AEG PL 750 419140: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Рубанку AEG PL 750 419140
PL 750
Original instructions
Instrukcją oryginalną
Originalbetriebsanleitung
Eredeti használati utasítás
Notice originale
Izvirna navodila
Istruzioni originali
Originalne pogonske upute
Manual original
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Manual original
Originali instrukcija
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Algupärane kasutusjuhend
Original brugsanvisning
Оригинальное руководство по
Original bruksanvisning
эксплуатации
Bruksanvisning i original
Оригинално ръководство за
експлоатация
Alkuperäiset ohjeet
Instrucţiuni de folosire originale
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Оригинален прирачник за работа
Orijinal işletme talimatı
Оригінал інструкції з експлуатації
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
Please read and save
English
8
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
these instructions!
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,
Bitte lesen und
Deutsch
10
CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
aufbewahren!
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux
A lire et à conserver
Français
12
prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
soigneusement
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,
Si prega di leggere e
Italiano
14
Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
conservare le istruzioni!
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Lea y conserve estas
Español
16
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
instrucciones por favor!
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,
Por favor leia e conserve
Português
18
Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
em seu poder!
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het
Lees en let goed
Nederlands
20
systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
op deze adviezen!
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,
Vær venlig at læse
Dansk
22
CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
og Opbevare!
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,
Vennligst les og oppbevar!
Norsk
24
CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,
Läs igenom och spara!
Svenska
26
CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,
Lue ja säilytö!
Suomi
28
Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Τεχνικά στοιχεία, Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας, Χρήση σύμφωνα με το σκοπό
Ε λληνικά
30
προορισμού, Δήλωση πιστότητας ΕΚ, Μπαταρίες, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύμβολα.
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,
Lütfen okuyun ve saklayın
Türkçe
32
Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,
Po přečtení uschovejte
Česky
34
Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,
Prosím prečítať a uschovať!
Slovensky
36
CE-Vyhlásenie konformity, Siet’ová prípojka, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa, Użytkowanie zgodne z
Należy uważnie przeczytać i
Polski
38
przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
zachować do wglądu!
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,
Olvassa el és őrizze meg
Magyar
40
Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,
Prosimo preberite
Slovensko
42
Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli
in shranite!
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,
Molimo pročitati i sačuvati
Hrvatski
44
CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,
Pielikums lietošanas pamācībai
Latviski
46
Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,
Prašome perskaityti
Lietuviškai
48
CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
ir neišmesti!
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,
Palun lugege läbi ja hoidke alal!
Eesti
50
EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,
Пожалуйста прочтите и
Pусский
52
Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû
сохраните эту инструкцию.
Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,
Моля прочетете и запазете!
Български
54
ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specifcate,
Va rugăm citiţi şi păstraţi
Română
56
Declaraţie de conformitate, Acumulatori, Intreţinere, Simboluri
aceste instrucţiuni
Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà
Ве мoлиме прочитаjте го и
Мaкeдohcки
58
Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöè¼à Çà Ñîîáðàçíîñò, БАТЕРИИ, Îäðæóâàњå, Ñèìáîëè
чувајте го ова упатство!
Технічні характеристики, Вказівки З Техніки Безпеки, Використання за призначенням,
Прочитайте та збережіть
Українська
60
Сертифікат Відповідності Вимогам Єс, Підключення до мережі, Обслуговування, Символи
цю інструкцію.
63
4
6
I
II
III
Accessory
IV
V
Zubehör
Accessoires
Accessorio
Accessorio Acessório
Toebehoren
Tilbehør
Tilbehør
Tillbehör
Lisälaite
Aksesuar
Příslušenství
Príslušenstv
Azokat a tartozékokat
Oprema
Piederumi
Aufnahme
VIIVI
Priedas
Tarvikud
aufschrauben
Äîïîëíèòåëü
Accesoriu
1.
Start
2.
I
Stop
2
1.
II
2.
2.
3
III
4
82 mm
1.
3 x
IV
1
1
2.
2
180°
1x
3.
3 x
5
4932 2734 84
V
max. 82 mm
6
1. 2.
VI
3. 4. 5.
VI
7
Additional Safety and Working Instructions
TECHNICAL DATA
PL 750
Planer
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Production code 4191 41 02...
Always use the protective shields on the machine.
4107 76 02...
Use protective equipment. Always wear safety glasses when
... 000001-
working with the machine. The use of protective clothing is recom-
999999
mended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip
Rated input 750 W
footwear, helmet and ear defenders.
-1
No-load speed 17000 min
The dust produced when using this tool may be harmful to health.
Planing width 82 mm
Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a
Planing depth 0-2,0 mm
suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly,
Rabbet depth 0-11 mm
e.g. with a vacuum cleaner.
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 2,9 kg
Chips and splinters must not be removed while the machine is
Noise information
running.
Measured values determined according to EN 60745. Typically, the
Do not drill the housing, as the protective insulation would be
A-weighted noise levels of the tool are:
rendered ineective. Use adhesive labels.
Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) 86 dB (A)
Only plane with sharp blades and avoid metal (nails, screws).
Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) 97 dB (A)
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any
Wear ear protectors!
work on the machine.
Vibration information
Vibration total values (triaxial vector sum) determined according
WORKING INSTRUCTIONS
GB
GB
to EN 60745
2
Never reach into the danger area of the plane when it is running.
Vibration emission value a
3,0 m/s
h
2
Place the front page of the machine on to the worpiece and switch
Uncertainty K= 1,5 m/s
on, before the planer blade touches the workpiece and then guide
WARNING!
evenly over the workpiece.
The vibration emission level given in this information sheet has
The v-shape notch in the front of the supporting plate ensures safe
been measured in accordance with a standardised test given in EN
chamfering of edges.
60745 and may be used to compare one tool with another. It may be
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
used for a preliminary assessment of exposure.
The planer can plane surfaces and rabetts, and bevel and chamfer
The declared vibration emission level represents the main
edges.
applications of the tool. However if the tool is used for dierent
applications, with dierent accessories or poorly maintained, the
MAINS CONNECTION
vibration emission may dier. This may signicantly increase the
Connect only to a single-phase AC current supply and only to the
exposure level over the total working period.
mains voltage specied on the rating plate. Must only be used from
An estimation of the level of exposure to vibration should also
sockets with earth wire.
take into account the times when the tool is switched o or when
Appliances used at many dierent locations including wet room
it is running but not actually doing the job. This may signicantly
and open air must be connected via a residual current device (FI,
reduce the exposure level over the total working period.
RCD, PRCD) of 30mA or less.
Identify additional safety measures to protect the operator from
Keep mains lead clear from working range of the machine. Always
the eects of vibration such as: maintain the tool and the accesso-
lead the cable away behind you.
ries, keep the hands warm, organisation of work patterns.
MAINTENANCE
WARNING! Read all safety warnings and all instruc-
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in
If the supply cord of this power tool is damaged, it must be
electric shock, re and/or serious injury.
replaced by a specially prepared cord available through the service
Save all warnings and instructions for future reference.
organization.
PLANER SAFETY WARNINGS
Important note! If the carbon brushes are worn, in addition to
Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An
exchanging the brushes the tool should be sent to after-sales service.
exposed rotating cutter may engage the surface leading to possible
This will ensure long service life and top performance.
loss of control and serious injury.
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to
Hold the power tool by insulated gripping surfaces only,
be replaced which have not been described, please contact one of our
because the cutter may contact its own cord. Cutting a “live”
AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
wire may make exposed metal parts of the power tool “live” and
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state
could give the operator an electric shock.
the Article No. as well as the machine type printed on the label
Use clamps or another practical way to secure and support
and order the drawing at your local service agents or directly at:
the workpiece to a stable platform. Holding the work by your
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnen-
hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of
den, Germany.
control.
English
8
ECDECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that the product described
under “Technical Data” fullls all the relevant provisions of the
directives
2006/42/EC
2011/65/EU (RoHS)
2014/30/EU
and the following harmonized standards have been used.
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-14:2009 + A2:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
Winnenden, 2016-03-25
GB
GB
Alexander Krug / Managing Director
Authorized to compile the technical le
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany
SYMBOLS
Please read the instructions carefully before starting the
machine.
CAUTION! WARNING! DANGER!
Always disconnect the plug from the socket before
carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard equipment, available
as an accessory.
Rotation direction
Do not dispose of electric tools together with household
waste material. Electric tools and electronic equipment
that have reached the end of their life must be collected
separately and returned to an environmentally compatible
recycling facility. Check with your local authority or
retailer for recycling advice and collection point.
Class II tool. Tool in which protection against electric
shock does not rely on basic insulation only, but in which
additional safety precautions, such as double insulation or
reinforced insulation, are provided. There being no provi-
sion for protective earthing or reliance upon installation
conditions.
European Conformity Mark
UkrSEPRO Conformity Mark
EurAsian Conformity Mark
English
9