Pioneer SVM-1000: Contenu
Contenu: Pioneer SVM-1000
02_SVM-1000_FR.book 3 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時24分
Installation du SVM-1000 dans un bâti aux normes
Remarque
EIA
• Ne placez jamais cet appareil directement au-dessus d’un
amplificateur de puissance, car la chaleur de ce dernier pourrait
Les orifices pour vis, situés sur les côtés gauche et droit du
endommager l’appareil. Le fait d’installer l’appareil directement
panneau avant (dans le couvercle latéral) conviennent aux baies
au-dessus d’un amplificateur de puissance pourrait avoir pour
d’un bâti EIA de 19 pouces.
conséquence que soient captés des signaux de radio-amateur
• Déposez les 10 vis (5 vis respectivement sur les côtés gauche et
et d’autres types d’interférences.
droit de l’appareil) avant d’installer l’appareil dans la baie du
• Laissez un espace d’au-moins 1U (43,7 mm) entre ce
bâti.
composant et celui qui est installé au-dessus, de manière que
les cordons raccorés aux connecteurs et aux bornes d’entrée/
Vis
sortie de cet appareil ne touchent pas le composant au-dessus.
Couvercle coulissant
• Retirez toujours l’appareil de la baie du bâti avant de l’expédier.
• Si vous déplacez l’appareil alors qu’il est installé dans le bâtki,
agissez avec prudence pour éviter de le soumettre à des chocs
ou des vibrations.
• Les orifices pour l’installation en bâti peuvent être localisées en
Français
déposant les couvercles latéraux.
• Fixez l’appareil sur le bâti en utilisant des vis de dimensions
appropriées (ces vis ne sont pas fournies avec l’appareil).
• Lors de l’installation de l’appareil en bâti, prenez soin de ne pas
vous coincer les doigts.
Contenu
VÉRIFICATION DES ACCESSOIRES ..............................4
FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO...............................34
CONFIGURATION DE L’ÉGALISEUR VIDÉO..............................34
PRÉCAUTIONS RELATIVES À L’USAGE ........................4
MISE EN/HORS SERVICE DE L’ÉGALISEUR .............................34
Emplacement................................................................................. 4
Nettoyer l’appareil ......................................................................... 4
FONCTION DE DÉPART EN FONDU............................ 35
Décharge de responsabilité.......................................................... 4
LECTURE À DÉPART EN FONDU CROISÉ ET LECTURE À
REPÉRAGE ARRIÈRE ..................................................................35
CARACTÉRISTIQUES ....................................................4
EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE ..... 36
NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES.........................6
RÉGLAGES MIDI...........................................................................36
PANNEAU DE CONNEXION......................................................... 6
SYNCHRONISATION DES SIGNAUX AUDIO A UN
PUPITRE D’EXPLOITATION .......................................................... 7
SÉQUENCEUR EXTERNE, OU UTILISATION DES
INFORMATIONS DU SVM-1000 POUR CONTRÔLER UN
CONNEXIONS.............................................................10
SÉQUENCEUR EXTERNE ............................................................36
BRANCHEMENT DES ENTRÉES................................................ 10
LISTE DES CODES MIDI..............................................................37
BRANCHEMENT DES SORTIES ................................................. 11
EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION DU
BRANCHEMENT D’UN MICROPHONE ET D’UN CASQUE..... 12
MONITEUR VIDÉO .......................................................................41
BRANCHEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION.................. 12
CONFIGURATION DE LA LANGUE DU CLAVIER ......................41
DÉMARCHES DE BASE...............................................13
CONFIGURATION DU MATÉRIEL ...............................42
SÉLECTION DE COURBE DE FONDU........................................ 14
RÉGLAGES DE MICROPHONE (MIC).........................................42
UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO ...15
RÉGLAGES DE SYSTÈME (SYSTEM)...........................................42
UTILISATION DU FONDU CROISÉ VIDÉO................................. 15
RÉGLAGES DE SORTIE PRINCIPALE (MASTER OUT)..............43
UTILISATION DU COMMUTATEUR DE CANAL VIDÉO ............ 15
RÉGLAGES D’ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)...............43
UTILISATION EN MODE SOLO................................................... 16
RÉGLAGES DE SORTIE DE MONITEUR (MONITOR OUT)........43
TABLEAU DES EFFETS DE MIXAGE VIDÉO .............................. 16
RÉGLAGES DE L’ÉCRAN TACTILE (TOUCH PANEL) ................44
RETOUR AUX PARAMÈTRES PAR DÉFAUT .............................44
UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET ...................17
FIN DE LA CONFIGURATION DU MATÉRIEL.............................44
UTILISATION DES EFFETS DE BATTEMENT (BEAT)................. 17
GUIDE DE DÉPANNAGE ............................................45
UTILISATION DES EFFETS TACTILES (TOUCH) ........................ 19
UTILISATION DES EFFETS DE TEXTE (TEXT)............................. 20
FICHE TECHNIQUE ..................................................... 47
EDITION DE TEXTE ...................................................................... 22
AFFICHAGE / MASQUAGE DU MONITEUR PRINCIPAL.......... 22
SCHÉMA DE PRINCIPE............................................... 48
LISTE DES EFFETS....................................................................... 23
UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG.........................31
AVANT D’UTILISER LE VISUALISEUR JPEG ............................. 31
CONFIGURATION DU VISUSALISEUR JPEG ............................ 31
3
Fr
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ