Pioneer SVM-1000: EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES: Pioneer SVM-1000
06_SVM-1000_SP.book 36 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE
UTILIDADES
Sincronice la aplicación del ordenador con las
señales de audio, u opere la aplicación del
UTILITY
ordenador empleando los datos de operación para
(SET UP)
HI
la SVM-1000.
1 Conecte el conector de salida MIDI USB de la SVM-1000 al
ordenador empleando el cable USB.
• Efectúe los ajustes MIDI para el programa de la aplicación.
Para más información, consulte el manual de instrucciones
10
9
9
10
8
8
6
7
5
6
7
del programa de la aplicación.
4
4
5
2
3
3
1
2
0
1
0
• Los sistemas operativos compatibles son Windows XP y
Mac OSX.
Configuración de MIDI
1 Mantenga presionado el botón UTILITY (SET UP).
Se iniciará el modo de configuración MIDI.
2 Toque [MIDI].
AJUSTES DE MIDI
Se visualizará la pantalla de configuración MIDI.
MIDI son las iniciales de “Musical Instrument Digital Interface”
3 Toque cada botón que sea aplicable.
(interfaz digital para instrumentos digitales) y es un protocolo
Toque cada botón que sea aplicable en la pantalla para operar
desarrollado para permitir el intercambio de datos entre
la configuración de MIDI.
instrumentos electrónicos y ordenadores.
4 Toque [EXIT].
Para la conexión de componentes provistos de conectores MIDI se
De este modo se finaliza el modo de configuración de MIDI.
emplea un cable MIDI que permite la transmisión de datos.
La SVM-1000 emplea la función MIDI para la transmisión de
información sobre la operación de los dispositivos y de BPM (reloj
de temporización).
SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO
CON UN SECUENCIADOR EXTERNO, O
EMPLEO DE LA INFORMACIÓN DE LA
SVM-1000 PARA OPERAR UN
SECUENCIADOR EXTERNO
1 Emplee un cable MIDI de venta en los establecimientos del
ramo para conectar el conector MIDI OUT de la SVM-1000 al
conector MIDI IN del secuenciador MIDI.
• Se emplea para conectar el conector de salida MIDI USB de
la SVM-1000 a un puerto USB de su ordenador. Los sistemas
operativos compatibles son Windows Vista, Windows XP o
Mac OSX.
• Para más detalles relacionados con la configuración del
ordenador, consulte el manual de instrucciones del
MIDI OUT Conecta/desconecta la señal MIDI.
ordenador y el del sistema operativo. Para ver las
instrucciones de configuración de aplicaciones, consulte el
TIMING CLOCK
Cambia la sincronización del reloj de
manual de instrucciones de la aplicación pertinente.
SYNC.
temporización MIDI entre inicio y parada.
• Ajuste el modo de sincronización del secuenciador MIDI en
SNAP SHOT Se transmite la información MIDI actual
“Slave”.
relacionada con los controles y botones.
• Los secuenciadores MIDI que no son compatibles con el
reloj de temporización MIDI no pueden sincronizarse.
BUTTON TYPE Seleccione el método de transmisión de
• Es posible que no se consiga la sincronización si el valor de
la señal MIDI. Las opciones incluyen el
BPM de la pista no puede detectarse y medirse con
tipo "toggle" y el tipo "trigger". En el tipo
estabilidad.
"trigger", todos los códigos MIDI
• Los valores de BPM ajustados con el modo TAP también
desactivados (OFF) no se transmitirán, y
pueden emplearse para emitir el reloj de temporización.
los códigos MIDI activados (ON) se
2 Ajuste MIDI OUT en ON en la configuración de MIDI.
transmitirán cada vez que se presione el
• El margen de salida del reloj de temporización MIDI es de 40
botón.
BPM a 250 BPM.
MIDI CHANNEL Cambia el canal MIDI. Configura los
Nota:
canales MIDI (1-16) y los guarda en la
Es posible que el valor de BPM de algunas pistas no pueda
memoria.
medirse correctamente.
36
Sp
06_SVM-1000_SP.book 37 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
LISTA DE CÓDIGOS MIDI
Mensaje MIDI
Nombre de
Tipo de
Categoría
Comentarios
interruptor
interruptor
MSB LSB
TRIM de vídeo VR Bn 31 dd 0 a 127
TRIM de audio VR Bn 01 dd 0 a 127
HI VR Bn 02 dd 0 a 127
MID VR Bn 03 dd 0 a 127
CH1
LOW VR Bn 04 dd 0 a 127
CUE BTN Bn 46 dd OFF=0, ON=127
FADER VR Bn 11 dd 0 a 127
CF ASSIGN SW Bn 41 dd 0, 64, 127
TRIM de vídeo VR Bn 32 dd 0 a 127
TRIM de audio VR Bn 06 dd 0 a 127
HI VR Bn 07 dd 0 a 127
MID VR Bn 08 dd 0 a 127
CH2
LOW VR Bn 09 dd 0 a 127
CUE BTN Bn 47 dd OFF=0, ON=127
FADER VR Bn 12 dd 0 a 127
CF ASSIGN SW Bn 42 dd 0, 64, 127
TRIM de vídeo VR Bn 33 dd 0 a 127
TRIM de audio VR Bn 0C dd 0 a 127
HI VR Bn 0E dd 0 a 127
MID VR Bn 0F dd 0 a 127
CH3
LOW VR Bn 15 dd 0 a 127
CUE BTN Bn 48 dd OFF=0, ON=127
FADER BTN Bn 13 dd 0 a 127
CF ASSIGN SW Bn 43 dd 0, 64, 127
TRIM de vídeo VR Bn 34 dd 0 a 127
TRIM de audio VR Bn 50 dd 0 a 127
HI VR Bn 51 dd 0 a 127
Español
MID VR Bn 5C dd 0 a 127
CH4
LOW VR Bn 52 dd 0 a 127
CUE BTN Bn 49 dd OFF=0, ON=127
FADER VR Bn 14 dd 0 a 127
CF ASSIGN SW Bn 44 dd 0, 64, 127
CROSS FADER CROSS FADER VR Bn 0B dd 0 a 127
CH CURVE SW Bn 5E dd 0, 64, 127
FADER CURVE
CROSS CURVE SW Bn 5F dd 0, 64, 127
MASTER LEVEL de
VR Bn 38 dd 0 a 127
vídeo
MASTER LEVEL de
VR Bn 18 dd 0 a 127
MASTER
audio
BALANCE VR Bn 17 dd 0 a 127
CUE BTN Bn 4A dd OFF=0, ON=127
37
Sp
06_SVM-1000_SP.book 38 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
Mensaje MIDI
Nombre de
Tipo de
Categoría
Comentarios
interruptor
interruptor
MSB LSB
BOOTH MONITOR VR Bn 19 dd 0 a 127
AUTO/TAP BTN Bn 45 dd OFF=0, ON=127
TAP BTN Bn 4E dd OFF=0, ON=127
EFFECT CUE BTN Bn 4B dd OFF=0, ON=127
CH SELECT SW Para EFFECT SELECT y
CHANNEL SELECT, se envía
la suma lógica de ambos
CHARACTER
SW Cn pc
valores (EFFECT SELECT no
SELECT
se implementa).
EFFECT
Valor del parámetro 1
(PARAMETER 1); FLANGER,
PHASER, FILTER cambiados
TIME SW Bn 0D MSB Bn 2D LSB
a 1/2 del valor; los valores
negativos se convierten a
positivos.
LEVEL/DEPTH VR Bn 5B dd 0 a 127
EFFECT ON/OFF BTN Bn 40 dd OFF=0, ON=127
MIC HI VR Bn 1E dd 0 a 127
LOW VR Bn 1F dd 0 a 127
FADER START BTN Bn 58 dd OFF=0, ON=127
BTN Bn 59 dd OFF=0, ON=127
(FADER START)
BTN Bn 5A dd OFF=0, ON=127
BTN Bn 5D dd OFF=0, ON=127
MIXING VR Bn 1B dd 0 a 127
LEVEL VR Bn 1A dd 0 a 127
(HEAD PHONES)
Reloj de
FB
temporización
START BTN FA
MIDI
STOP BTN FC
* MIDI SNAP SHOT emite todos los comandos MIDI con excepción de MIDI START/STOP.
ÁREA DEL PANEL CENTRAL
Mensaje MIDI
Nombre de
Tipo de
Categoría
Comentarios
interruptor
interruptor
MSB LSB
UTILITY BTN — — — — — —
VIDEO EQ BTN ——————
JPEG VIEWER BTN — — — — — —
VIDEO SOLO
BTN ——————
MODE
FADER AV SYNC BTN — — — — — —
38
Sp
06_SVM-1000_SP.book 39 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
BOTONES GUI
Mensaje MIDI
Nombre de
Tipo de
Categoría
Comentarios
interruptor
interruptor
MSB LSB
BEAT EFFECT BTN — — —
El cambio de la categoría
causa inevitablemente un
TOUCH EFFECT BTN — — —
cambio del programa de
TEXT EFFECT BTN — — —
efectos.
EFFECT
CATEGORY
Audio BTN — — —
AV BTN — — —
Video BTN — — —
DELAY BTN 9n 41 dd OFF=0, ON=127
ECHO BTN 9n 42 dd OFF=0, ON=127
PAN BTN 9n 43 dd OFF=0, ON=127
TRANS BTN 9n 44 dd OFF=0, ON=127
FILTER BTN 9n 45 dd OFF=0, ON=127
FLANGER BTN 9n 46 dd OFF=0, ON=127
PHASER BTN 9n 47 dd OFF=0, ON=127
REVERB BTN 9n 48 dd OFF=0, ON=127
ROBOT BTN 9n 49 dd OFF=0, ON=127
CHORUS BTN 9n 4A dd OFF=0, ON=127
ROLL BTN 9n 4B dd OFF=0, ON=127
BEAT EFFECT
REV ROLL BTN 9n 4C dd OFF=0, ON=127
BOTÓN 1 de compás
BTN
BOTÓN 2 de compás
BTN
BOTÓN 3 de compás
BTN
El movimiento del control
BOTÓN 4 de compás
BTN
Bn 0D MSB Bn 2D LSB
TIME/PARAMETER puede
replicarse con el botón
BOTÓN 5 de compás
BTN
BOTÓN 6 de compás
BTN
BOTÓN 7 de compás
BTN
CHARACTER ON/
BTN — — —
OFF
BPM AUTO/TAP BTN — — —
RIPPLE BTN 9n 51 dd OFF=0, ON=127
Español
LENS BTN 9n 52 dd OFF=0, ON=127
SPOT BTN 9n 53 dd OFF=0, ON=127
RADIATION BTN 9n 54 dd OFF=0, ON=127
CUBE BTN 9n 55 dd OFF=0, ON=127
BLOCK BTN 9n 56 dd OFF=0, ON=127
KALEIDO BTN 9n 57 dd OFF=0, ON=127
TWIST BTN 9n 58 dd OFF=0, ON=127
TOUCH EFFECT
ZOOM BTN 9n 59 dd OFF=0, ON=127
DROP BTN 9n 5A dd OFF=0, ON=127
BLUR BTN 9n 5B dd OFF=0, ON=127
DISTORTION BTN 9n 5C dd OFF=0, ON=127
HOLD BTN 9n 50 dd OFF=0, ON=127
TOUCH FX
VR Bn 1C dd 0 a 127
MONITOR X
TOUCH FX
VR Bn 3C dd 0 a 127
MONITOR Y
39
Sp
06_SVM-1000_SP.book 40 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
Mensaje MIDI
Nombre de
Tipo de
Categoría
Comentarios
interruptor
interruptor
MSB LSB
RANDOM BTN 9n 60 dd OFF=0, ON=127
ZOOM BTN 9n 61 dd OFF=0, ON=127
BLOCK BTN 9n 62 dd OFF=0, ON=127
ROTATION BTN 9n 63 dd OFF=0, ON=127
CRUSH BTN 9n 64 dd OFF=0, ON=127
SLIDE BTN 9n 65 dd OFF=0, ON=127
BANK1 BTN — — —
BANK2 BTN — — —
BANK3 BTN — — —
BANK4 BTN — — —
TEXT EFFECT
BANK5 BTN — — —
TEXT EDIT BTN — — —
BOTÓN 1 de compás
BTN
BOTÓN 2 de compás
BTN
BOTÓN 3 de compás
BTN
El movimiento del control
BOTÓN 4 de compás
BTN
Bn 0D MSB Bn 2D LSB
TIME/PARAMETER puede
replicarse con el botón
BOTÓN 5 de compás
BTN
BOTÓN 6 de compás
BTN
BOTÓN 7 de compás
BTN
BPM AUTO/TAP — — —
CH1 MONITOR — — —
CH2 MONITOR — — —
CH3 MONITOR — — —
CH4 MONITOR — — —
FADE BTN 9n 70 dd OFF=0, ON=127
WIPE BTN 9n 71 dd OFF=0, ON=127
CROSS FADER
SWITCH BTN 9n 72 dd OFF=0, ON=127
CHROMA-B BTN 9n 73 dd OFF=0, ON=127
CHROMA-G BTN 9n 74 dd OFF=0, ON=127
LUMINANCE BTN 9n 75 dd OFF=0, ON=127
TRANS-A BTN Bn 4C dd OFF=0, ON=127
TRANS-B BTN Bn 4D dd OFF=0, ON=127
CROSS FADER VR 9n 7A dd 0 a 127
40
Sp
06_SVM-1000_SP.book 41 ページ 2007年10月16日 火曜日 午前9時36分
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DEL
CONFIGURACIÓN DEL IDIOMA DEL
MONITOR DE VÍDEO
TECLADO
Ajuste el método de salida del monitor de vídeo.
Conectando un teclado al conector USB, podrá introducirse texto
mediante el teclado durante el modo de edición de texto (página
Configuración del monitor de vídeo
21). Siga estos pasos para configurar el tipo del teclado
conectado.
1 Mantenga presionado el botón UTILITY (SET UP).
De este modo se iniciará el modo de configuración de
Configuración del idioma del teclado
utilidades.
2 Toque [VIDEO MONITOR].
1 Mantenga presionado el botón UTILITY (SET UP).
Se visualizará la pantalla de configuración del monitor de
De este modo se inicia el modo de configuración de utilidades.
vídeo.
2 Toque [KEYBOARD LANGUAGE].
• Cuando se conecte la alimentación, se seleccionará
Se visualizará la pantalla de configuración del idioma del
[MASTER].
teclado.
3 Toque cada botón que sea aplicable.
• Cuando se conecte la alimentación, se seleccionará [UK
Toque cada botón que sea aplicable en la pantalla para operar
ENGLISH].
la configuración del monitor de vídeo.
3 Toque cada botón que sea aplicable.
4 Toque [EXIT].
Toque cada botón que sea aplicable en la pantalla para operar
De este modo se finaliza el modo de configuración de
la configuración del idioma del teclado.
utilidades.
4 Toque [EXIT].
De este modo se finaliza el modo de configuración de
utilidades.
MASTER La salida principal se envía directamente
a la salida del monitor.
* Con teclados distintos a los enumerados, es posible que los
MIRROR OF
La salida principal se desplaza
caracteres que realmente aparezcan sean diferentes de los
que se hayan pulsado.
MASTER
horizontalmente y se envía a la salida del
monitor.
MASTER &
La salida principal y la salida de canales
Español
CHANNEL
se envían a la salida del monitor.
CHANNEL Las salidas de todos los canales se envían
a la salida del monitor.
41
Sp
Оглавление
- Contents
- CONFIRM FEATURES ACCESSORIES
- NAMES AND FUNCTIONS OF PARTS
- CONNECTIONS
- BASIC OPERATIONS
- USING THE VIDEO FADER FUNCTION
- USING THE EFFECT FUNCTION
- USING THE JPEG VIEWER
- THE VIDEO EQUALIZER FUNCTION
- FADER START FUNCTION
- PERFORM UTILITY SETUP
- HARDWARE SETUP
- TROUBLESHOOTING
- SPECIFICATIONS
- Contenu
- VÉRIFICATION DES CARACTÉRISTIQUES ACCESSOIRES
- NOMS ET FONCTIONS DES ORGANES
- CONNEXIONS
- DÉMARCHES DE BASE
- UTILISATION DE LA FONCTION DE FONDU VIDÉO
- UTILISATION DE LA FONCTION D’EFFET
- UTILISATION DU VISUALISEUR JPEG
- FONCTION D’ÉGALISEUR VIDÉO
- FONCTION DE DÉPART EN FONDU
- EXÉCUTION DE LA CONFIGURATION UTILITAIRE
- CONFIGURATION DU MATÉRIEL
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- FICHE TECHNIQUE
- Inhaltsverzeichnis
- ÜBERPRÜFEN DES VORSICHTSHINWEISE MITGELIEFERTEN ZUR HANDHABUNG ZUBEHÖRS
- MERKMALE
- BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER BEDIENELEMENTE
- ANSCHLÜSSE
- GRUNDLEGENDE BEDIENUNGSVERFAHREN
- VERWENDUNG DER VIDEOFADER-FUNKTION
- VERWENDUNG DER EFFEKTFUNKTION
- VERWENDUNG DES JPEG VIEWER
- DIE VIDEO EQUALIZER-FUNKTION
- FADER-STARTFUNKTION
- AUSFÜHRUNG DES UTILITY-SETUP
- HARDWARE-SETUP
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- TECHNISCHE DATEN
- Indice
- CONTROLLO DEGLI CARATTERISTICHE ACCESSORI
- NOME DELLE VARIE PARTI E LORO FUNZIONE
- COLLEGAMENTI
- OPERAZIONI DI BASE
- USO DELLA FUNZIONE DI DISSOLVENZA VIDEO
- USO DEGLI EFFETTI
- USO DI JPEG VIEWER
- LA FUNZIONE DI EQUALIZZAZIONE VIDEO
- FUNZIONE DI INIZIO DELLA DISSOLVENZA
- IMPOSTAZIONE DELL'UTILITY DI PERFORMANCE
- IMPOSTAZIONI HARDWARE
- DIAGNOSTICA
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- Inhoud
- CONTROLEER DE WAARSCHUWINGEN ACCESSOIRES I.V.M. HET GEBRUIK
- KENMERKEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- AANSLUITINGEN
- BASISBEDIENING
- GEBRUIK VAN DE VIDEOFADERFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE EFFECTFUNCTIE
- GEBRUIK VAN DE JPEG VIEWER
- DE VIDEO-EQUALIZER FUNCTIE
- FADERSTARTFUNCTIE
- UTILITY-INSTELLINGEN
- APPARATUUR-INSTELLINGEN
- VERHELPEN VAN STORINGEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- Índice
- CONFIRMACIÓN DE CARACTERÍSTICAS LOS ACCESORIOS
- NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES
- CONEXIONES
- OPERACIONES BÁSICAS
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE FUNDIDO DE VÍDEO
- EMPLEO DE LA FUNCIÓN DE EFECTOS
- EMPLEO DE JPEG VIEWER
- FUNCIÓN DEL ECUALIZADOR DE VÍDEO
- FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
- EFECTÚE LA CONFIGURACIÓN DE UTILIDADES
- CONFIGURACIÓN DE DISPOSITIVOS
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- ESPECIFICACIONES
- Содержание
- ПРОВЕРКА НАЛИЧИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ ОСОБЕННОСТИ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЯ
- ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ ВИДЕОФЕЙДЕРА
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИЕЙ НАЛОЖЕНИЯ ЭФФЕКТОВ
- ПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОЗРЕВАТЕЛЕМ JPEG (JPEG VIEWER)
- ФУНКЦИЯ ВИДЕОЭКВАЛАЙЗЕРА
- ФУНКЦИЯ ЗАПУСКА ПО ФЕЙДЕРУ
- ВЫПОЛНИТЕ НАСТРОЙКУ ПРОГРАММЫ
- НАСТРОЙКА ОБОРУДОВАНИЯ
- УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ