Pioneer SVM-1000: TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING: Pioneer SVM-1000
01_SVM-1000_En.book 45 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時22分
TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is something wrong with this component, check
the points below. Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in
use.
English
If the trouble cannot be rectified even after checking the following items, contact your dealer or nearest PIONEER service center.
Symptom Possible Cause Remedy
No power. • The power cord has not been connected. • Connect to power outlet.
No sound, or sound volume is
• AUDIO INPUT switch is set incorrectly.
•Set AUDIO INPUT switch to select the currently
too low.
playing component.
• Connection cables are not connected properly,
• Connect correctly.
or are disconnected.
• Connentors or plugs are dirty.
• Clean away any dirt before connecting.
• The rear panel MASTER ATT. switch is set to
•Adjust rear panel MASTER ATT. switch.
–6 dB, etc.
No microphone sound from
• The OUTPUT TO BOOTH MONITOR (P. 42) is set
• Set OUTPUT TO BOOTH MONITOR (P. 42) to ON.
BOOTH output.
to OFF.
No digital output. • The digital output sampling frequency (fs) does
• Set rear panel sampling frequency selector to
not match the specifications of the connected
match the specifications of the connected
component.
component.
Sound is distorted. • Audio master output level is too high.
•Adjust AUDIO MASTER LEVEL dial or the rear
panel MASTER ATT. switch.
• Input level is too high.
• Adjust the AUDIO TRIM dial so that the input
level approaches 0 dB on the channel level
indicator.
Cross fader doesn’t work. • CROSS FADER ASSIGN switch setting ([A],
• Correctly set the CROSS FADER ASSIGN switch
[THRU], [B]) is incorrect.
for the desired channel.
Can’t perform fader start with
•The FADER START button is set to OFF.
• Set the FADER START button to ON.
DVD/CD player.
•Rear panel CONTROL connector is not
• Use a control cable to connect the CONTROL
connected to DVD/CD player.
connectors of mixer and DVD/CD player.
• Only the rear panel CONTROL connector is
• Connect both the CONTROL connectors and
connected to the DVD/CD player.
analog input connectors.
Effects don’t work. • Effect channel selecter (CH SELECT) setting is
• Correctly select the channel on which you wish
incorrect.
to apply effects.
•Effect parameter2 dial (
LEVEL/DEPTH)
i
s set to
• Adjust the effect parameter 2 dial (LEVEL/
[MIN].
DEPTH).
BPM can’t be measured.
• Input level is too high, or too low.
• Adjust the AUDIO TRIM dial so that the input
Measured BPM value is
level approaches 0 dB in the channel level
incorrect.
indicator.
• Adjust other channels as well so that the input
levels approach 0 dB in the channel level
indicator.
• BPM may not be correctly measurable with
• Strike the TAP button to set BPM manually.
some tracks.
The measured BPM value is
• Some differences may occur due to differences
• No remedy is necessary.
different from the value
in BPM detection methods.
published with the DVD/CD.
MIDI sequencer can’t be
• MIDI sequencer’s synch mode is not set to
• Set MIDI sequencer’s sync mode to “slave”.
synchronized.
“slave”.
• MIDI sequencer is not supported type.
• MIDI sequencers that do not support MIDI
timing clock cannot be synchronized.
45
En
01_SVM-1000_En.book 46 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時22分
TROUBLESHOOTING
Symptom Possible Cause Remedy
No video image, or image is
• VIDEO INPUT switch is set incorrectly.
• Set the VIDEO INPUT switch to select the
disrupted.
currently playing component.
• Connection cables are not connected properly,
• Connect correctly.
or are disconnected.
• Connectors or plugs are dirty.
• Clean away any dirt before connecting.
• Trim controls are set improperly.
•Adjust trim properly.
• Signal format of the input video source does not
• Select the hardware setup’s system settings to
match the system setting selected during
match the format of the video signal for the
hardware setup.
input/output video components.
• The TV monitor’s video signal format does not
match the system setting selected during
hardware setup.
• The TV monitor’s input selector is not set to the
• Set the TV monitor’s input selector to the type of
input type actually connected to the unit.
input connected to this unit.
• The TV monitor’s component setting is set to
• Set the TV monitor’s component setting to 525i
something besides 525i (interlaced).
interlaced).
The character pressed on the
• The keyboard connected to the USB connector
• Set the keyboard language setup to match the
keyboard is not entered.
does not match the setting selected during this
type of keyboard connected to the USB
unit’s keyboard language setup.
connector.
No response when touch panel
• Touch panel’s calibration is incorrect. • Set calibration properly in hardware setup’s
is touched.
touch panel setting.
Static electricity or other external interference may cause the unit to malfunction. To restore normal operation, turn the power off and then
on again.
46
En
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ