Pioneer XC-HM70-K: Comando generale
Comando generale: Pioneer XC-HM70-K
Comando generale
Per accendere l’apparecchio
Premere il tasto STANDBY/ON per accendere la corrente.
English Français Español Italiano
Dopo l’uso:
Premere il pulsante STANDBY/ON per porre l’apparecchio
nel modo stand-by.
Deutsch
Nederlands
11
It
Nota
4Usare
/
per selezionare la visualizzazione tipo 24-
ore o 12-ore, poi premere ENTER.
5 Utilizzare
/
per impostare l’ora, quindi premere
ENTER.
6Usare
/
per selezionare il minuto, poi premete
ENTER.
• Tuttavia, se l'iPod/iPhone è agganciato, l'unità cambia la
modalità di carica. Sarà visualizzata "iPod charge".
Per controllare il display dell’ora:
• Premere il tasto STANDBY/ON per accendere la corrente
Premere il tasto TIMER. Il display dell’ora appare per circa 10
durante la modalità di carica dell'iPod.
secondi.
• Rimuovere l'iPod per commutare la corrente in modalità
stand-by.
Impostazione dell’orologio
In questo esempio, l’orologio è regolato per il display di 24 ore
(00:00).
1 Premere il tasto TIMER sul telecomando.
Si visualizzeranno la data e l'ora corrente.
La prima volta che si usa l'orologio, ci si ritrova in modalità
regolazione orologio.
2 Premere ENTER.
3Usare
/
per selezionare il giorno, poi premete
ENTER.
Nota
Visualizzazione del comando luminosità
Premere il tasto DIMMER per scurire la luminosità dello
schermo. Esistono quattro livelli di luminosità.
Aumento graduale automatico del volume
Se si accende e si spegne l’apparecchio principale con il
volume impostato su 41 ed oltre, il volume inizia da 40 ed
aumenta fino al livello impostato l’ultima volta.
Controllo di volume
Ruotare la manopola del volume verso VOLUME (sull’unità
principale) oppure premere VOLUME +/- (sul telecomando)
per aumentare o diminuire il volume.
• Quando viene ripristinata l'alimentazione dopo che l'unità
è ricollegata alla corrente o dopo un black-out, eseguire il
reset dell'orologio (Vedi sotto).
Per regolare di nuovo l’orologio:
Eseguire “Regolazione dell’orologio” dal punto 1. Se “Clock”
non appare nel punto 2, il punto 4 (per la selezione del display
di 24 ore o 12 ore) sarà saltato.
Per cambiare il display di 24 ore o di 12 ore:
1 Cancellare tutti i contenuti programmati.
Vedi Ripristino delle impostazioni predefinite, annullamento di
tutta la memoria a pagina 29 per maggiori dettagli.
2 Eseguire la procedura di “Impostazione orologio” dal
punto 1 in poi.
ATTENZIONE
X-HM70_It.fm 11 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時49分
Appare il display di 24 ore.
(00:00 - 23:59)
Appare il display di 12 ore.
(AM 00:00 - PM 11:59)
• Il livello audio di una data impostazione del volume
dipende dall’efficienza dei diffusori, dalla loro posizione e
da svariati altri fattori. Si consiglia di evitare l’esposizione
a livelli di volume elevati. Non alzare al massimo il volume
all’accensione. Ascoltare la musica a livelli moderati. Una
pressione sonora eccessiva proveniente dalle cuffie o
dagli auricolari può causare la perdita dell’udito.
O
Impostazione automatica di risparmio corrente
Impostate in modo che il ricevitore si spenga dopo un certo
periodo di tempo (se è rimasto accesso senza alcuna
operazione per diverse ore).
• Impostazione predefinita: 6H
1 Premere SETUP sul telecomando.
• Se non compare APD, premere / per selezionare
APD.
2Usare
/
per specificare la quantità di tempo
permessa prima che la corrente venga spenta (se non ci
O
sono state operazioni).
• Si possono selezionare 2, 4 o 6 ore o off (se non si
desidera alcun spegnimento automatico).
3 Al termine, premere RETURN.
Muting
Il volume viene temporaneamente silenziato premendo il
tasto MUTE del telecomando. Premerlo di nuovo per
ripristinare il volume.
P.bass control
Quando la corrente viene accesa la prima volta, l’unità si
attiva in modalità P.bass che pone in rilievo le frequenze
basse. Per annullare la modalità P.bass, premete il tasto
P.BASS sul telecomando.
Controllo dei bassi
Premere il tasto BASS, poi premere / per regolare i
bassi.
Controllo degli acuti
Premere il tasto TREBLE, poi premere / per regolare i
suoni acuti.
Equalizzatore
Quando si preme il pulsante SOUND, l’impostazione del
modo in quel momento sarà visualizzata. Per cambiare
modo, premere ripetutamente il pulsante SOUND finché non
appare il modo di suono desiderato.
Funzione entrata
Quando si preme il tasto INPUT sull’unità principale, la
funzione corrente passerà ad una modalità diversa. Premere
ripetutamente il tasto INPUT per selezionare la funzione
desiderata.
12
It
Nota
Ascolto dell’audio riprodotto da lettori audio
portatili, computer, ecc.
1 Usare un cavo di collegamento per collegare il lettore
audio portatile ecc. alla presa AUDIO IN.
2 Premere il tasto STANDBY/ON per accendere la
corrente.
3 Premere il pulsante AUDIO IN nel telecomando oppure
• La funzione di backup proteggerà la modalità di funzione
ripetutamente il pulsante INPUT nell’unità principale
memorizzata se vi fosse una caduta di corrente o il
per selezionare la funzione AUDIO IN.
collegamento alla corrente AC fosse disconnesso.
4 Avviare la riproduzione sull’apparecchiatura collegata.
• Se il livello del volume della periferica connessa è troppo
alto, potrebbe verificarsi una distorsione dell’audio. Se
Perfezionamento del vostro sistema
ciò dovesse accadere, abbassare il volume della
Il cavo di collegamento non è incluso. Comprare un cavo
periferica connessa. Se il volume è troppo basso,
come quello mostrato qui in basso disponibile in commercio.
aumentare il volume della periferica connessa.
Nota
• Per prevenire interferenze da rumore, collocare
l’apparecchio lontano dal televisore.
• Quando si usa un apparecchio video, collegare l’uscita
audio a questo apparecchio e l’uscita video a un
televisore.
Auricolari
• Non mettere il volume al massimo durante l’accensione
ed ascoltare la musica a livelli moderati. Una pressione
FLAT
Equaliser off.
No equalization.
sonora eccessiva proveniente dalle cuffie o dagli
GAME
For game.
For rock music.
auricolari può causare la perdita dell’udito.
• Prima di inserire o disinserire la cuffia, diminuire il
CLASSIC
For classical music.
For classical music.
volume.
POPS
For pop music.
For pop music.
• Usare una cuffia con una spina da 3,5 mm di diametro e
VOCAL
Vocals are enhanced.
Vocals are enhanced.
con un’impedenza da 16 a 50 ohm. L’impedenza
raccomandata è di 32 ohm.
JAZZ
For jazz.
For jazz.
• Collegando la cuffia, i diffusori saranno disattivati
automaticamente. Regolare il volume con il comando
VOLUME.
CD AM USB
FM
Stereo
NETWORK
iPodLINEAUDIO IN
TIMER
PHONES AUDIO IN
5V 2.1A
USB
Lettore audio portatile, ecc.
Cavo audio (non in dotazione)
X-HM70_It.fm 12 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時49分
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Controls and Displays
- Connecting your equipment
- General control
- Listening to a CD or MP3/
- Listening to the iPod, iPhone or iPad
- Listening to USB mass storage device/MP3 player
- Playback with NETWORK feature
- Listening to the radio
- Using the Radio Data System (RDS)
- Timer and sleep operation
- Additional Information
- Table des matières
- Préparatifs
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Commandes générales
- Écoute de disques MP3/
- Écoute de l’iPod, iPhone et iPad
- Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3
- Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
- Pour écouter la radio
- Utilisation du système RDS (Radio Data System)
- Utilisation des fonctions
- Informations
- Índice
- Antes de comenzar
- Controles e indicadores
- Conexión del equipo
- Control general
- Escuchando un CD o disco
- Escuchar el iPod, iPhone o iPad
- Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/
- Reproducción con opción NETWORK
- Recepción de radio
- Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS)
- Funcionamiento del
- Información adicional
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienelemente und
- Anschluss der Geräte
- Generelle Bedienung
- CDs oder MP3/WMA-Discs
- iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe
- Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player
- Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion
- Radio hören
- Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS)
- Timer- und Sleep-
- Zusätzliche
- Indice
- Prima di cominciare
- Controlli e display
- Collegamento dell’apparecchio
- Comando generale
- Ascolto di un CD o disco
- Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad
- Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3
- Playback con caratteristica NETWORK
- Ascolto della radio
- Funzionamento di RDS (Radio Data System)
- Funzione di timer e
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Bedieningselementen en
- De apparatuur aansluiten
- Algemene bediening
- Luisteren naar een CD of
- Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad
- Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler
- Weergave met NETWORK- functie
- Luisteren naar de radio
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
- Timer en inslaaptimer
- Overige informatie
- Содержание
- Перед началом работы
- Органы управления и
- Подключение оборудования
- Общее управление
- Прослушивание дисков CD
- Прослушивание iPod, iPhone или iPad
- Прослушивание запоминающего устройства большой
- Воспроизведение с функцией NETWORK
- Прослушивание
- Использование системы радиоданных (RDS)
- Работа с таймером и
- Дополнительная