Pioneer SVM-1000: FICHE TECHNIQUE

FICHE TECHNIQUE: Pioneer SVM-1000

02_SVM-1000_FR.book 47 ペー 00年1月1日 曜日 午前時2

FICHE TECHNIQUE

FICHE TECHNIQUE

1 Données d’ordre général

4 Systèmes de connecteurs d’entrée/sortie

Tension d’alimentation . . . . . . . Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz/60 Hz

Section audio

Consommation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 W

Connecteurs d’entrée PHONO

Température de fonctionnement . . . . . . . . . . . . .De +5 °C à +35 °C

Prises à broche RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Humidité de fonctionnement . .De 5 % à 85 % (sans condensation)

Connecteurs d’entrée DVD/LINE

Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,7 kg

Prises à broche RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Dimensions maximales

Connecteurs d’entrée DVD

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 mm (L) x 202.4 mm (H) x 420.6 mm (P)

Prise à broche RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

2 Section audio

Connecteurs d’entrée LINE

Taux d’échantillonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 kHz

Prises à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Convertisseur A/N, N/A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 bits

Connecteurs d’entrée MIC

Réponse de fréquence

Connecteur XLR/Prise téléphonique (ø 6,3 mm) . . . . . . . . . . . . . 1

Français

DVD/LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 20 Hz à 20 kHz

Prise téléphonique (ø 6,3 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 20 Hz à 20 kHz

Connecteurs d’entrée coaxiale DIGITAL

PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De 20 Hz à 20 kHz (RIAA)

Prises à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Rapport Signal/Bruit (à sortie nominale)

Connecteurs de sortie MASTER

DVD/LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 dB

Connecteur XLR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96 dB

Prises à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MIC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 dB

Connecteurs de sortie BOOTH

Distorsion (LINE-MASTER 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,005 %

Prise téléphonique (ø 6,3 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Niveau/Impédance d’entrée standard

Connecteurs de sortie REC

PHONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/47 k

Prises à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MIC 1, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –52 dBu/9 k

Connecteur de sortie coaxiale DIGITAL

DVD/LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –12 dBu/22 k

Prise à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Niveau de sortie/Impédance de charge/Impédance de sortie

Connecteur de sortie PHONES

standard

Prise téléphonique stéréo (ø 6,3 mm). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MASTER 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +8 dBu/10 k/10 ou moins

Section vidéo

MASTER 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +2 dBu/10 k/1 k ou moins

Connecteurs d’entrée DVD

REC OUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . –8 dBu/10 k/1 k ou moins

Entrée composite, Prises à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

BOOTH MONITOR . . . . . . . . . . . . +8 dBu/600 /600 ou moins

Connecteurs d’entrée VIDEO

PHONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .+7,5 dBu/32 /22 ou moins

Entrée composite, Prises à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Niveau de sortie standard/Impédance de charge

Connecteurs d’entrée VIDEO EX

MASTER 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +26 dBu/10 k

Entrée composite, Prises à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

MASTER 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +20 dBu/10 k

Connecteurs d’entrée S-VIDEO

Diaphonie (DVD/LINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 dB

Entrée S-Vidéo, Connecteurs-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Réponse d’égaliseur de canal

Connecteurs de sortie MASTER

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De –26 dB à +6 dB (13 kHz)

Sortie à composantes, Connecteur BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

MID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De –26 dB à +6 dB (1 kHz)

Sortie composite, Connecteur BNC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .De –26 dB à +6 dB (70 Hz)

Prise à broches RCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Réponse d’égaliseur de microphone

Entrée S-Vidéo, Connecteurs-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

HI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De –12 dB à +12 dB (10 kHz)

Connecteurs de sortie MONITOR

LOW. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .De –12 dB à +12 dB (100 Hz)

Sortie composite, Prise à broches RCA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Entrée S-Vidéo, Connecteurs-S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

3 Section vidéo

DIVERS

Signal d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . NTSC/NTSC-US/PAL (au choix)

Connecteur MIDI OUT

Taux d’échantillonnage

Prise DIN à 5 broches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5 MHz, 8 bits, ITU-R BT.656, YCrCb 4:2:2

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Connecteur d’entrée (sensibilité/impédance)

Connecteur CONTROL

Composite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vc-c/75

Mini prise téléphonique (ø 3,5 mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

S (Luminosité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vc-c/75

S (Couleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,286 Vc-c/75

5 Accessoires

Connecteur de sortie vidéo (Niveau/Impédance)

Cordon d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Composite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vc-c/75

Carte de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

S (Luminosité) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vc-c/75

Mode d’emploi

S (Couleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,286 Vc-c/75

Composantes Y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vc-c/75

Composantes Cb/Cr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vc-c/75

Spécifications et aspect sous réserve de changements sans avis

préalable.

Publication de Pioneer Corporation.

© 2007 Pioneer Corporation.

Tous droits de reproduction et de traduction réservés.

47

Fr

03_SVM-1000_GE.book 2 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時25分

Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts.

Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an

einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können.

In manchen Ländern oder Verkaufsgebieten weichen die Ausführungen von Netzstecker oder Netzsteckdose u.U. von den in den

Abbildungen gezeigten ab; die Anschluß- und Bedienungsverfahren des Gerätes sind jedoch gleich.

Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes

WICHTIG

nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen

CAUTION

Komponente passt, muss er gegen einen

RISK OF ELECTRIC SHOCK

Netzstecker der geeigneten Ausführung

DO NOT OPEN

ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des

Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal

Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den

ACHTUNG:

Ein Ausrufezeichen in einem Dreieck weist

vorgenommen werden. Wenn der vom Netzkabel

Benutzer darauf hin, dass eine

UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES

den Benutzer auf wichtige Bedienungs- und

Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen

ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN,

Wartungsanweisungen in den Dokumenten

abgeschnittene ursprüngliche Netzstecker in eine

im Geräteinneren, die eine gefährliche

DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER

hin, die dem Gerät beiliegen.

Netzsteckdose eingesteckt wird, besteht akute

Spannung führen, besteht. Die Spannung

DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN. IM

Stromschlaggefahr! Daher ist unbedingt dafür zu

kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines

GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE

sorgen, dass der abgeschnittene Netzstecker sofort

elektrischen Schlages birgt.

VOM BENUTZER REPARIERBAREN TEILE.

ÜBERLASSEN SIE REPARATUREN DEM

vorschriftsmäßig entsorgt wird.

QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST.

D3-4-2-1-1_Ge

Vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,

beispielsweise während des Urlaubs, sollte der

WARNUNG

Betriebsumgebung

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden,

Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung

Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit:

um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen.

der Gefahr von Brand und Stromschlag keine

5 ºC bis 35 ºC, 85 % rel. Feuchte max.

D3-4-2-2-1a_A_Ge

Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen und

(Ventilationsschlitze nicht blockiert)

-töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses

Eine Aufstellung dieses Gerät an einem unzureichend

ACHTUNG

vor Tropfwasser, Spritzwasser, Regen und Nässe

belüfteten, sehr feuchten oder heißen Ort ist zu

Der POWER-Schalter dieses Gerätes trennt das

schützen.

D3-4-2-1-3_A_Ge

vermeiden, und das Gerät darf weder direkter

Gerät nicht vollständig vom Stromnetz. Um das

Sonneneinstrahlung noch starken Kunstlichtquellen

Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der

WARNUNG

ausgesetzt werden.

D3-4-2-1-7c_A_Ge

Vor dem erstmaligen Anschluss des Gerätes an das

Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen werden.

Stromnetz bitte den folgenden Hinweis sorgfältig

Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass

VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG

beachten.

stets ein unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose

Bei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen

Die Netzspannung ist je nach Land verschieden. Vor

gewährleistet ist, damit der Netzstecker in einer

ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine

der Inbetriebnahme des Gerätes sicherstellen, dass

Notsituation sofort abgezogen werden kann. Um

einwandfreie Wärmeabfuhr zu gewährleisten

die örtliche Netzspannung mit der auf dem

Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker

(mindestens 5 cm hinter dem Gerät und jeweils 3

Typenschild an der Rückwand des Gerätes

vor einem längeren Nichtgebrauch des Gerätes,

cm an der Seite des Gerätes).

angegebenen Nennspannung (z.B. 230 V oder 120 V)

beispielsweise während des Urlaubs, grundsätzlich

WARNUNG

übereinstimmt.

D3-4-2-1-4_A_Ge

von der Netzsteckdose getrennt werden.

Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und

D3-4-2-2-2a_A_Ge

andere Öffnungen vorgesehen, die dazu dienen,

WARNUNG

eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern und

Keine Quellen offener Flammen (z.B. eine

einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um

VORSICHT MIT DEM NETZKABEL

brennende Kerze) auf dieses Gerät stellen.

Brandgefahr auszuschließen, dürfen diese

Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie

D3-4-2-1-7a_A_Ge

Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit

nicht am Kabel selbst, und fassen Sie das Netzkabel

Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und

niemals mit nassen Händen an, da dies einen

Dieses Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtilie

Gardinen) abgedeckt werden, und das Gerät darf

Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen

2006/95/EC und die EMV-Richtinie 2004/108/EC.

beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich oder

kann. Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf

D3-4-2-1-9a_A_Ge

Bett aufgestellt sein.

D3-4-2-1-7b_A_Ge

das Netzkabel; sehen Sie auch zu, dass es nicht

eingeklemmt wird. Machen Sie niemals einen Knoten

in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen

Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es entsorgen wollen, nicht mit gewöhnlichen Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes

Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass

Sammelsystem für gebrauchte elektronische Produkte, über das die richtige Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung

niemand darauf tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann

gemäß der bestehenden Gesetzgebung gewährleistet wird.

einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Privathaushalte in den Mitgliedsstaaten der EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre gebrauchten elektronischen Produkte an

Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es

vorgesehenen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie ein ähnliches neues Produkt

beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste

kaufen).

autorisierte PIONEER-Kundendienststelle oder Ihren

Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten Verfahrensweise der Entsorgung an die örtliche

Händler, um es zu ersetzen.

S002_Ge

Kommunalverwaltung.

Auf diese Weise stellen Sie sicher, dass das zu entsorgende Produkt der notwendigen Behandlung, Rückgewinnung und Wiederverwertung

unterzogen wird, und so mögliche negative Einflüsse auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden werden.

K058_A_Ge

Оглавление