Pioneer XC-HM70-K: Control general
Control general: Pioneer XC-HM70-K
Control general
Para conectar la energía
Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato.
English Français Español Italiano
Después del uso:
Pulse el botón STANDBY/ON para entrar en el modo de
reserva de alimentación.
Deutsch
Nederlands
11
Es
Nota
4Utilice
/
para seleccionar el modo de 24 horas o de
12 horas; a continuación, pulse ENTER.
5Utilice
/
para ajustar la hora, y, a continuación,
pulse ENTER.
• Sin embargo, si el iPod/iPhone se encuentra en la
6Utilice
/
para ajustar los minutos; a continuación,
estación de acoplamiento, la unidad activará el modo de
pulse ENTER para confirmar.
carga. Aparecerá “iPod charge”.
Para comprobar la visualización de la hora:
• Durante el modo de carga del iPod, pulse el botón
Pulse el botón TIMER. Aparecerá la visualización de la hora
STANDBY/ON para encender la unidad.
durante unos 10 segundos.
• Para activar el modo de espera, retire el iPod.
Ajuste del reloj
En este ejemplo, el reloj está ajustado para la visualización de
24 horas (00:00).
1 Pulse el botón TIMER del mando a distancia.
Se mostrarán la fecha y hora actuales.
La primera vez que utilice el reloj, irá al modo de
configuración del reloj.
2 Pulse ENTER.
3Utilice
/
para ajustar el día; a continuación, pulse
ENTER.
Nota
Control de brillo de pantalla
Al pulsar el botón DIMMER, se atenuará la luminosidad de la
pantalla. Se pueden seleccionar cuatro niveles de
luminosidad.
Auto ajuste de aumento de volumen
Si usted apaga y prende la unidad principal con el volumen
ajustado a 41 o más alto, el volumen partirá a 40 e ira
aumentando hasta llegar al nivel ajustado.
Control de volumen
Gire el botón del volumen hacia VOLUME (en la unidad
principal) o presione VOLUME +/- (en el control remoto)
para aumentar o disminuir el volumen.
• Cuando se restablece la alimentación eléctrica después
de volver a conectar la unidad o después de un fallo
eléctrico, configure el reloj (Véase más abajo).
Para reajustar el reloj:
Efectúe “Ajuste del reloj” desde el paso 1. Si “Clock” no
aparece en el paso 2, se saltará el paso 4 (para seleccionar la
visualización de 24 horas o de 12 horas).
Para cambiar la visualización de 24 horas o de 12
horas:
1 Borre todo el contenido programado.
Para una información detallada, consulte Reinicio de Fábrica,
Limpiando Toda la Memoria en la página 29.
2 Efectúe “Ajuste del reloj” desde el paso 1 en adelante.
PRECAUCIÓN
Aparecerá el visualizador de 24
horas.
(00:00 - 23:59)
Aparecerá el visualizador de 12
horas.
(AM 00:00 - PM 11:59)
• El nivel de sonido como una función del volumen
depende de eficiencia del altavoz, de la localización, y de
otros factores. Es recomendable evitar la exposición a
altos niveles de volumen. No ponga el volumen al máximo
cuando lo encienda. Escuche música a niveles
moderados. La presión acústica excesiva de los
auriculares y los cascos puede causar la pérdida del
O
sentido auditivo.
Configuración de desconexión automática
Está ajustado para apagar automáticamente el receptor una
vez transcurrido un tiempo determinado (cuando la
alimentación ha estado activa sin funcionamiento durante
varias horas).
• Ajuste por defecto: 6H
1 Pulse SETUP en el mando a distancia.
•Si no se muestra APD, pulse / para seleccionar APD.
2Utilice
/
para especificar la cantidad de tiempo que
deberá transcurrir antes de que la unidad se desconecte
(cuando no se haya efectuado ninguna operación).
• Puede seleccionar 2, 4 o 6 horas, o apagado (si no desea
que la desconexión se realice automáticamente).
3 Cuando termine, pulse RETURN.
O
X-HM70_Es.fm 11 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時47分
Muting
El volumen se silencia temporalmente cuando pulsa el botón
MUTE del telemando. Pulse otra vez para restablecer el
volumen.
Control P.bass
Cuando se activa la alimentación por primera vez, la unidad
entrará en modo P.bass, que enfatiza las frecuencias de
bajos. Para cancelar el modo P.bass, pulse el botón P.BASS
del mando a distancia.
Control de graves
Pulse el botón BASS, y a continuación pulse / para
ajustar los graves.
Control de agudos
Pulse el botón TREBLE, y a continuación pulse / para
ajustar los agudos.
Ecualizador
Cuando se pulse el botón SOUND, se visualizará el ajuste del
modo actual. Para cambiar a un modo distinto, pulse el
botón SOUND repetidamente hasta que aparezca el modo de
sonido deseado.
Función de entrada
Cuando pulse el botón INPUT o la unidad principal, la
función actual cambiará a un modo diferente. Pulse el botón
INPUT repetidamente para seleccionar la función deseada.
12
Es
Nota
• En el caso de que se produzca una interrupción en el
suministro eléctrico o de que se desconecte el cable de
alimentación de CA, la función de seguridad protegerá el
modo de funciones memorizadas.
Mejoramiento de su sistema
No está incluido el cable de conexión. Compre un cable
disponible en las tiendas del ramo como se muestra a
continuación.
Audición de sonidos de reproducción del
reproductor de audio portátil, etc.
1 Emplee un cable de conexión para conectar el Lector de
audio portátil, etc. a la toma AUDIO IN.
2 Pulse el botón STANDBY/ON para encender el aparato.
3 Pulse el botón AUDIO IN del controlador remoto o el
botón INPUT de la unidad principal repetidamente para
seleccionar la función de AUDIO IN.
4 Reproduzca el sonido del equipo conectado.
• Si el nivel de volumen del aparato conectado es
demasiado alto, se podría producir distorsión de sonido.
Si así sucede, baje el volumen del aparato conectado. Si
el nivel de volumen es demasiado bajo, aumente el
volumen del dispositivo conectado.
Nota
• Para evitar interferencias de ruido, ponga el aparato
alejado de un televisor.
• Cuando use un equipo de vídeo, conecte la salida de
audio a este aparato y la salida de vídeo a un televisor.
Auriculares
• No gire el interruptor de volumen al máximo y escuche la
música a niveles moderados. La presión acústica
excesiva de los auriculares y los cascos puede causar la
pérdida del sentido auditivo.
• Antes de enchufar o desenchufar los auriculares, baje el
volumen.
• Asegúrese de que sus auriculares tengan una clavija de
3,5 mm de diámetro y una impedancia de 16 ohmios a 50
ohmios. La impedancia recomendada es de 32 ohmios.
• Si se enchufan los auriculares, se desconectan
automáticamente los altavoces. Ajuste el volumen
empleando el control VOLUME.
FLAT
Equaliser off.
No equalization.
GAME
For game.
For rock music.
CLASSIC
For classical music.
For classical music.
POPS
For pop music.
For pop music.
VOCAL
Vocals are enhanced.
Vocals are enhanced.
JAZZ
For jazz.
For jazz.
CD AM USB
FM
Stereo
NETWORK
iPodLINEAUDIO IN
TIMER
PHONES AUDIO IN
5V 2.1A
USB
Reproductor de audio
portátil, etc.
Cable de audio (no suministrados)
X-HM70_Es.fm 12 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時47分
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Controls and Displays
- Connecting your equipment
- General control
- Listening to a CD or MP3/
- Listening to the iPod, iPhone or iPad
- Listening to USB mass storage device/MP3 player
- Playback with NETWORK feature
- Listening to the radio
- Using the Radio Data System (RDS)
- Timer and sleep operation
- Additional Information
- Table des matières
- Préparatifs
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Commandes générales
- Écoute de disques MP3/
- Écoute de l’iPod, iPhone et iPad
- Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3
- Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
- Pour écouter la radio
- Utilisation du système RDS (Radio Data System)
- Utilisation des fonctions
- Informations
- Índice
- Antes de comenzar
- Controles e indicadores
- Conexión del equipo
- Control general
- Escuchando un CD o disco
- Escuchar el iPod, iPhone o iPad
- Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/
- Reproducción con opción NETWORK
- Recepción de radio
- Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS)
- Funcionamiento del
- Información adicional
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienelemente und
- Anschluss der Geräte
- Generelle Bedienung
- CDs oder MP3/WMA-Discs
- iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe
- Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player
- Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion
- Radio hören
- Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS)
- Timer- und Sleep-
- Zusätzliche
- Indice
- Prima di cominciare
- Controlli e display
- Collegamento dell’apparecchio
- Comando generale
- Ascolto di un CD o disco
- Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad
- Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3
- Playback con caratteristica NETWORK
- Ascolto della radio
- Funzionamento di RDS (Radio Data System)
- Funzione di timer e
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Bedieningselementen en
- De apparatuur aansluiten
- Algemene bediening
- Luisteren naar een CD of
- Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad
- Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler
- Weergave met NETWORK- functie
- Luisteren naar de radio
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
- Timer en inslaaptimer
- Overige informatie
- Содержание
- Перед началом работы
- Органы управления и
- Подключение оборудования
- Общее управление
- Прослушивание дисков CD
- Прослушивание iPod, iPhone или iPad
- Прослушивание запоминающего устройства большой
- Воспроизведение с функцией NETWORK
- Прослушивание
- Использование системы радиоданных (RDS)
- Работа с таймером и
- Дополнительная