Pioneer SVM-1000: STÖRUNGSBESEITIGUNG
STÖRUNGSBESEITIGUNG: Pioneer SVM-1000
03_SVM-1000_GE.book 45 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時25分
STÖRUNGSBESEITIGUNG
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Vermeintliche Funktionsstörungen des Gerätes lassen sich häufig auf Bedienungsfehler zurückführen. Wenn Sie eine Funktionsstörung
des Mischpults vermuten, überprüfen Sie bitte die Hinweise der nachstehenden Tabelle. In bestimmten Fälllen kann die Ursache der
Störung auch bei einem anderen Gerät liegen. Bitte überprüfen Sie daher auch alle anderen in Betrieb befindlichen Elektrogeräte.
Wenn sich die Störung anhand der nachstehend aufgeführten Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder eine PIONEER-Kundendienststelle.
Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Das Gerät lässt sich nicht
• Das Netzkabel ist nicht angeschlossen. • Schließen Sie den Netzstecker an eine
einschalten.
Netzsteckdose an.
Es wird kein oder nur ein sehr
•Der AUDIO INPUT-Schalter ist falsch
• Stellen Sie den AUDIO INPUT-Schalter dem
leiser Ton ausgegeben.
eingestellt.
momentan zur Wiedergabe verwendeten Gerät
entsprechend ein.
• Verbindungskabel wurden falsch
• Schließen Sie die Kabel korrekt an.
angeschlossen oder sind abgetrennt.
• Buchsen oder Stecker sind verschmutzt.
• Reinigen Sie verschmutzte Stecker bzw.
Buchsen vor dem Anschließen von Kabeln.
•Der MASTER ATT.-Wahlschalter an der
• Korrigieren Sie die Einstellung der
Rückwand ist auf –6 dB usw. eingestellt.
MASTER ATT.-Wahlschalters an der
Rückwand.
Deutsch
Der Mikrofonton wird nicht
• Die Option OUTPUT TO BOOTH MONITOR (S.
• Stellen Sie die Option OUTPUT TO BOOTH
vom BOOTH-Ausgang
42) ist auf OFF eingestellt.
MONITOR (S. 42) auf ON ein.
ausgegeben.
Digitalsignale werden nicht
• Die Abtastfrequenz des Digitalausgangs (fs)
• Passen Sie die Einstellung des Abtastfrequenz-
ausgegeben.
stimmt nicht mit der Abtastfrequenz des
Wahlschalters an der Rückwand der
angeschlossenen Gerätes überein.
Abtastfrequenz des angeschlossenen Gerätes
an.
Der Klang ist verzerrt. • Der Master-Audioausgangspegel ist zu hoch.
• Korrigieren Sie die Einstellung des AUDIO
MASTER LEVEL-Reglers oder des
MASTER ATT.-Wahlschalters an der
Rückwand.
• Der Eingangspegel ist zu hoch.
• Justieren Sie den AUDIO TRIM-Regler so, dass
der Kanalpegelmesser einen Eingangspegel von
etwa 0 dB anzeigt.
Eine Kreuzüberblendung kann
•Der CROSS FADER ASSIGN-Schalter befindet
• Stellen Sie den CROSS FADER ASSIGN-Schalter
nicht ausgeführt werden.
sich in der falschen Stellung ([A], [THRU], [B]).
des Kanals, auf dem eine Kreuzüberblendung
ausgeführt werden soll, richtig ein.
Der DVD- bzw. CD-Player
•Die FADER START-Taste ist ausgeschaltet.
• Schalten Sie die FADER START-Taste ein.
spricht nicht auf die Fader-
• Es ist kein Steuerkabel vom DVD- bzw. CD-
• Verbinden Sie die CONTROL-Buchsen von
Startfunktion an.
Player an die
CONTROL-Buc
hse a
n der
Mischpult und DVD- bzw. CD-Player über ein
Rückwand des Mischpults angeschlossen.
Steuerkabel.
• Der DVD- bzw. CD-Player ist ausschließlich über
• Stellen Sie Anschlüsse sowohl an den
das Steuerkabel an die CONTROL-Buchse an
CONTROL-Buchsen als auch an einem Paar
der Rückwand des Mischpults angeschlossen.
analoger Eingangsbuchsen her.
Effekte werden nicht erzeugt. • Der CH SELECT-Wähler befindet sich in einer
• Stellen Sie den CH SELECT-Wähler korrekt auf
falschen Stellung.
den Kanal ein, dessen Signal mit Effekten
versehen werden soll.
•Der LEVEL/DEPTH-Regler (Effektparameter 2)
• Justieren Sie den LEVEL/DEPTH-Regler
ist auf [MIN] eingestellt.
(Effektparameter 2).
Der BPM-Wert kann nicht
• Der Eingangspegel ist entweder zu hoch oder zu
• Justieren Sie den AUDIO TRIM-Regler so, dass
gemessen werden.
niedrig.
der Kanalpegelmesser einen Eingangspegel von
Ein falscher BPM-Messwert
etwa 0 dB anzeigt.
wird angezeigt.
• Justieren Sie die TRIM-Regler der übrigen
Kanäle ebenfalls so, dass die Kanalpegelmesser
jeweils einen Eingangspegel von etwa 0 dB
anzeigen.
• Bei bestimmten Titeln ist u.U. keine korrekte
• Betätigen Sie die TAP-Taste, um den BPM-Wert
Messung des BPM-Wertes möglich.
manuell einzugeben.
Der gemessene BPM-Wert
• Aufgrund unterschiedlicher BPM-
• Keinerlei Abhilfemaßnahme ist erforderlich.
weicht von dem in der
Messmethoden kann es zu Differenzen
Begleitliteratur der DVD/CD
zwischen den beiden Werten kommen.
angegebenen BPM-Wert ab.
45
Ge
03_SVM-1000_GE.book 46 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時25分
STÖRUNGSBESEITIGUNG
Störung Mögliche Ursache Abhilfemaßnahme
Der MIDI-Sequenzer wird nicht
• Der MIDI-Sequenzer ist nicht in den Slave-
• Schalten Sie den MIDI-Sequenzer in den Slave-
synchronisiert.
Synchronisationsmodus geschaltet.
Synchronisationsmodus.
• Der Typ des angeschlossenen MIDI-Sequenzers
• MIDI-Sequenzer, die MIDI-Taktgebersignale
wird nicht von diesem Gerät unterstützt.
nicht unterstützen, können nicht mit diesem
Gerät synchronisiert werden.
Es wird kein Videobild
•Der VIDEO INPUT-Schalter ist falsch eingestellt.
• Stellen Sie den VIDEO INPUT-Schalter dem
ausgegeben, oder das Bild ist
momentan zur Wiedergabe verwendeten Gerät
gestört.
entsprechend ein.
• Verbindungskabel wurden falsch
• Schließen Sie die Kabel korrekt an.
angeschlossen oder sind abgetrennt.
• Buchsen oder Stecker sind verschmutzt.
• Reinigen Sie verschmutzte Stecker bzw.
Buchsen vor dem Anschließen von Kabeln.
• TRIM-Regler sind falsch eingestellt.
• Stellen Sie die TRIM-Regler richtig ein.
• Das Signalformat der Video-
• Passen Sie die Systemeinstellung im Hardware-
Eingangssignalquelle stimmt nicht mit der in
Setup dem Format des Videosignals der
der Systemeinstellung des Hardware-Setup
angeschlossenen Videogeräte an.
vorgenommenen Signalformat-Einstellung
überein.
• Das Videosignalformat des Fernsehmonitors
stimmt nicht mit der in der Systemeinstellung
des Hardware-Setup vorgenommenen
Signalformat-Einstellung überein.
• Der Eingangswähler des Fernsehmonitors ist
• Stellen Sie den Eingangswähler des
nicht auf den Typ des Videoeingangs eingestellt,
Fernsehmonitor auf den am Mischpult
an dem der Anschluss am Mischpult hergestellt
verwendeten Eingangstyp ein.
wurde.
• Am Fernsehmonitor ist ein anderes
• Stellen Sie den Fernsehmonitor auf das
Komponentensignal-Format als 525i
Komponentensignal-Format 525i
(Zeilensprungabtastung) eingestellt.
(Zeilensprungabtastung) ein.
Es können keine Zeichen über
• Die im Tastatursprachen-Setup gewählte
• Passen Sie die Einstellung des
die Tastatur eingegeben
Einstellung stimmt nicht mit der an die USB-
Tastatursprachen-Setup der an die USB-Buchse
werden.
Buchse angeschlossenen Tastatur überein.
angeschlossenen Tastatur an.
Der Sensorbildschirm spricht
• Der Sensorbildschirm ist nicht richtig kalibriert
• Nehmen Sie die Kalibrierung in der
nicht auf eine Berührung an.
worden.
Sensorbildschirm-Einstellung des Hardware-
Setup richtig vor.
Statische Elektrizität und andere externe Einstreuungen können Funktionsstörungen des Gerätes verursachen. Um den normalen
Betriebszustand in einem solchen Fall wiederherzustellen, schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.
46
Ge
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ