Pioneer SEP-C1: LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS: Pioneer SEP-C1

SEP-C1_FR.book 10 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
PANNEAU AVANT
1
8 23 2 3 11 12 13 14
18109
EJECT
MASTER
TEMPO
EJECT
MASTER
TEMPO
TIME
TEMPO
6/10/16WIDE
TIME
TEMPO
6/10/16WIDE
MT
BROWSE MIX EFFECT UTILITY
MT
17
CUE/LOOP
A.CUE
A.CUE
MEMORY CALL
IN/CUE
OUT/ADJUST
RELOOP/EXIT
PITCH BEND
MEMORY CALL
CUE/LOOP
IN/CUE
OUT/ADJUST
RELOOP/EXIT
PITCH BEND
LOOP
LOOP
16
TRACK SEARCH
HOT LOOP
S
C
R
A
T
C
TRACK SEARCH
HOT LOOP
S
C
H
R
A
T
C
H
4
22
SEARCH
J
O
G
SEARCH
J
O
B
G
R
E
B
A
R
K
E
A
K
5
0
0
QUE
QUE
6
A
B
LOAD
LOAD
7
FWD TEMPOREV
SEP-C1
FWD TEMPOREV
19 15 21
2024
19
Cette section explique l’emploi de l’unité lors du contrôle DJS. Selon le programme logiciel DJ utilisé, il se peut que certaines fonctions
ne soient pas prises en compte ou qu’elles exigent des opérations différentes de celles décrites dans ce manuel.
1 Bouton EJECT (
)
6 Bouton et voyant CUE
Non utilisé pendant le contrôle DJS.
A utiliser pour poser les points de repère (cue). De plus, quand
2 Boutons de contrôle de boucle
un point de repère a été posé, une pression sur le bouton CUE
Bouton de début de boucle (IN/CUE)
règle l’unité en mode d’attente au point de repère (cue
standby).
A utiliser pour poser le point initial d’une bouche. Quand ce
bouton est actionné pendant la lecture à boucle, la lecture
7 Bouton et voyant de Lecture/Pause (
)
revient au point initial de la boucle et elle y recommence.
A utliser pour commander la lecture et la pause.
Bouton de fin de boucle (OUT/ADJUST)
8 Bouton Mode horaire/Auto cue (TIME/A.CUE)
TIME :
A utiliser pour poser le point final d’une bouche. Quand ce
bouton est actionné pendant la lecture à boucle, la bague Jog
À chaque poussée sur ce bouton, l’affichage horaire de l’écran
et les boutons SEARCH peuvent servir pour ajuster la position
change entre la durée de lecture écoulée sur la plage actuelle
du point final.
et la durée restante (REMAIN).
Bouton RELOOP/EXIT
A.CUE
Appuyez sur ce bouton pendant la lecture à boucle pour
Une pression maintenue sur le bouton active et désactive
annuler celle-ci. Si l’unité n’est pas en mode de lecture à
alternativement la fonction AUTO CUE.
bouche, une pression sur le bouton fera commencer la lecture
Fonction AUTO CUE (Repère automatique)
en boucle au point initial préalablement posé.
Quand une plage est définie ou qu’une recherche de plage
3 Section de contrôle de TEMPO
est effectuée, cette fonction pose automatiquement un point
Bouton de plage de contrôle du TEMPO (±6/10/16/WIDE):
de repère et l’unité se place immédiatement en attente au
Chaque poussée sur le bouton fait changer la plage variable
point ou la lecture doit commencer.
du curseur de réglage TEMPO.
Bouton et voyant MASTER TEMPO (MT)
9 Bouton SCRATCH
À chaque pression sur le bouton, la fonction du tempo
Appuyez pour activer ou désactiver le mode Scratch.
principal est alternativement activée et désactivée.
10 Bouton JOG BREAK
Curseur de réglage TEMPO
Non utilisé pendant le contrôle DJS
À partir de la position centrale à déclic, tirez le curseur vers
11 Bouton BROWSE (Navigation)
vous (+) pour accroître le tempo ou éloignez le curseur de
Utilisez pour sélectionner l’écran BROWSE.
vous (–) pour ralentir le tempo.
12 Bouton MIX
Boutons PITCH BEND +/– :
Utilisez pour passer à l’écran MIX.
Une pression pendant la lecture active la fonction Pitch Bend
13 Bouton EFFECT
(changement de hauteur tonale). Une poussée sur le bouton
Utilisez pour passer à l’écran EFFECT.
“+” accélère la vitesse Pitch Bend, tandis qu’une poussée sur
le bouton “–” ralentit cette vitesse.
14 Bouton UTILITY
Utilisez pour passer à l’écran UTILITY (page 25).
La vitesse de changement de la hauteur tonale peut être
modifiée en maintenant la pression sur le bouton et en
15 Sélecteur rotatif
tournant la bague Jog.
A l’emploi des écrans BROWSE et UTILITY, la rotation de cette
4 Boutons TRACK SEARCH (
,
)
bague permet une sélection des plages et assure le
mouvement du curseur parmi les options. Appuyez sur la
A utiliser pour effectuer une recherche de plage.
bague pour valider la sélection.
5 Boutons SEARCH (
,
)
Au sujet de l’emploi des écrans MIX et EFFECT, consultez le
A utiliser pour effectuer une avance et un recul rapide.
Guide de contrôle DJS.
10
Fr

LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
16 Bouton CUE/LOOP MEMORY
Écran central
Non utilisé pendant le contrôle DJS.
17 Bouton CUE/LOOP CALL
Non utilisé pendant le contrôle DJS.
18 Boutons de fonction (F1 à F6 à partir de la gauche)
Pour sélectionner les modes et les catégories.
3
Les rubriques pouvant être sélectionnées varient selon l’écran
ou le menu.
1
Pour plus de détails, consultez le Guide de contrôle DJS.
19 Boutons LOAD A/B
2
A l’emploi de l’écran BROWSE, appuyez pour placer la plage
sélectionnée dans le contrôleur A/B.
Au sujet de l’emploi des écrans MIX et EFFECT, consultez le
Français
Guide de contrôle DJS.
20 Bouton de sélection Haut (
)
A l’emploi des écrans BROWSE et UTILITY, chaque pression
sur le bouton fait monter le menu d’un niveau vers le haut (vers
la gauche) dans la hiérarchie actuelle des menus.
1 Écran de menu principal
Les menus de l’écran central changent au moyen du bouton
Au sujet de l’emploi des écrans MIX et EFFECT, consultez le
BROWSE, du bouton MIX, du bouton EFFECT et du bouton
Guide de contrôle DJS.
UTILITY. Les boutons de fonction, les boutons de sélection
21 Bouton de sélection Bas (
)
Haut ()/Bas (), les boutons LOAD A/B et le sélecteur rotatif
A l’emploi des écrans BROWSE et UTILITY, chaque pression
permettent de manipuler le contenu de chaque menu.
sur le bouton fait descendre le menu d’un niveau vers le bas
Écran BROWSE
(vers la droite) dans la hiérarchie actuelle des menus.
Utilisez pour afficher les listes de plages DJS ou les listes de
Au sujet de l’emploi des écrans MIX et EFFECT, consultez le
lecture et pour choisir les plages. Pour plus de détails,
Guide de contrôle DJS.
consultez “Utilisation des listes DJS” dans le Guide de contrôle
22 Écran central (page 11)
DJS.
23 Écran A/Écran B (page 12)
Écran MIX
24 Bague Jog (+FWD/–REV)
Utilisez pour effectuer des opérations de mixage DJS. Pour
plus de détails, consultez “Opérations de mixage DJS” dans le
Quand le mode Scratch est en service (ON) :
Guide de contrôle DJS.
Touchez la surface de la bague et tournez pour effectuer une
lecture Scratch.
Écran EFFECT
Utilisez pour effectuer des opérations de l’effecteur DJS. Pour
Quand le mode Scratch est hors service (OFF) :
plus de détails, consultez “Opérations d’effecteur DJS” dans le
Utilisez pour effectuer le Pitch bend. L’accélération (+FWD) et
Guide de contrôle DJS.
la décélération (–REV) s’accomplissent selon le degré de
rotation de la bague. Quand la rotation de la bague est arrêtée,
Écran
UTILITY
la lecture revient à la vitesse antérieure.
Pour effectuer les réglages sur l’appareil (page 25).
2 Onglet de fonction
Pour afficher les rubriques qui peuvent être changées par les
six boutons de fonction. Les rubriques affichées diffèrent selon
le contenu indiqué sur l’écran de menu principal.
3 Affichage d’information de plage A/B
Pour afficher les informations de plage et l’état actuel des
plages reproduites sur le contrôleur A/B.
Etat de lecture
Indique la plage en cours de lecture.
Indique la plage actuellement en mode Pause.
Indique la plage actuellement en mode Attente de
top.
NOTE
• Cette unité peut afficher les noms de titres et d’artistes
dans les langues d’Europe occidentale, en russe, chinois
mandarin simplifié et japonais, mais selon le logiciel DJ
utilisé, il se peut que certaines langues ne soient pas prises
en compte. Consultez le mode d’emploi de votre logiciel DJ
pour obtenir plus de détails sur les langues prises en
compte.
11
Fr
Nom de la plage État de lecture
Nom d’Artiste
SEP-C1_FR.book 11 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分

LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
Écran A/Écran B
6 Affichage d’adresse de lecture
Pour illustrer de façon rapide et intuitive la progression relative
de la lecture de la page (soit en temps écoulé, soit en temps
restant), une barre graphique représente la longueur totale de
la plage.
• Affichage de durée écoulée : Tous les segments sont éteints
au début et ils s’allument progressivement de la gauche
vers la droite.
• Affichage de durée restante : Tous les segments sont
allumés au début et ils s’éteingnent progressivement de la
gauche vers la droite.
• Quand la durée de lecture restante atteint 30 secondes, le
1 Affichage du numéro de plage
graphique clignote lentement.
L’indication “DJS” apparaît pendant le contrôle DJS.
• Quand la durée de lecture restante atteint 15 secondes, le
2 Affichage de la portée du contrôle TEMPO (±6, ±10, ±16,
graphique clignote rapidement.
WIDE)
7 Affichage BPM
Affiche la portée variable choisie pour le curseur de réglage
Il indique le BPM (Battements Par Minute) de la plage en
TEMPO.
cours de lecture.
3 Affichage du taux de changement du TEMPO
8Voyant MEMO
Affiche le changement produit sur le Tempo par l’action du
Non affiché pendant le contrôle DJS.
curseur de réglage TEMPO.
9Voyant REMAIN
4Voyant A.CUE
Il s’allume quand l’affichage horaire est réglé pour la durée
S’allume quand la fonction Auto Cue est activée (ON).
restante.
5 Affichage horaire
Il affiche la durée écoulée (le voyant [REMAIN] est éteint) ou la
durée restante (le voyant [REMAIN] est allumé) sur la plage
actuelle en minutes [M], secondes [S], and cadres [F].
PANNEAU ARRIÈRE
1 Connecteur PC : Port USB (type B)
3 Connecteur de sortie vidéo (MONITOR OUT)
Utilisez le câble USB accessoire pour raccorder ce port à un
Utilisez un câble vidéo pour la connexion à un affichage
ordinateur.
externe.
2 Connecteur 5 V
4 Connecteur de télécommande (REMOTE CONTROL)
Utilisez le câble d’alimentation auxiliaire USB accessoire pour
Non utilisé sur cette unité.
raccorder ce port à un ordinateur.
12
Fr
9
5
3
2
1
8
4
6
7
PC
1
5V
2
MONITOR OUT
REMOTE
3
CONTROL
4
SEP-C1_FR.book 12 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分
Оглавление
- CONTENTS
- FEATURES
- SPECIFICATIONS
- INSTALLATION GUIDELINES
- CONNECTIONS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- ABOUT DJS SOFTWARE
- ABOUT THE DRIVER PROGRAM
- USING DJ SOFTWARE
- USING THE UTILITY
- TROUBLESHOOTING
- DISCLAIMER
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- FICHE TECHNIQUE
- DIRECTIVES D’INSTALLATION
- CONNEXIONS
- LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
- À PROPOS DU LOGICIEL DJS
- À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE
- UTILISATION DU LOGICIEL DJ
- UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- TECHNISCHE DATEN
- HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
- ANSCHLÜSSE
- LAGE UND FUNKTION DER TEILE
- HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE
- HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM
- VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE
- GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- AUSSCHLUSSKLAUSEL
- INDICE
- CARATTERISTICHE
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- NORME DI INSTALLAZIONE
- COLLEGAMENTI
- PARTI E LORO FUNZIONE
- IL SOFTWARE DJS
- IL DRIVER
- USO DI SOFTWARE DJ
- USO DI UTILITY
- DIAGNOSTICA
- DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ
- INHOUD
- KENMERKEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
- AANSLUITINGEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- OVER DJS-SOFTWARE
- OVER HET STUURPROGRAMMA
- GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE
- GEBRUIK VAN DE UTILITY
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- DISCLAIMER
- ÍNDICE
- CARACTERÍSTICAS
- ESPECIFICACIONES
- INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
- CONEXIONES
- DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES
- ACERCA DEL SOFTWARE DJS
- ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR
- UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
- UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
- СОДЕРЖАНИЕ
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ПРАВИЛА УСТАНОВКИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ЛИЦЕНЗИИ
- 目錄
- 特色
- 規格
- 安裝說明
- 連接
- 零件及其功能
- 關於 DJS 軟體
- 關於驅動程式
- 使用 DJ 軟體
- 使用 UTILITY
- 故障排除
- 免責聲明
- もくじ
- 本機の特長
- 仕 様 付属品の確認
- 設置上のご注意
- 接続のしかた
- 各部の名称と働き
- ソフトウェア DJS について
- ドライバソフトウェアについて
- DJ ソフトウェアを使用する
- UTILITY を使う
- 故障かな?と思ったら
- 保証とアフターサービス
- 免責事項について