Pioneer SVM-1000: APPARATUUR-INSTELLINGEN
APPARATUUR-INSTELLINGEN: Pioneer SVM-1000
05_SVM-1000_DU.book 42 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時35分
APPARATUUR-INSTELLINGEN
APPARATUUR-INSTELLINGEN
POWER
SYSTEEMINSTELLINGEN
1 Raak [SYSTEM] aan.
Het SYSTEM instellingenscherm wordt weergegeven.
UTILITY
2 Kies de instellingen door [
] of [
] aan te raken.
(SET UP)
HI
10
8
9
8
9
10
7
6
6
7
5
4
5
3
4
2
2
3
1
0
0
1
Activeren van de apparatuur-instellingenmodus
1 Schakel het apparaat (POWER) in terwijl u op de UTILITY (SET
UP) toets drukt.
• Blijf op de UTILITY (SET UP) toets drukken terwijl het woord
[Pro DJ] wordt aangegeven.
• Het apparatuur-instellingenscherm wordt weergegeven.
MICROFOON-INSTELLING
1 Raak [MIC] aan.
VIDEO SYSTEM Hiermee kiest u het videosignaalformaat.
Het MIC instellingenscherm wordt weergegeven.
DIGITAL OUT MAX
Hiermee stelt u het maximumniveau van
2 Kies de instellingen door [
] of [
] aan te raken.
LEVEL
het digitale uitgangscircuit in.
3 Raak [SAVE] aan om de instellingen op te slaan.
De instellingen zijn pas geldig nadat [
SAVE
] is aangeraakt.
OUTPUT TO
Hiermee kiest u of de audio van de
BOOTH MONITOR
microfoon naar de cabinemonitor wordt
uitgevoerd.
TALK OVER
Hiermee stelt u de gevoeligheid van de
THRESHOLD LEVEL
talkover-functie in.
TALK OVER LEVEL Hiermee stelt u het niveau van de
talkover-functie in.
3 Raak [SAVE] aan om de instellingen op te slaan.
De instellingen zijn pas geldig nadat [
SAVE
] is aangeraakt.
42
Du
05_SVM-1000_DU.book 43 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時35分
APPARATUUR-INSTELLINGEN
MASTER-UITGANG INSTELLINGEN
MONITORUITGANG-INSTELLINGEN
1 Raak [MASTER OUT] aan.
1 Raak [MONITOR OUT] aan.
Het MASTER OUT instellingenscherm wordt weergegeven.
Het MONITOR OUT instellingenscherm wordt weergegeven.
2 Kies de instellingen door [
] of [
] aan te raken.
2 Kies de instellingen door [
] of [
] aan te raken.
BRIGHTNESS Hiermee stelt u de helderheid van de
BRIGHTNESS Hiermee stelt u de helderheid van de
master-uitgang monitor in.
monitoruitgang in.
CONTRAST Hiermee stelt u het contrast van de
CONTRAST Hiermee stelt u het contrast van de
master-uitgang monitor in.
monitoruitgang in.
COLOR Hiermee stelt u de kleurtoon van de
COLOR Hiermee stelt u de kleurtoon van de
master-uitgang monitor in.
monitoruitgang in.
SATURATION Hiermee stelt u de verzadiging van de
SATURATION Hiermee stelt u de verzadiging van de
master-uitgang monitor in.
monitoruitgang in.
SHARPNESS Hiermee stelt u het scherpte van de
SHARPNESS Hiermee stelt u de scherpte van de
master-uitgang monitor in.
monitoruitgang in.
3 Raak [SAVE] aan om de instellingen op te slaan.
3 Raak [SAVE] aan om de instellingen op te slaan.
De instellingen zijn pas geldig nadat [SAVE] is aangeraakt.
De instellingen zijn pas geldig nadat [
SAVE
] is aangeraakt.
Nederlands
LCD-INSTELLINGEN
1 Raak [LCD] aan.
Het LCD instellingenscherm wordt weergegeven.
2 Kies de instellingen door [
] of [
] aan te raken.
BACK LIGHT Hiermee wordt de achtergrondverlichting
van de LCD ingesteld.
3 Raak [SAVE] aan om de instellingen op te slaan.
De instellingen zijn pas geldig nadat [
SAVE
] is aangeraakt.
43
Du
05_SVM-1000_DU.book 44 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時35分
APPARATUUR-INSTELLINGEN
4 Raak alle [+] markeringen aan en zorg dat de kleur van de [+]
AANRAAKPANEEL-INSTELLINGEN
markeringen omgekeerd wordt.
1 Raak [TOUCH PANEL] aan.
Het aanraakpaneel-instellingenscherm wordt weergegeven.
2 Raak [TOP PANEL] of [BOTTOM PANEL] aan om de
instellingen te kiezen.
5 Raak [SAVE] aan om de instellingen op te slaan.
De instellingen zijn pas geldig nadat [
SAVE
] is aangeraakt.
TERUGKEREN NAAR DE
TOP PANEL Hiermee calibreert u het bovenpaneel.
STANDAARDINSTELLINGEN
BOTTOM PANEL Hiermee calibreert u het onderpaneel.
1 Druk op [FACTORY PRESET].
Het fabrieksinstellingenscherm wordt weergegeven.
3 Raak de [+] markering met een spits voorwerp, zoals een
pen, aan.
2 Raak [YES] of [NO] aan.
Gebruik geen pen met een erg scherpe punt.
DE APPARATUUR-INSTELLINGEN
BEEINDIGEN
1 Zet de [POWER] schakelaar op OFF.
44
Du
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ