Pioneer XC-HM70-K: Voordat u begint
Voordat u begint: Pioneer XC-HM70-K
Voordat u begint
Algemeen
• Gebruik het toestel op een stevige, horizontale
English Français Español Italiano
ondergrond die vrij is van trillingen.
• Vermijd kleurafwijkingen op het TV-scherm: plaats de
luidsprekers niet op minder dan 30 cm van een CRT TV.
Plaats de luidsprekers verder van het TVtoestel als de
afwijkingen blijven. Bij een LCD TV doen zich dergelijke
kleurafwijkingen niet voor.
• Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magnetisme, stof,
en vochtigheid bloot en houd het toestel uit de buurt van
elektronische/elektrische apparaten (personal
computers, facsimiles, etc.) die mogelijk storing
veroorzaken.
• Zet niets bovenop het toestel.
• Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan
60°C of extreem lage temperaturen bloot.
Deutsch
• Als uw systeem niet naar behoren functioneert, dient u de
stekker uit het stopcontact te halen. Doe vervolgens de
stekker weer terug in het stopcontact en zet uw systeem
aan.
• Bij onweer dient u voor de veiligheid de stekker van uw
toestel uit het stopcontact te halen.
• Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het stopcontact
haalt. Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de
interne draden beschadigen.
• De stroomstekker dient om het apparaat uit te schakelen
Nederlands
en moet altijd gemakkelijk bereikbaar zijn.
• De behuizing mag niet verwijderd worden,
aangezien dit kan leiden tot elektrische schokken.
Raadpleeg voor werkzaamheden aan het
binnenwerk uw plaatselijke PIONEER
servicecentrum.
• De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken met voorwerpen zoals
kranten, tafellakens, gordijnen enz.
• Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende
kaarsen op het toestel gezet worden.
• U dient rekening te houden met het milieu wanneer u
batterijen weggooit.
• Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd
klimaat.
5
Nl
LET OP
• De netspanning dient overeen te komen met de spanning
aangegeven op het toestel. Gebruik van dit toestel met
een ander voltage dan het aangeduide is gevaarlijk en kan
leiden tot brand of andere ongelukken. PIONEER kan niet
aansprakelijk worden gesteld voor schade ten gevolge
van gebruik van dit toestel met een ander voltage dan het
gespecificeerde.
De batterijen plaatsen
De bij het systeem meegeleverde batterijen zijn bestemd voor
het eerste gebruik en niet voor langdurig gebruik. Wij
adviseren het gebruik van duurzame alkalische batterijen.
LET OP
X-HM70_Nl.fm 5 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時50分
• Verkeerd gebruik van de batterijen kan lekkage of het
barsten van de batterijen tot gevolg hebben. Neem de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht:
-
Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar.
-
Plaats de batterijen zodanig dat de plus- en minpolen
overeenkomen met de merktekens in het batterijvak.
-
Batterijen met dezelfde vorm kunnen een verschillende
spanning hebben. Gebruik verschillende soorten
batterijen niet samen.
-
Wanneer u gebruikte batterijen weggooit, dient u zich te
houden aan de wettelijke voorschriften of de
milieuwetgeving die in uw land of gebied van toepassing
zijn.
• Gebruik of bewaar batterijen niet in direct zonlicht of op
een hete plaats, zoals in de auto of bij een kachel.
Batterijen kunnen hierdoor gaan lekken, oververhitten,
exploderen of in brand vliegen. Dit kan tevens de
levensduur van de batterijen verkorten.
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Controls and Displays
- Connecting your equipment
- General control
- Listening to a CD or MP3/
- Listening to the iPod, iPhone or iPad
- Listening to USB mass storage device/MP3 player
- Playback with NETWORK feature
- Listening to the radio
- Using the Radio Data System (RDS)
- Timer and sleep operation
- Additional Information
- Table des matières
- Préparatifs
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Commandes générales
- Écoute de disques MP3/
- Écoute de l’iPod, iPhone et iPad
- Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3
- Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
- Pour écouter la radio
- Utilisation du système RDS (Radio Data System)
- Utilisation des fonctions
- Informations
- Índice
- Antes de comenzar
- Controles e indicadores
- Conexión del equipo
- Control general
- Escuchando un CD o disco
- Escuchar el iPod, iPhone o iPad
- Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/
- Reproducción con opción NETWORK
- Recepción de radio
- Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS)
- Funcionamiento del
- Información adicional
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienelemente und
- Anschluss der Geräte
- Generelle Bedienung
- CDs oder MP3/WMA-Discs
- iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe
- Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player
- Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion
- Radio hören
- Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS)
- Timer- und Sleep-
- Zusätzliche
- Indice
- Prima di cominciare
- Controlli e display
- Collegamento dell’apparecchio
- Comando generale
- Ascolto di un CD o disco
- Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad
- Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3
- Playback con caratteristica NETWORK
- Ascolto della radio
- Funzionamento di RDS (Radio Data System)
- Funzione di timer e
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Bedieningselementen en
- De apparatuur aansluiten
- Algemene bediening
- Luisteren naar een CD of
- Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad
- Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler
- Weergave met NETWORK- functie
- Luisteren naar de radio
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
- Timer en inslaaptimer
- Overige informatie
- Содержание
- Перед началом работы
- Органы управления и
- Подключение оборудования
- Общее управление
- Прослушивание дисков CD
- Прослушивание iPod, iPhone или iPad
- Прослушивание запоминающего устройства большой
- Воспроизведение с функцией NETWORK
- Прослушивание
- Использование системы радиоданных (RDS)
- Работа с таймером и
- Дополнительная