Pioneer XC-HM70-K: Zusätzliche

Zusätzliche: Pioneer XC-HM70-K

X-HM70_De.fm 27 ージ 118月日 曜日 午後時2

Der Router ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie den Router

Zusätzliche

Tuner (Radiofunktionen)

ein.

Das Radio erzeugt ungewöhnliches, andauerndes Rauschen.

Internet-Sicherheitssoftware ist momentan in der

Informationen

Befindet sich das Gerät in der Nähe des Fernsehgerätes oder

angeschlossenen Komponente installiert. Es gibt Fälle, wo

des Computers?

Zugriff auf eine Komponente mit installierter Internet-

Ist die UKW-Antenne oder MW-Rahmenantenne richtig

Sicherheitssoftware unmöglich ist.

English Français Español Italiano

aufgestellt? Die Antenne weiter entfernt vom Netzkabel

Die Audiokomponente im Netzwerk, ausgeschaltet wurde, ist

Fehlersuchtabelle

verlegen.

eingeschaltet. Schalten Sie die Audiokomponente im

Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne

Netzwerk vor dem Einschalten dieses Receivers ein.

Anforderung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden.

Die Wiedergabe beginnt nicht, während „Please Wait“

USB

Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu

weiterhin angezeigt wird.

Gerät kann nicht gefunden werden.

sein scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich

Die Komponente ist momentan von diesem Receiver oder der

Steht eine MP3/WMA-Datei zur Verfügung?

an einen autorisierten PIONEER-Fachhändler oder an ein

Netzstromversorgung getrennt. Prüfen Sie, ob die

Ist das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen?

Komponente richtig an diesen Receiver oder die

PIONEER-Kundendienstzentrum wenden.

Ist es ein MTP Gerät?

Netzstromversorgung angeschlossen ist.

Enthält das Gerät nur die AAC-Datei?

Der PC oder Internet-Radio wird nicht richtig bedient.

Allgemeines

Die Wiedergabe ist nicht aktiv.

Die entsprechende IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt.

Die Uhr ist nicht richtig gestellt.

Ist die WMA Datei urheberrechtlich geschützt?

Schalten Sie die eingebauten DHCP-Funktion Ihres Routers

Trat ein Stromausfall ein?

ist es eine falsche MP3-Datei?

ein, oder richten Sie das Netzwerk manuell entsprechend

Die Uhr wieder einstellen. (Siehe Seite 11)

Ihrer Netzwerkumgebung ein (Seite 21).

Das Gerät reagiert nicht auf Betätigung einer Taste.

Die IP-Adresse wird automatisch konfiguriert. Die

iPod und iPhone

Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und dann

automatische Konfiguration nimmt eine gewisse Zeit in

Es ist kein Ton zu hören. Auf dem Fernseher/Monitor

wieder einschalten.

Anspruch. Bitte warten.

Deutsch

erscheint kein Bild.

Wenn das Gerät noch nicht richtig funktioniert, es rücksetzen.

Die auf Komponenten im Netzwerk, wie im PC,

(Siehe Seite 29)

Der iPod oder iPhone spielt nicht.

gespeicherten Audiodateien, können nicht abgespielt

Der iPod oder iPhone ist nicht richtig an das Gerät

Kein Ton ist zu hören.

werden.

angeschlossen.

Ist der Lautstärkepegel auf „Min“ gestellt?

Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 ist

Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen?

Ist der Kopfhörer angeschlossen?

momentan nicht auf Ihrem PC installiert. Installieren Sie

Das Videokabel ist nicht richtig angeschlossen.

Windows Media Player 11 oder Windows Media Player 12 auf

Sind die Lautsprecherkabel getrennt?

Die Auswahl für den Fernseher/Monitor-Eingang ist nicht

Ihrem PC .

richtig eingestellt.

Audiodateien wurden in anderen Formaten als MP3, WAV (nur

CD-Player

Audio-Signale vom iPod/iPhone können nicht über die an die

LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC und WMA aufgezeichnet. Spielen

Einheit angeschlossenen Kopfhörer gehört werden.

Die Wiedergabe ist nicht aktiv.

Sie in MP3, WAV (nur LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC oder WMA

Der iPod oder iPhone lädt nicht.

aufgezeichnete Audiodateien ab. Beachten Sie, dass manche

Nederlands

Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels oder der Titel

wird nicht richtig wiedergegeben.

Der iPod oder iPhone macht keinen richtigen Kontakt mit dem

in diesen Formaten aufgezeichneten Audiodateien können auf

Anschluss.

diesem Receiver nicht abgespielt werden.

Ist die Disc verkehrt herum eingelegt?

Entspricht die Disc der Norm?

Verwendung eines iPod (3

ten

Generation).

Audiodateien, die im Format MPEG-4 AAC oder FLAC

Ist die Disc verformt oder zerkratzt?

Der iPod oder das iPhone werden nicht unterstützt. Siehe

aufgezeichnet sind, werden mit Windows Media Player 11

Während der Wiedergabe kommt es zu Aussetzern oder

Unterstützte iPod-, iPhone oder iPad-Modelle: auf Seite 17 für

oder Windows Media Player 12 abgespielt. Audiodateien, die

kompatible Modelle.

im Format MPEG-4 AAC oder FLAC aufgezeichnet sind,

Wiedergabe stoppt in der Mitte eines Titels.

werden mit Windows Media Player 11 oder Windows Media

Ist das Gerät übermäßigen Erschütterungen ausgesetzt?

„This accessory is not made to work with iPhone“ oder „This

Player 12 abgespielt. Versuchen Sie es mit einem anderen

Ist die Disc sehr schmutzig?

accessory is not supported by iPhone“ erscheint auf dem

Server. Beachten Sie die mitgelieferte Bedienungsanleitung

Hat sich im Gerät Kondensation gebildet?

iPhone-Display.

zu Ihrem Server.

Die iPhone-Batterie ist schwach. iPhone bitte aufladen.

Die an das Netzwerk angeschlossene Komponente wird nicht

Das iPhone ist nicht richtig angedockt.

Fernbedienung

richtig bedient.

-

Prüfen Sie weiterhin, ob die Komponente durch besondere

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

NETWORK-Funktion

Umstände beinflusst wird oder im Sleep-Modus ist.

Ist das Netzkabel des Gerätes angeschlossen?

Ist die Polarität der Batterie richtig?

Kann nicht auf das Netzwerk zugreifen.

Sind die Batterien erschöpft?

Das LAN-Kabel ist nicht fest angeschlossen. Schließen Sie

Ist der Abstand oder Winkel falsch?

das LAN-Kabel fest an (Seite 10).

Empfängt der Fernbedienungssensor starkes Licht?

27

De

X-HM70_De.fm 28 ージ 118月日 曜日 午後時2

-

Probieren Sie, die Komponente bei Bedarf neu zu starten.

Sie sind momentan vom Internet getrennt. Prüfen Sie die

WLAN-Verbindungen können nicht zwischen dem WLAN-

Die an das Netzwerk angeschlossene Komponente erlaubt

Verbindungseinstellungen für Komponenten im Netzwerk,

Konverter und der Basiseinheit (WLAN-Router usw.) realisiert

nicht gemeinsamen Dateizugriff. Probieren Sie, die

und wenden Sie sich an Ihren Netzwerkdienst-Provider, wenn

werden.

Einstellungen für die am Netzwerk angeschlossene

erforderlich (Seite 21).

-

Schalten Sie, wenn der WLAN-Konverter an den Receiver

Komponente zu ändern.

Die Sendungen eines Internet-Radiosenders sind gestoppt

angeschlossen ist, den Strom für den Receiver aus, ziehen

Der Ordner auf der am Netzwerk angeschlossenen

oder unterbrochen. Es gibt Fälle, in denen Sie bestimmte

Sie den Netzstecker aus der Steckdose, stecken Sie dann

Komponente wurde gelöscht oder beschädigt. Markieren Sie

Internet-Radiosender nicht hören können, auch wenn diese in

den Stecker wieder in die Steckdose und schalten Sie den

den auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente

der Liste von Internet-Radiosendern auf diesem Receiver

Strom für den Receiver wieder ein.

gespeicherten Ordner.

aufgeführt sind (Seite 20).

-

Der WLAN-Konverter muss eingestellt werden, um WLAN-

Kann nicht auf die am Netzwerk angeschlossene

Die NETWORK-Funktion kann nicht mit den Tasten der

Verbindungen herzustellen. Zu Einzelheiten siehe die

Komponente zugreifen.

Fernbedienung bedient werden.

Bedienungsanleitung des WLAN-Konverters.

Die an das Netzwerk angeschlossene Komponente ist nicht

Die Fernbedienung ist momentan nicht auf den Modus

Der WLAN-Konverter ist richtig an den Receiver

richtig eingestellt. Wenn der Client automatisch autorisiert

NETWORK gestellt. Drücken Sie NETWORK, um die

angeschlossen und die Anzeigen des WLAN-Konverters

wird, müssen Sie die entsprechende Information erneut

Fernbedienung auf den NETWORK- Modus einzustellen

leuchten, aber der WLAN-Konverter kann nicht vom Receiver

eingeben. Prüfen Sie, ob der Verbindungsstatus auf „Nicht

(Seite 20).

aus eingestellt werden (der Bildschirm für die Einstellungen

autorisieren“ gesetzt ist.

kann nicht angezeigt werden).

Es befinden Sich keine abspielbaren Audiodateien in der am

Fehlerbehebung beim WLAN

Wenn Network Modes in den Network Settings des

Netzwerk angeschlossenen Komponente. Markieren Sie die

Receivers auf STATIC eingestellt ist und die IP-Adresse von

Über das WLAN kann nicht auf Network zugegriffen

auf der am Netzwerk angeschlossenen Komponente

Hand eingestellt worden ist, kann es sein, dass sie nicht mit

werden.

gespeicherten Audiodateien.

der im WLAN-Konverter eingestellten IP-Adresse

Der Strom für den WLAN-Konverter ist nicht eingeschaltet

Die Audiowiedergabe wird ungewünscht gestoppt oder

übereinstimmt. Stellen Sie Network Settings in den

(die Anzeigen „Power“, „WPS“ und „Wireless“ des WLAN-

gestört.

Network Modes des Receivers auf DHCP ein. Schalten Sie

Konverters leuchten nicht alle). Überprüfen Sie, dass das

Due aktuell abgespielte Audiodatei wurde nicht in einem auf

USB-Kabel, das den WLAN-Konverter mit dem Anschluss DC

nach Abschluss der Einstellungen den Strom für den Receiver

diesem Receiver abspielbaren Format aufgezeichnet.

OUTPUT for WIRELESS LAN verbindet, richtig

aus. Schalten Sie dann den Strom für den Receiver wieder ein

-

Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von diesem Receiver

angeschlossen ist.

und überprüfen Sie, ob die Einstellungen des WLAN-

unterstützten Format aufgezeichnet wurde.

Das LAN-Kabel ist nicht fest angeschlossen. Schließen Sie

Konverters mit dem Receiver angezeigt werden können.

-

Prüfen Sie, ob der Ordner beschädigt oder beeinträchtigt

das LAN-Kabel fest an (Seite 10).

Wenn die Einstellungen angezeigt werden können, dann

wurde.

WLAN-Konverter und Basiseinheit (WLAN-Router usw.) sind

ändern Sie, wenn erforderlich, die Einstellungen der IP-

-

Beachten Sie, dass es Fälle gibt, wo auch als auf diesem

zu weit voneinander entfernt oder es gibt ein Hindernis

Adresse des Receivers und des WLAN-Konverters.

Receiver abspielbar markierte Audiodateien nicht

zwischen ihnen. Verbessern Sie die WLAN-Umgebung, indem

Die Einstellungen der IP-Adresse des Receivers und des

abgespielt oder angezeigt werden können (Seite 22).

Sie den WLAN-Konverter und die Basiseinheit näher

WLAN-Konverters stimmen nicht mit den Einstellungen des

Das LAN-Kabel ist momentan abgetrennt. Schließen Sie das

aneinanderrücken usw.

WLAN-Routers überein.

LAN-Kabel richtig an (Seite 10).

Es gibt eine Mikrowelle oder ein anderes Gerät, das

Überprüfen Sie die Einstellungen der IP-Adresse des

Das Netzwerk, über das die Internetverbindung läuft, ist stark

elektromagnetische Wellen erzeugt, in unmittelbarer

Receivers und des WLAN-Konverters (einschließlich der

belastet. Verwenden Sie 100BASE-TX zum Zugriff auf

Umgebung des WLAN.

Network Modes).

Komponenten im Netzwerk.

-

Verwenden Sie das System an einem Ort, der von einer

Schalten Sie, wenn Network Modes des Receivers auf DHCP

Zugriff auf Windows Media Player 11 oder Windows Media

Mikrowelle oder einem anderen Gerät, das

eingestellt ist, den Strom für den Receiver aus und schalten

Player 12 ist nicht möglich.

elektromagnetische Wellen erzeugt, entfernt ist.

Sie ihn dann wieder ein.

Bei Windows Media Player 11: Sie sind momentan bei der

-

Vermeiden Sie, wenn möglich, die Verwendung von

Überprüfen Sie, dass die IP-Adressen des Receivers und des

Domäne über Ihren PC mit installiertem Windows XP oder

Geräten, die elektromagnetische Wellen erzeugen, wenn Sie

WLAN-Konverters mit den Einstellungen des WLAN-Routers

Windows Vista angemeldet. Anstelle sich in der Domain

das System mit dem WLAN verwenden.

usw. überinstimmen.

anzumelden, melden Sie sich im lokalen Rechner an

Mehrfach-WLAN-Konverter werden an einen WLAN-Router

Stellen Sie, wenn Network Modes des Receivers auf STATIC

(Seite 20).

angeschlossen. Wenn Mehrfach-WLAN-Konverter

eingestellt ist, eine IP-Adresse ein, die mit der des Networks

Bei Windows Media Player 12: Sie sind momentan bei der

angeschlossen werden, müssen deren IP-Adressen geändert

der Basiseinheit (WLAN-Router usw.) im Einklang steht.

Domäne über Ihren PC mit installiertem Windows 7

werden. Wenn z. B. die IP-Adresse des WLAN-Routers

Wenn z. B. die IP-Adresse des WLAN-Routers „192.168.1.1“ ist,

angemeldet. Anstelle sich in der Domain anzumelden,

„192.168.1.1“ ist, dann stellen Sie die IP-Adresse des ersten

dann stellen Sie die IP-Adresse des Receivers auf

melden Sie sich im lokalen Rechner an (Seite 20).

WLAN-Konverters auf „192.168.1.249“ und die IP-Adresse des

„192.168.1.XXX“ (*1), die der Subnetzmaske auf

zweiten WLAN-Konverters auf „192.168.1.248“ ein, wobei Sie

Kann nicht Internet-Radiosender hören.

„255.255.255.0“ und die des Gateways und des DNS auf

Werte zwischen 2 und 249 verwenden (wie z. B. „249“ und

Die Firewall-Einstellungen für Komponenten im Netzwerk sind

„192.168.1.1“ ein.

„248“), die nicht anderen WLAN-Konvertern oder anderen

momentan wirksam. Prüfen Sie die Firewall-Einstellungen für

Stellen Sie anschließend die IP-Adresse des WLAN-Konverters

Geräten zugeordnet wurden.

Komponenten im Netzwerk.

auf „192.168.1.249“ (*2) ein.

28

De

(*1) Wählen Sie für „XXX“ in „192.168.1.XXX“ eine Zahl

Kondensat auf dem Sender mit einem weichen Tuch

zwischen 2 und 248, die nicht anderen Geräten zugeordnet

abwischen.

wurde.

(*2) Wählen Sie für „249“ in „192.168.1.249“ eine Zahl

Wenn eine Störung auftritt

zwischen 2 und 249, die nicht anderen Geräten zugeordnet

wurde.

Wenn dieses Produkt von starker externer Interferenz

Versuchen Sie, die erweiterten Einstellungen des WLAN-

(mechanischer Stoß, übermäßige statische Elektrizität,

English Français Español Italiano

Konverters vorzunehmen.

anormale Speisespannung infolge von Blitz usw.) beeinflußt

Der WLAN-Konverter kann an einen Computer angeschlossen

oder falsch betrieben wird, kann es nicht korrekt

werden, um die erweiterten WLAN-Einstellungen

funktionieren.

vorzunehmen. Zu Einzelheiten siehe die zum WLAN-Konverter

Wenn derartige Störungen auftreten, wie folgt

gehörende CD-ROM. Überprüfen Sie die Einstellungen des

verfahren:

WLAN-Routers usw. und ändern Sie dann die Einstellungen

1 Das Gerät auf die Bereitschafts-Betriebsart stellen und

des WLAN-Konverters.

die Stromversorgung wieder einschalten.

Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass die Realisierung der

2 Ist das Gerät nicht in den vorherigen Zustand

erweiterten WLAN-Einstellungen nicht in jedem Falle das

zurückgesetzt, ziehen Sie den Stecker aus der

WLAN-Umfeld verbessert. Gehen Sie achtsam vor, wenn Sie

Steckdosen, stecken Sie ihn wieder hinein und schalten

die Einstellungen ändern.

Sie das Gerät an.

Der Access Point wird eingestellt, um die Netzwerkerkennung

(SSID) zu verbergen. In diesem Falle darf die SSID nicht auf

dem Listen-Bildschirm des Access Points angezeigt werden.

Wenn dies nicht so ist, dann stellen Sie die SSID usw. ein,

indem Sie die WLAN-Konverter-Einstellungen auf dem

Deutsch

Receiver von Hand vornehmen.

Die Sicherheits-Einstellungen des Access Points verwenden

eine WEP-Verschlüsselung mit einer Code-Schlüssellänge von

152 Bit oder eine geteilte Schlüssel-Authentifizierung. Der

Receiver unterstützt nicht die WEP-Verschlüsselung mit einer

Code-Schlüssellänge von 152 Bit oder eine geteilte Schlüssel-

Authentifizierung.

Network-Verbindungen können nicht realisiert werden, auch

wenn die oben aufgeführten Maßnahmen durchgeführt

werden. Setzen Sie den WLAN-Konverter zurück. Machen Sie

anschließend die Einstellungen des WLAN-Konverters

rückgängig.

Nederlands

-

Über das Zurücksetzen

1. Überprüfen Sie, dass der Strom für den WLAN-Konverter

eingeschaltet ist.

2. Drücken Sie die Reset-Taste des WLAN-Konverters

mindestens 3 Sekunden.

3. Geben Sie die Reset-Taste frei.

Wenn der WLAN-Konverter neu gestartet wird, ist der

Rücksetz-Vorgang abgeschlossen.

Kondensation

Plötzliche Temperaturschwankungen und Lagerung oder

Betrieb in einer extrem feuchten Umgebung können

Kondensatbildung im Gehäuse (CD-Abtaster usw.) oder auf

dem Sender der Fernbedienung verursachen. Kondensat

kann zu Funktionsstörungen des Geräts führen. Sollte dieser

Fall eintreten, das Gerät eingeschaltet lassen, ohne eine Disc

einzulegen, bis die normale Wiedergabe möglich ist (ca. 1

Stunde). Vor Handhaben der Fernbedienung jedes

29

De

Hinweis

Wenn die obigen Bedienungsschritte keinen Erfolg

aufweisen, den gesamten Speicher durch Zurücksetzen

des Gerätes löschen.

Werkseinstellung, Löschen des Speichers

Wenn ein iPod oder ein iPhone an die Einheit angeschlossen

ist, dann trennen Sie es.

1 Um in den Bereitschaftsbetrieb zu schalten, die

STANDBY/ON-Taste drücken.

2 Drücken Sie sowohl die Taste STANDBY/ON als auch die

-Taste auf der Einheit.

„RESET YES?“ erscheint.

3 Drücken Sie die / ( )-Taste.

„RESET …“ erscheint.

Wenn Sie innerhalb von 10 Minuten nach STEP 2 nicht die

/ ( )-Taste drücken, wird der RESET-Modus

abgebrochen.

ACHTUNG

eingelegter Diskette, da dies zu Schäden am Gerät führen

kann.

Pflege der Compact Discs

Compact Discs sind ziemlich widerstandsfähig gegen

Beschädigungen, jedoch können infolge einer

Staubansammlung auf der Discoberfläche

Falschabtastungen auftreten. Für eine optimale CD-

Wiedergabe die folgenden Punkte beachten.

Auf die Disc darf nichts geschrieben werden,

insbesondere nicht auf die Seite ohne Etikett; hier werden

die Tonsignale abgetastet. Beschreiben Sie diese

Oberfläche nicht.

Die Discs nicht direkter Sonnenbestrahlung, Hitze oder

Feuchtigkeit aussetzen.

Die CDs immer am Rand halten. Durch Fingerabdrücke,

Schmutz oder Wasser auf den CDs können

Störgeräusche oder falsche Abtastungen verursacht

werden. Wenn eine CD schmutzig ist oder nicht

einwandfrei abgespielt wird, sie mit einem weichen,

trockenen Tuch von der Mitte dem Radius entlang nach

Außen abwischen.

Reinigen des Gehäuses

Das Gehäuse mit einem weichen Tuch und einem

verdünnten Seifenwasser regelmäßig reinigen und dann mit

einem trockenen Tuch nachwischen.

Durch diese Bedienungsschritte werden alle

abgespeicherten Daten einschließlich Uhr- und Timer-

Einstellungen, Tuner-Voreinstellung sowie CD-Programm

gelöscht.

Vor dem Transportieren des Geräts

Nehmen Sie den iPod, das USB-Speichergerät oder die

Diskette aus dem Gerät. Stellen Sie das Gerät dann in den

Stand-by-Modus. Tragen Sie das Gerät nicht mit

angeschlossenem iPod oder USB-Speichergerät oder mit

ACHTUNG

Keine Chemikalien (Benzin, Farbverdünnungsmittel

usw.) verwenden. Dies könnte das Gehäuse beschädigen.

Niemals das Innere des Geräts ölen. Das kann zu

Störungen führen.

Vorsichtsmaßregel, wenn das Gerät in einem

Rack mit Glastür aufgestellt ist

Drücken Sie nicht die Taste OPEN/CLOSE auf der

Fernbedienung, um die Disc-Lade bei geschlossener Glastür

zu öffnen. Die Tür behindert die Bewegung der Disc-Lade,

und das Gerät könnte beschädigt warden.

NO

YES

Richtig

X-HM70_De.fm 29 ージ 118月日 曜日 午後時2

X-HM70_De.fm 30 ージ 118月日 曜日 午後時2

Kategorie

Erweiterung

Stream

Musikdatei-Formate, die wiedergegeben werden können

Die USB- und die NETWORK-Funktion dieses Receivers unterstützen die folgenden

FLAC .flac FLAC Abtastfrequenz 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

Musikdatei-Formate.

Quantisierung-Bitrate 16 Bit, 24 Bit

Beachten Sie, dass einige Dateiformate nicht zur Wiedergabe zur Verfügung stehen,

obwohl sie als abspielbare Dateiformate aufgeführt sind. Außerdem ist die Kompatibilität

Kanal 2 ch

von Dateiformation je nach Server-Typ unterschiedlich. Prüfen Sie Ihren Server, um die

Bitrate

Kompatibilität von vom Server unterstüthten Dateiformaten sicherzustellen.

a „MPEG Layer-3 Audio-Decodierungstechnologie, unter Lizenz von Fraunhofer IIS und Thomson

Kategorie

Erweiterung

Stream

multimedia.“

MP3

a

.mp3 MPEG-1 Audio

Abtastfrequenz 44,1 kHz bis 48 kHz

Layer-3

Quantisierung-Bitrate 16 Bit

Über die Statusmeldungen

Beziehen Sie sich auf die folgende Information, wenn eine Statusmeldung beim Betrieb der

Kanal 2 ch

NETWORK auftritt.

Bitrate 32 kbps bis 320 kbps

Statusmeldungen Beschreibungen

VBR/CBR Unterstützt/Unterstützt

List empty, Add from Now Playing... Die Liste ist leer. Bitte fügen Sie Material aus „Now

WAV .wav LPCM Abtastfrequenz 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

Playing“ hinzu.

Quantisierung-Bitrate 16 Bit, 20 Bit, 24 Bit

No item Es gibt keine Elemente.

Kanal 2 ch

Rescanning devices... Neu scannen. Bitte warten.

WMA .wma WMA2/7/8 Abtastfrequenz 44,1 kHz bis 48 kHz

Unsupported Format Dieses Format wird nicht unterstützt.

Quantisierung-Bitrate 16 Bit

Server Connection Error Kann nicht an den Server angeschlossen werden.

Kanal 2 ch

Error opening stream Dies ist ein Datenstrom-Fehler.

Bitrate 32 kbps bis 320 kbps

Already in favorites Dies ist bereits unter Ihren Favoriten registriert.

VBR/CBR Unterstützt/Unterstützt

Unsupported item Dieses Element wird von diesem Receiver nicht

unterstützt.

WMA9 Abtastfrequenz 44,1 kHz bis 48 kHz

Unknown error Ein nicht identifizierter Fehler ist aufgetreten.

Quantisierung-Bitrate 16 Bit

Connection Error... Kann nicht an Network angeschlossen werden.

Kanal 2 ch

Bitrate 32 kbps bis 320 kbps

VBR/CBR Unterstützt/Unterstützt

AAC .m4a

MPEG-4 AAC LC

Abtastfrequenz 44,1 kHz bis 48 kHz

.aac

MPEG-4 HE AAC

Quantisierung-Bitrate 16 Bit

(aacPlus v1/2)

Kanal 2 ch

Bitrate 16 kbps bis 320 kbps

VBR/CBR Unterstützt/Unterstützt

30

De

X-HM70_De.fm 31 ージ 118月日 曜日 午後時2

Lautsprecher (nur X-HM70)

Garantie, ausdrücklich oder stillschweigend inbegriffen, wird

Technische Daten

Typ

ausgeschlossen.

Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen

2-Wege-Lautsprechersystem

behält sich PIONEER das Recht vor, das Design und die

2,5 cm-Dome-Tweeter

Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu

12 cm-Tieftöner

können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die

Maximale Eingangsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W

English Français Español Italiano

Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit

Impedanz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ohm

dar. Geringe Abweichungen bei einzelnen Geräten sind

Abmessungen

möglich.

Breite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 mm

*Diese Daten gelten für eine Stromversorgung von 230 V.

Höhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263,5 mm

Tiefe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 mm

Verstärkereinheit

Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . jeder 2,7 kg

RMS-Ausgangsleistung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W + 50 W

(1 kHz, 10 % THD, 4 Ohm)

Garantierte Lautsprecher-Impedanz. . . . . 4 Ohm bis 16 Ohm

Über iPod/iPhone/iPad

Kopfhörer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . empfohlen: 32 Ohm

Tunerbereich

Frequenzbereich (UKW) . . . . . . . . . . . 87,5 MHz bis 108 MHz

Antenneneingang (UKW) . . . . . . . . 75 Ohm unsymmetrisch

Frequenzbereich (MW) . . . . . . . . . . . . . 531 kHz bis 1602 kHz

Antenne (MW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Rahmenantenne

Die Kennzeichnungen „Made for iPod”, „Made for iPhone”

Deutsch

und „Made for iPad” bedeuten, dass ein elektronisches

Videobereich

Zubehörteil spezifisch zum Anschluss an iPod, iPhone oder

Signal-Pegel (Composite) . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vs-s (75 Ohm)

iPad konstruiert wurde und entsprechend vom Entwickler als

die Leistungsstandards von Apple erfüllend zertifiziert wurde.

Netzwerkbereich

Apple übernimmt keine Verantwortung für die richtige

LAN-Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ethernet-Buchse

Funktion dieses Geräts oder seine Erfüllung von Sicherheits-

10BASE-T/100BASE-TX

oder anderen Vorschriften. Bitte beachten Sie, dass der

Andere Anschlüsse

Gebrauch dieses Zubehörteils in Verbindung mit einem iPod,

Stromquelle

iPhone, oder iPad die drahtlose Leistung beeinträchtigen

Front-USB-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A

kann.

Nederlands

iPod-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1,0 A

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind

Hinterer DC-Ausgangs-Anschluss (für WLAN)

Warenzeichen der Firma Apple Inc., die in den USA und

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 600 mA

anderen Ländern eingetragen sind.

Verschiedenes

Stromquelle. . . . . . 220 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz

Ausschluss für Dienstleistungen Dritter

Leistungsaufnahme

Der Zugriff auf von Dritten zur Verfügung gewtellte

Strom ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 W

Dienstleistungen erfordert einen Highspeed-

Strom-Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 W oder weniger

Internetanschluss und kann auch eine Konto-Registrierung

Abmessungen

und eine bezahlte Subskription erfordern.

Breite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 mm

Dienstleistungen Dritter können ohne vorherige

Höhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 mm

Ankündigung jederzeit geändert, aufgehoben, unterbrochen

Tiefe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 mm

oder eingestellt werden, und Pioneer schließt jede Haftung in

Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,7 kg

Verbindung mit solchen Geschehnissen aus.

Pioneer behauptet oder garantiert nicht, dass Inhalts-

Dienstleistungen ständig zur Verfügung stehen oder für eine

© 2011 PIONEER CORPORATION.

bestimmte Zeitdauer verfügbar sind, und eine solche

Alle Rechte vorbehalten.

31

De

2

It

AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE

IMPORTANTE

Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un

certo spazio all’intorno dello stesso per consentire una

CAUTION

adeguata circolazione dell’aria e migliorare la

RISK OF ELECTRIC SHOCK

dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte

DO NOT OPEN

superiore, 10 cm sul retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).

Il simbolo del lampo con terminale a forma

ATTENZIONE:

Il punto esclamativo in un triangolo

di freccia situato all’interno di un triangolo

PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE

equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore

10 cm 10 cm

equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore

ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL

della presenza di importanti istruzioni di

della presenza di una “tensione pericolosa”

COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO

funzionamento e manutenzione riportate nel

10 cm

non isolata nella struttura del prodotto che

PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE

libretto allegato al prodotto.

potrebbe essere di un’intensità tale da

POSSA ESSERE EFFETTUATA

TIMER

provocare scosse elettriche all’utilizzatore.

DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,

RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A

PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.

D3-4-2-1-1_A1_It

10 cm

ATTENZIONE

L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e

ATTENZIONE

Condizioni ambientali di funzionamento

di aperture per la ventilazione, allo scopo di garantirne

Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire

Gamma ideale della temperatura ed umidità

un funzionamento affidabile, e per proteggerlo dal

pericoli di incendi o folgorazioni, non posizionare nelle

dell’ambiente di funzionamento:

surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di

vicinanze di questo apparecchio contenitori pieni di

da +5 °C a +35 °C, umidità relativa inferiore all‘85 %

incendi le aperture non devono mai venire bloccate o

liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre

(fessure di ventilazione non bloccate)

coperte con oggetti vari (quali giornali, tovaglie, tende o

l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.

Non installare l’apparecchio in luoghi poco ventilati, o

tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve essere

D3-4-2-1-3_A1_It

in luoghi esposti ad alte umidità o alla diretta luce del

utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.

sole (o a sorgenti di luce artificiale molto forti).

D3-4-2-1-7b*_A1_It

ATTENZIONE

D3-4-2-1-7c*_A1_It

Prima di collegare per la prima volta l’apparecchio alla

AVVERTENZA

Se la spina del cavo di alimentazione di questo

sorgente di alimentazione leggere attentamente la

L’interruttore principale (STANDBY/ON)

apparecchio non si adatta alla presa di corrente

sezione che segue.

dell’apparecchio non stacca completamente il flusso di

alternata di rete nella quale si intende inserire la

La tensione della sorgente di elettricità differisce

corrente elettrica dalla presa di corrente alternata di

spina stessa, questa deve essere sostituita con una

da Paese a Paese e da regione a regione. Verificare

rete. Dal momento che il cavo di alimentazione

adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo

che la tensione di rete della zona in cui si intende

costituisce l’unico dispositivo di distacco

di alimentazione deve essere effettuata solamente da

utilizzare l’apparecchio sia quella corretta, come

dell’apparecchio dalla sorgente di alimentazione, il cavo

personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione,

stesso deve essere staccato dalla presa di corrente

indicato sul pannello posteriore dell’apparecchio

la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione,

alternata di rete per sospendere completamente

stesso (ad es.: 230 V o 120 V).

D3-4-2-1-4*_A1_It

deve essere adeguatamente eliminata per evitare

qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che

possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale

l’apparecchio sia stato installato in modo da poter

inserimento della spina stessa in una presa di

procedere con facilità al distacco del cavo di

ATTENZIONE

corrente sotto tensione.

alimentazione dalla presa di corrente, in caso di

Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare

Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un

necessità. Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il

sull’apparecchio dispositivi con fiamme vive (ad

relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,

cavo di alimentazione deve essere staccato dalla presa

esempio una candela accesa, o simili).

di corrente alternata di rete se si pensa di non utilizzare

D3-4-2-1-7a_A1_It

durante una vacanza), staccare la spina del cavo di

alimentazione dalla presa di corrente alternata di

l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi

(ad esempio, durante una vacanza).

rete.

D3-4-2-2-2a*_A1_It

D3-4-2-2-1a_A1_It

X-HM70_It_Anki.fm 2 ペー 118月日 曜日 午前時3

X-HM70_It_Anki.fm 3 ペー 118月日 曜日 午前時3

La condensa

Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi

Se il lettore viene improvvisamente portato da un luogo

English Français Español Italiano

dispositivi e batterie esauste

freddo ad uno caldo (ad esempio d’inverno) o se la

temperatura ambiente aumenta rapidamente a causa

Simbolo per

Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi

di caloriferi o altro, all’interno dell’apparecchio (parti

il prodotto

prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti

mobili e lenti) potrebbe formarsi condensa (gocce

urbani indifferenziati.

d’acqua). Se della condensa si forma, il lettore non

Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie

funziona bene e la riproduzione non è possibile.

esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra

Lasciare riposare il lettore acceso a temperatura

legislazione nazionale.

ambiente per 1 o 2 ore (il tempo effettivamente richiesto

dipende dalla quantità di condensa presente). La

Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie, aiuterai a salvaguardare

condensa si dissipa e la riproduzione torna ad essere

Esempi di simboli

preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute

possibile. La condensa può anche avvenire d’estate se il

per le batterie

umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.

lettore viene investito dall’aria di un climatizzatore. Se

questo accade, spostare il lettore.

S005_A1_It

Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie

esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove

Deutsch

avete acquistato l’articolo.

Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso

domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi

Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.

(quali uso prolungato a scopi commerciali, in

ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano

Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:

particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,

Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita

anche se nel corso del periodo di garanzia.

per il corretto metodo di smaltimento.

K041_A1_It

Pb

K058a_A1_It

Nederlands

AVVERTENZA

Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1

secondo le norme di sicurezza dei prodotti al laser

IEC 60825-1:2007.

PRODOTTO LASER DI CLASSE 1

D58-5-2-2a_A1_It

3

It

Оглавление