Pioneer SEP-C1: UTILISATION DU LOGICIEL DJ
UTILISATION DU LOGICIEL DJ: Pioneer SEP-C1

SEP-C1_FR.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分
UTILISATION DU LOGICIEL DJ
UTILISATION DU LOGICIEL DJ
En chargeant le logiciel DJS fourni ou un autre logiciel DJ sur un ordinateur raccordé à cette unité via un câble USB, l’unité peut servir
pour faire fonctionner le logiciel DJ.
Logiciels DJ pris en charge
DJS Inclus comme accessoire avec le SEP-C1, le programme informatique DJ tout-en-un “DJS” permet une
utilisation immédiate du logiciel DJ.
Logiciel DJ accepté
Des logiciels DJ en vente dans le commerce, prenant en compte le protocole de communication spécialisé du
par communication
SEP-C1 peuvent être utilisés même sans recours à un disque de contrôle. Pour des informations récentes sur
les logiciels DJ prise en compte, consultez le site web suivant de Pioneer :
http://www.prodjnet.com/support/
Logiciel DJ accepté
Le SEP-C1 fournit les données au sujet de l’état du bouton et du curseur de réglage TEMPO en format MIDI
MIDI
universel ; des logiciels DJ acceptant MIDI peuvent donc servir pour attribuer des messages MIDI de l’unité, en
utilisant ainsi la communication MIDI pour le contrôle.
Style de lecture
Cette unité peut fonctionner comme un manipulateur de logiciel DJ. Si le SEP-C1 est utilisé comme manipulateur, vous pouvez contrôler
le logiciel DJ sans une souris ou un clavier, mais en bénéficiant du même agencement, fonctions et facilité d’exploitation, hérités de la
série CDJ de Pioneer.
Câble d'alimentation
auxiliaire USB
Câble USB
Ordinateur
20
Fr

SEP-C1_FR.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分
UTILISATION DU LOGICIEL DJ
PRÉPARATION DE VOTRE PROGRAMME INFORMATIQUE DJ
Avant d’utiliser votre programme informatique DJ, vous devez préparer votre ordinateur et le logiciel DJ. Ne connectez pas le SEP-C1 à
votre ordinateur avant d’avoir chargé le pilote de logiciel.
Logiciel DJ
compatible par
Logiciel DJ
Étape DJS
communication
compatible MIDI
spéciale
Vérifiez la configuration et l’environnement
Cf. la P.13 de ce manuel (“À PROPOS DU
Consultez le mode d’emploi de votre Logiciel
d’exploitation de l’ordinateur.
LOGICIEL DJS”).
DJ.
La prise en charge du système d’exploitation
La prise en charge du système d’exploitation
d’ordinateur est limité à Windows Vista,
d’ordinateur est limité à Windows Vista,
Windows XP, Windows 2000 ou aux versions
Windows XP, Windows 2000 ou Mac OS
ultérieures. Le DJS accepte seulement le
version 10.3.9 ou ultérieure.
Français
système d’exploitation Microsoft Windows.
Mettez l’ordinateur sous tension.
Consultez le mode d’emploi de votre Logiciel
DJ.
Installez le pilote de périphérique.
Cf. la P.17 de ce manuel (“À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE”).
Connexion alimentation-bus entre cette
Cf. la P.9 de ce manuel (“CONNEXIONS”).
unité et l’ordinateur.
Confirmez “Connexion USB correcte sur
Cf. la P.19 de ce manuel (“À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE, Confirmation de la
l’ordinateur ?”.
version du pilote”).
Installez le logiciel DJ. Cf. la P.13 de ce manuel (“À PROPOS DU
LOGICIEL DJS”).
Lancez le logiciel DJ. Cf. le mode d’emploi du DJS (fichier PDF sur
Consultez le mode d’emploi de votre logiciel
le CD-ROM fourni).
DJ.
Effectuez la lecture DJ. Cf. le Guide de contrôle DJS pour les
techniques fondamentales d’utilisation.
NOTE
• L’installation d’un pilote spécial est requis pour utiliser un programme informatique DJ (un pilote pour ordinateurs Windows est prévu
sur le CD-ROM fourni comme accessoire). Vous trouverez des versions mises à jour pour les pilotes ainsi que des pilotes pour MAC
OS sur le site web de Pioneer.
http://www.prodjnet.com/support/
2 Lancez le programme informatique DJ.
CONTRÔLE DE VOTRE ORDINATEUR VIA
Quand la communication est établie avec le logiciel DJ, les
boutons, la bague Jog et le curseur de réglage TEMPO
LE PROTOCOLE DE COMMUNICATIONS
peuvent servir pour le contrôle, tandis que l’écran central du
SPÉCIALISÉ
SEP-C1 et les écrans A/B indiquent les données horaires et le
Le SEP-C1 peut servir pour contrôler non seulement le logiciel DJS
titre de la plage en cours de lecture, ainsi que le nom de
fourni, mais aussi d’autres programmes informatiques DJ,
l’artiste.
prenant en compte le protocole de communications spécialisé du
SEP-C1.
1 Connectez à l’ordinateur.
L’écran central affichera le logo [PRO DJ].
NOTE
• Certains programmes informatiques DJ ne prennent pas en
charge les affichage d’informations sur les plages ci-dessus
mentionnés.
21
Fr

SEP-C1_FR.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分
UTILISATION DU LOGICIEL DJ
Pour le logiciel DJS
Réglage d’un canal MIDI
Le contrôle peut être assuré en observant les écrans BROWSE,
Le réglage du canal MIDI peut s’effectuer sur l’écran UTILITY.
EFFECT et MIX de l’écran central. Pour des détails sur le
1 Appuyez sur le bouton UTILITY.
fonctionnement proprement dit, consultez le chapitre relatif à
2 Appuyez sur le bouton de fonction [PC].
l’emploi du “Style Manipulateur” du Guide de contrôle DJS du
L’écran central affichera le menu de réglage du canal MIDI.
SEP-C1 (fichier PDF sur le CD-ROM fourni).
• Le Contrôleur A utilise le même canal que l’écran central,
tandis que le Contrôleur B utilise un canal différent. (Les
réglages par défaut pour le Contrôleur A et l’écran central
doivent être effectués au Canal 1 et le Contrôleur B au Canal
2).
NOTE
• Pendant que l’écran UTILITY est affiché sur l’écran central, les
boutons et le sélecteur rotatif de l’écran central peuvent servir
pour contrôler le logiciel DJ.
3 Appuyez soit sur le sélecteur rotatif, soit sur le bouton de
sélection Bas (
).
UTILISATION DE MIDI POUR CONTRÔLER
L’icone se déplacera vers la droite.
L’ORDINATEUR
4 Tournez le sélecteur rotatif pour modifier la valeur.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) est un protocole
Des valeurs entre 1 et 16 peuvent être définies.
normalisé, destiné à gérer la transmission de données entre des
5 Tournez le sélecteur rotatif pour confirmer la valeur
instruments de musique électroniques et des ordinateurs.
sélectionnée.
Le SEP-C1 fait appel au format de message MIDI pour fournir les
• Appuyez sur le bouton de sélection Haut () pour annuler la
données et l’état d’exploitation à un ordinateur, connecté par un
sélection et revenir à l’écran UTILITY.
câble USB. En utilisant un programme informatique DJ acceptant
USB MIDI pour attribuer les message MIDI fournis par le SEP-C1,
ce dernier peut être utilisé pour contrôler le logiciel DJ.
Pour plus de renseignements sur les messages fournis par le SEP-
C1, consultez la section “TABLEAU DES MESSAGES MIDI” (page
23).
1 Connectez à l’ordinateur.
L’écran central affichera le logo [PRO DJ].
2 Lancez le programme informatique DJ.
Quand la communication est établie avec le programme DJ, le
SEP-C1 agit comme contrôleur MIDI ; l’état du contrôleur A/B
et les boutons et commandes de l’écran central sont fournis
comme messages MIDI.
NOTE
• Pendant que l’écran UTILITY est affiché sur l’écran central, les
messages MIDI de l’écran central ne sont pas fournis.
22
Fr

SEP-C1_FR.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分
UTILISATION DU LOGICIEL DJ
TABLEAU DES MESSAGES MIDI
Type
Message
Nom d’interface
Commentaires
d’interface
MSB
JOG DIAL Contrôle
Bn 10 dd Valeur linéaire en relation aux vitesses de Arrêt à 4x, 64 à
général
Arrêt; Sens AVANT : 65 (0,06x) à 127 (x4); Sens ARR : 63
(0,06x) à 0 (4x).
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn 1D dd 0 à 127 0 au côté – , 127 au côté +
PLAY/PAUSE SW 9n 00 dd OFF=0, ON=127
CUE SW 9n 01 dd OFF=0, ON=127
Français
SEARCH FWD SW 9n 02 dd OFF=0, ON=127
SEARCH REV SW 9n 03 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Suivante SW 9n 04 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Précédente SW 9n 05 dd OFF=0, ON=127
LOOP IN SW 9n 06 dd OFF=0, ON=127
LOOP OUT SW 9n 07 dd OFF=0, ON=127
RELOOP SW 9n 08 dd OFF=0, ON=127
Contrôleur A
MEMORY SW 9n 0A dd OFF=0, ON=127
CALL SW 9n 0B dd OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE SW 9n 0E dd OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE SW 9n 10 dd OFF=0, ON=127
MT SW 9n 11 dd OFF=0, ON=127
SCRATCH SW 9n 12 dd OFF=0, ON=127
JOG BREAK SW 9n 13 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND + SW 9n 14 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND – SW 9n 15 dd OFF=0, ON=127
JOG TOUCH SW 9n 20 dd OFF=0, ON=127
JOG DIAL Contrôle
Bn+1 10 dd Valeur linéaire en relation aux vitesses de Arrêt à 4x, 64 à
général
Arrêt; Sens AVANT : 65 (0,06x) à 127 (x4); Sens ARR : 63
(0,06x) à 0 (4x).
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn+1 1D dd 0 à 127 0 au côté – , 127 au côté +
PLAY/PAUSE SW 9n+1 00 dd OFF=0, ON=127
CUE SW 9n+1 01 dd OFF=0, ON=127
SEARCH FWD SW 9n+1 02 dd OFF=0, ON=127
SEARCH REV SW 9n+1 03 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Suivante SW 9n+1 04 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Précédente SW 9n+1 05 dd OFF=0, ON=127
LOOP IN SW 9n+1 06 dd OFF=0, ON=127
LOOP OUT SW 9n+1 07 dd OFF=0, ON=127
RELOOP SW 9n+1 08 dd OFF=0, ON=127
Contrôleur B
MEMORY SW 9n+1 0A dd OFF=0, ON=127
CALL SW 9n+1 0B dd OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE SW 9n+1 0E dd OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE SW 9n+1 10 dd OFF=0, ON=127
MT SW 9n+1 11 dd OFF=0, ON=127
SCRATCH SW 9n+1 12 dd OFF=0, ON=127
JOG BREAK SW 9n+1 13 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND + SW 9n+1 14 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND – SW 9n+1 15 dd OFF=0, ON=127
JOG TOUCH SW 9n+1 20 dd OFF=0, ON=127
23
Fr

SEP-C1_FR.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前10時59分
UTILISATION DU LOGICIEL DJ
Type
Message
Nom d’interface
Commentaires
d’interface
MSB
ROTARY SELECTOR DIAL Contrôle
Bn 4F dd 98 à 127, 1 à 30 (± 1 à ± 30), transmet la différence de valeur
général
du compte par rapport à la fois précédente. Quand ± 30 ou
plus, devient ± 30.
SELECT DOWN (>) SW 9n 31 dd OFF=0, ON=127
SELECT UP (<) SW 9n 32 dd OFF=0, ON=127
ROTARY SELECTOR DIAL
SW 9n 33 dd OFF=0, ON=127
PUSH
LOAD A SW 9n 34 dd OFF=0, ON=127
LOAD B SW 9n 35 dd OFF=0, ON=127
BROWSE SW 9n 36 dd OFF=0, ON=127
MIX SW 9n 37 dd OFF=0, ON=127
EFFECT SW 9n 38 dd OFF=0, ON=127
Section Écran central
F1 SW 9n 39 dd OFF=0, ON=127
F2 SW 9n 3A dd OFF=0, ON=127
F3 SW 9n 3B dd OFF=0, ON=127
F4 SW 9n 3C dd OFF=0, ON=127
F5 SW 9n 3D dd OFF=0, ON=127
F6 SW 9n 3E dd OFF=0, ON=127
• n = numéro de canal
• Les portions en gris ne sont pas obtenues pendant l’affichage de l’écran UTILITY.
24
Fr
Оглавление
- CONTENTS
- FEATURES
- SPECIFICATIONS
- INSTALLATION GUIDELINES
- CONNECTIONS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- ABOUT DJS SOFTWARE
- ABOUT THE DRIVER PROGRAM
- USING DJ SOFTWARE
- USING THE UTILITY
- TROUBLESHOOTING
- DISCLAIMER
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- FICHE TECHNIQUE
- DIRECTIVES D’INSTALLATION
- CONNEXIONS
- LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
- À PROPOS DU LOGICIEL DJS
- À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE
- UTILISATION DU LOGICIEL DJ
- UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- TECHNISCHE DATEN
- HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
- ANSCHLÜSSE
- LAGE UND FUNKTION DER TEILE
- HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE
- HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM
- VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE
- GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- AUSSCHLUSSKLAUSEL
- INDICE
- CARATTERISTICHE
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- NORME DI INSTALLAZIONE
- COLLEGAMENTI
- PARTI E LORO FUNZIONE
- IL SOFTWARE DJS
- IL DRIVER
- USO DI SOFTWARE DJ
- USO DI UTILITY
- DIAGNOSTICA
- DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ
- INHOUD
- KENMERKEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
- AANSLUITINGEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- OVER DJS-SOFTWARE
- OVER HET STUURPROGRAMMA
- GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE
- GEBRUIK VAN DE UTILITY
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- DISCLAIMER
- ÍNDICE
- CARACTERÍSTICAS
- ESPECIFICACIONES
- INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
- CONEXIONES
- DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES
- ACERCA DEL SOFTWARE DJS
- ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR
- UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
- UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
- СОДЕРЖАНИЕ
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ПРАВИЛА УСТАНОВКИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ЛИЦЕНЗИИ
- 目錄
- 特色
- 規格
- 安裝說明
- 連接
- 零件及其功能
- 關於 DJS 軟體
- 關於驅動程式
- 使用 DJ 軟體
- 使用 UTILITY
- 故障排除
- 免責聲明
- もくじ
- 本機の特長
- 仕 様 付属品の確認
- 設置上のご注意
- 接続のしかた
- 各部の名称と働き
- ソフトウェア DJS について
- ドライバソフトウェアについて
- DJ ソフトウェアを使用する
- UTILITY を使う
- 故障かな?と思ったら
- 保証とアフターサービス
- 免責事項について