Pioneer XC-HM70-K: Informazioni aggiuntive

Informazioni aggiuntive: Pioneer XC-HM70-K

X-HM70_It.fm 27 ージ 118月日 曜日 午後時4

Il componente in questione contiene software di limitazione

Informazioni aggiuntive

Sintonizzatore

dell’accesso a Internet. In alcuni casi non si può avere

La radio emette continuamente rumori insoliti.

accesso a un componente con software di limitazione di

L’apparecchio è situato vicino a un televisore o un computer?

accesso a Internet.

Tabella per la soluzione di problemi

L’antenna FM o l’antenna AM a telaio è stata collocata bene?

Un componente audio della rete che era stato spento ora è

acceso. Accendere il componente audio della rete prima di

Molti problemi potenziali possono essere risolti dal

Allontanare l’antenna dal cavo di alimentazione c.a. se è

accendere questo ricevitore.

English Français Español Italiano

troppo vicina.

proprietario senza l’intervento di personale di assistenza

La riproduzione non inizia se ‘Please Wait’ è visualizzato.

tecnica.

Il componente è al momento scollegato da questo ricevitore o

Se c’è qualcosa che non va con questo prodotto, controllare

USB

dalla sua sorgente di energia. Controllare se il componente è

quanto segue prima di contattare il vostro rivenditore o il

Il dispositivo non può essere rilevato.

collegato correttamente a questo ricevitore o alla sorgente di

centro di assistenza tecnica PIONEER.

Vi sono dei file MP3/WMA?

energia.

Il dispositivo è collegato correttamente?

Il personal computer o la stazione radio da Internet non

Generali

È un dispositivo MTP?

vengono usati correttamente.

La periferica contiene solo file AAC?

L’orologio non è regolato sull’ora corretta.

L’indirizzo IP corrispondente non è stato impostato

Non viene avviata la riproduzione.

correttamente. Attivare la funzione di server DHCP

Si è verificata un’interruzione di corrente?

È un file WMA protetto dai diritti d’autore?

incorporata del vostro router o impostare manualmente la rete

Regolare di nuovo l’orologio. (Vedi a pagina 11)

È un file MP3 falso?

in modo adatto all’ambiente di rete che possedete (pagina 21).

Quando si preme un pulsante, l’apparecchio non reagisce.

L’indirizzo IP viene configurato automaticamente. La

Porre l’apparecchio nel modo stand-by e poi riaccenderlo.

iPod e iPhone

configurazione automatica richiede tempo. Attendere.

Se l’apparecchio non funziona ancora bene, regolarlo di

I file audio memorizzati in componenti della rete, ad

nuovo. (Vedi a pagina 29)

Non viene prodotto alcun suono. Non appare alcuna

immagine sulla TV/monitor.

esempio dei personal computer, non possono venire

Non c’è suono.

Deutsch

riprodotti.

Il livello del volume è regolato su “Min”?

L’iPod o iPhone non è in riproduzione.

Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è al

È stata collegata la cuffia?

L’iPod o iPhone non è collegato correttamente all’unità.

momento installato nel vostro computer. Installare Windows

Sono stati scollegati i fili dei diffusori?

Il cavo di alimentazione c.a. è stato inserito nella presa di

Media Player 11 o Windows Media Player 12 sul vostro

corrente?

computer .

Il cavo video non è collegato correttamente.

Lettore CD

Dei file audio sono di formato diverso da MP3, WAV (solo

La selezione dell’ingresso della TV/monitor non è stata

LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC e WMA. Si possono riprodurre

Non viene avviata la riproduzione.

effettuata correttamente.

solo file MP3, WAV (solo LPCM), MPEG-4 AAC, FLAC e WMA.

La riproduzione si interrompe a metà brano oppure non è

L'audio dell'iPod/iPhone non si può ascoltare attraverso le

Tenere presente che anche file in questi formati possono

eseguita bene.

cuffie connesse all'unità.

occasionalmente non essere riproducibili con questo

Il disco è stato inserito capovolto?

L’iPod o iPhone non si carica.

ricevitore.

Nederlands

Il disco soddisfa i requisiti standard?

L’iPod o iPhone non entra in pieno contatto con il connettore.

Dei file audio di formato MPEG-4 AAC o FLAC vengono

Il disco è distorto o graffiato?

Utilizzo di iPod (3

°

generazione).

riprodotti in Windows Media Player 11 o Windows Media

Durante la riproduzione si verificano salti di suono, oppure a

iPod o iPhone non è supportato. Fare riferimento a Modelli di

Player 12. Dei file audio di formato MPEG-4 AAC o FLAC non

metà brano il suono si interrompe.

iPod, iPhone e iPad supportati: a pagina 17 per i modelli

possono venire riprodotti in Windows Media Player 11 o

È l’apparecchio soggetto a eccessive vibrazioni?

compatibili.

Windows Media Player 12. Provare un altro server. Consultare

Il disco è molto sporco?

“This accessory is not made to work with iPhone” o “This

le istruzioni per l’uso del server.

Si è formata condensazione all’interno dell’apparecchio?

accessory is not supported by iPhone” compare sullo

Un componente collegato alla rete non viene usato

schermo dell’iPhone.

correttamente.

Telecomando

La batteria dell’iPhone è bassa. Caricare l’iPhone.

-

Controllare se il componente è influenzato da circostanze

particolari o si trova in modalità di standby.

Il telecomando non funziona.

iPhone non è agganciato correttamente.

-

Provare a riavviare il componente, se necessario.

Il cavo di alimentazione c.a. è stato inserito nella presa di

Un componente collegato alla rete non permette la

corrente?

Caratteristiche di NETWORK

condivisione di file. Provare a cambiare le impostazioni del

La pila è stata inserita con le polarità nella direzione giusta?

Accesso alla rete impossibile.

componente collegato alla rete.

Le pile sono scariche?

Il cavo LAN non è bene inserito. Collegare bene il cavo LAN

La cartella condivisa del componente collegato alla rete è

La distanza (o l’angolo) è sbagliata?

(pagina 10).

stata cancellata o danneggiata. Controllare la cartella

Il sensore del telecomando è illuminato da una forte luce?

Il router non è acceso. Accendere il router.

condivisa del componente collegato alla rete.

27

It

X-HM70_It.fm 28 ージ 118月日 曜日 午後時4

Il componente collegato alla rete non è accessibile.

Modes su DHCP. Dopo aver terminato l'impostazione,

Il componente collegato alla rete non è regolato

Risoluzione di problemi di wireless LAN

spegnere la corrente del ricevitore. Poi riaccendere la corrente

correttamente. Se il client viene autorizzato automaticamente,

Non si può accedere alla rete via wireless LAN.

del ricevitore e controllare se le impostazioni del convertitore

se devono digitare di nuovo le informazioni necessarie.

L'alimentazione del convertitore Wireless LAN non è attivata

wireless LAN possono essere visualizzate sul ricevitore.

Controllare se lo stato della connessione è regolato su “Non

(Gli indicatori di l'"Alimentazione" del convertitore Wireless

Se le impostazioni sono visualizzate, modificare le

autorizzare”.

LAN, di“WPS” e di “Wireless” non sono tutti illuminati).

impostazioni dell'indirizzo IP del ricevitore e del convertitore

Il componente collegato alla rete non contiene file

Controllare che il cavo USB che connette il convertitore LAN

wireless LAN come conviene.

riproducibili. Controllare i file audio del componente collegato

alla DC OUTPUT for WIRELESS LAN sia stato inserito

Le impostazioni dell'indirizzo IP del ricevitore e del convertitore

alla rete.

correttamente.

wireless LAN non sono compatibili con quelle del router

La riproduzione audio si ferma o è disturbata.

Il cavo LAN non è bene inserito. Collegare bene il cavo LAN

wireless LAN , ecc.

Il file audio attuale non era stato registrato in un formato

(pagina 10).

Controllare le impostazioni dell'indirizzo IP del ricevitore e del

riproducibile da questo ricevitore.

Il convertitore Wireless LAN e l'unità di base (il router wireless

convertitore wireless LAN (comprese le Network Modes).

-

Controllare se il file audio è di un formato supportato da

LAN, ecc.) sono collocate troppo distanti o vi è un ostacolo tra

Se le Network Modes del ricevitore sono su DHCP, spegnere

questo ricevitore.

di loro. Migliorare l'ambiente wireless LAN spostando il

la corrente del ricevitore, poi riaccenderla.

-

Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta.

convertitore wireless LAN e l'unità di base più vicine una

Le impostazioni dell'indirizzo IP del ricevitore e del convertitore

-

Notare che ci sono casi che anche file indicati come

all'altra, ecc.

wireless LAN sono compatibili con quelle del router wireless

riproducibili dal ricevitore non possono venire né riprodotti

C'è un forno microonde o un altro apparecchio che genera

LAN , ecc.

né visualizzati (pagina 22).

onde elettromagnetiche vicino all'ambiente wireless LAN.

Se le Network Modes del ricevitore sono impostate su

Il cavo LAN è al momento scollegato. Collegare bene il cavo

-

Usare il sistema in un posto lontano da forni microonde o

STATIC, inserire l'indirizzo IP in conformità con la rete

LAN (pagina 10).

altri apparecchi che generano onde elettromagnetiche.

dell'unità di base /Wireless LAN, router, ecc.).

La rete ha a momento forte traffico interno e con Internet.

-

Se possibile, evitare l'uso di apparecchi a onde

Per esempio, se l'indirizzo IP del router wireless LAN è

Usare un collegamento 100BASE-TX per avere accesso ai

elettromagnetiche mentre si usa il sistema wireless LAN.

“192.168.1.1”, impostare l'indirizzo IP del ricevitore su

componenti della rete.

I convertitori multipli wireless LAN sono connessi al router

“192.168.1.XXX” (*1), e la maschera sub-rete su

Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non

wireless LAN. Se si connettono convertitori multipli wireless

“255.255.255.0”, l'ingresso e il DNS su “192.168.1.1”.

sono accessibili.

LAN, i loro indirizzi IP devono essere modificati. Per esempio,

Poi impostare l'indirizzo IP del convertitore wireless LAN su

“192.168.1.249” (*2).

Nel caso di Windows Media Player 11: Siete al momento loggati

se l'indirizzo IP wireless LAN è “192.168.1.1”, impostare il

in un dominio attraverso un personal computer con Windows

primo indirizzo IP del convertitore wireless LAN su

(*1) Impostare “XXX” in “192.168.1.XXX” con un numero

XP o Windows Vista installato. Invece di loggarsi nel dominio,

“192.168.1.249” e il secondo indirizzo IP del convertitore

compreso tra 2 e 248 che non è stato assegnato ad altri

farlo nella macchina locale (pagina 20).

wireless LAN su “192.168.1.248”, usando valori compresi tra 2

apparecchi.

e 249 (come “249” e “248”) che non sono stati assegnati ad

(*2) Impostare “249” in “192.168.1.249” con un numero

Nel caso di Windows Media Player 12:Siete al momento loggati

altri convertitori wireless LAN o ad altri apparecchi.

compreso tra 2 e 249 che non è stato assegnato ad altri

in un dominio attraverso un personal computer con Windows

Le connessioni wireless LAN non possono essere impostate

apparecchi.

7 installato. Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella

macchina locale (pagina 20).

tra il convertitore wireless LAN e l'unità di base (router

Cercare di eseguire le impostazioni avanzate del convertitore

wireless LAN, ecc.).

wireless LAN.

Ascolto di stazioni radio da Internet impossibile.

-

Con il convertitore LAN wireless connesso al ricevitore,

Il convertitore wireless LAN può essere connesso al computer

I firewall dei componenti della rete sono al momento in uso.

spegnere la corrente del ricevitore, togliere la spina del cavo

per eseguire le impostazioni avanzate wireless LAN. Per

Controllare le impostazioni dei firewall dei componenti della

di corrente dalla presa, poi ricollegare il cavo di corrente e

maggiori dettagli, vedi il CD-ROM allegato al convertitore

rete.

riaccendere la corrente del ricevitore.

wireless LAN. Controllare le impostazioni del router wireless

Non si è collegati ad Internet. Controllare le impostazioni di

-

Il convertitore wireless LAN deve essere impostato in modo

LAN, ecc., poi modificare le impostazioni del convertitore

collegamento dei componenti della rete e, se necessario,

da stabilire le connessioni wireless LAN. Per maggiori

wireless LAN.

controllare l’amministratore della rete (pagina 21).

dettagli, consultare il manuale di istruzioni del convertitore

Da notare che, tuttavia, l'esecuzione delle impostazioni

Le trasmissioni da una stazione radio da Internet si fermano o

wireless LAN.

avanzate wireless LAN non migliorano sempre l'ambiente

interrompono spesso. In alcuni casi alcune stazioni radio da

Il convertitore wireless LAN è propriamente connesso al

wireless LAN. Meglio essere prudenti prima di modificare le

Internet non sono ascoltabili anche se sono elencate dal

ricevitore e gli indicatori del convertitore wireless LAN sono

impostazioni.

ricevitore come disponibili (pagina 20).

illuminati, ma il convertitore wireless LAN non può essere

Il punto di accesso è impostato per nascondere il SSID. In tal

La funzione NETWORK non può essere impostata con i tasti

impostato dal ricevitore (non è possibile visualizzare la

caso, il SSID potrebbe non essere visualizzato sulla scherma

sul telecomando.

schermata delle impostazioni).

della lista del punto di accesso. In caso non lo fosse,

Il telecomando non è al momento in modo NETWORK.

Se le Network Modes nelle Network Settings del ricevitore

impostare il SSID, ecc., eseguendo manualmente le

Premere NETWORK per impostare il telecomando in modalità

sono impostate su STATIC e l'indirizzo IP è stato impostato

impostazioni del convertitore wireless LAN sul ricevitore.

NETWORK (pagina 20).

manualmente, l'indirizzo IP impostato per il convertitore

Le impostazioni di sicurezza del punto di accesso usano un

wireless LAN potrebbe non essere in conformità. Nelle

codice chiave di lunghezza WEP 152-bit o condividono la

Network Settings del ricevitore, impostare le Network

chiave di autenticazione. Il ricevitore non supporta il codice

28

It

chiave di lunghezza WEP 152-bit o la chiave di autenticazione

condivisa.

Le connessioni alla rete non possono essere eseguite anche

se sono state adottate le misure di cui sopra. Ripristinare il

convertitore wireless LAN. Al termine, eseguire di nuovo le

impostazioni del convertitore wireless LAN.

-

Per il ripristino

English Français Español Italiano

1. Controllare che la corrente del convertitore wireless LAN

sia accesa.

2. Premere il tasto di ripristino del convertitore wireless LAN

per almeno 3 secondi.

3. Rilasciare il tasto di ripristino.

Quando il convertitore wireless LAN viene riavviato, la

procedura di ripristino è stata completata.

Condensazione

Improvvisi cambi di temperatura, collocazione o

funzionamento in ambienti estremamente umidi possono

causare condensazione all’interno dell’apparecchio

(trasduttore di CD, ecc.) o sul trasmettitore del telecomando.

La condensazione può causare malfunzionamenti all’unità.

Se ciò avviene, lasciare l’apparecchio acceso senza disco

Deutsch

all’interno fino a che ridiventi possibile la riproduzione

normale (un’ora circa). Asciugare la condensa dal

trasmettitore con un panno morbido prima di mettere in

funzione l’apparecchio.

Se si verifica un problema

Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze esterne

(shock meccanico, elettricità statica eccessiva, alto voltaggio

dovuto alla caduta di fulmini, ecc.) oppure se viene usato in

Nederlands

maniera scorretta, potrebbe non funzionare.

Se si verifica tale problema, fare quanto segue:

1 Porre l’apparecchio nel modo stand-by e poi

riaccenderlo.

2 Se l’unità non viene ripristinata nell’operazione

precedete, scollegarla e ricollegarla alla presa di

alimentazione, quindi accenderla.

29

It

Nota

Ripristino delle impostazioni predefinite,

annullamento di tutta la memoria

Se si è connesso un iPod o un iPhone a questa unità,

disconnetterlo.

1 Premere il pulsante STANDBY/ON per porre

l’apparecchio nel modo stand-by.

2 Premere sia il tasto STANDBY/ON sia il tasto

sull'unità.

Compare ‘RESET YES?’.

3 Premere / ( ).

Compare ‘RESET...’.

Se non si preme il tasto / ( ) entro 10 minuti dopo STEP

2, la RESET MODE viene annullata.

Se nessuna delle due operazioni permette di riavviare

l’apparecchio, cancellare i contenuti della memoria

riportandola allo stato iniziale.

ATTENZIONE

Tenere sempre i dischi compatti per i bordi. Sporco,

acqua o impronte di dita sul disco possono causare

rumore o errori di lettura. Se un disco è sporco o non

suona bene, pulirlo usando un panno morbido e asciutto

e strofinare in linea retta dal centro verso l’esterno.

Pulizia del mobiletto

Pulire periodicamente il mobiletto con un panno morbido

inumidito con una soluzione di acqua e sapone, poi

asciugarlo con un panno asciutto.

Questa operazione cancellerà tutti i dati della memoria

compresi l’orologio, le impostazioni del timer, le

preselezioni del sintonizzatore e il programma di CD.

Prima di trasportare l’apparecchio

Togliere iPod, la periferica di memoria USB e disco dall’unità.

Poi impostare l’unità per attivare la modalità di stand-by.

Trasportare l'unità con iPod o periferica di memoria USB

collegati o dischi all’interno la può danneggiare.

Cura corretta dei dischi

I dischi compatti sono abbastanza resistenti ai danni, ma si

possono avere difetti di tracciamento causati da sporco

accumulatosi sulla loro superficie. Per ottenere le prestazioni

migliori dalla vostra collezione di CD e dal vostro lettore

seguire i suggerimenti descritti qui in basso.

Non scrivere sui due lati del disco, soprattutto su quello

senza l’etichetta perché è da questo lato che i segnali

vengono letti. Non rovinare tale lato.

Tenere lontano i dischi dalla luce diretta del sole, calore

ed umidità eccessiva.

ATTENZIONE

Per la pulizia non usare prodotti chimici (benzina,

diluenti, ecc.). Ciò potrebbe danneggiare il mobiletto.

Non applicare olio all’interno dell’apparecchio. Potrebbe

provocare malfunzionamenti.

Precauzioni nel caso l’unità venga installata in

uno scaffale con una porta di vetro

Non premere OPEN/CLOSE sul telecomando per

aprire il piatto del disco quando la porta di vetro è chiusa.

La porta ostacola i movimenti del piatto del disco ed il

piatto stesso potrebbe subire dei danni.

NO

YES

Correcto

X-HM70_It.fm 29 ージ 118月日 曜日 午後時4

X-HM70_It.fm 30 ージ 118月日 曜日 午後時4

Categoria

Estensione

Stream

I formati di file musicali che possono essere riprodotti

La USB e la funzione NETWORK di questo ricevitore supportano i seguenti formati di file

AAC .m4a

MPEG-4 AAC LC

Frequenza di

da 44,1 kHz a 48 kHz

musicali.

.aac

MPEG-4 HE AAC

campionamento

(aacPlus v1/2)

Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano

Bitrate di quantizzazione 16 bit

elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato

Canale 2 canali

dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete,

controllate la loro compatibilità col server.

Bitrate da 16 kbps a 320 kbps

Categoria

Estensione

Stream

VBR/CBR Supportato/supportato

MP3

a

.mp3 MPEG-1 Audio

Frequenza di

da 44,1 kHz a 48 kHz

FLAC .flac FLAC Frequenza di

44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

Layer-3

campionamento

campionamento

Bitrate di quantizzazione 16 bit

Bitrate di quantizzazione 16 bit, 24 bit

Canale 2 canali

Canale 2 canali

Bitrate da 32 kbps a 320 kbps

Bitrate

VBR/CBR Supportato/supportato

a “Tecnologia di decodifica audio MPEG Layer-3 usata su licenza della Fraunhofer IIS e della Thomson

Multimedia.”

WAV .wav LPCM Frequenza di

44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz

campionamento

Bitrate di quantizzazione 16 bit, 20 bit, 24 bit

I messaggi di status

Se un messaggio di status appare mentre si usa NETWORK, consultare la sezione seguente.

Canale 2 canali

Messaggi di status Descrizioni

WMA .wma WMA2/7/8 Frequenza di

da 44,1 kHz a 48 kHz

campionamento

List empty, Add from Now Playing... La lista è vuota. Si prega di aggiungere da Now Playing.

Bitrate di quantizzazione 16 bit

No item Non vi sono voci.

Canale 2 canali

Rescanning devices... Riscansione. Attendere.

Bitrate da 32 kbps a 320 kbps

Unsupported Format Questo formato non è supportato.

VBR/CBR Supportato/supportato

Server Connection Error Non posso connettermi al server.

WMA9 Frequenza di

da 44,1 kHz a 48 kHz

Error opening stream Questo è un errore stream.

campionamento

Already in favorites Questo è già stato registrato nei preferiti.

Bitrate di quantizzazione 16 bit

Unsupported item Questo articolo non è supportato da questo ricevitore.

Canale 2 canali

Unknown error Si è verificato un errore non identificato.

Bitrate da 32 kbps a 320 kbps

Connection Error... Non posso connettermi alla rete.

VBR/CBR Supportato/supportato

30

It

X-HM70_It.fm 31 ージ 118月日 曜日 午後時4

Altoparlante (solo X-HM70)

Specifiche

Tipo

Per facilitare una politica di miglioramenti continui, la

Diffusori a 2 vie

PIONEER si riserva il diritto di cambiare il disegno e le

Dome-Tweeter da 2,5 cm

caratteristiche per perfezionamenti senza preavviso. Le

Woofer da 12 cm

caratteristiche di prestazioni numericamente indicate sono

Massimo ingresso di potenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W

English Français Español Italiano

valori nominali delle unità di produzione. Possono tuttavia

Impedenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ohm

verificarsi variazioni di valori rispetto ai suddetti nelle unità

Dimensioni

individuali.

Ampiezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 mm

*Le specifiche si riferiscono ad un’alimentazione 230 V.

Altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263,5 mm

Profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 mm

Sezione amplificatore

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,7 kg/ognuno

Uscita alimentazione RMS . . . . . . . . . . . . . . . . .50 W + 50 W

(1 kHz, 10 % T.H.D., 4 ohm)

Impedenza altoparlante garantita. . . . . . . . . 4 ohm a 16 ohm

Su iPod / iPhone

Cuffia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . consigliato: 32 ohm

Sezione sintonizzatore

Gamma di frequenza (FM). . . . . . . . . da 87,5 MHz a 108 MHz

Ingresso di antenna (FM). . . . . . . . . . . . 75 ohm asimmetrico

Gamma di frequenza (AM) . . . . . . . . . da 531 kHz a 1602 kHz

Antenna (AM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antenna a telaio

“Fatto per l’iPod”, “Fatto per l’iPhone” e “Fatto per l’iPad”

Deutsch

significano che un accessorio elettronico è stato progettato

Sezione video

specificamente rispettivamente per il collegamento con

Livello segnale (Composito) . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 ohm)

l’iPod, l’iPhone o l’iPad ed è stato certificato dal suo

sviluppatore corrispondere agli standard operativi stabiliti da

Sezione rete

Apple. Apple non può essere considerata responsabile di

Terminale LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Presa Ethernet

questo dispositivo o della sua osservanza delle norme di

10BASE-T/100BASE-TX

sicurezza e dei vari regolamenti. Tenere presente che l'uso di

Altri connettori

questo accessorio con l'iPod, l'iPhone o l'iPad può peggiorare

Alimentazione corrente

le prestazioni wireless.

Connettore frontale USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 2,1 A

iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch sono

Nederlands

Connettore iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1,0 A

marchi commerciali registrati di Apple Inc.,registrati negli

Connettore uscita posteriore DC (per Wireless LAN)

U.S.A. e in altri Paesi.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 600 mA

Generalità

Disconoscimento del Contenuto di Terze Parti

Sorgente di corrente . . . . . . . . . . . . . CA 220 V a 240 V, 50 Hz

L'accesso ai contenuti forniti da terze parti richiede una

Consumo

connessione a internet ad alta velocità e potrebbe richiedere

Acceso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 W

anche una registrazione account e il pagamento di

Nel modo stand-by. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5 W o meno

un'iscrizione.

Dimensioni

I servizi con contenuti di terze parti potrebbero essere

Ampiezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 mm

modificati, sospesi, interrotti o discontinui in qualsiasi

Altezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 mm

momento, senza alcun preavviso, e Pioneer non si assume

Profondità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 mm

alcuna responsabilità per quanto attiene questi eventi.

Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,7 kg

Pioneer non conferma né garantisce che tali servizi di

contenuti continuino a essere forniti o disponibili per un

particolare periodo di tempo, e disconosce qualsiasi

© 2011 PIONEER CORPORATION.

garanzia, espressa o implicita.

Tutti i diritti riservati.

31

It

X-HM70_Nl_Anki.fm 2 ペー 118月日 曜日 午前時3

BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE

BELANGRIJK

DE VENTILATIE

CAUTION

Let er bij het installeren van het apparaat op dat er

voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

goede doorstroming van lucht te waarborgen

(tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de

De lichtflash met pijlpuntsymbool in een

WAARSCHUWING:

Het uitroepteken in een gelijkzijdige

zijkanten van het apparaat).

gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de

OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE

driehoek is bedoeld om de aandacht van de

aandacht van de gebruikers te trekken op

SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF

gebruiker te trekken op de aanwezigheid van

10 cm 10 cm

een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning”

RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE

belangrijke bedienings- en

in het toestel, welke voldoende kan zijn om

BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN

onderhoudsinstructies in de handleiding bij

10 cm

bij aanraking een elektrische shock te

ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER

dit toestel.

veroorzaken.

KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL

DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE

TIMER

BEDIENEN.

D3-4-2-1-1_A1_Nl

10 cm

WAARSCHUWING

WAARSCHUWING

Gebruiksomgeving

De gleuven en openingen in de behuizing van het

Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een

Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van

apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een

elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp

gebruik:

betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen

dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten

+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH

en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te

(bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op

(ventilatieopeningen niet afgedekt)

voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen

andere wijze blootstellen aan waterdruppels,

Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats

nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden

opspattend water, regen of vocht.

en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge

door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of

D3-4-2-1-3_A1_Nl

vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige

door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een

verlichting).

bed.

WAARSCHUWING

D3-4-2-1-7c*_A1_Nl

D3-4-2-1-7b*_A1_Nl

Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de

stekker de eerste maal in het stopcontact steekt.

Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is

LET OP

De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt

voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de

De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat

afhankelijk van het land waar het apparaat wordt

stekker verwijderen en een geschikte stekker

koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet.

verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar

aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van

Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat

het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de

een nieuwe netstekker over aan vakkundig

nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet

bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven

onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per

u de stekker uit het stopcontact halen om het

op de achterkant van het apparaat.

ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken,

apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen.

D3-4-2-1-4*_A1_Nl

kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.

Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een

WAARSCHUWING

Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het

noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan

Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals

verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid.

worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de

een brandende kaars) op de apparatuur zetten.

Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact

stekker uit het stopcontact halen wanneer u het

D3-4-2-1-7a_A1_Nl

wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te

apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.

gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).

wanneer u op vakantie gaat).

D3-4-2-2-1a_A1_Nl

D3-4-2-2-2a*_A1_Nl

2

Nl

X-HM70_Nl_Anki.fm 3 ペー 118月日 曜日 午前時3

Over condensvocht

Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en

Als de disc-speler direct van een koude omgeving in

English Français Español Italiano

batterijen

een warme kamer wordt geplaatst (’s winters

bijvoorbeeld), of als de kamer waarin de disc-speler

Symbool voor

De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan

staat plotseling snel wordt verwarmd, kan er vocht uit

toestellen

dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone

de lucht in het inwendige van het apparaat

huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.

condenseren (als druppeltjes op de lens e.d.). Na

Er bestaat een speciaal wettelijk voorgeschreven verzamelsysteem voor de juiste

dergelijke condensatie zal de disc-speler niet goed

behandling, het opnieuw bruikbaar maken en de recyclage van gebruikte producten

werken, zodat u geen discs kunt afspelen. Laat de

disc-speler dan 1 tot 2 uur lang (afhankelijk van de

en batterijen.

hoeveelheid condensatie) ongebruikt aan staan, totdat

Door een correcte verzamelhandeling zorgt u ervoor dat het verwijderde product en/of

het condensvocht verdampt is. Wanneer alle condens is

Symbolen

batterij op de juiste wijze wordt behandeld, opnieuw bruikbaar wordt gemaakt, wordt

verdampt, zal de disc-speler weer normaal werken.

voor batterijen

gerecycleerd en het niet schadelijk is voor de gezondheid en het milieu.

Condensatie kan ook ’s zomers optreden, als de

disc-speler in de koude luchtstroom van een

Voor verdere informatie betreffende de juiste behandling, het opnieuw bruikbaar

airconditioning staat. In dat geval kunt u de disc-speler

maken en de recyclage van gebruikte producten en batterijen kunt u contact opnemen

beter ergens anders zetten.

S005_A1_Nl

Deutsch

met de plaatselijke overheid of een verkooppunt.

Deze symbolen zijn enkel geldig in de landen van de europese unie.

Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk

gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden

of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld

Indien u zich in een ander dan bovengenoemde landen bevindt kunt u contact

langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke

doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als

opnemen met de plaatselijke overheid voor meer informatie over de juiste verwijdering

Pb

gevolg hiervan defect zou raken, zullen de reparaties

van het product.

in rekening gebracht worden, ook als het apparaat

nog in de garantieperiode is.

K058a_A1_Nl

Nederlands

K041_A1_Nl

LET OP

Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1

laserproduct onder de veiligheidsnormen voor

laserproducten, IEC 60825-1:2007.

KLASSE 1 LASERPRODUCT

D58-5-2-2a_A1_Nl

3

Nl

Оглавление