AEG F88400VI0P: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Посудомоечной Машиной AEG F88400VI0P
FAVORIT 88400 VI0P HUHasználati útmutató 2
ROManual de utilizare 18
RUИнструкция по эксплуатации 34
34
www.aeg.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. РЕЖИМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 35
1.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией
Подключение к электросети
прибора внимательно ознакомьтесь с
приложенным руководством. Произво‐
ВНИМАНИЕ!
дитель не несет ответственности за
Существует риск пожара и по‐
травмы и повреждения, полученные/
ражения электрическим током.
вызванные неправильной установкой
и эксплуатацией. Позаботьтесь о том,
• Прибор должен быть заземлен.
чтобы данное руководство было у Вас
• Убедитесь, что параметры электро‐
под рукой на протяжении всего срока
питания, указанные на табличке с
службы прибора.
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
1.1 Безопасность детей и лиц
рика.
с ограниченными
• Включайте прибор только в устано‐
возможностями
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
ВНИМАНИЕ!
том.
Существует риск удушья, полу‐
чения травм или стойких нару‐
• Не пользуйтесь тройниками и удли‐
шений нетрудоспособности.
нителями.
• Следите за тем, чтобы не повре‐
• Не допускайте лиц, включая детей,
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
с ограниченной чувствительностью,
чае необходимости замены сетево‐
умственными способностями или не
го шнура она должна быть выполне‐
обладающих необходимыми зна‐
на нашим сервисным центром.
ниями, к эксплуатации прибора. Они
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
должны находиться под присмотром
розетку только во конце установки
или получить инструкции от лица,
прибора. Убедитесь, что после уста‐
ответственного за их безопасность.
новки имеется доступ к вилке.
• Не позволяйте детям играть с при‐
• Для отключения прибора от элек‐
бором.
тросети не тяните за кабель элек‐
• Храните все упаковочные материа‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
лы вне досягаемости детей.
му вилку.
• Храните все средства для стирки
• Не беритесь за кабель электропита‐
вне досягаемости детей.
ния или за его вилку мокрыми рука‐
• Не подпускайте детей и домашних
ми.
животных к прибору, когда его двер‐
• Данный прибор соответствует ди‐
ца открыта.
рективам E.E.C.
1.2 Установка
Подключение к водопроводу
• Удалите всю упаковку.
• Следите за тем, чтобы не повре‐
• Не устанавливайте и не подключай‐
дить шланги для воды.
те прибор, если он имеет поврежде‐
• Перед подключением прибора к но‐
ния.
вым или давно не использовавшим‐
• Не устанавливайте и не эксплуати‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
руйте прибор в помещениях с тем‐
она не станет чистой.
пературой ниже 0°C.
• Перед первым использованием при‐
• Следуйте приложенным к прибору
бора убедитесь в отсутствии проте‐
инструкциям по его установке.
чек.
• Убедитесь, что мебель над прибо‐
• Наливной шланг оснащен предохра‐
ром и рядом с ним надежно закре‐
нительным клапаном и оболочкой с
плена.
внутренним сетевым кабелем.
36
www.aeg.com
• Моющие средства для посудомоеч‐
ных машин представляют опас‐
ность. Следуйте правилам по без‐
опасному обращению, приведенным
на упаковке средства для стирки.
• Не пейте воду и не играйте с водой
из прибора.
• Не извлекайте посуду из прибора до
завершения программы. На посуде
может оставаться моющее сред‐
ство.
ВНИМАНИЕ!
• Если открыть дверцу прибора во
Опасное напряжение.
время выполнения программы, из
• Если наливной шланг поврежден,
него может вырваться горячий пар.
немедленно выньте вилку сетевого
• Не кладите на прибор, рядом с ним
шнура из розетки. Обратитесь в
или внутрь него легковоспламеняю‐
сервисный центр для замены налив‐
щиеся материалы или изделия, про‐
ного шланга.
питанные легковоспламеняющими‐
ся веществами.
1.3 Эксплуатация
• Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
• Прибор предназначен для бытового
или пар.
и аналогичного применения, напри‐
мер:
1.4 Лампа внутреннего
– В помещениях, служащих кухнями
освещения
для обслуживающего персонала в
магазинах, офисах и на других ра‐
• В данном приборе имеется лампа
бочих местах.
внутреннего освещения, которая
– В сельских жилых домах.
включается при открытии и выклю‐
– Для использования клиентами
чается при закрытии дверцы.
отелей, мотелей и других мест
• Установленная в приборе лампа не
проживания
подходит для комнатного освеще‐
– В мини-гостиницах типа «ночлег и
ния.
завтрак».
• Для замены лампы обратитесь в
сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожо‐
га, поражения электрическим
1.5 Утилизация
током или пожара.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
• Не изменяйте параметры данного
или удушья.
прибора.
• Размещайте ножи и столовые при‐
• Отключите прибор от сети электро‐
боры с заостренными концами в
питания.
корзину для столовых приборов ли‐
• Отрежьте кабель электропитания и
бо острыми концами вниз, либо
утилизируйте его.
укладывайте их горизонтально.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
• Не оставляйте прибор с открытой
предотвратить риск ее запирания на
дверцей без присмотра во избежа‐
случай, если внутри прибора ока‐
ние падения на открытую дверцу.
жутся дети и домашние животные.
• Не садитесь и не вставайте на от‐
крытую дверцу.
РУССКИЙ 37
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
11
10
9
8
7
6
5
4
3
1
Верхний разбрызгиватель
7
Дозатор ополаскивателя
2
Нижний разбрызгиватель
8
Дозатор моющего средства
3
Фильтры
9
Корзина для столовых приборов
4
Табличка с техническими данны‐
10
Нижняя корзина
ми
11
Верхняя корзина
5
Емкость для соли
6
Переключатель жесткости воды
2.1 Time Beam
Time Beam – это луч света, который
проецирует на полу кухни:
• Продолжительность программы.
Она уменьшается с шагом в одну
минуту.
• Окончание программы (0:00).
• Время отсрочки пуска. Она умень‐
шается с шагом в один час (24 час,
23 час...).
• Коды неисправностей.
38
www.aeg.com
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
5
6
7 8
9
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
6
Сенсорное поле ÖKO PLUS
2
Дисплей
7
Сенсорное поле Multitab
3
Сенсорное поле Delay
8
Сенсорное поле RESET
4
Сенсорное поле Program
9
Индикаторы
5
Сенсорное поле ProBoost
Индикаторы Описание
Индикатор отсутствия соли. Во время работы программы
данный индикатор не горит.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во время работы
программы данный индикатор не горит.
Индикатор окончания.
4. ПРОГРАММЫ
Программа Степень загряз‐
Этапы программы Режимы
ненности
Тип загрузки
1
Все
Предварительная
ÖKO PLUS
Посуда, столо‐
мойка
1)
вые приборы,
Мойка, 45°C или
кастрюли и ско‐
70°C
вороды
Ополаскивания
Сушка
2
Высокая за‐
Предварительная
ÖKO PLUS
грязненность
мойка
ProBoost
2)
Посуда, столо‐
Мойка, 70°C
вые приборы,
Ополаскивания
кастрюли и ско‐
Сушка
вороды
3
Обычная за‐
Предварительная
грязненность
мойка
Посуда и столо‐
Мойка, 50°C
3)
вые приборы
Ополаскивания
Сушка
РУССКИЙ 39
Программа Степень загряз‐
Этапы программы Режимы
ненности
Тип загрузки
4
Свежее загряз‐
Мойка, 60°C
нение
Ополаскивание
Посуда и столо‐
4)
вые приборы
5
Обычная за‐
Предварительная
ÖKO PLUS
грязненность
мойка
5)
Посуда и столо‐
Мойка, 50°C
вые приборы
Ополаскивания
Сушка
6 Слабое загряз‐
Мойка, 55°C
нение
Ополаскивания
Посуда и столо‐
вые приборы
7
Смешанная за‐
Предварительная
ÖKO PLUS
грязненность
мойка
Посуда, столо‐
Мойка, 70°C
6)
вые приборы,
Ополаскивания
кастрюли и ско‐
Сушка
вороды
8 Обычная или
Мойка, 45°C
ÖKO PLUS
небольшая за‐
Ополаскивания
грязненность
Сушка
Тонкий фаянс и
стекло
9
Все Предварительная
мойка
7)
1)
Прибор самостоятельно определяет степень загрязненности и количество посуды
в корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды,
энергопотребление и продолжительность программы.
2)
Данная программа имеет фазу резкого повышения температуры для достижения
повышенной гигиеничности. В ходе этапа ополаскивания температура достигает
70°C на время от 10 до 14 минут.
3)
Это самая тихая программа мойки. Насос работает на очень низкой скорости,
чтобы понизить уровень шума. Из-за пониженной скорости насоса
продолжительность программы увеличивается.
4)
Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями.
Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время.
5)
Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и
энергии при мытье посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения.
(Это стандартная программа для тестирующих организаций).
6)
Данная программа позволяет вымыть посуду, степень загрязненности которой
различается. В нижнюю корзину устанавливается посуда с высоким загрязнением,
а в верхнюю – с обычным. Давление и температура воды в области нижней
корзины выше, чем в области верхней корзины.
7)
Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это
предотвратит прилипание к посуде остатков пищи и появление неприятных
запахов.
40
www.aeg.com
Не используйте моющее средство с этой программой.
Показатели потребления
1)
Продолжитель‐
Электроэнергия
Вода (л)
Программа
ность (мин)
(кВт·ч)
1 80 - 140 0.6 - 1.2 7 - 13
2 140 - 150 1.1 - 1.2 10 - 11
3 190 - 210 0.8 - 0.9 8 - 9
4 30 0.7 7
5 195 0.79 8.9
6 40 - 50 0.9 - 1.0 8 - 9
7 120 - 140 1.1 - 1.2 12 - 13
8 70 - 80 0.6 - 0.7 8 - 9
9 10 0.01 3
1)
Указанные показатели могут изменяться в зависимости от давления и
температуры, напряжения в электросети, выбранных функций и количества
посуды.
5. РЕЖИМЫ
Включать или выключать режи‐
В случае выбора одного или
мы следует перед запуском
более режимов убедитесь пе‐
программы. Режим невозмож‐
ред запуском, что загорелись
но включить или выключить,
соответствующие индикаторы.
когда выполняется программа.
РУССКИЙ 41
5.1 Multitab
5.4 Звуковая сигнализация
Включайте данную функцию только в
В случае неисправности прибора, из‐
случае использования комбинирован‐
менения уровня смягчителя для воды
ного таблетированного моющего
или окончания программы прибор вы‐
средства.
дает звуковой сигнал.
Данная функция прекращает подачу
По умолчанию выдача звуковых сиг‐
ополаскивателя и соли. Соответ‐
налов включена, но ее можно отклю‐
ствующие индикаторы гаснут.
чить.
Продолжительность работы програм‐
Включение или выключение звуковой
мы может увеличиваться.
сигнализации.
Использование режима Multitab
1. Включите прибор нажатием на
1. Нажмите на Multitab; загорится со‐
кнопку «Вкл/Выкл». Удостоверь‐
ответствующий индикатор.
тесь, что прибор находится в режи‐
ме настройки (см. Главу «Настрой‐
В случае перехода с
ка и запуск программы»).
комбинированного таблетированного
2. Одновременно нажмите и удержи‐
моющего средства на раздельное
вайте кнопки (4) и (5), пока не на‐
использование моющего средства,
чнут мигать индикаторы кнопок (3),
ополаскивателя и посудомоечной
(4), (5) и (6).
соли проделайте следующее:
3. Нажмите на кнопку (5).
1. Установите смягчитель для воды
на максимальное значение.
• Индикаторы кнопок (3), (4) и (6)
погаснут.
2. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя заполне‐
• Индикатор кнопки (5) продолжит
ны.
мигать.
3. Не загружая в прибор моющее
• На дисплее отобразится текущая
средство и посуду, запустите са‐
настройка.
мую короткую программу, вклю‐
Звуковая сигнализация
чающую этап ополаскивания.
включена.
4. Настройте смягчитель для воды в
соответствии с жесткостью воды в
Звуковая сигнализация
Вашем регионе.
выключена.
5. Задайте дозировку ополаскивате‐
4. Нажмите на кнопку (5) для измене‐
ля.
ния установки.
5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл»,
5.2 ProBoost
чтобы выключить прибор и под‐
твердить настройку.
Данная функция увеличивает давле‐
ние воды на 40% и обеспечивает бо‐
5.5 Выбор цвета TimeBeam.
лее высокое качество мытья, когда
посуда особенно загрязнена.
Имеется возможность изменить цвет
• Нажмите на ProBoost; загорится со‐
TimeBeam так, чтобы он подходил к
ответствующий индикатор.
цвету пола кухни. Имеется 9 различ‐
ных цветов.
TimeBeam также можно отключить.
5.3 ÖKO PLUS
1. Включите прибор нажатием на
Данный режим позволяет устанав‐
кнопку «Вкл/Выкл». Удостоверь‐
ливать более низкую температуру на
тесь, что прибор находится в режи‐
этапе сушки. Потребление электроэ‐
ме настройки (см. Главу «Настрой‐
нергии снижается на 25%.
ка и запуск программы»).
• Нажмите на ÖKO PLUS; загорится
2. Одновременно нажмите и удержи‐
соответствующий индикатор.
вайте кнопки (4) и (5), пока не на‐
По окончании программы посуда мо‐
чнут мигать индикаторы кнопок (3),
жет оставаться мокрой.
(4), (5) и (6).
42
www.aeg.com
3. Нажмите на кнопку (6).
4. Для выбора цвета нажмите на (6)
нужное количество раз, прокрутив
• Индикаторы кнопок (3), (4) и (5)
меню цветов. На полу кухни при
погаснут.
этом будут проецироваться раз‐
• Индикатор кнопки (6) продолжит
личные цвета.
мигать.
5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл»,
• На дисплее отобразится цифра и
чтобы выключить прибор и под‐
буква «C». Каждая цифра соот‐
твердить настройку.
ветствует одному цвету (0C =
TimeBeam отключен).
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные на‐
3. Наполните дозатор ополаскивате‐
стройки смягчителя для воды соот‐
ля.
ветствуют уровню жесткости воды
4. Откройте водопроводный вентиль.
в Вашем регионе. В противном
5. В приборе могут быть посторонние
случае настройте смягчитель для
вещества, оставшиеся после его
воды. Обратитесь в местную служ‐
производства. Для их удаления
бу водоснабжения, чтобы узнать
следует запустить программу мой‐
уровень жесткости воды в Вашей
ки. Не используйте моющее сред‐
местности.
ство и не загружайте корзины.
2. Наполните емкость для соли.
6.1 Настройка устройства для смягчения воды
Настройка смягчи‐
Жесткость воды
теля
для воды
Градусы по
Градусы по
ммоль/л Градусы
Вручную Элек‐
немецкому
французско‐
по шкале
трон‐
стандарту
му
Кларка
ная
(°dH)
стандарту
(°fH)
47 - 50 84 - 90 8.4. - 9.0 58 - 63
1)
10
2
43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57
1)
9
2
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
1)
8
2
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
1)
7
2
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
1)
6
2
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
1)
1)
2
5
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
2)
2)
1
1
1)
Заводская установка.
РУССКИЙ 43
2)
Не используйте соль при таком уровне.
Смягчитель для воды необхо‐
димо настроить вручную и
электронным способом.
Настройка вручную
Переведите переключатель жесткости
воды в положение 1 или 2.
• Прозвучат звуковые сигналы, на‐
Электронная настройка
пример, пять прерывистых звуко‐
1. Включите прибор нажатием на
вых сигналов = уровень 5.
кнопку «Вкл/Выкл». Удостоверь‐
• На дисплее отобразится текущая
тесь, что прибор находится в режи‐
настройка уровня жесткости во‐
ме настройки (см. Главу «Настрой‐
ды, например,
= уровень 5.
ка и запуск программы»).
4. Для изменения установки нажмите
2. Одновременно нажмите и удержи‐
на сенсорное поле (3) нужное коли‐
вайте сенсорные поля (4) и (5), по‐
чество раз.
ка не начнут мигать индикаторы
5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл»,
сенсорных полей (3), (4), (5) и (6).
чтобы выключить прибор и под‐
3. Нажмите на сенсорное поле (3).
твердить настройку.
• Индикаторы сенсорных полей
(4), (5) и (6) погаснут.
• Индикатор сенсорного поля (3)
продолжит мигать.
44
www.aeg.com
6.2 Заполнение емкости для соли
1.
Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для
соли.
2.
Налейте в емкость для соли 1 л
воды (только перед первым ис‐
пользованием).
3.
Насыпьте посудомоечную соль в
емкость для соли.
4.
Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5.
Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку по часовой
стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При заполнении емкости для
соли из нее может вылиться
вода с солью. Существует
опасность коррозии. Для того,
чтобы ее предотвратить, после
заполнения емкости для соли
запустите любую программу.
6.3 Заполнение дозатора ополаскивателя
1.
Нажмите на кнопку снятия блоки‐
A
B
ровки (D), чтобы открыть крышку
(C).
2.
Наполните дозатор ополаскивате‐
A
X
ля (A), не превышая отметку
M
3
2
1
+
4
-
«Макс».
3.
Во избежание избыточного пеноо‐
бразования удалите пролившийся
ополаскиватель тканью, хорошо
впитывающей жидкость.
C
4.
Закройте крышку. Убедитесь, что
D
кнопка блокировки защелкнулась.
Селектор количества выдавае‐
мого ополаскивателя (B) позво‐
ляет выбрать от 1 (минималь‐
ное количество) до 4 (макси‐
мальное количество).
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте водопроводный кран.
тесь, что прибор находится в режи‐
ме настройки (см. Главу «Настрой‐
2. Включите прибор нажатием на
ка и запуск программы»).
кнопку «Вкл/Выкл». Удостоверь‐
• Если горит индикатор отсутствия
• В случае использования комби‐
соли, наполните емкость для со‐
нированного таблетированного
ли.
моющего средства включите ре‐
жим Multitab.
• Если горит индикатор отсутствия
ополаскивателя, заправьте доза‐
5. Выберите подходящую программу
тор ополаскивателя.
мойки в соответствии с типом за‐
грузки и степенью ее загрязненно‐
3. Загрузите корзины.
сти.
4. Добавьте моющее средство.
7.1 Использование моющего средства
30
20
M
A
X
4
3
2
1
+
-
РУССКИЙ 45
1.
Нажмите на кнопку снятия блоки‐
A
B
ровки (B), чтобы открыть крышку
(C).
2.
Заполните дозатор (A) моющим
средством.
3.
При использовании программы,
включающей стадию предвари‐
тельной мойки, поместите немно‐
го моющего средства на внутрен‐
C
нюю сторону дверцы прибора.
4.
При использовании таблетирован‐
ного моющего средства положите
таблетку в дозатор моющего сред‐
ства (A).
5.
Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
дет непрерывно мигать. При необ‐
7.2 Настройка и запуск
ходимости произведите выбор до‐
программы
полнительных функций.
4. Закройте дверцу прибора; начнет‐
Режим настройки
ся выполнение программы. Значе‐
ние продолжительности програм‐
Некоторые настройки требуют нахо‐
мы начнет уменьшаться с интерва‐
ждения прибора в режиме настройки.
лом в 1 час.
Включите прибор нажатием на кнопку
«Вкл/Выкл». Прибор находится в ре‐
жиме настройки, если на дисплее от‐
Запуск программы с
ображаются две горизонтальные по‐
использованием отсрочки
лоски. Если на панели управления вы‐
пуска
глядит иначе, нажмите на RESET.
1. Задайте программу.
Запуск программы без
2. Многократным нажатием на Delay
добейтесь появления на дисплее
отсрочки пуска
нужного времени отсрочки (от 1 до
1. Откройте вентиль подачи воды.
24 часов).
2. Включите прибор нажатием на
• На дисплее замигает время от‐
кнопку «Вкл/Выкл». Убедитесь, что
срочки.
прибор находится в режиме на‐
• Загорится индикатор Delay.
стройки.
3. Закройте дверцу прибора. Начнет‐
3. Нажимайте Program до тех пор, по‐
ся обратный отсчет.
ка на дисплее не отобразится но‐
• После завершения обратного от‐
мер программы, которую требуется
счета произойдет запуск про‐
установить. Номер программы бу‐
граммы.
46
www.aeg.com
Открывание дверцы во время
По окончании программы
работы прибора
На дисплее появляется 0 и загорается
индикатор окончания.
Открывание дверцы приводит к оста‐
новке работы прибора. При закрыва‐
1. Выключите прибор нажатием на
нии дверцы работа продолжается с
кнопку «Вкл/Выкл».
момента, на котором она была пре‐
2. Закройте водопроводный вентиль.
рвана.
Если не нажать на кнопку «Вкл/
Выкл», функция AUTO OFF ав‐
Отмена отсрочки пуска во
томатически выключит прибор
время обратного отсчета
через несколько минут.
Таким образом снижается
В случае отмены функции отсрочки
энергопотребление.
пуска происходит также и отмена за‐
данной программы.
1. Нажмите на RESET. На дисплее
Важно
отобразятся две горизонтальные
• Прежде чем доставать посуду из
полоски.
прибора, дайте ей остыть. Горячую
2. Снова задайте программу
посуду легко повредить.
• Вначале вынимайте посуду из ниж‐
ней корзины, а затем из верхней.
Отмена программы
• На боковых стенках и на дверце
1. Нажмите на RESET. На дисплее
прибора может быть вода. Нержа‐
отобразятся две горизонтальные
веющая сталь охлаждается бы‐
полоски.
стрее, чем посуда.
Убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе моющего
средства перед запуском но‐
вой программы.
8. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Грязные фильтры засорен‐
Перед выполнением операций
ность разбрызгивателей приво‐
по чистке и уходу выключите
дит к ухудшению качества мой‐
прибор и извлеките вилку сете‐
ки.
вого шнура из розетки.
Периодически проверяйте со‐
стояние фильтров и, при необ‐
ходимости, проводите их
очистку.
РУССКИЙ 47
8.1 Чистка фильтров
1.
Поверните фильтр (A) против ча‐
совой стрелки и извлеките его.
C
A
B
2.
Для разборки фильтра (A) потя‐
нув, разделите (A1) и (A2).
3.
Извлеките фильтр (B).
A1
4.
Промойте фильтры водой.
5.
Перед тем, как установить фильтр
(B) на место, убедитесь, что внут‐
ри или по краям отстойника нет
A2
остатков пищи или других загряз‐
нений загрязнений.
6.
Убедитесь, что фильтр (B) устано‐
влен правильно – под двумя на‐
правляющими (C).
7.
Соберите фильтр (A) и установи‐
те его назад в фильтр (B). Повер‐
ните по часовой стрелке до щелч‐
ка.
Неверная установка фильтров
может привести к неудовлетво‐
рительным результатам мойки
и повреждению прибора.
абразивные средства, царапающие
8.2 Чистка разбрызгивателей
губки и растворители.
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей за‐
8.4 Чистка внутренних частей
сорились, удалите частицы грязи с по‐
мощью предмета с тонким кончиком
При регулярном использовании про‐
(зубочисткой).
грамм с малой продолжительностью
внутри прибора могут откладываться
наслоения жира и накипи.
8.3 Очистка наружных
Во избежание этого рекомендуется не
поверхностей
реже 2 раз в месяц запускать про‐
Протрите прибор мягкой влажной
граммы с большой продолжительно‐
тряпкой.
стью.
Используйте только нейтральные
моющие средства. Не используйте
48
www.aeg.com
9. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или остана‐
•
- Прибор не сливает воду.
вливается во время работы.
•
- Сработала система защиты от
Перед тем, как обращаться в сервис‐
перелива.
ный центр, для разрешения проблемы
воспользуйтесь данной информацией.
ВНИМАНИЕ!
При некоторых неисправностях на
Перед выполнением проверки
дисплей выводится код неисправно‐
выключите прибор.
сти:
•
- В прибор не поступает вода.
Неисправность Возможное решение
Прибор не включается. Убедитесь, что вилка сетевого шнура
вставлена в розетку электропитания.
Убедитесь, что предохранитель на элек‐
трощите не поврежден.
Программа не запускается. Убедитесь, что дверца прибора закрыта.
Если задана отсрочка пуска, отмените от‐
срочку или дождитесь окончания обрат‐
ного отсчета.
В прибор не поступает вода. Убедитесь, что водопроводный кран от‐
крыт.
Убедитесь, что давление в водопровод‐
ной сети не понижено. Для получения
сведений об этом обратитесь в местную
службу водоснабжения.
Убедитесь, что водопроводный кран не
засорен.
Убедитесь, что фильтр наливного шланга
не засорен.
Убедитесь, что наливной шланг не пере‐
кручен и не передавлен.
Прибор не сливает воду. Убедитесь, что сливная труба не засоре‐
на.
Убедитесь, что сливной шланг не пере‐
кручен и не передавлен.
Сработала система защиты от
Закройте водопроводный вентиль и об‐
перелива.
ратитесь в сервисный центр.
После выполнения проверки включите
9.1 Если результаты мойки и
прибор. Выполнение программы про‐
сушки неудовлетворительны
должится с того момента, на котором
она была прервана.
Белесые потеки или синеватый налет
Если неисправность появится снова,
на стеклянной посуде и тарелках.
обратитесь в сервисный центр.
• Слишком большое количество вы‐
Если на дисплее отображаются дру‐
даваемого ополаскивателя. Умень‐
гие коды ошибок, обратитесь в сер‐
шите уровень дозатора ополаскива‐
висный центр.
теля.
РУССКИЙ 49
• Было добавлено слишком большое
1. Включите прибор нажатием на
количество моющего средства.
кнопку «Вкл/Выкл». Удостоверь‐
тесь, что прибор находится в режи‐
Пятна и потеки на стекле и посуде.
ме настройки (см. Главу «Настрой‐
• Недостаточное количество выда‐
ка и запуск программы»).
ваемого ополаскивателя. Увеличьте
2. Одновременно нажмите и удержи‐
уровень дозатора ополаскивателя.
вайте сенсорные поля (4) и (5), по‐
• Причиной может быть качество
ка не начнут мигать индикаторы
моющего средства.
сенсорных полей (3), (4), (5) и (6).
Посуда осталась мокрой
3. Нажмите на сенсорное поле (4).
• Была выбрана программа без этапа
• Индикаторы сенсорных полей
сушки или с этапом сушки при низ‐
(3), (5) и (6) погаснут.
кой температуре.
• Индикатор сенсорного поля (4)
• Дозатор ополаскивателя пуст.
продолжит мигать.
• Причиной может быть качество опо‐
• На дисплее появится текущая
ласкивателя.
настройка дозатора ополаскива‐
• Причиной может быть качество ком‐
теля.
бинированного таблетированного
Выкл
моющего средства. Попробуйте та‐
блетки другого производителя или
Вкл
включите дозатор ополаскивателя и
используйте ополаскиватель одно‐
4. Для изменения настройки нажмите
временно с комбинированным та‐
на сенсорное поле (4).
блетированным моющим сред‐
5. Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл»,
ством.
чтобы выключить прибор и под‐
Другие возможные причины
твердить настройку.
приведены в Главе «УКАЗА‐
6. Задайте дозировку ополаскивате‐
НИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ».
ля.
7. Наполните дозатор ополаскивате‐
9.2 Включение дозатора
ля.
ополаскивателя
Включение дозатора ополаскивателя
производится только при включенном
режиме Multitab.
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина / высота / глубина
446 / 818 - 898 / 550
(мм):
Подключение к элек‐
См. табличку с техническими данными.
тросети
Напряжение 220-240 В
Частота 50 Гц
Давление в водопро‐
Мин. / макс. (бар / МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
водной сети
1)
Холодная или горячая во‐
макс. 60°C
Водоснабжение
2)
да
50
www.aeg.com
Вместимость Комплектов посуды 9
Потребляемая мощ‐
При оставлении во вклю‐
0.10 Вт
ность
ченном состоянии
В выключенном состоянии 0.10 Вт
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
2)
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные
источники энергии (например, солнечные панели или ветрогенераторы),
подключайте прибор к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление
энергии.
11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
здоровье человека. Не
сдавать на переработку. Положите
выбрасывайте вместе с бытовыми
упаковку в соответствующие
отходами бытовую технику,
контейнеры для сбора вторичного
помеченную символом
.
сырья.
Доставьте изделие на местное
Принимая участие в переработке
предприятие по переработке
старого электробытового
вторичного сырья или обратитесь
оборудования, Вы помогаете
в свое муниципальное
защитить окружающую среду и
управление.
РУССКИЙ 51
www.aeg.com/shop
117925521-A-132013