Pioneer SEP-C1: UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
UTILIZACIÓN DE UTILIDADES: Pioneer SEP-C1

SEP-C1_SP.book 25 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
Presione el botón UTILITY para visualizar la pantalla UTILITY y efectúe los ajustes de la unidad.
Botones de función
UTILITY
Botón de selección descendente ()Mando selector rotativo
AJUSTES
[1] VISUALIZADOR
Se utiliza para efectuar ajustes para el visualizador central y la
salida externa.
Ajuste
predetermina
do de fábrica
BRILLO DE LCD Muestra el brillo del
visualizador central.
BRILLO DE OEL Muestra el brillo del
visualizador A/B.
BRILLO DE LED Muestra el brillo de los LED.
PROTECTOR DE
Después del tiempo ajustado
ON
*1
PANTALLA
sin operación por parte del
MÉTODO DE AJUSTE
usuario, las pantallas de LCD
y OEL se oscurecen para
1 Utilice los botones de función para seleccionar el elemento
conservar los visualizadores.
que desee ajustar [DISPLAY/PC/LANGUAGE/GENERAL].
NORMA DE TV Ajusta el formato de señal
NTSC (7.5
2 Gire el mando selector rotativo para alinear el cursor con el
para salida del monitor (PAL,
IRE)
elemento de ajuste deseado.
NTSC (7.5 IRE), NTSC (0 IRE).
3 Presione el botón de selección descendente (
) u el mando
selector rotativo para mover el icono
al lado derecho.
SALIDA DE
Ajusta la relación de aspecto
OFF
MONITOR
del visualizador central a la
4 Gire el mando selector rotativo para seleccionar el valor de
de buzón, a la tamaño entero,
ajuste deseado.
Español
o a OFF.
5 Presione el mando selector rotativo para confirmar el nuevo
valor de ajuste.
*1 Operación del protector de pantalla
Además, para reponer un ajuste a su valor predeterminado,
• El protector de pantalla opera cuando han transcurrido
presione el botón de selección ascendente ().
cinco minutos sin cargar ninguna pista en ningún
controlador.
NOTAS
• El protector de pantalla también opera cuando han pasado
• En esta unidad no podrá ajustar CD-G y BROWSE cuando
100 minutos sin ninguna entrada de botón cuando uno de
estén apagados en gris.
los controladores, o ambos, está en el modo de pausa
(incluyendo en espera de localización o visualización de
FIN).
• El protector de pantalla se inhabilita cuando se ajusta una
pista con un programa para DJ que no sea el DJS.
• Durante la operación del protector de pantalla, al presionar
un botón o al efectuar cualquier otra operación de comando
se cancela el protector de pantalla.
[2] PC
Puede ajustarse el canal MIDI (página 22).
25
Sp

SEP-C1_SP.book 26 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時6分
UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
[3] LANGUAGE
Ajuste el idioma que desee utilizar.
Ajuste
predetermina
do de fábrica
IDIOMA Seleccione uno de los nueve
Inglés
idiomas disponibles (inglés,
francés, alemán, italiano,
español, holandés, ruso,
chino simplificado, y
japonés).
[4] GENERAL
Se utiliza para confirmar los ajustes de BLOQUEO DE CARGA y la
versión de la unidad.
Ajuste
predetermina
do de fábrica
BLOQUEO DE
Bloquea el botón LOAD para
OFF
*2
CARGA
que quede inhabilitado
durante la reproducción.
INFORMACIÓN
Muestra la información de la
DE VERSIÓN
versión del SEP-C1.
*2 La función de BLOQUEO DE CARGA se inhabilita cuando se
ajusta una pista con un programa para DJ que no sea el DJS.
PARA EFECTUAR UNA REPOSICIÓN A LOS
AJUSTES PREDETERMINADOS
Todos los ajustes de la unidad pueden reponerse a los valores
predeterminados de fábrica empleando la pantalla UTILITY (página
25).
1 Mientras mantiene presionado el botón UTILITY, conecte la
unidad al ordenador (conecte la alimentación).
El botón debe mantenerse presionado durante cinco o más
segundos.
2 Confirme el mensaje.
Después de aparecer la pantalla inicial, aparecerá un
mensaje. [Los ajustes han sido repuestos a los ajustes
predeterminados.].
3 Desconéctela del ordenador y vuélvala a conectar.
26
Sp
Оглавление
- CONTENTS
- FEATURES
- SPECIFICATIONS
- INSTALLATION GUIDELINES
- CONNECTIONS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- ABOUT DJS SOFTWARE
- ABOUT THE DRIVER PROGRAM
- USING DJ SOFTWARE
- USING THE UTILITY
- TROUBLESHOOTING
- DISCLAIMER
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- FICHE TECHNIQUE
- DIRECTIVES D’INSTALLATION
- CONNEXIONS
- LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
- À PROPOS DU LOGICIEL DJS
- À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE
- UTILISATION DU LOGICIEL DJ
- UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- TECHNISCHE DATEN
- HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
- ANSCHLÜSSE
- LAGE UND FUNKTION DER TEILE
- HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE
- HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM
- VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE
- GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- AUSSCHLUSSKLAUSEL
- INDICE
- CARATTERISTICHE
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- NORME DI INSTALLAZIONE
- COLLEGAMENTI
- PARTI E LORO FUNZIONE
- IL SOFTWARE DJS
- IL DRIVER
- USO DI SOFTWARE DJ
- USO DI UTILITY
- DIAGNOSTICA
- DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ
- INHOUD
- KENMERKEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
- AANSLUITINGEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- OVER DJS-SOFTWARE
- OVER HET STUURPROGRAMMA
- GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE
- GEBRUIK VAN DE UTILITY
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- DISCLAIMER
- ÍNDICE
- CARACTERÍSTICAS
- ESPECIFICACIONES
- INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
- CONEXIONES
- DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES
- ACERCA DEL SOFTWARE DJS
- ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR
- UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
- UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
- СОДЕРЖАНИЕ
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ПРАВИЛА УСТАНОВКИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ЛИЦЕНЗИИ
- 目錄
- 特色
- 規格
- 安裝說明
- 連接
- 零件及其功能
- 關於 DJS 軟體
- 關於驅動程式
- 使用 DJ 軟體
- 使用 UTILITY
- 故障排除
- 免責聲明
- もくじ
- 本機の特長
- 仕 様 付属品の確認
- 設置上のご注意
- 接続のしかた
- 各部の名称と働き
- ソフトウェア DJS について
- ドライバソフトウェアについて
- DJ ソフトウェアを使用する
- UTILITY を使う
- 故障かな?と思ったら
- 保証とアフターサービス
- 免責事項について