Pioneer SEP-C1: ACERCA DEL SOFTWARE DJS
ACERCA DEL SOFTWARE DJS: Pioneer SEP-C1

SEP-C1_SP.book 13 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
ACERCA DEL SOFTWARE DJS
ACERCA DEL SOFTWARE DJS
El DJS de Pioneer es un programa informático que permite emplear archivos MP3 para controlar la reproducción de DJ desde un
ordenador. Cargue el programa en su ordenador empleando el disco CD-ROM suministrado.
NOTAS
• El DJS no está provisto de funciones para grabación de la reproducción de DJ.
implícitamente, fuera del alcance de la licencia limitada
CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE
estipulada en el presente Contrato.
El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo
2.4 Soporte excluido. Pioneer no está obligado a ofrecer
“Contrato”) se formaliza entre usted (tanto la persona que instala
soporte, mantenimiento, actualizaciones, modificaciones
el Programa como cualquier entidad legal para la cual actúe dicha
o nuevas publicaciones del Programa o Documentación
persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y PIONEER
estipulados en el presente Contrato.
CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).
3 EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
LA REALIZACIÓN DE CUALQUIER PASO PARA CONFIGURAR O
EL PROGRAMA Y LA DOCUMENTACIÓN SE OFRECEN “TAL
INSTALAR EL PROGRAMA IMPLICA QUE USTED ACEPTA LAS
CUAL” SIN REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS, Y USTED
CONDICIONES DEL PRESENTE CONTRATO DE LICENCIA. EL
ACEPTA UTILIZARLOS BAJO SU PROPIO RIESGO. HASTA EL
PERMISO PARA DESCARGAR Y/O UTILIZAR EL PROGRAMA
MÁXIMO GRADO PERMITIDO POR LA LEY, PIONEER
ESTÁ EXPRESAMENTE CONDICIONADO A LOS SIGUIENTES
RENUNCIA DE FORMA EXPRESA A TODA GARANTÍA DE
TÉRMINOS. NO SE REQUIERE LA AUTORIZACIÓN ESCRITA O
CUALQUIER CLASE EN RELACIÓN AL PROGRAMA Y
POR MEDIOS ELECTRÓNICOS PARA QUE EL PRESENTE
DOCUMENTACIÓN, YA SEA DE FORMA EXPRESA,
CONTRATO TENGA VALIDEZ LEGAL Y FUERZA EJECUTORIA. EN
IMPLÍCITA, POR LEY O QUE SURJAN COMO CONSECUENCIA
CASO DE NO ACEPTAR LAS CONDICIONES DEL PRESENTE
DEL RENDIMIENTO, TRANSACCIÓN O USO COMERCIAL,
CONTRATO, NO ESTARÁ AUTORIZADO A UTILIZAR EL
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN LAS GARANTÍAS DE
PROGRAMA Y DEBERÁ INTERRUMPIR LA INSTALACIÓN O
COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN
DESINSTALACIÓN, SEGÚN CORRESPONDA.
DETERMINADO, PROPÓSITO, CALIDAD SATISFACTORIA,
PRECISIÓN, TITULARIDAD O DE NO VIOLACIÓN.
1 DEFINICIONES
1.1 “Documentación” significa la documentación,
4 INDEMNIZACIONES Y RECURSOS ANTE INCUMPLIMIENTO
especificaciones y contenido de ayuda por escrito que
CONTRACTUAL
Pioneer normalmente facilita para ayudar en la
Usted acepta que cualquier incumplimiento de las
instalación y utilización del programa.
limitaciones del presente Contrato originarán daños
irreparables a Pioneer que no podrán verse compensados
1.2 “Programa” significa todas y cada una de las partes del
únicamente con una indemnización por daños y perjuicios.
software con licencia de Pioneer para su uso según lo
Además de indemnizaciones y otros recursos a los cuales
estipulado en el presente Contrato.
Pioneer pueda tener derecho, usted acepta que Pioneer pueda
2 LICENCIA DE PROGRAMA
tomar medidas cautelares para impedir el incumplimiento
2.1 Licencia limitada. Sujeto a las limitaciones del presente
real, inminente o continuado del presente Contrato.
Contrato, Pioneer le otorga una licencia limitada, no
5 FINALIZACIÓN
exclusiva e intransferible (sin derecho a sublicenciar):
Pioneer puede dar por finalizado el presente Contrato en
(a) Instalar una única copia del programa en la unidad de
cualquier momento por incumplimiento de una cláusula. Si el
disco duro de su ordenador, utilizar el programa
presente Contrato queda rescindido, usted dejará de utilizar el
exclusivamente para fines personales en
Programa, lo eliminará permanentemente del equipo donde
cumplimiento de lo establecido en el presente
esté instalado y destruirá todas las copias del Programa y
Contrato y en la Documentación (“Uso autorizado”);
Documentación que estén en su posesión, y lo confirmará a
(b) Utilizar la Documentación en beneficio de su Uso
Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 y 6
autorizado; y
seguirán vigentes tras la rescisión del presente Contrato.
(c) Realizar una copia del programa exclusivamente a
6 TÉRMINOS GENERALES
Español
efectos de copia de seguridad, siempre y cuando
6.1 Limitaciones de responsabilidad. En ningún caso Pioneer
todos los títulos y marcas registradas, derechos de
o alguna de sus filiales será responsable en relación al
autor y avisos de derechos limitados sean
presente Contrato o en cuanto a su contenido, bajo
reproducidos en la copia.
ninguna teoría de responsabilidad, por los daños
2.2 Limitaciones. Usted no podrá copiar ni utilizar el
indirectos, cuantificables, accesorios, consecuentes o
Programa o Documentación salvo en la medida que esté
punitivos, o daños por pérdida de beneficios, ingresos,
expresamente permitido por el presente Contrato. No
negocios, ahorros, datos, uso o gastos de adquisición
podrá ceder, sublicenciar, alquilar, arrendar ni prestar el
sustitutiva, incluso si se advirtió de la posibilidad de tales
Programa, ni utilizarlo para formar a terceros, para
daños o éstos estaban previstos. En ningún caso Pioneer
multipropiedad comercial u oficina de servicios. Usted no
será responsable de aquellos daños que superen los
podrá modificar, aplicar ingeniería inversa, descompilar o
importes abonados por usted a Pioneer o a sus filiales
desensamblar el Programa, ni a través de terceros, salvo
para el Programa. Las partes reconocen que los límites de
en la medida en que lo permita de forma expresa la
responsabilidad y la asignación de riesgos del presente
legislación vigente, y sólo tras haber notificado a Pioneer
Contrato se reflejan en el precio del Programa y
por escrito de sus actividades previstas. No podrá utilizar
constituyen elementos esenciales de la venta entre
el Programa en múltiples procesadores son el previo
ambas partes, sin los cuales Pioneer no hubiera ofrecido
consentimiento por escrito de Pioneer.
el Programa ni formalizado el presente Contrato.
2.3 Propiedad. Pioneer o su otorgante de licencia se reserva
6.2 Las limitaciones o exclusiones de la garantía y
cualquier derecho, título o interés en todas las patentes,
responsabilidad que se incluyen en el presente Contrato
derechos de autor, marcas registradas, secretos
no perjudican ni afectan a sus derechos legales como
comerciales y otros derechos de propiedad intelectual del
consumidor y le serán de aplicación sólo en la medida en
Programa y Documentación, y cualquier obra derivada de
que dichas limitaciones o exclusiones estén permitidas
los mismos. No podrá adquirir otros derechos, expresa o
por la legislación vigente de su territorio.
13
Sp

SEP-C1_SP.book 14 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
ACERCA DEL SOFTWARE DJS
6.3 Divisibilidad y renuncia. Si se determina que cualquier
cláusula del presente Contrato es ilegal, inválida o
REQUISITOS DEL SISTEMA (Entorno de
inaplicable, esa cláusula se aplicará en la medida que sea
operación mínimo)
posible o, en caso de que sea incapaz de ser aplicada, se
considerará anulada y eliminada del presente Contrato, y
El empleo del programa DJS requiere un ordenador PC/AT que
las cláusulas restantes seguirán vigentes y válidas. La
cumpla las siguientes condiciones mínimas de operación:
®
®
renuncia de cualquiera de las partes a los derechos que
CPU: Procesador Intel
Pentium M
(o compatible) de 1,5 GHz o
les correspondieren en virtud del incumplimiento del
más.
presente Contrato no se interpretará como una renuncia
®
Sin embargo, en el caso de Windows Vista
, el procesador deberá
a ningún otro derecho que les pudiere corresponder en
TM
ser Intel Core
2 Duo (o compatible) de 1,5 GHz o más.
virtud de incumplimientos futuros.
Memoria:
6.4 Sin asignación. Usted no debe asignar, vender, ceder,
512 MB o más de RAM
delegar o hacer un uso distinto del presente Contrato o
®
Sin embargo, con el sistema operativo Windows Vista
, 1 GB o
cualesquiera derechos u obligaciones en relación al
más de RAM
mismo, voluntaria o involuntariamente, por efecto de la
ley u otra forma, sin el previo consentimiento por escrito
Disco duro:
de Pioneer. Cualquier supuesta asignación, transferencia
250 MB de espacio libre en el disco duro (excluyendo el espacio
o delegación por su parte quedará sin efecto. Sujeto a lo
necesario para guardar los archivos MP3 y otros archivos de
precedente, el presente Contrato será vinculante y
música)
redundará en beneficio de las partes y sus respectivos
Unidad óptica:
sucesores y designados.
Unidad de discos capaz de leer discos CD-ROM y de reproducir
6.5 Indivisibilidad del contrato. El presente Contrato
discos CD musicales (CD-DA)
constituye el contrato íntegro entre las partes y reemplaza
Pantalla:
todos los acuerdos o representaciones anteriores o
actuales, orales o escritos, en cuanto al contenido del
XGA (1024 x 768) o superior, con adaptador de vídeo y monitor de
mismo. El presente Contrato no debe modificarse sin el
calidad media de colores (16 bits) o superior.
previo consentimiento por escrito de Pioneer, y ningún
Sonido:
documento, uso, costumbre o ley tendrán capacidad para
Salida de audio de 2 canales o más (tarjeta de sonido interna o
modificar el presente Contrato.
externa, o unidad de audio).
6.6 Usted está de acuerdo con que este Contrato se regulará
Dispositivo de entrada:
y constituirá por las leyes de Japón.
Teclado, ratón (o dispositivo de puntero equivalente)
Conexión a Internet:
Se recomienda una velocidad de conexión de 56 kbps o más.
®
ADVERTENCIA SOBRE LOS DERECHOS DE
Microsoft
Internet Explorer 5.5 o posterior, u otro explorador de
Web compatible con SSL de 128 bits.
AUTOR
• Cuando esta unidad está conectada a un ordenador y se emplea
El empleo del programa DJS está restringido con respecto a la
en conjunción con el software DJS, el ordenador debe estar
reproducción y copia de contenido musical protegido contra
equipado con dos puertos USB que cumplan la norma USB 1.1
copia.
o más reciente. Para más detalles, consulte la sección
• Es posible que el programa no funcione correctamente si hay
“CONEXIONES” (página 9).
datos de encriptación de protección contra copia incluidos en el
medio grabado.
NOTA
• Es posible que el ripeo, la reproducción, y otras operaciones se
detengan si se detectan datos de encriptación de protección
• Aunque el ordenador esté provisto de la capacidad de
contra copia incluidos en el medio grabado.
memoria especificada arriba en el entorno de operación, si
se ejecutan otros programas al mismo tiempo en el
• Debido a la tecnología de protección contra copia de los medios
ordenador puede producirse insuficiencia de memoria, lo
grabados (CPRM), la escritura (“check-out”) en tarjetas de
memoria SD se limita a tres veces para cada contenido musical.
cual puede degradar las funciones del programa o el
rendimiento. En este caso, cierre todos los otros servicios o
• Para escribir (“check-out”) el contenido musical en tarjetas de
programas en ejecución para liberar más memoriza del
memoria SD, el lector/grabador usado debe ser compatible con
ordenador, o aumente la cantidad de memoria instalada en
la “protección contra copia de tarjetas de memoria SD para la
tecnología de medios grabados”. Con respecto a los detalles,
el ordenador.
consulte el manual de instrucciones del lector/grabador que se
• Es posible que la operación del programa de DJS no
proponga utilizar.
funcione correctamente cuando se combina con otros
• El contenido musical que podrá escribir (“check-out”) en
programas instalados en el ordenador.
tarjetas de memoria SD puede reproducirse sólo en
• No se garantiza la funcionalidad completa con todos los
reproductores compatibles con la “norma de audio SD.” Con
ordenadores aunque cumplan las condiciones del entorno
respecto a los detalles, consulte el manual de instrucciones del
de operación anteriormente mencionadas.
reproductor que se proponga utilizar.
• El programa del software DJS no es compatible con
Los materiales que grabe serán para su propio disfrute
ordenadores Macintosh (incluyendo los que están
personal, y no podrá utilizarlos para otros propósitos sin
provistos de CPU Intel).
permiso del propietario de los derechos de autor.
• La música grabada de los discos CD u otros medios grabados
puede estar protegida por las leyes de derechos de autor de los
países individuales así como por una convención internacional.
Usted es el único responsable del empleo legal de las
grabaciones que efectúe.
14
Sp

SEP-C1_SP.book 15 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
ACERCA DEL SOFTWARE DJS
• Para cerrar el menú de instalación, haga clic en el botón
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE DJS
[Salir].
3 Cuando aparezca la pantalla para seleccionar el idioma,
Precauciones relacionadas con la instalación
seleccione [Español], y luego haga clic en [Aceptar].
• Antes de instalar el DJS, lea los apartados “CONTRATO DE
LICENCIA DEL SOFTWARE” y “REQUISITOS DEL SISTEMA
(Entorno de operación mínimo)”.
• El DJS es compatible con las versiones siguientes de
®
®
Microsoft
Windows
:
®
Windows Vista
Home Basic
®
Windows Vista
Home Premium
®
Windows Vista
Ultimate
®
Windows Vista
Business
®
• Dependiendo del entorno de operación de su ordenador, es
Windows
XP Home Edition
®
posible que disponga de más de un idioma.
Windows
XP Professional
®
• Cuando haga clic en el botón [Aceptar], aparecerá el
Windows
2000 Professional (SP4)
mensaje [Preparando para instalar DJS...].
• El DJS no es compatible con los sistemas operativos de 64 bits
®
Después de haberse completado la preparación, aparecerá
de Microsoft (Windows
XP Professional edición x64 ni
®
el mensaje [Comenzando la instalación de DJS...]. Siga
ediciones de Windows Vista
de 64 bits).
las instrucciones del mensaje para completar la instalación
• El CD-ROM accesorio incluye programas de instalación y
de DJS.
manuales de usuario en los ocho idiomas siguientes: Inglés,
• Para cancelar la instalación, haga clic en el botón
francés, alemán, italiano, holandés, español, chino (mandarín
[Cancelar].
simplificado), y japonés.
4 Cuando haya completado la instalación de DJS, reinicie el
• Cuando utilice el DJS en un ordenador cuyo idioma para ver de
ordenador de acuerdo con las instrucciones que aparecen en
®
Windows
sea uno que n se haya mencionado anteriormente,
la pantalla.
siga las instrucciones del menú para seleccionar [English
(Inglés)].
NOTAS
• La instalación y desinstalación del DJS requiere derechos de
• Cuando emplee la unidad en conjunción con el programa del
administrador en el ordenador utilizado. Para realizar la
software DJS, deberá instalar el controlador del software en el
instalación del software deberá iniciar sesión como
ordenador antes de conectar el ordenador al SEP-C1. Para
Administrador.
encontrar más detalles, consulte la página 17.
Procedimiento de instalación
Manual del usuario de DJS (PDF)
1 Cuando cargue el disco CD-ROM de instalación accesorio en
la unidad de DVD/CD del ordenador, aparecerá
Cuando haya completado la instalación de DJS, podrá mirar el
manual del usuario desde el menú [INICIO] de Windows si así lo
automáticamente el menú de instalación. Siga las
desea. Haga clic en [INICIO] [Todos los programas] [DJS]
instrucciones del menú para instalar el software DJS.
[Manual del usuario].
• Si no aparece automáticamente el menú de instalación,
haga clic en [INICIO] [Mi PC (o Equipo)] y seleccione la
Se recomienda leer el manual del usuario para obtener una
unidad de discos ópticos, y haga doble clic en el icono
comprensión básica de las funciones de DJS antes de empezar
[Instalar]
realmente a utilizar el programa.
2 Cuando aparezca el menú de instalación, haga clic en el
botón [Instalar DJS]
NOTAS RELACIONADAS CON EL PERÍODO
DE PRUEBA Y EL REGISTRO DE USUARIO
El DJS puede utilizarse sin registrarlo durante un período de
Español
prueba de 60 días a partir de la instalación.
Este período representa el tiempo que podrá utilizar el DJS sin
registrarlo oficialmente. Cuando termine el período de prueba, no
podrá utilizar el DJS, por lo que deberá efectuar el registro de
usuario antes de que finalice este período.
El registro en línea puede completarse para los usuarios que
están conectados a Internet. Para ver los detalles relacionados
con los procedimientos de registro, consulte el manual del
usuario del DJS incluido en el disco CD-ROM accesorio.
Pioneer Group recolecta la información personal del usuario
para los propósitos siguientes:
• Si ya tiene instalada en el ordenador una versión de prueba
1. Para ofrecer el servicio postventa del producto.
de DJS, en lugar del botón [Instalar DJS], aparecerá el
2. Para informar a los usuarios mediante correo electrónico sobre
botón [Desinstalar la versión de prueba de DJS]. Haga
información importante y eventos relacionados con el producto.
clic en este botón para desinstalar la versión de prueba, y
3. Para recolectar datos de sondeo de los clientes y reflejar los
luego haga clic otra vez en el botón [Instalar DJS].
resultados en el desarrollo del producto.
• Para visualizar el manual del usuario, haga clic en el botón
• La información personal recolectada de los clientes se
[Pantalla Manual del usuario de DJS]. Es necesario el
®
manipula y gestiona de acuerdo con nuestra política de
programa Adobe Reader
para visualizar el manual del
privacidad sobre la información personal.
usuario.
®
• Para ver más información relacionada con la política de
• Para instalar Adobe Reader
, haga clic en el botón [Instalar
privacidad sobre la información personal de Pioneer, consulte el
Adobe Reader]. Si su ordenador ya tiene una versión
®
sitio Web de Pioneer siguiente:
anterior de Adobe Reader
instalada, desinstale la versión
®
http://www.prodjnet.com/privacy.html
antigua de Adobe Reader
antes de hacer clic en el botón
[Instalar Adobe Reader].
15
Sp

SEP-C1_SP.book 16 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
ACERCA DEL SOFTWARE DJS
Los usuarios sin conexión a Internet deberá introducir la
información necesaria en la “Tarjeta de registro del usuario” y
ACERCA DEL SOPORTE EN LÍNEA
devolverla por correo a Pioneer. Después de haberse recibido la
Antes de formular preguntas directas relacionadas con los
“Tarjeta de registro del usuario” completa, enviaremos el “ID de
procedimientos de operación del DJS y otros aspectos técnicos,
registro” (clave de instalación) necesario para desbloquear el
lea el manual del usuario de DJS suministrado en el CD-ROM
software más allá del período de prueba. Para ver las
accesorio, junto con la sección de Preguntas más frecuentes del
instrucciones detalladas relacionadas con los procedimientos
sitio Web de soporte del DJS.
de registro de usuario, consulte el manual del usuario del DJS
Consulte el manual del usuario de DJS para encontrar la
incluido en el disco CD-ROM accesorio.
información relacionada sobre la forma de acceder al sitio Web
de soporte del DJS. Para acceder al sitio de soporte, necesitará
NOTA
el “Nombre de inicio de sesión” y la “Contraseña” que usted
• Una clave de instalación (ID de registro) puede utilizarse en
especificó cuando hizo el registro de usuario.
el software DJS instalado en un solo ordenador. En el caso
Cuando haga alguna pregunta al sitio Web de soporte del DJS
de cambiar de ordenador o en situaciones semejantes que
relacionada con mal funcionamiento, incluya su nombre, el
requieren volver a instalar el software DJS, deberá
nombre del producto, el ID de registro (clave de instalación),
realizarse un nuevo registro de usuario y deberá emitirse el
tipo de ordenador y especificaciones (CPU, memoria instalada,
“ID de registro” para para desbloquear el software más allá
otros periféricos conectados, etc.), el sistema operativo y la
del período de prueba. Adicionalmente, el “ID de registro”
versión utilizados e información concreta sobre los síntomas
inicial emitido por Pioneer será necesario para poder
observados.
efectuar el nuevo registro o para preguntas del servicio
Sólo se ofrecerá el soporte a los clientes que hayan completado
postventa, por lo que deberá guardar la información del
el proceso de registro de usuario. Tenga cuidado para guardar
registro en un lugar seguro incluso después de haber
de forma segura el “Nombre de inicio de sesión” y la
completado el procedimiento de registro.
“Contraseña” que usted especificó cuando hizo el registro, así
como su “ID de registro.”
La dirección en la “Tarjeta de registro del usuario” es como
Si se encuentra con algún problema durante la instalación o el
sigue. Sin embargo, la dirección puede ser distinta
registro de usuario, consulte el sitio Web siguiente:
dependiendo de su lugar de resistencia, por lo que deberá
<Preguntas relacionadas con la instalación y el registro de
enviar con cuidado la tarjeta a la dirección correcta:
usuario>
<Dirección de la tarjeta de registro de usuario>
http://www.prodjnet.com/djs/support/
Norteamérica
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
NOTA
BUSINESS SOLUTIONS DIVISION, PRO AUDIO GROUP
• Para la información técnica relacionada con la utilización
2265 East 220th Street, Long Beach, CA 90810, EE.UU.
de esta unidad con un ordenador,componentes periféricos,
Europa
u otros productos que no sean Pioneer, consulte al
PIONEER EUROPE NV
vendedor o al fabricante de los componentes respectivos.
MULTIMEDIA DIVISION
Se anticipan más actualizaciones de versión para mejorar la
Pioneer House, Hollybush Hill, Stoke Poges, Slough SL2 4QP U.K.
funcionalidad y rendimiento del DJS.
(Gran Bretaña).
El registro oficial de este producto le permitirá acceder al sitio
Asia del Sur, Asia del Sudeste
Web de soporte de Pioneer, así como descargar versiones
PIONEER ELECTRONICS ASIA CENTRE PTE. LTD.
actualizadas del programa. Aconsejamos a los usuarios que
MULTIMEDIA DEPARTMENT
aprovechen las ventajas de este servicio de actualización para
253 Alexandra Road, #04-01, Singapur 159936
utilizar siempre la última versión disponible del programa.
Hong Kong
PIONEER (HK) LIMITED
SALES AND MARKETING DEPARTMENT
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
Suite 901-906, 9th Floor World Commerce Centre, Harbour City 11
Pioneer no se hace responsable de la reedición de claves de
Canton Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong
licencia ni de los ID de registro en caso de extravío. Guarde sin
falta la información del registro y las contraseñas en un lugar
Taiwán
seguro al que pueda acceder en el futuro.
PIONEER HIGH FIDELITY TAIWAN CO., LTD.
Tenga presente que la función de transmisión de las tarjetas de
SALES DIVISION, INDUSTRIAL ELECTRONIC SECTION
memoria SD (inicio/cierre en sesión) no es compatible con
13F, No. 44, Sec. 2, Jhongshan N. Road, Taipei, Taiwán
®
Windows Vista
.
Oceanía
La función de ripeo de discos CD de este programa no es
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
compatible con discos CD que no tengan una de las margas de
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
logotipo siguientes.
Oriente Medio, África
PIONEER GULF, FZE.
Lob 11-017, Jabel Ali Free Zone, P.O.Box 61226, Jabel Ali, Dubai,
Emiratos Árabes Unidos.
Centroamérica y Sudamérica
PIONEER INTERNATIONAL LATÍN AMÉRICA, S.A.
DEPARTAMENTO DE MULTIMEDIA
Plaza Credicorp Bank Panamá, calle 50, N.° 120, 14.° piso
P.O. Box 0816-01361, Panamá, República de Panamá
México
PIONEER ELCTRONICS DE MÉXICO, S.A. DE C.V.
Blvd. Manuel Ávila Camacho N.° 138, Piso 10, Col. Lomas de
Chapultepec, México, D.F. C.P. 111000 Deleg. Miguel Hidalgo
16
Sp
Оглавление
- CONTENTS
- FEATURES
- SPECIFICATIONS
- INSTALLATION GUIDELINES
- CONNECTIONS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- ABOUT DJS SOFTWARE
- ABOUT THE DRIVER PROGRAM
- USING DJ SOFTWARE
- USING THE UTILITY
- TROUBLESHOOTING
- DISCLAIMER
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- FICHE TECHNIQUE
- DIRECTIVES D’INSTALLATION
- CONNEXIONS
- LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
- À PROPOS DU LOGICIEL DJS
- À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE
- UTILISATION DU LOGICIEL DJ
- UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- TECHNISCHE DATEN
- HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
- ANSCHLÜSSE
- LAGE UND FUNKTION DER TEILE
- HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE
- HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM
- VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE
- GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- AUSSCHLUSSKLAUSEL
- INDICE
- CARATTERISTICHE
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- NORME DI INSTALLAZIONE
- COLLEGAMENTI
- PARTI E LORO FUNZIONE
- IL SOFTWARE DJS
- IL DRIVER
- USO DI SOFTWARE DJ
- USO DI UTILITY
- DIAGNOSTICA
- DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ
- INHOUD
- KENMERKEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
- AANSLUITINGEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- OVER DJS-SOFTWARE
- OVER HET STUURPROGRAMMA
- GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE
- GEBRUIK VAN DE UTILITY
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- DISCLAIMER
- ÍNDICE
- CARACTERÍSTICAS
- ESPECIFICACIONES
- INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
- CONEXIONES
- DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES
- ACERCA DEL SOFTWARE DJS
- ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR
- UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
- UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
- СОДЕРЖАНИЕ
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ПРАВИЛА УСТАНОВКИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ЛИЦЕНЗИИ
- 目錄
- 特色
- 規格
- 安裝說明
- 連接
- 零件及其功能
- 關於 DJS 軟體
- 關於驅動程式
- 使用 DJ 軟體
- 使用 UTILITY
- 故障排除
- 免責聲明
- もくじ
- 本機の特長
- 仕 様 付属品の確認
- 設置上のご注意
- 接続のしかた
- 各部の名称と働き
- ソフトウェア DJS について
- ドライバソフトウェアについて
- DJ ソフトウェアを使用する
- UTILITY を使う
- 故障かな?と思ったら
- 保証とアフターサービス
- 免責事項について

