Pioneer SEP-C1: UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ: Pioneer SEP-C1

SEP-C1_SP.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
Instalando el software DJS accesorio u otros programas para DJ en un ordenador conectado a esta unidad a través del cable USB, podrá
emplearse la unidad para operar el programa para DJ.
Programas para DJ compatibles
DJS El programa todo en uno para DJ “DJS”, incluido como accesorio del SEP-C1, le permitirá emplear
inmediatamente el software para DJ.
Software para DJ con
Los programas para DJ de venta comercial compatibles con el protocolo de comunicaciones exclusivo del SEP-
compatibilidad de
C1 pueden operarse incluso sin emplear un disco de control. Para encontrar la información más reciente sobre
comunicaciones
el software para DJ compatible, consulte el siguiente sitio Web de Pioneer:
http://www.prodjnet.com/support/
Software para DJ de
El SEP-C1 emite datos relacionados con el estado de los botones y contoles deslizantes del TEMPO en el
compatibilidad MIDI
formato MIDI universal, por lo que los programas para DJ compatibles con MIDI puede utilizarse para asignar
los mensajes MIDI de la unidad, utilizando así las comunicaciones MIDI para el control.
Estilo de reproducción
La unidad puede utilizarse para que opere como un manipulador de software para DJ. Cuando se emplea el SEP-C1 como un
manipulador, podrá controlarse el software para DJ sin necesidad de un ratón o teclado empleando la misma disposición, funciones, y
facilidad de operación transmitidos desde la serie CDJ de Pioneer.
Cable de alimentación
auxiliar para USB
Cable USB
Ordenador
20
Sp

SEP-C1_SP.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
PREPARACIÓN DEL PROGRAMA PARA DJ
Antes de emplear el programa para DJ, deberá preparar el ordenador y el programa para DJ. ¡No conecte el SEP-C1 al ordenador hasta
haber instalado el controlador del software!
Software PARA DJ
Software PARA
exclusivo de
Paso DJS
DJ de compatibilidad
compatibilidad de
MIDI
comunicaciones
Confirme la configuración del ordenador y el
Vea la P. 13 de este manual (“ACERCA DEL
Consulte el manual de instrucciones de su
entorno de operación.
SOFTWARE DJS”).
software para DJ.
Los sistemas operativos del ordenador
Los sistemas operativos del ordenador
compatibles se limitan a Windows Vista,
compatibles se limitan a Windows Vista,
Windows XP, Windows 2000, y versiones
Windows XP, Windows 2000 o Mac OS
posteriores. DJS sólo es compatible con
versión 10.3.9 o posteriores.
sistemas operativos Microsoft Windows.
Conecte la alimentación del ordenador.
Consulte el manual de instrucciones de su
software para DJ.
Instale el controlador.
Vea la P. 17 de este manual (“ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR”).
Conexión de la alimentación del bus entre
Vea la P. 9 de este manual (“CONEXIONES”).
esta unidad y el ordenador.
Confirme “¿Es correcta la conexión USB con
Vea la P. 19 de este manual (“ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR,
el ordenador?”.
Confirmación de la versión del controlador”).
Instale el programa del software para DJ. Vea la P. 13 de este manual (“ACERCA DEL
SOFTWARE DJS”)
Ejecute el software para DJ. Consulte el manual del usuario DJS (archivo
Consulte el manual de instrucciones de su
PDF en el CD-ROM accesorio).
software para DJ.
Opere para reproducción DJ. Consulte la guía de control DJS para ver las
técnicas básicas de operación.
NOTAS
• La instalación de un controlador del software especial es necesaria para poder emplear el programa para DJ (se incluye un
controlador para ordenadores con Windows en el CD-ROM accesorio). Las versiones actualizadas de los controladores y los
controladores para MAC OS podrán descargarse desde el sitio Web de Pioneer.
http://www.prodjnet.com/support/
2 Inicie el programa del software para DJ.
CONTROL DEL ORDENADOR EMPLEANDO
Cuando se establezcan las comunicaciones con el programa
para DJ, podrá emplear los botones, el mando de lanzadera y
EL PROTOCOLO DE COMUNICACIONES
el mando deslizante de ajuste TEMPO para controlar la
EXCLUSIVO
operación, y el visualizador central del SEP-C1, y los
Puede utilizarse el SEP-C1 para controlar no sólo el software DJS
visualizadores A/B mostrarán los datos del tiempo y el título de
accesorio, sino también otros programas para DJ compatibles con
la pista que actualmente se está reproduciendo, junto con el
el protocolo de comunicaciones exclusivo del SEP-C1.
nombre del artista.
1 Conéctelo a un ordenador.
Español
El visualizador central mostrará la marca [PRO DJ].
NOTAS
• Algunos programas para DJ no son compatibles con las
visualizaciones de información de pistas arriba mencionadas.
21
Sp

SEP-C1_SP.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
Para DJS:
Ajuste de un canal MIDI
El control puede efectuarse mientras se miran las pantallas de
El ajuste del canal MIDI puede efectuarse desde la pantalla
BROWESE, EFFECT, y MIX del visualizador central. Para ver los
UTILITY.
detalles sobre la operación real, consulte el capítulo sobre la
1 Presione el botón UTILITY.
operación con el “Estilo manipulador” de la guía de control
2 Presione el botón de función [PC].
DJS del SEP-C1 (archivo PDF del CD-ROM accesorio).
El visualizador central mostrará el menú de ajuste del canal
MIDI.
• El controlador A emplea el mismo canal que el visualizador
central, mientras que el controlador B emplea un canal
distinto. (Los ajustes predeterminados son para que el
controlador A y el visualizador central se ajusten al canal 1,
y el controlador B se ajuste al canal 2).
NOTAS
• Mientras se está visualizando la pantalla UTILITY en el
visualizador central, no podrán emplearse los botones ni el
mando selector rotativo del visualizador central para controlar
el programa para DJ.
3 Presione el mando selector rotativo, o presione el botón de
EMPLEO DE MIDI PARA EL CONTROL DEL
selección descendente (
).
El icono se moverá hacia la derecha.
ORDENADOR
4 Gire el mando selector rotativo para cambiar el valor.
MIDI (interfaz digital para instrumentos musicales) es un
Pueden ajustarse valores entre 1 y 16.
protocolo estandarizado utilizado para regular la transmisión de
datos entre instrumentos musicales electrónicos y ordenadores.
5 Presione el mando selector rotativo para confirmar el valor
seleccionado.
El SEP-C1 emplea el formato de mensajes MIDI para emitir sus
• Presione el botón de selección ascendente () para
datos de operación y su estado a un ordenador conectado
cancelar la selección y volver a la pantalla UTILITY.
mediante un cable USB. Empleando el programa para DJ con
compatibilidad MIDI de USB para asignar los mensajes MIDI
emitidos por el SEP-C1, podrá utilizar el SEP-C1 para controlar el
programa para DJ.
Para ver más información relacionada con los mensajes emitidos
por el SEP-C1, consulte la sección “TABLA DE MENSAJES MIDI”
(página 23).
1 Conéctelo a un ordenador.
El visualizador central mostrará la marca [PRO DJ].
2 Inicie el programa del software para DJ.
Cuando se establecen las comunicaciones con el programa
para DJ, el SEP-C1 funciona como un controlador MIDI, y el
estado del controlador A/B y de los botones y controles de la
sección del visualizador central se emiten como mensajes
MIDI.
NOTAS
• Mientras se está visualizando la pantalla UTILITY en el
visualizador central, no se emiten los mensajes MIDI del
visualizador central.
22
Sp

SEP-C1_SP.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
TABLA DE MENSAJES MIDI
Tipo de
Mensaje
Nombre de la interfaz
Comentarios
interfaz
MSB
JOG DIAL Controladores
Bn 10 dd Valor lineal con respecto a las velocidades desde parada a la
de aplicaciones
velocidad de x4, x64 en parada, dirección de avance (FWD):
generales
65 (velocidad de x0,06) a 127 (velocidad de x4); dirección de
inversión (REV): 63 (0,06x) a 0 (4x).
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn 1D dd 0 a 127 0 en el lado –, 127 en el lado +
PLAY/PAUSE SW 9n 00 dd OFF=0, ON=127
CUE SW 9n 01 dd OFF=0, ON=127
SEARCH FWD SW 9n 02 dd OFF=0, ON=127
SEARCH REV SW 9n 03 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH siguiente SW 9n 04 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH anterior SW 9n 05 dd OFF=0, ON=127
LOOP IN SW 9n 06 dd OFF=0, ON=127
LOOP OUT SW 9n 07 dd OFF=0, ON=127
RELOOP SW 9n 08 dd OFF=0, ON=127
Controlador A
MEMORY SW 9n 0A dd OFF=0, ON=127
CALL SW 9n 0B dd OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE SW 9n 0E dd OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE SW 9n 10 dd OFF=0, ON=127
MT SW 9n 11 dd OFF=0, ON=127
SCRATCH SW 9n 12 dd OFF=0, ON=127
JOG BREAK SW 9n 13 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND + SW 9n 14 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND – SW 9n 15 dd OFF=0, ON=127
JOG TOUCH SW 9n 20 dd OFF=0, ON=127
JOG DIAL Controladores
Bn+1 10 dd Valor lineal con respecto a las velocidades desde parada a la
de aplicaciones
velocidad de x4, x64 en parada, dirección de avance (FWD):
generales
65 (velocidad de x0,06) a 127 (velocidad de x4); dirección de
inversión (REV): 63 (0,06x) a 0 (4x).
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn+1 1D dd 0 a 127 0 en el lado –, 127 en el lado +
PLAY/PAUSE SW 9n+1 00 dd OFF=0, ON=127
CUE SW 9n+1 01 dd OFF=0, ON=127
SEARCH FWD SW 9n+1 02 dd OFF=0, ON=127
SEARCH REV SW 9n+1 03 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH siguiente SW 9n+1 04 dd OFF=0, ON=127
Español
TRACK SEARCH anterior SW 9n+1 05 dd OFF=0, ON=127
LOOP IN SW 9n+1 06 dd OFF=0, ON=127
LOOP OUT SW 9n+1 07 dd OFF=0, ON=127
RELOOP SW 9n+1 08 dd OFF=0, ON=127
Controlador B
MEMORY SW 9n+1 0A dd OFF=0, ON=127
CALL SW 9n+1 0B dd OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE SW 9n+1 0E dd OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE SW 9n+1 10 dd OFF=0, ON=127
MT SW 9n+1 11 dd OFF=0, ON=127
SCRATCH SW 9n+1 12 dd OFF=0, ON=127
JOG BREAK SW 9n+1 13 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND + SW 9n+1 14 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND – SW 9n+1 15 dd OFF=0, ON=127
JOG TOUCH SW 9n+1 20 dd OFF=0, ON=127
23
Sp

SEP-C1_SP.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
Tipo de
Mensaje
Nombre de la interfaz
Comentarios
interfaz
MSB
ROTARY SELECTOR DIAL Controladores
Bn 4F dd 98 a 127, 1 a 30 (± 1 a ± 30), transmite la diferencia del valor
de aplicaciones
de cómputo desde la vez anterior. Cuando ±30 o más, pasa
generales
a ser ±30.
SELECT DOWN (>) SW 9n 31 dd OFF=0, ON=127
SELECT UP (<) SW 9n 32 dd OFF=0, ON=127
ROTARY SELECTOR DIAL
SW 9n 33 dd OFF=0, ON=127
PUSH
LOAD A SW 9n 34 dd OFF=0, ON=127
LOAD B SW 9n 35 dd OFF=0, ON=127
BROWSE SW 9n 36 dd OFF=0, ON=127
MIX SW 9n 37 dd OFF=0, ON=127
EFFECT SW 9n 38 dd OFF=0, ON=127
F1 SW 9n 39 dd OFF=0, ON=127
F2 SW 9n 3A dd OFF=0, ON=127
Sección del visualizador central
F3 SW 9n 3B dd OFF=0, ON=127
F4 SW 9n 3C dd OFF=0, ON=127
F5 SW 9n 3D dd OFF=0, ON=127
F6 SW 9n 3E dd OFF=0, ON=127
• n = número de canal
• Las partes apagadas en gris no se emiten durante la visualización de la pantalla UTILITY.
24
Sp
Оглавление
- CONTENTS
- FEATURES
- SPECIFICATIONS
- INSTALLATION GUIDELINES
- CONNECTIONS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- ABOUT DJS SOFTWARE
- ABOUT THE DRIVER PROGRAM
- USING DJ SOFTWARE
- USING THE UTILITY
- TROUBLESHOOTING
- DISCLAIMER
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- FICHE TECHNIQUE
- DIRECTIVES D’INSTALLATION
- CONNEXIONS
- LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
- À PROPOS DU LOGICIEL DJS
- À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE
- UTILISATION DU LOGICIEL DJ
- UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- TECHNISCHE DATEN
- HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
- ANSCHLÜSSE
- LAGE UND FUNKTION DER TEILE
- HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE
- HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM
- VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE
- GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- AUSSCHLUSSKLAUSEL
- INDICE
- CARATTERISTICHE
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- NORME DI INSTALLAZIONE
- COLLEGAMENTI
- PARTI E LORO FUNZIONE
- IL SOFTWARE DJS
- IL DRIVER
- USO DI SOFTWARE DJ
- USO DI UTILITY
- DIAGNOSTICA
- DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ
- INHOUD
- KENMERKEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
- AANSLUITINGEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- OVER DJS-SOFTWARE
- OVER HET STUURPROGRAMMA
- GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE
- GEBRUIK VAN DE UTILITY
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- DISCLAIMER
- ÍNDICE
- CARACTERÍSTICAS
- ESPECIFICACIONES
- INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
- CONEXIONES
- DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES
- ACERCA DEL SOFTWARE DJS
- ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR
- UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
- UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
- СОДЕРЖАНИЕ
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ПРАВИЛА УСТАНОВКИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ЛИЦЕНЗИИ
- 目錄
- 特色
- 規格
- 安裝說明
- 連接
- 零件及其功能
- 關於 DJS 軟體
- 關於驅動程式
- 使用 DJ 軟體
- 使用 UTILITY
- 故障排除
- 免責聲明
- もくじ
- 本機の特長
- 仕 様 付属品の確認
- 設置上のご注意
- 接続のしかた
- 各部の名称と働き
- ソフトウェア DJS について
- ドライバソフトウェアについて
- DJ ソフトウェアを使用する
- UTILITY を使う
- 故障かな?と思ったら
- 保証とアフターサービス
- 免責事項について