Pioneer SEP-C1: USO DI SOFTWARE DJ
USO DI SOFTWARE DJ: Pioneer SEP-C1

SEP-C1_IT.book 20 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分
USO DI SOFTWARE DJ
USO DI SOFTWARE DJ
Caricando il software DJS in dotazione o un altro software per DJ in un computer collegato a questa unità via cavo USB, essa diviene in
grado di controllare il software DJ.
Software DJ supportato
DJS Accessorio standard dell'SEP-C1, il programma all-in-one “DJS” permette l'uso immediato di software DJ.
Software DJ con
I programmi DJ disponibili in commercio che supportano il protocollo di comunicazione dell'SEP-C1 possono
supporto della
venire usati anche senza un disco di controllo. Per le informazioni più recenti sul software DJ supportato,
comunicazione
consultare il seguente sito Pioneer:
http://www.prodjnet.com/support/
Software DJ con
L'SEP-C1 emette dati sulla posizione dei tasti e dei cursori TEMPO in formato MIDI universale, di modo che i
supporto MIDI
software DJ che supportano MIDI possano venire usati per assegnare i messaggi MIDI dell'unità, emettendo
quindi segnale MIDI di controllo.
Stile di riproduzione
Questa unità può venire usata per controllare il software DJ. Se l'SEP-C1 viene usato come manipolatore, potete controllare il vostro
software DJ senza mouse o tastiera con solo i comandi, le funzioni e la comodità della serie CDJ di Pioneer.
Cavo di alimentazione
ausiliaria USB
Cavo USB
Computer
20
It

SEP-C1_IT.book 21 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分
USO DI SOFTWARE DJ
PREPARAZIONE DEL PROPRIO SOFTWARE DJ
Prima di poter usare il software DJ, dovete preparare il vostro computer ed il software DJ. Non collegare l'SEP-C1 al computer se non se
ne è installato il driver!
Software DJ
apposito con
Software DJ
Operazione DJS
supporto della
con supporto MIDI
comunicazione
Controllare le impostazioni e l’ambiente
Vedi pag. 13 di questo manuale (“IL
Consultare il manuale d’istruzioni del proprio
operativo del computer.
SOFTWARE DJS”).
software DJ.
I sistemi operativi supportati sono solo
I sistemi operativi supportati sono solo
Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 e
Windows Vista, Windows XP, Windows 2000 o
successivi. DJS supporta solo il sistema
Mac OS versione 10.3.9 e successivi.
operativo Microsoft Windows.
Accendere il computer.
Consultare il manuale d’istruzioni del proprio
software DJ.
Installare il driver.
Vedi la pag. 17 di questo manuale (“IL DRIVER”).
Collegamento di alimentazione via bus fra
Vedi pag. 9 di questo manuale (“COLLEGAMENTI”).
quest'unità ed il computer.
Confermare il “Corretto collegamento USB
Vedi la pag. 19 di questo manuale (“IL DRIVER, Controllo della versione del driver”).
col computer?”
Installare il software DJ. Vedi pag. 13 di questo manuale (“IL
SOFTWARE DJS”).
Avviare il software DJ. Vedi il Manuale dell’utente del software DJS
Consultare il manuale d’istruzioni del
(file PDF contenuto nel CD-ROM allegato).
proprio software DJ.
Iniziare la riproduzione DJ.
Per quanto riguarda le operazioni di
controllo fondamentali, consultare la Guida
ai comandi del software DJS.
Italiano
PROMEMORIA
• L'installazione di un driver è necessaria per poter usare un software DJ (un driver per Windows è presente nel CD-ROM in dotazione).
Dal sito di Pioneer è possibile scaricare driver aggiornati e driver per MAC OS.
http://www.prodjnet.com/support/
CONTROLLO DEL COMPUTER
ATTRAVERSO IL PROTOCOLLO DI
CONTROLLO DEDICATO
L'SEP-C1 può venire usato per controllare non solo il software DJS
accessorio, ma anche altri software DJ che supportano il
protocollo di comunicazione speciali dell'SEP-C1.
1 Collegarsi al computer.
Sul display centrale appare il logo [PRO DJ].
PROMEMORIA
• Alcuni software DJ non supportano la visualizzazione delle
informazioni menzionate.
2 Avviare il software DJ.
Se la comunicazione viene stabilita con il software DJ, i tasti,
la manopola di comando ed il cursore di regolazione TEMPO
possono venire usati per il controllo e il display centrale
dell'SEP-C1 ed i display A/B mostrano i tempi ed il titolo del
brano attuale insieme al nome dell'artista.
21
It

SEP-C1_IT.book 22 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分
USO DI SOFTWARE DJ
Per DJS:
Impostazione di un canale MIDI
Il controllo può venire fatto durante la visione delle schermata
L'impostazione del canale MIDI va fatta nella schermata UTILITY.
BROWSE, EFFECT e MIX del display centrale. Per dettagli in
1 Premere il tasto UTILITY.
proposito, consultare il capitolo sullo “stile manipolatore” della
2 Premere il tasto [PC].
Guida ai comandi di DJS dell'SEP-C1 (file PDF del CD-ROM
Il display centrale mostra il menu di impostazione del canale
allegato).
MIDI.
• Il controller A usa lo stesso canale del display centrale,
mentre il controller B ne usa uno differente. (Le
impostazioni predefinite hanno il controller A ed il display
centrale regolati sul canale 1 e il controller B sul canale 2).
PROMEMORIA
• Se la schermata UTILITY è visualizzata nel display centrale, i
pulsanti del display centrale e la manopola selettrice non
possono venire usati per controllare il software DJ.
3 Premere la manopola selettrice o il tasto di selezione verso il
basso (
).
USO DI MIDI PER IL CONTROLLO DEL
L'icona si sposta verso destra.
COMPUTER
4 Girare la manopola selettrice per cambiare il valore.
MIDI (Musical Instrument Digital Interface) è un protocollo
Si possono impostare valori fra 1 a 16.
standardizzato per governare la trasmissione di dati fra strumenti
5 Premere la manopola selettrice per confermare il valore
elettronici e computer.
scelto.
L'SEP-C1 usa MIDI per emettere i suoi dati e stato operativi ad un
• Premere il tasto di selezione verso l'alto () per cancellare
computer collegato ad esso via cavo USB. Se il software DJ
l'operazione e tornare alla schermata UTILITY.
supporta l'uso di MIDI via USB per gestire le trasmissioni MIDI da
parte dell'SEP-C1, l'SEP-C1 può venire usato per controllare il
software DJ.
Per maggiori informazioni sui messaggi emessi dall'SEP-C1,
consultare la sezione “TABELLA DEI MESSAGGI MIDI” (pag. 23).
1 Collegarsi al computer.
Sul display centrale appare il logo [PRO DJ].
2 Avviare il software DJ.
Se la comunicazione col programma DJ viene stabilita, l'SEP-
C1 funziona come un controller MIDI e lo stato del controller
A/B e dei pulsanti e controlli del display centrale viene emesso
sotto forma di messaggi MIDI.
PROMEMORIA
• Mentre la schermata UTILITY è visualizzata nel display centrale,
questo non emette messaggi MIDI.
22
It

SEP-C1_IT.book 23 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分
USO DI SOFTWARE DJ
TABELLA DEI MESSAGGI MIDI
Tipo di
Messaggio
Nome dell'interfaccia
Commenti
interfaccia
MSB
JOG DIAL Controller
Bn 10 dd Valore lineare rispetto alle velocità da zero a 4x, 64 a zero;
di uso
direzione AVANTI: da 65 (0,06x) a 127 (x4); direzione REV: da
generale
63 (0,06x) a 0 (4x).
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn 1D dd Da 0 a 127 0 sul lato – , 127 sul lato +
PLAY/PAUSE SW 9n 00 dd OFF=0, ON=127
CUE SW 9n 01 dd OFF=0, ON=127
SEARCH FWD SW 9n 02 dd OFF=0, ON=127
SEARCH REV SW 9n 03 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Next SW 9n 04 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Prev SW 9n 05 dd OFF=0, ON=127
LOOP IN SW 9n 06 dd OFF=0, ON=127
LOOP OUT SW 9n 07 dd OFF=0, ON=127
RELOOP SW 9n 08 dd OFF=0, ON=127
Controller A
MEMORY SW 9n 0A dd OFF=0, ON=127
CALL SW 9n 0B dd OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE SW 9n 0E dd OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE SW 9n 10 dd OFF=0, ON=127
MT SW 9n 11 dd OFF=0, ON=127
SCRATCH SW 9n 12 dd OFF=0, ON=127
Italiano
JOG BREAK SW 9n 13 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND + SW 9n 14 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND – SW 9n 15 dd OFF=0, ON=127
JOG TOUCH SW 9n 20 dd OFF=0, ON=127
JOG DIAL Controller
Bn+1 10 dd Valore lineare rispetto alle velocità da zero a 4x, 64 a zero;
di uso
direzione AVANTI: da 65 (0,06x) a 127 (x4); direzione REV: da
generale
63 (0,06x) a 0 (4x).
TEMPO ADJUST SLIDER VR Bn+1 1D dd Da 0 a 127 0 sul lato – , 127 sul lato +
PLAY/PAUSE SW 9n+1 00 dd OFF=0, ON=127
CUE SW 9n+1 01 dd OFF=0, ON=127
SEARCH FWD SW 9n+1 02 dd OFF=0, ON=127
SEARCH REV SW 9n+1 03 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Next SW 9n+1 04 dd OFF=0, ON=127
TRACK SEARCH Prev SW 9n+1 05 dd OFF=0, ON=127
LOOP IN SW 9n+1 06 dd OFF=0, ON=127
LOOP OUT SW 9n+1 07 dd OFF=0, ON=127
RELOOP SW 9n+1 08 dd OFF=0, ON=127
Controller B
MEMORY SW 9n+1 0A dd OFF=0, ON=127
CALL SW 9n+1 0B dd OFF=0, ON=127
TIME/A.CUE SW 9n+1 0E dd OFF=0, ON=127
TEMPO RANGE SW 9n+1 10 dd OFF=0, ON=127
MT SW 9n+1 11 dd OFF=0, ON=127
SCRATCH SW 9n+1 12 dd OFF=0, ON=127
JOG BREAK SW 9n+1 13 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND + SW 9n+1 14 dd OFF=0, ON=127
PITCH BEND – SW 9n+1 15 dd OFF=0, ON=127
JOG TOUCH SW 9n+1 20 dd OFF=0, ON=127
23
It

SEP-C1_IT.book 24 ページ 2008年3月24日 月曜日 午前11時5分
USO DI SOFTWARE DJ
Tipo di
Messaggio
Nome dell'interfaccia
Commenti
interfaccia
MSB
ROTARY SELECTOR DIAL Controller
Bn 4F dd Da 98 a 127, da 1 a 30 (da ±1 a ±30), trasmette la differenza
di uso
di conteggio rispetto alla volta precedente. Quando ±30 o
generale
più, diviene ±30.
SELECT DOWN (>) SW 9n 31 dd OFF=0, ON=127
SELECT UP (<) SW 9n 32 dd OFF=0, ON=127
ROTARY SELECTOR DIAL
SW 9n 33 dd OFF=0, ON=127
PUSH
LOAD A SW 9n 34 dd OFF=0, ON=127
LOAD B SW 9n 35 dd OFF=0, ON=127
BROWSE SW 9n 36 dd OFF=0, ON=127
MIX SW 9n 37 dd OFF=0, ON=127
EFFECT SW 9n 38 dd OFF=0, ON=127
F1 SW 9n 39 dd OFF=0, ON=127
Sezione display centrale
F2 SW 9n 3A dd OFF=0, ON=127
F3 SW 9n 3B dd OFF=0, ON=127
F4 SW 9n 3C dd OFF=0, ON=127
F5 SW 9n 3D dd OFF=0, ON=127
F6 SW 9n 3E dd OFF=0, ON=127
• n = numero di canale
• Le porzioni in grigio non vengono emesse durante la visualizzazione della schermata UTILITY.
24
It
Оглавление
- CONTENTS
- FEATURES
- SPECIFICATIONS
- INSTALLATION GUIDELINES
- CONNECTIONS
- PARTS AND THEIR FUNCTIONS
- ABOUT DJS SOFTWARE
- ABOUT THE DRIVER PROGRAM
- USING DJ SOFTWARE
- USING THE UTILITY
- TROUBLESHOOTING
- DISCLAIMER
- CONTENU
- CARACTÉRISTIQUES
- FICHE TECHNIQUE
- DIRECTIVES D’INSTALLATION
- CONNEXIONS
- LES ORGANES ET LEURS FONCTIONS
- À PROPOS DU LOGICIEL DJS
- À PROPOS DU PROGRAMME PILOTE
- UTILISATION DU LOGICIEL DJ
- UTILISATION DE L’ÉCRAN UTILITY
- GUIDE DE DÉPANNAGE
- DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
- INHALTSVERZEICHNIS
- MERKMALE
- TECHNISCHE DATEN
- HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG
- ANSCHLÜSSE
- LAGE UND FUNKTION DER TEILE
- HINWEISE ZUR DJS-SOFTWARE
- HINWEISE ZUM TREIBERPROGRAMM
- VERWENDUNG VON DJ-SOFTWARE
- GEBRAUCH DES UTILITY-BILDSCHIRMS
- STÖRUNGSBESEITIGUNG
- AUSSCHLUSSKLAUSEL
- INDICE
- CARATTERISTICHE
- CARATTERISTICHE TECNICHE
- NORME DI INSTALLAZIONE
- COLLEGAMENTI
- PARTI E LORO FUNZIONE
- IL SOFTWARE DJS
- IL DRIVER
- USO DI SOFTWARE DJ
- USO DI UTILITY
- DIAGNOSTICA
- DENUNCIA DI RESPONSABILITÀ
- INHOUD
- KENMERKEN
- TECHNISCHE GEGEVENS
- RICHTLIJNEN VOOR DE INSTALLATIE
- AANSLUITINGEN
- BENAMING EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSORGANEN
- OVER DJS-SOFTWARE
- OVER HET STUURPROGRAMMA
- GEBRUIK VAN DJ-SOFTWARE
- GEBRUIK VAN DE UTILITY
- PROBLEMEN OPLOSSEN
- DISCLAIMER
- ÍNDICE
- CARACTERÍSTICAS
- ESPECIFICACIONES
- INDICACIONES PARA LA INSTALACIÓN
- CONEXIONES
- DISPOSITIVOS Y SUS FUNCIONES
- ACERCA DEL SOFTWARE DJS
- ACERCA DEL PROGRAMA DEL CONTROLADOR
- UTILIZACIÓN DEL SOFTWARE DE DJ
- UTILIZACIÓN DE UTILIDADES
- SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
- СОДЕРЖАНИЕ
- ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
- ПРАВИЛА УСТАНОВКИ
- ПОДКЛЮЧЕНИЕ
- ЭЛЕМЕНТЫ УСТРОЙСТВА И ИХ ФУНКЦИИ
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ DJS
- О ПРОГРАММНОМ ОБЕСПЕЧЕНИИ ДРАЙВЕРА
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДИДЖЕЙСКОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
- ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УТИЛИТЫ
- ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
- ЛИЦЕНЗИИ
- 目錄
- 特色
- 規格
- 安裝說明
- 連接
- 零件及其功能
- 關於 DJS 軟體
- 關於驅動程式
- 使用 DJ 軟體
- 使用 UTILITY
- 故障排除
- 免責聲明
- もくじ
- 本機の特長
- 仕 様 付属品の確認
- 設置上のご注意
- 接続のしかた
- 各部の名称と働き
- ソフトウェア DJS について
- ドライバソフトウェアについて
- DJ ソフトウェアを使用する
- UTILITY を使う
- 故障かな?と思ったら
- 保証とアフターサービス
- 免責事項について