Pioneer XC-HM70-K: Commandes générales
Commandes générales: Pioneer XC-HM70-K
Commandes générales
Pour allumer l’appareil
Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre l'appareil
English Français Español Italiano
sous tension.
Après utilisation :
Appuyer sur la touche STANDBY/ON pour passer en veille.
Deutsch
Nederlands
11
Fr
Remarque
4 Utilisez les touches
/
pour choisir entre l'affichage
24-heures ou 12-heures, puis appuyez sur ENTER.
5Utilisez
/
pour régler l'heure, puis appuyez sur
ENTER.
6 Utilisez les touches
/
pour régler les minutes, puis
appuyez sur ENTER pour confirmer.
• Toutefois, si votre iPod/iPhone est connecté, l'appareil se
met en mode de charge. « iPod charge » s'affichera.
Pour vérifier l’heure :
• Lorsque l'iPod est en mode charge, appuyez sur la touche
Appuyer sur la touche TIMER. L’afficheur indiquera l’heure
STANDBY/ON pour mettre le récepteur sous tension.
pour 10 secondes environ.
• Retirez l'iPod pour quitter le mode veille.
Réglage de l'horloge
Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24
heures (00:00).
1 Appuyez sur la touche TIMER de la télécommande.
La date et l'heure actuelles sont affichées.
La première fois que vous utilisez l'horloge, le récepteur
passe en mode de réglage de l'horloge.
2 Appuyez sur la touche ENTER.
3 Utilisez les touches
/
pour régler le jour, puis
appuyez sur ENTER.
Remarque
Contrôle de la luminosité de l’affichage
Appuyez sur la touche DIMMER pour atténuer la luminosité
de l'affichage. Quatre étapes sont nécessaires pour
commander la luminosité.
Augmentation progressive automatique du
volume
Si on met l’appareil principal hors tension ou sous tension
avec le volume réglé sur 41 ou plus, le volume commence au
niveau 40 et augmente jusqu’au dernier réglage de niveau du
volume.
Commande de volume
Tourner le bouton du volume vers VOLUME (sur l’appareil
principal) ou appuyer sur VOLUME +/- (sur la
• Remettre l'horloge à l'heure lorsque l'alimentation est
télécommande) pour augmenter ou baisser le volume.
rétablie après que l'appareil ait été rebranché ou après
une panne d'électricité (Voir ci-dessous).
Pour remettre l’horloge à l’heure :
Suivre « Réglage de l’horloge » depuis l’étape 1. Si « Clock »
n’apparaît pas à l’étape 2, sauter l’étape 4 (sélection de
l’affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l’affichage 24 heures ou 12 heures :
1 Effacer tous les contenus programmés.
Reportez-vous à la section Réinitialisation des réglages
d’usine, effacement de toute la mémoire à la page 29 pour
plus d'informations.
2 Effectuer le « Réglage de l’horloge » à partir de l’étape
1.
ATTENTION
X-HM70_Fr.fm 11 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時46分
L’affichage sur 24 heures apparaît.
(00:00 - 23:59)
L’affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 00:00 - PM 11:59)
• Le niveau sonore émis à un réglage donné du volume
dépend, entre autres facteurs, du rendement des
enceintes et du lieu d’utilisation. Il est conseillé d’éviter
l’exposition à des niveaux de volume élevés. Éviter de trop
O
élever le volume. Écoutez de la musique à des niveaux
modérés. Un volume sonore excessif émis par les
écouteurs et le casque peut endommager l’ouïe.
Configuration de la fonction d'arrêt
automatique
Ce menu permet de mettre le récepteur hors tension après
une durée définie d’inactivité de plusieurs heures.
• Réglage par défaut : 6H
1 Appuyez sur la touche SETUP de la télécommande.
•Si APD ne s'affiche pas, utilisez les touches / pour
sélectionner APD.
O
2 Utilisez les touches
/
pour définir la durée
d'inactivité voulue avant que le récepteur se mette hors
tension.
• Vous pouvez choisir entre les valeurs 2, 4, 6 heures ou
OFF (mise hors tension automatique désactivée).
3 Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN.
Muting
Le son est coupé temporairement quand on appuie sur la
touche MUTE de la télécommande. Appuyer de nouveau
pour restaurer le volume.
Commande P.bass
Lors de la première mise sous tension de l’appareil, le mode
P.bass est activé. Ce mode accentue les fréquences graves.
Pour annuler le mode P.bass, appuyez sur la touche P.BASS
de la télécommande.
Commande des graves
Appuyez sur la touche BASS, puis utilisez les touches /
pour régler les graves.
Contrôle des aigus
Appuyez sur la touche TREBLE, puis utilisez les touches /
pour régler les aigus.
Égaliseur
La pression sur la touche SOUND permet de visualiser le
mode d’égaliseur en cours. Pour changer le mode, appuyer
sur la touche SOUND jusqu’à ce que le mode sonore désiré
soit affiché.
Fonction d'entrée
Une pression sur la touche INPUT de l’appareil principal fait
passer de la fonction en cours à un autre mode. Appuyer sur
la touche INPUT à plusieurs reprises pour sélectionner la
fonction désirée.
12
Fr
Remarque
Écoute des sons de lecture à partir d’un lecteur
audio portable, etc.
1 Utiliser un câble de raccordement pour brancher un
lecteur audio portable, etc. sur les prises AUDIO IN.
2 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre
l'appareil sous tension.
3 Appuyer sur la touche AUDIO IN de la télécommande ou
• La fonction de sauvegarde protège les réglages
sur la touche INPUT à plusieurs reprises sur l’appareil
mémorisés en cas de panne de courant ou
principal pour sélectionner la fonction de AUDIO IN.
débranchement du cordon d'alimentation secteur.
4 Déclencher la lecture sur l’élément raccordé.
• Si le niveau du volume de l’appareil connecté est trop
haut, une distorsion du son peut apparaître. Si cela
Enrichissement du système
arrivait, diminuez le volume de l’appareil connecté. Si le
Le câble de raccordement n’est pas fourni. Se procurer un
volume est trop bas, augmentez le volume de l’appareil
câble vendu dans le commerce.
connecté.
Remarque
• Pour supprimer un bourdonnement, mettre l’appareil à
l’écart du téléviseur.
• Lorsqu’il s’agit d’un élément vidéo, relier la sortie audio à
ce système et la sortie vidéo à un téléviseur.
Casque
• Ne pas tourner le volume à fond à la mise en route et
écouter la musique à des niveaux modérés. Un volume
sonore excessif émis par les écouteurs et le casque peut
FLAT
Equaliser off.
No equalization.
endommager l’ouïe.
GAME
For game.
For rock music.
• Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le
niveau sonore.
CLASSIC
For classical music.
For classical music.
• Utiliser un casque muni d’une fiche de 3,5 mm de
POPS
For pop music.
For pop music.
diamètre et ayant une impédance de 16 à 50 ohms.
VOCAL
Vocals are enhanced.
Vocals are enhanced.
L’impédance préconisée est de 32 ohms.
• Le branchement du casque déconnecte
JAZZ
For jazz.
For jazz.
automatiquement les enceintes. Régler le volume en
agissant sur la commande VOLUME.
CD AM USB
FM
Stereo
NETWORK
iPodLINEAUDIO IN
TIMER
PHONES AUDIO IN
5V 2.1A
USB
Lecteur audio portable, etc.
Câble audio (non fourni)
X-HM70_Fr.fm 12 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時46分
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Controls and Displays
- Connecting your equipment
- General control
- Listening to a CD or MP3/
- Listening to the iPod, iPhone or iPad
- Listening to USB mass storage device/MP3 player
- Playback with NETWORK feature
- Listening to the radio
- Using the Radio Data System (RDS)
- Timer and sleep operation
- Additional Information
- Table des matières
- Préparatifs
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Commandes générales
- Écoute de disques MP3/
- Écoute de l’iPod, iPhone et iPad
- Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3
- Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
- Pour écouter la radio
- Utilisation du système RDS (Radio Data System)
- Utilisation des fonctions
- Informations
- Índice
- Antes de comenzar
- Controles e indicadores
- Conexión del equipo
- Control general
- Escuchando un CD o disco
- Escuchar el iPod, iPhone o iPad
- Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/
- Reproducción con opción NETWORK
- Recepción de radio
- Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS)
- Funcionamiento del
- Información adicional
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienelemente und
- Anschluss der Geräte
- Generelle Bedienung
- CDs oder MP3/WMA-Discs
- iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe
- Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player
- Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion
- Radio hören
- Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS)
- Timer- und Sleep-
- Zusätzliche
- Indice
- Prima di cominciare
- Controlli e display
- Collegamento dell’apparecchio
- Comando generale
- Ascolto di un CD o disco
- Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad
- Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3
- Playback con caratteristica NETWORK
- Ascolto della radio
- Funzionamento di RDS (Radio Data System)
- Funzione di timer e
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Bedieningselementen en
- De apparatuur aansluiten
- Algemene bediening
- Luisteren naar een CD of
- Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad
- Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler
- Weergave met NETWORK- functie
- Luisteren naar de radio
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
- Timer en inslaaptimer
- Overige informatie
- Содержание
- Перед началом работы
- Органы управления и
- Подключение оборудования
- Общее управление
- Прослушивание дисков CD
- Прослушивание iPod, iPhone или iPad
- Прослушивание запоминающего устройства большой
- Воспроизведение с функцией NETWORK
- Прослушивание
- Использование системы радиоданных (RDS)
- Работа с таймером и
- Дополнительная