AEG SRR 4317: инструкция
Раздел: Аудиотехника и DJ оборудование
Тип:
Инструкция к AEG SRR 4317

Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Soundmachine
Soundmachine
Soundmachine • Sound machine • Soundmachine
Soundmachine • Soundmachine
Lydanlegg • Sound Machine • Soundmachine
Radiomagnetofon • Soundmachine
Звуковоспроизводящий центр
SRR 4317 CD/MP3
SRR 4317 CD/MP3
05-SRR 4317 AEG.indd 105-SRR 4317 AEG.indd 1 19.11.2007 9:15:49 Uhr19.11.2007 9:15:49 Uhr

2
DEUTSCH
DEUTSCH
NEDERLANDS
NEDERLANDS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
ITALIANO
ITALIANO
NORSK
NORSK
ENGLISH
ENGLISH
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
ČESKY
ČESKY
MAGYARUL
MAGYARUL
РУССКИЙ
РУССКИЙ
DEUTSCH
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3
Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4
Technische Daten ....................................................... Seite 8
Garantie ....................................................................... Seite 8
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ................... Pagina 3
Gebruiksaanwijzing .................................................. Pagina 9
Technische gegevens .............................................. Pagina 13
Garantie .................................................................... Pagina 13
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents éléments de commande .............. Page 3
Mode d’emploi ............................................................. Page 14
Données techniques ................................................... Page 18
Garantie ....................................................................... Page 18
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo................... Página 3
Instrucciones de servicio.......................................... Página 19
Datos técnicos .......................................................... Página 23
Garantia .................................................................... Página 23
PORTUGUÊS
PORTUGUÊS
Índice
Descrição dos elementos ......................................... Página 3
Manual de instruções ............................................... Página 24
Características técnicas ........................................... Página 28
Garantía ................................................................... Página 28
ITALIANO
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ............................................... Pagina 3
Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 29
Dati tecnici ................................................................ Pagina 33
Garanzia ................................................................... Pagina 33
NORSK
NORSK
Innhold
Oversikt over betjeningselementene ............................ Side 3
Bruksanvisning ............................................................. Side 34
Tekniske data ............................................................... Side 37
Garanti .......................................................................... Side 38
ENGLISH
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ..................................... Page 3
Instruction Manual ....................................................... Page 39
Technical Data............................................................. Page 43
Guarantee ................................................................... Page 43
JĘZYK POLSKI
JĘZYK POLSKI
Spis tres´ci
Przegląd elementów obłsugi .....................................Strona 3
Instrukcja obsługi ......................................................Strona 44
Dane techniczne .......................................................Strona 48
Gwarancja .................................................................Strona 48
ČESKY
ČESKY
Obsah
Přehled ovládacích prvků ..........................................Strana 3
Návod k použití ..........................................................Strana 50
Technické údaje ........................................................Strana 54
Záruka .......................................................................Strana 54
MAGYARUL
MAGYARUL
Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3
Használati utasítás ...................................................... Oldal 55
Műszaki adatok ........................................................... Oldal 59
Garancia ...................................................................... Oldal 59
РУССКИЙ
РУССКИЙ
Содержание
Обзор деталей прибора .............................................. стр. 3
Руководство по эксплуатации .................................... стр. 60
Технические данные ................................................... стр. 64
Гарантия ....................................................................... стр. 64
05-SRR 4317 AEG.indd 205-SRR 4317 AEG.indd 2 19.11.2007 9:15:52 Uhr19.11.2007 9:15:52 Uhr

Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando
Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components
Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése
Обзор деталей прибора
3
05-SRR 4317 AEG.indd 305-SRR 4317 AEG.indd 3 19.11.2007 9:15:53 Uhr19.11.2007 9:15:53 Uhr

4
DEUTSCH
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.
Es besteht Erstickungsgefahr!
DEUTSCH
Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton
• Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren
mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte
elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses
weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein
• Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag
Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.
zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimm-
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
becken, feuchte Keller).
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
• Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
• Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig instal-
lierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die
WARNUNG:
angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
übereinstimmt.
Verletzungsrisiken auf.
• Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige
Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum
ACHTUNG:
einlegen.
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere
• Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnun-
Gegenstände hin.
gen nicht verdeckt werden.
• Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsach-
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
gemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für
den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes,
insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in
Spezielle Sicherheitshinweise
Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren
lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Dieses Gerät arbeitet
• Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem
mit einem Laser der Klasse 1.
Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch
ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen
zu vermeiden.
Übersicht der Bedienelemente
• Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die
1 VOLUME MIN/MAX (Lautstärkeregler)
Batterien.
2
OPEN CD Fach
3 CD-Fach
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befi nden und
4 TUNING Regler
sollen Sie auf folgendes hinweisen:
5 Nylon Tragegriff
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im
6 Lautsprecher
Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe
7 Kassettenfach
Spannungen führen.
8 II Pause Taste – Kassette
9
/
Stopp/Auswurftaste – Kassette
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer
10
Vorlauf Taste – Kassette
auf wichtige Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise
11
Rücklauf Taste – Kassette
in den Begleitpapieren hinweisen.
12
Wiedergabe Taste – Kassette
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem
13
Aufnahmetaste – Kassette
„Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die einge-
14 LCD Display
bauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass
15
STOP Taste
der Benutzer gefährlichem, für das menschliche
16 MODE Taste (Wiederholen/Zufallswiedergabe)
Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird,
17 PROGRAM Taste (Speicher)
wenn das CD-Fach geöffnet ist.
18 Senderskala
19
I SKIP UP Taste (Suchlauf vorwärts)
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder
20 I
SKIP DOWN Taste (Suchlauf rückwärts)
manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem
21 Bandwahlschalter (AM / FM / FM ST.)
Laser-Licht aussetzen.
22 BBS Schalter
23 Funktionswahlschalter
Kinder und gebrechliche Personen
(AUX / TAPE / RADIO / CD)
• Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs-
24
II PLAY/PAUSE Taste (Wiedergabe/Pause)
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.
25 MIC (Mikrofon)
05-SRR 4317 AEG.indd 405-SRR 4317 AEG.indd 4 19.11.2007 9:15:53 Uhr19.11.2007 9:15:53 Uhr

5
DEUTSCH
Rückseite (ohne Abbildung)
BBS Schalter (22)
26 PHONES Kopfhöreranschluss
Dient zum Verstärken oder Reduzieren der Bässe.
27 AUX IN Buchse
28 Batteriefach
= Eingeschaltet, = Ausgeschaltet.
29 AC~IN Netzanschluss
DEUTSCH
30 UKW/FM Antenne
Lautstärke
Mit dem VOLUME / Lautstärkeregler (1), können Sie die
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
gewünschte Lautstärke einstellen.
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung
Ausschalten
sorgfältig durch!
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät,
Das Gerät ist außer Betrieb, wenn der Funktionswahlschalter
Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf
(23) in Position TAPE steht. Ziehen Sie anschließend den
der Sie das Gerät gut bedienen können.
Netzstecker.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet
wird!
AUX IN Buchse
• Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf. Batte-
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über diese
riefach) mit einer vorschriftsmäßig installierten Schutzkon-
Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte
taktsteckdose 230V / 50Hz und des Netzanschlusses AC~
wie MP3-Player, CD-Player usw. über die Lautsprecher hören.
IN an der Rückseite des Gerätes. Achten Sie darauf, dass
die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild
1. Schließen Sie bitte das externe Gerät, mit einem 3,5 mm
übereinstimmt.
Stereo-Klinkenstecker, an die AUX IN Buchse (27) an.
2. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (23) auf Position
Batterien einlegen
AUX.
(Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe aus
dem externen Gerät, mit dem VOLUME Lautstärkeregler (1)
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite.
können Sie die Lautstärke verändern. Die CD Tasten sind
• Legen Sie 10 Batterien des Typs UM 1/R20 1,5V ein. Achten
nicht funktionsfähig.
Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachdeckel)!
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
• Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie
Bedienungsanleitung der externen Tonquelle.
bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
• Haben Sie ein Netzkabel angeschlossen, werden die
HINWEIS:
Batterien automatisch abgeschaltet.
Stellen Sie die Lautstärke des externen Gerätes auf eine
• Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batte-
hörgerechte Lautstärke.
rien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
• Schließen Sie das Batteriefach.
Radio hören
ACHTUNG:
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (23) auf Position
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie
RADIO.
verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder
2. Wählen Sie mit dem Bandwahlschalter (21) das gewünschte
beim Händler ab.
Frequenzband.
WARNUNG:
UKW (Stereo) = FM ST., UKW = FM
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme oder dem direkten
Mittelwelle = AM (Mono)
Sonnenlicht aus. Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es
3. Stimmen Sie mit dem TUNING Regler (4) den gewünschten
besteht Explosionsgefahr!
Sender ab.
4. Bei UKW/FM Betrieb ziehen Sie die Teleskop-Antenne (30)
Transportsicherung CD Fach
aus und drehen Sie diese, um den Empfang zu verbessern.
Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfangene
• Öffnen Sie bitte das CD Fach (3), indem Sie die
OPEN
Sender, empfehlen wir auf FM zu schalten.
Taste (2) drücken.
5. Zum Empfang von AM Sendern ist eine Antenne im Gerät
• Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die
integriert. Das Gerät kann durch Verdrehen und Änderung
Transportsicherung aus dem CD-Player.
auf den Sender ausgerichtet werden. In diesem Frequenz-
band werden Sendungen nur in Mono ausgestrahlt.
PHONES Kopfhörerbuchse (26)
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit
Kassettenbetrieb
einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhörer-
anschluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
Kassetten wiedergeben
1. Stellen Sie den Funktionswahlschalter (23) auf Position
TAPE.
05-SRR 4317 AEG.indd 505-SRR 4317 AEG.indd 5 19.11.2007 9:15:54 Uhr19.11.2007 9:15:54 Uhr
Оглавление
- HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
- HINWEIS:
- HINWEIS:
- HINWEIS: Kompakt-Disks
- OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
- OPMERKING:
- OPMERKING: Compact discs
- REMARQUE:
- REMARQUE: Disques compacts
- INDICACIÓN:
- INDICACIÓN: Discos compactos
- INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
- INDICAÇÃO:
- INDICAÇÃO: Discos compactos
- NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
- NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.
- NOTA:
- TIPS: Uthever tips og informasjon for deg.
- TIPS:
- TIPS: Kompaktdisks
- NOTE: This highlights tips and information.
- NOTE:
- NOTE: Compact Disks
- WSKAZÓWKA:
- UPOZORNĚNÍ: Dyski kompaktowe
- UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
- UPOZORNĚNÍ:
- UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky
- TÁJÉKOZTATÁS: Tippeket és információkat emel ki.
- TÁJÉKOZTATÁS:
- TÁJÉKOZTATÁS: Útmutató lézer-korongok esetére
- ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- ПРИМЕЧАНИЕ: Компакт-диск