Pioneer SVM-1000: GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN: Pioneer SVM-1000
03_SVM-1000_GE.book 13 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時25分
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
POWER
VIDEO
INPUT
VIDEO MASTER LEVEL
VIDEO TRIM
AUDIO
INPUT
AUDIO MASTER LEVEL
AUDIO TRIM
HI
HI, MID,
HI, MID,
LOW
LOW
Kanal-Faderhebel
9
10
10
8
8
9
6
3
0
1
2
3
4
5
6
7
7
5
4
BALANCE
1
2
0
CROSS FADER
ASSIGN
Kreuz-Faderhebel
(A/B)
1 Bringen Sie den POWER-Schalter an der Rückwand in die
6 Stellen Sie die Klangfarbe mit den Entzerrungsreglern (HI,
Stellung [ON].
MID, LOW) jedes Kanals wunschgemäß ein.
2 Bringen Sie den AUDIO INPUT-Schalter des gewünschten
7 Stellen Sie den Lautstärkepegel jedes Kanals mit seinem
Deutsch
Kanals in die Stellung, die dem Eingang entspricht, an den
Kanal-Faderhebel wunschgemäß ein.
die betreffende Signalquelle angeschlossen ist.
8 Wenn eine Kreuzüberblendung zwischen Kanälen
• Bei Anschluss an den DVD-Eingang bringen Sie den
ausgeführt werden soll, verwenden Sie die CROSS FADER
Schalter in die Stellung [DVD].
ASSIGN-Schalter zur Wahl zwischen Kanal A und B des
• Bei Anschluss an den LINE-Eingang bringen Sie den
Kreuz-Faderhebels, und betätigen Sie dann den Kreuz-
Schalter in die Stellung [LINE].
Faderhebel (A/B).
• Bei Anschluss an den DVD/LINE-Eingang bringen Sie den
Schalter in die Stellung [DVD/LINE].
• Wenn der Kreuz-Faderhebel nicht verwendet werden soll,
wählen Sie die Einstellung [THRU] der
CROSS FADER
• Bei Anschluss an den DIGITAL-Eingang bringen Sie den
ASSIGN
-Schalter.
Schalter in die Stellung [DIGITAL].
• Bei Anschluss an den PHONO-Eingang bringen Sie den
9 Betätigen Sie den AUDIO MASTER LEVEL-Regler zur
Schalter in die Stellung [PHONO].
Einstellung des Gesamtlautstärkepegels.
3 Wählen Sie den Videoeingang mit dem VIDEO INPUT-
10 Stellen Sie den Gesamt-Leuchtdichtepegel mit dem VIDEO
Schalter des gewählten Kanals.
MASTER LEVEL-Regler wunschgemäß ein.
4 Stellen Sie den Audio-Eingangspegel jedes Kanals mit
11 Betätigen Sie den BALANCE-Regler zur Einstellung der Links/
seinem AUDIO TRIM-Regler wunschgemäß ein.
Rechts-Kanalbalance.
5 Stellen Sie den Video-Eingangspegel jedes Kanals mit seinem
VIDEO TRIM-Regler wunschgemäß ein.
13
Ge
03_SVM-1000_GE.book 14 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時25分
GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
MONO/STEREO
MIC1 LEVEL
HI
MIC2 LEVEL
HI, LOW
MIC
CUE
10
9
9
10
8
5
6
7
8
5
6
7
MONO SPLIT/STEREO
4
3
4
3
1
2
2
0
1
MIXING
0
BOOTH MONITOR
LEVEL
CH FADER CURVE
CROSS FADER CURVE
Wahl zwischen Stereo und Mono
3 Bei Wahl von [MONO SPLIT] betätigen Sie den HEADPHONES
Bei Einstellung des MONO/STEREO-Wahlschalters auf [MONO]
MIXING-Regler zur Einstellung der Balance zwischen dem
handelt es sich beim Master-Audioausgangssignal um eine
(mit der jeweiligen CUE-Taste gewählten) Signal des linken
monaurale Mischung der Signale des linken und rechten Kanals.
Kanals und dem Master-Ausgangssignal des rechten Kanals.
• Wenn der
HEADPHONES MIXING
-Regler im Uhrzeigersinn
(in Richtung [MASTER]) gedreht wird, erfolgt zunehmend
Mikrofoneingang
eine Ausgabe des Master-Ausgangssignals (nur wenn die
1 Um ein Mikrofon zu verwenden, bringen Sie den MIC-
MASTER CUE-Taste eingeschaltet ist) an den Kopfhörer; bei
Schalter in die Stellung [ON] oder [TALK OVER].
Drehen im Gegenuhrzeigersinn (in Richtung [
CUE
]) wird das
Bei Einstellung auf [
TALK OVER
] werden alle
mit der jeweiligen
CUE
-Taste gewählte Signal zunehmend
an den Kopfhörer ausgegeben.
Tonausgangspegel mit Ausnahme des Mikrofontons
automatisch um 20 dB (Standardeinstellung) gedämpft, wenn
4 Stellen Sie den Lautstärkepegel des Kopfhörers mit dem
dem Mikrofoneingang ein Signal mit einem Pegel von –15 dB
HEADPHONES LEVEL-Regler wunschgemäß ein.
(Standardeinstellung) oder höher zugeleitet wird. Diese
Einstellungen können im Hardware-Setup (S. 42) geändert
WAHL DER FADERHEBEL-
werden.
DÄMPFUNGSKURVE
2 Betätigen Sie den MIC 1 LEVEL-Regler zur Einstellung des
Lautstärkepegels von Mikrofon 1 (MIC 1), und den MIC 2
Drei verschiedene Dämpfungskurven (Verlauf der Änderung des
LEVEL-Regler zur Einstellung des Lautstärkepegels von
Lautstärkepegels) stehen für das Ansprechverhalten der
Mikrofon 2 (MIC 2).
Faderhebel zur Auswahl.
3 Stellen Sie die Klangfarbe des Mikrofontons mit den
Stellen Sie die Dämpfungskurve für die Kanal-Faderhebel mit
dem CH FADER CURVE-Wahlschalter wunschgemäß ein.
Mikrofon-Entzerrungsreglern (HI, LOW) wunschgemäß ein.
• Die Mikrofon-Entzerrungsregler sind für Mikrofon 1 und 2
• In der linken Stellung des Wahlschalters entsteht eine steil
gemeinsam wirksam.
ansteigende Dämpfungskurve, die bewirkt, dass der
Lautstärkepegel beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels
Kabinen-Monitorausgang
über seine Mittenstellung hinaus rasch zunimmt.
1 Stellen Sie den Lautstärkepegel des Monitor-
• In der rechten Stellung des Wahlschalters entsteht eine lineare
Dämpfungskurve, die bewirkt, dass sich der Lautstärkepegel
Ausgangssignals mit dem BOOTH MONITOR-Regler
beim Verschieben eines Kanal-Faderhebels nach oben
wunschgemäß ein.
gleichmäßig ändert.
• Der Lautstärkepegel kann mit dem BOOTH MONITOR-
Regler unabhängig von der Einstellung des AUDIO
• In der Mittenstellung des Wahlschalters entsteht eine
MASTER LEVEL-Reglers eingestellt werden.
Dämpfungskurve, die etwa halbwegs zwischen den beiden oben
• Verwenden Sie das Hardware-Setup (S. 42), um festzulegen,
beschriebenen Kurven liegt, so dass der Lautstärkepegel beim
ob der Mikrofonton an den Kabinen-Monitor ausgegeben
Verschieben eines Kanal-Faderhebels über seine Mittenstellung
werden soll oder nicht.
hinaus allmählich zunimmt.
• Die mit diesem Wahlschalter eingestellte Dämpfungskurve ist
Kopfhörerausgang
für alle Kanal-Faderhebel von 1 bis 4 wirksam.
1 Wählen Sie die abzuhörende Eingangsquelle mit den CUE-
Stellen Sie die Dämpfungskurve für den Kreuz-Faderhebel
Tasten (Kanal 1 bis 4, MASTER, EFFECT CUE).
mit dem CROSS FADER CURVE-Wahlschalter wunschgemäß
• Die Anzeige der gewählten
CUE
-Taste leuchtet hell.
ein.
2 Verwenden Sie HEADPHONES (MONO SPLIT/STEREO)-
• In der linken Stellung des Wahlschalters entsteht eine steil
Schalter zur Wahl des an den Kopfhörer auszugebenden
ansteigende Dämpfungskurve (sobald der Kreuz-Faderhebel
Signals.
aus seiner Anschlagstellung auf Seite [A] bewegt wird,
•Bei Einstellung auf [MONO SPLIT] wird das mit der
erscheint der Ton des Seite [B] zugeordneten Kanals).
jeweiligen
CUE
-Taste gewählte Signal über den linken Kanal
• In der rechten Stellung des Wahlschalters entsteht eine lineare
ausgegeben, während das Master-Ausgangssignal über
Dämpfungskurve, die bewirkt, dass beim Verschieben des
den rechten Kanal ausgegeben wird (nur bei
Kreuz-Faderhebels ein gleichmäßiger Übergang zwischen den
eingeschalteter MASTER CUE-Taste).
beiden Kanälen erzeugt wird.
•Bei Einstellung auf [STEREO] wird das mit der jeweiligen
CUE
-Taste gewählte Signal stereophon ausgegeben.
• In der Mittenstellung des Wahlschalters entsteht eine
Dämpfungskurve, die etwa halbwegs zwischen den beiden oben
beschriebenen Kurven liegt, so dass der Lautstärkepegel beim
Verschieben des Kreuz-Faderhebels über seine Mittenstellung
hinaus allmählich zunimmt.
• Die hier gewählte Einstellung liefert jeweils die gleiche
Dämpfungskurve für Seite [A] und [B].
14
Ge
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ