Pioneer XC-HM70-K: Pour écouter la radio
Pour écouter la radio: Pioneer XC-HM70-K
– S’allume lors de la réception d’une émission FM stéréo
Pour écouter la radio
en mode stéréo automatique.
Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes
Amélioration du son FM
FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des
fonctions de réglage manuel. Une fois que le tuner est réglé
Si le voyant ou ne s’allume pas lors du réglage d’une
sur une station, vous pouvez mémoriser sa fréquence pour
station FM à cause d’un signal faible, réglez le récepteur sur
accéder facilement à cette station plus tard. Voir la section
le mode de réception mono.
Mémorisation de stations préréglées ci-dessous pour en
Appuyez sur la touche BAND pour sélectionner FM
savoir plus sur la façon de procéder.
MONO.
Ceci devrait vous permettre d’obtenir une qualité sonore
acceptable.
Mémorisation de stations préréglées
Si vous écoutez souvent une station de radio, il peut être
pratique d’enregistrer sa fréquence dans le récepteur afin de
pouvoir y accéder facilement lorsque vous le souhaitez. Ceci
vous évite d’avoir à rechercher la fréquence chaque fois que
vous désirez écouter cette station. Cet appareil peut
mémoriser jusqu’à 40 stations.
1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner le syntoniseur.
2 Utilisez BAND pour changer la bande (FM ou AM), si
nécessaire.
Chaque pression de la touche fait commuter la bande entre
FM (stéréo ou mono) et AM.
1 Réglez une station que vous souhaitez mémoriser.
3 Pour régler une station de radio.
Pour plus d’information à ce sujet, voir la section Pour
Une station peut être réglée de trois façons différentes :
écouter la radio au-dessus.
Réglage automatique
2 Appuyez sur la touche TUNER EDIT.
Pour rechercher des stations sur la bande actuellement
Le numéro de préréglage clignote.
sélectionnée, appuyez sur les touches TUNE / et
3 Appuyez sur la touche PRESET
/
pour sélectionner
maintenez-les enfoncées pendant une seconde environ.
la station préréglée que vous désirez.
Le récepteur lance la recherche de la station suivante et
Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numérotées.
s’arrête à chaque détection de station. Répétez cette
Voir la section Recherche directe de morceaux à la page 14.
opération pour trouver d’autres stations.
4 Appuyez sur la touche ENTER.
Le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur
Réglage manuel
mémorise la station.
Pour modifier la fréquence d’un pas à la fois, appuyez sur
la touche TUNE /.
Réglage rapide
Appuyez sur la touche TUNE / et maintenez-la
enfoncée pour lancer le réglage rapide. Relâchez la
touche à la fréquence souhaitée.
– S’allume lors de la réception d’une émission radio
normale.
24
Fr
Remarque
X-HM70_Fr.fm 24 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時46分
Pour écouter les stations préréglées
Vous devez mémoriser des stations préréglées pour avoir
accès à cette fonction. Consultez Mémorisation de stations
préréglées au-dessus si vous n’avez pas encore mémorisé de
stations préréglées.
Appuyez sur la touche PRESET
/
pour sélectionner
la station préréglée que vous désirez.
Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numérotées.
O
Attribution de noms aux stations préréglées
Pour faciliter l’identification, vous pouvez attribuer un nom à
toutes vos stations préréglées.
1 Choisissez la station préréglée que vous désirez
nommer.
Voir la section Pour écouter les stations préréglées au-dessus
pour le détail à ce sujet.
2 Appuyez deux fois sur TUNER EDIT.
Le curseur se trouvant au premier caractère clignote sur
l’écran.
O
3 Saisissez le nom que vous désirez donner à la station.
Le nom peut comporter jusqu’à huit caractères.
• Utilisez les touches / pour sélectionner la position
du caractère.
• Utilisez les touches / pour sélectionner les
caractères.
• Le nom est mémorisé lorsque vous appuyez sur ENTER.
Changement du mode de coupure des parasites
Si vous trouvez que la qualité de réception radio AM est
mauvaise, même après avoir essayé ce qui précède, vous
pourrez peut-être l'améliorer en utilisant un mode différent de
réduction du bruit. Choisissez le mode qui fournit les
meilleurs résultats.
Réglage par défaut : Mode1
1 Appuyez sur la touche SETUP après avoir réglé le tuner
sur une station de radio AM.
2 Utilisez les touches
/
pour sélectionner « Noise Cut
».
3 Utilisez les touches
/
pour sélectionnez un mode de
• Si le récepteur reste déconnecté de la prise secteur
réduction de bruit (1, 2 ou 3), puis appuyez sur la touche
pendant plus d’un mois, les stations de radio mémorisées
ENTER.
seront perdues et devront être reprogrammées.
• Les stations radio sont mémorisées en mode stéréo.
Lorsqu’une station est mémorisée en mode FM MONO,
l’indication apparaît néanmoins lorsque la station est
rappelée.
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Controls and Displays
- Connecting your equipment
- General control
- Listening to a CD or MP3/
- Listening to the iPod, iPhone or iPad
- Listening to USB mass storage device/MP3 player
- Playback with NETWORK feature
- Listening to the radio
- Using the Radio Data System (RDS)
- Timer and sleep operation
- Additional Information
- Table des matières
- Préparatifs
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Commandes générales
- Écoute de disques MP3/
- Écoute de l’iPod, iPhone et iPad
- Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3
- Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
- Pour écouter la radio
- Utilisation du système RDS (Radio Data System)
- Utilisation des fonctions
- Informations
- Índice
- Antes de comenzar
- Controles e indicadores
- Conexión del equipo
- Control general
- Escuchando un CD o disco
- Escuchar el iPod, iPhone o iPad
- Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/
- Reproducción con opción NETWORK
- Recepción de radio
- Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS)
- Funcionamiento del
- Información adicional
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienelemente und
- Anschluss der Geräte
- Generelle Bedienung
- CDs oder MP3/WMA-Discs
- iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe
- Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player
- Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion
- Radio hören
- Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS)
- Timer- und Sleep-
- Zusätzliche
- Indice
- Prima di cominciare
- Controlli e display
- Collegamento dell’apparecchio
- Comando generale
- Ascolto di un CD o disco
- Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad
- Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3
- Playback con caratteristica NETWORK
- Ascolto della radio
- Funzionamento di RDS (Radio Data System)
- Funzione di timer e
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Bedieningselementen en
- De apparatuur aansluiten
- Algemene bediening
- Luisteren naar een CD of
- Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad
- Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler
- Weergave met NETWORK- functie
- Luisteren naar de radio
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
- Timer en inslaaptimer
- Overige informatie
- Содержание
- Перед началом работы
- Органы управления и
- Подключение оборудования
- Общее управление
- Прослушивание дисков CD
- Прослушивание iPod, iPhone или iPad
- Прослушивание запоминающего устройства большой
- Воспроизведение с функцией NETWORK
- Прослушивание
- Использование системы радиоданных (RDS)
- Работа с таймером и
- Дополнительная