Pioneer XC-HM70-K: Подключение оборудования
Подключение оборудования: Pioneer XC-HM70-K
Подключение оборудования
Перед выполнением или изменением соединений отключите питание и отсоедините кабель питания от розетки переменного тока.
Поставляемая в комплекте рамочная антенна AM:
Подсоединение антенны
Подсоедините рамочную антенну AM к зажиму AM.
Расположите рамочную антенну AM дляобеспечения
Поставляемая в комплекте антенна FM:
оптимального приема. Установите рамочную антенну AM на
Подсоедините антенну FM к гнезду FM с сопротивлением
полке и т.п. или прикрепите ее на стойку.
75 Ом и расположите антенну FM в таком направлении, когда
возможен прием самого сильного сигнала.
Внешняя антенна FM:
Для улучшения приема используйте внешнюю антенну FM
(коаксиальный кабель с сопротивлением 75 Ом). При
использовании внешней антенны FM отсоедините
поставляемую в комплекте антенну FM.
8
Ru
Примечание
• Расположение антенны на аппарате или вблизи кабеля
питания переменного тока может вызвать помехи. Для
улучшения приема расположите антенну подальше от
аппарата.
SPEAKERS
ANTENNA
AM
VIDEO LINE
SUBWOOFER
LOOP
L
FM
UNBAL
R
75
Ω
OUT
IN
PREOUT
DC OUTPUT
for WIRELESS LAN
(OUTPUT 5 V
0.6 A MAX)
LAN
10/100
(
)
Правый
Левый
громкоговоритель
Громкоговоритель
Установка рамочной антенны AM
рамочная
антенна AM
< Сборка >
Кабель
громкоговори
теля X-HM70
Красная
Видеокабель
трубка
Телевизор
Сетевая розетка
(Переменный ток
К гнезду
220 В - 240 В, 50 Гц)
видеовхода
Неправильно
Aнтенный кабель FM
X-HM70_Ru.fm 8 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時51分
Подключение громкоговорителей
Если используется громкоговоритель, не входящий в
комплект поставки
• Кабель входящего в комплект поставки
English Français Español Italiano
громкоговорителя с красной трубкой служит для
подключения к положительному (+) зажиму.
Подсоедините провод с красной трубкой к зажиму (+), а
другой кабель - к зажиму минус (–).
• Используйте громкоговорители с импедансом 4 Ом, так
как громкоговорители с более низким импедансом могут
повредить аппарат.
Deutsch
Nederlands
9
Ru
ОСТОРОЖНО
Только X-HM70:
• Не устанавливайте громкоговорители над головой на
потолке или стене. Защитная решетка проектируется
съемной и, соответственно, она может упасть и нанести
ущерб или травму при установке над головой.
• Не допускайте попадания или размещения любых
предметов в фазоинверторных портах.
• Не вставайте и не садитесь на громкоговорители. Вы
можете получить травму.
Использование другого сабвуфера
Можно подключить сабвуфер с усилителем к гнезду
SUBWOOFER PREOUT.
• На контактах громкоговорителей имеется ОПАСНОЕ
ДЛЯ ЖИЗНИ напряжение. Во избежание опасности
поражения электрическим током при подключении или
отключении кабелей громкоговорителей отсоединяйте
кабель питания, прежде чем прикасаться к любым
неизолированным деталям.
• Не ошибитесь в выборе правого и левого каналов. Правый
громкоговоритель располагается с правой стороны, если
стоять лицом к аппарату.
• Не допускайте взаимного касани
я ог
оленных концов
проводов громкоговорителей.
• Оголенные концы провода громкоговорителя должны
быть обязательно скручены и вставлены в контакт
громкоговорителя до конца. Если любой из
неизолированных проводов громкоговорителя коснется
задней панели, это может вызвать отключение питания в
целях безопасности.
Если не используется входящий в комплект поставки
кабель громкоговорителя
Подключение проводов
1 Скрутите оголенные жилы провода.
2 Ослабьте зажим контакта и вставьте оголенный
провод.
3 Зажмите контакт.
Примечание
Подключение телевизора и др.
Подключитесь к телевизору, используя аудиокабель.
• Не слышен звук от сабвуфера без встроенного усилителя.
Для выбора функции линейного входа:
• На основном блоке: Нажмите несколько раз кнопку
INPUT, пока на дисплее не появится индикация Line In.
• На пульте ДУ: Нажмите LINE.
12 3
10 мм
ANTENNA
SPEAKERS
VIDEO LINE
SUBWOOFER
LOOP
AM
L
FM
UNBAL
R
75
Ω
OUT
IN
PREOUT
(OUTPUT 5 V
for WIRELESS LAN
DC OUTPUT
0.6 A MAX)
LAN
10/100
(
)
Аудиокабель
(имеющийся в
продаже)
Аудиосигнал
К гнезду
аудиовхода
К гнезду SUBWOOFER
Основной
PREOUT
блок
Имеющийся в
продаже сабвуфер
(со встроенным
усилителем)
ANTENNA
SPEAKERS
VIDEO LINE SUBWOOFER
AM
LOOP
L
FM
UNBAL
R
75
Ω
OUT
IN
PREOUT
(OUTPUT 5 V
for WIRELESS LAN
DC OUTPUT
0.6 A MAX)
LAN
10/100
(
)
Телевизор К гнездам
аудиовыхода
Аудиокабель
(имеющийся в
продаже)
Аудиосигнал
К гнездам
линейного
Основной блок
входа
X-HM70_Ru.fm 9 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時51分
Подключение к сети через интерфейс LAN
Подключив этот ресивер к сети через терминал LAN, вы
сможете слушать Интернет-радиостанции. Для
прослушивания Интернет-радиостанций, требуется заранее
подписать контракт с ISP (провайдером Интернет услуг).
При подключении таким образом можно воспроизводить
аудиофайлы, сохраненные на компонентах в сети, включая
компьютер, с использованием функций NETWORK.
Подключите терминал LAN на данном ресивере к терминалу
LAN на маршрутизаторе (с ил
и без
встроенной функции
DHCP сервера) через прямой LAN кабель (CAT 5 или выше).
Включите функцию DHCP сервера маршрутизатора. В
случае, если на маршрутизаторе отсутствует функция DHCP
сервера, необходимо настроить сеть вручную. Подробнее, см.
Меню Network Setup (Настройка сети) на стр. 21.
10
Ru
Примечание
• При использовании широкополосного доступа в Интернет
требуется контракт с провайдером Интернет-услуг. Для
Подключение питания переменного тока
получения более подробных сведений свяжитесь с вашим
Проверив правильность выполнения всех соединений,
ближайшим провайдером Интернет-услуг.
вставьте кабель питания переменного тока этого устройства в
сетевую розетку.
Подключение к беспроводной локальной сети
Беспроводное подключение к сети возможно через
беспроводную локальную сеть. Для подключения
используйте AS-WL300 (продается отдельно).
Подробнее, см. инструкции по эксплуатации преобразователя
сигнала беспроводной локальной сети (AS-WL300).
• Обратитесь к руководству по эксплуатации имеющегося
оборудования, так как подключенное оборудование и
способ подключения могут отличаться в зависимости от
вашего Интернет-соединения.
ОСТОРОЖНО
• Отсоедините кабель питания переменного тока от сетевой
розетки, если аппарат не будет использоваться
длительный период времени.
• Держите кабель питания за вилку. Вынимая вилку из
электророзетки, никогда не тяните за сам кабель, никогда
не дотрагивайтесь до кабеля питания влажными руками,
так как это может стать причиной короткого замыкания и
поражения электрическим током. Не ставьт
е на кабель
питания устройство, мебель и др. предметы и не
зажимайте кабель. Запрещается завязывать узлы на
кабеле питания или связывать его с другими кабелями.
Кабели питания следует прокладывать в таких местах, где
возможность наступить на них будет маловероятной.
Поврежденный кабель питания может стать причиной
возгорания или поражения электрическим ток
ом.
Пери
одически проверяйте кабель питания. Если кабель
питания поврежден, обратитесь за сменным кабелем в
ближайший уполномоченный сервисный центр PIONEER
или к своему дилеру.
ANTENNA
SPEAKERS
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
Ω
DC OUTPUT
(OUTPUT 5 V
for WIRELESS LAN
0.6 A MAX)
LAN
(
10/100
)
LAN
321
WAN
Интернет
Модем
Маршрутизатор
LAN кабель
(продается
отдельно)
к порту LAN
ANTENNA
SPEAKERS
AM
LOOP
FM
UNBAL
75
Ω
DC OUTPUT
(OUTPUT 5 V
for WIRELESS LAN
0.6 A MAX)
LAN
(
10/100
)
RT
WAN
DC 5V WPS
Ethernet
Интернет
Модем
Маршрутизатор
Преобразователь сигнала беспроводной
локальной сети (AS-WL300)
X-HM70_Ru.fm 10 ページ 2011年8月2日 火曜日 午後4時51分
Оглавление
- Contents
- Before you start
- Controls and Displays
- Connecting your equipment
- General control
- Listening to a CD or MP3/
- Listening to the iPod, iPhone or iPad
- Listening to USB mass storage device/MP3 player
- Playback with NETWORK feature
- Listening to the radio
- Using the Radio Data System (RDS)
- Timer and sleep operation
- Additional Information
- Table des matières
- Préparatifs
- Commandes et affichages
- Raccordement de votre équipement
- Commandes générales
- Écoute de disques MP3/
- Écoute de l’iPod, iPhone et iPad
- Lecture mémoire de grande capacité USB/ lecteur MP3
- Utilisation de la fonction de lecture réseau (NETWORK)
- Pour écouter la radio
- Utilisation du système RDS (Radio Data System)
- Utilisation des fonctions
- Informations
- Índice
- Antes de comenzar
- Controles e indicadores
- Conexión del equipo
- Control general
- Escuchando un CD o disco
- Escuchar el iPod, iPhone o iPad
- Escuchando a través del dispositivo de almacenamiento USB/
- Reproducción con opción NETWORK
- Recepción de radio
- Empleo del sistema de datos radiofónicos (RDS)
- Funcionamiento del
- Información adicional
- Inhalt
- Vor der Inbetriebnahme
- Bedienelemente und
- Anschluss der Geräte
- Generelle Bedienung
- CDs oder MP3/WMA-Discs
- iPod, iPhone oder iPad- Wiedergabe
- Hören von USB- Massenspeicher MP3- Player
- Wiedergabe mit der NETWORK- Funktion
- Radio hören
- Benutzen des Radio- Daten-Systems (RDS)
- Timer- und Sleep-
- Zusätzliche
- Indice
- Prima di cominciare
- Controlli e display
- Collegamento dell’apparecchio
- Comando generale
- Ascolto di un CD o disco
- Ascolto dell’iPod, iPhone o iPad
- Ascolto della periferica di memoria di massa USB/del lettore MP3
- Playback con caratteristica NETWORK
- Ascolto della radio
- Funzionamento di RDS (Radio Data System)
- Funzione di timer e
- Informazioni aggiuntive
- Inhoud
- Voordat u begint
- Bedieningselementen en
- De apparatuur aansluiten
- Algemene bediening
- Luisteren naar een CD of
- Luisteren naar de iPod, iPhone of iPad
- Luisteren naar USB massaopslagapparaat/ MP3-speler
- Weergave met NETWORK- functie
- Luisteren naar de radio
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
- Timer en inslaaptimer
- Overige informatie
- Содержание
- Перед началом работы
- Органы управления и
- Подключение оборудования
- Общее управление
- Прослушивание дисков CD
- Прослушивание iPod, iPhone или iPad
- Прослушивание запоминающего устройства большой
- Воспроизведение с функцией NETWORK
- Прослушивание
- Использование системы радиоданных (RDS)
- Работа с таймером и
- Дополнительная