AEG S83920CMXF: инструкция

Раздел: Холодильники и морозильники

Тип: Холодильник/морозильная камера

Характеристики, спецификации

Ширина:
59.5 см
Высота:
200 см
Гарантия:
1 год
Страна:
Венгрия
Кронштейн для бутылок:
Да
Уровень шума:
41 дБ
Звук.сиг. двери холод.к-ры:
Да
Свет.сиг. двери холод.к-ры:
Да
Звук.сиг. двери мороз.к-ры:
Да
Свет.сиг. двери мороз.к-ры:
Да
Звук.сиг. повышения темп.:
Да
Свет.сиг. повышения темп.:
Да
Хранение при откл. питания:
20 ч
Отделений в мороз. камере:
1
Ящиков в мороз. камере:
3
Вес устройства:
82 кг
Цвет:
нерж. сталь
Энергопотребление в год:
251 кВтч
Класс энергоэффективности:
A++
Климатический класс:
SN-N-ST-T
Количество дверей:
2
Защит. покрытие от отпеч. пальцев:
Да
Перенавешиваемые двери:
Да
Специальная функция:
CustomFlex
Материал изготовления полок:
стекло
Полок в холодильной камере:
4
Складных полок:
1
Базовый цвет:
Нерж. сталь
Вентилятор для распр. темп.:
Да
Количество компрессоров:
1
Тип компрессора:
стандартный
Отделений в зоне сохр. свежести:
1
Ящиков в зоне сохр. свежести:
1
Зона сохранения свежести:
"влажная"
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
200*59.5*64.7 см
Система No Frost:
в морозильном отделении
Разм. мороз. камеры:
автомат.(No Frost)
Разм. холод. камеры:
автомат.(капельное)
Тип управления:
сенсорный
Тип освещения:
светодиодное
Количество камер:
2
Общий объем:
350 л
Объем холодильной камеры:
258 л
Объем морозильной камеры:
92 л
Инд. темп. в мороз. к-ре:
Да
Индикация режима работы:
Да
Инд. темп. в холод. к-ре:
Да
Формат дисплея:
цифровой
Режим энергосбережения:
Да
Режим суперохлаждения:
автоматический
Режим суперзамораживания:
автоматический

Инструкция к Холодильнику/морозильному камере AEG S83920CMXF

RU Инструкция по эксплуатации

S83920CMXF

Холодильник-морозильник

www.aeg.com2

СОДЕРЖАНИЕ

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................... 3

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ.........................................................................4

3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ.............................................................................................6

4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ......................................................................9

5. УХОД И ОЧИСТКА................................................................................................10

6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ..................................................11

7. УСТАНОВКА..........................................................................................................14

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................... 15

ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ

Благодарим Вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить

Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные

технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых

не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы

получить от своей покупки максимум пользы.

На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по

эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о

техническом обслуживании:

www.aeg.com/webselfservice

Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:

www.registeraeg.com

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и

фирменные запасные части для своего прибора:

www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую

информацию: модель, код изделия (PNC), серийный номер.

Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации

Информация по охране окружающей среды

Право на изменения сохраняется.

РУССКИЙ 3

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора

внимательно ознакомьтесь с приложенным

руководством. Производитель не несет

ответственность за травмы и повреждения,

полученные/вызванные неправильной установкой и

эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное

руководство было у Вас под рукой на протяжении

всего срока службы прибора.

1.1 Безопасность детей и лиц с

ограниченными возможностями

Данный прибор может эксплуатироваться детьми

старше 8 лет и лицами с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными

способностями и с недостаточным опытом или

знаниями только при условии нахождения под

присмотром лица, отвечающего за их

безопасность, или после получения

соответствующих инструкций, позволяющих им

безопасно эксплуатировать электроприбор и

дающих им представление об опасности,

сопряженной с его эксплуатацией.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Очистка и доступное пользователю техническое

обслуживание не должно производиться детьми

без присмотра.

Храните все упаковочные материалы вне

досягаемости детей.

1.2 Общие правила техники безопасности

Прибор предназначен для домашнего бытового и

аналогичного применения, например:

В сельских жилых домах; в помещениях,

служащих кухнями для обслуживающего

персонала в магазинах, офисах и на других

рабочих местах.

www.aeg.com4

Для использования клиентами отелей, мотелей

мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других

мест проживания.

Не перекрывайте вентиляционные отверстия в

корпусе прибора или в мебели, в которую он

встроен.

Не используйте механические устройства или

любые другие средства, кроме рекомендованных

производителем, для ускорения процесса

размораживания.

Не допускайте повреждения холодильного

контура.

Не используйте внутри отсеков для хранения

пищевых продуктов электрические приборы, если

они не рекомендованы производителем.

Не используйте для очистки прибора подаваемую

под давлением воду или пар.

Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.

Используйте только нейтральные моющие

средства. Не используйте абразивные средства,

царапающие губки, растворители или

металлические предметы.

Не используйте прибор для хранения

взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные

баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.

В случае повреждения шнура питания во

избежание несчастного случая он должен быть

заменен изготовителем, авторизованным

сервисным центром или специалистом с

равнозначной квалификацией.

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Не устанавливайте и не

2.1 Установка

подключайте прибор, если он имеет

ВНИМАНИЕ!

повреждения.

Установка прибора должна

Следуйте приложенным к прибору

осуществляться только

инструкциям по его установке.

квалифицированным

Прибор имеет большой вес: не

персоналом!

забывайте о мерах

предосторожности при его

Удалите всю упаковку.

РУССКИЙ 5

перемещении. Обязательно

авторизованный сервисный центр

используйте защитные перчатки.

или к электрику.

Убедитесь, что вокруг прибора

Кабель электропитания должен

имеется достаточная вентиляция.

располагаться ниже уровня вилки

Перед подключением прибора к

электропитания.

электросети подождите не менее 4

Вставляйте вилку сетевого кабеля в

часов. Это необходимо сделать для

розетку только во конце установки

того, чтобы масло могло вернуться

прибора. Убедитесь, что после

в компрессор.

установки имеется доступ к вилке.

Не устанавливайте прибор рядом с

Для отключения прибора от

радиаторами отопления, кухонными

электросети не тяните за кабель

плитами, духовыми шкафами или

электропитания. Всегда беритесь

варочными панелями.

за саму вилку.

Задняя сторона прибора должна

располагаться у стены.

2.3 Эксплуатация

Не устанавливайте прибор там, где

на него может падать прямой

ВНИМАНИЕ!

солнечный свет.

Существует риск

Не устанавливайте прибор в

получения травмы, ожога,

слишком влажных или холодных

поражения электрическим

местах, например, в примыкающих

током или пожара.

пристройках, гаражах или винных

Не изменяйте параметры данного

погребах.

прибора.

При перемещении прибора

Не помещайте в прибор

поднимайте его за передний край,

электроприборы (например,

чтобы не допустить появления на

мороженицы), если их

полу царапин.

производителем не указано, что

подобное их применение

2.2 Подключение к

допустимо.

электросети

Следите за тем, чтобы не

повредить контур холодильника. Он

ВНИМАНИЕ!

содержит хладагент изобутан

Существует риск пожара и

(R600a), природный газ,

поражения электрическим

безвредный для окружающей

током.

среды. Данный газ огнеопасен.

В случае повреждения контура

Прибор должен быть заземлен.

холодильника следует исключить

Убедитесь, что параметры

появление в помещении открытого

электропитания, указанные на

пламени и источников возгорания.

табличке с техническими данными,

Хорошо проветрите помещение.

соответствуют параметрам

Не ставьте на пластмассовые части

электросети. В противном случае

прибора горячую посуду.

вызовите электрика.

Не помещайте прохладительные

Включайте прибор только в

напитки в морозильное отделение.

установленную надлежащим

Это приведет к возникновению

образом электророзетку с

излишнего давления в емкости, в

защитным контактом.

которой содержится напиток.

Не пользуйтесь тройниками и

Не храните внутри прибора

удлинителями.

горючие газы и жидкости.

Следите за тем, чтобы не

Не помещайте на прибор, рядом с

повредить электрические

ним или внутрь него

компоненты прибора (вилку кабеля

легковоспламеняющиеся вещества

электропитания, кабель

или изделия, пропитанные

электропитания, компрессор и т.д.)

легковоспламеняющимися

Для замены электрических

веществами.

компонентов обратитесь в

Не прикасайтесь к компрессору или

необходимости прочищайте его. В

конденсатору. Они горячие.

случае засорения отверстия талая

Не извлекайте и не касайтесь

вода будет скапливаться в нижней

предметов в морозильном

части прибора.

отделении мокрыми или влажными

руками.

2.5 Утилизация

На замораживайте повторно уже

размороженные продукты.

ВНИМАНИЕ!

Соблюдайте инструкции по

Существует опасность

хранению, приведенные на

травмы или удушья.

упаковке замороженных продуктов.

Отключите прибор от электросети.

Отрежьте и утилизируйте кабель

2.4 Уход и очистка

электропитания.

ВНИМАНИЕ!

Удалите дверцу, чтобы

Это может привести к

предотвратить риск ее запирания

повреждению прибора или

при попадании внутрь прибора

травмам.

детей и домашних животных.

Содержимое холодильного контура

Перед выполнением операций по

и изоляционные материалы

чистке и уходу выключите прибор и

данного прибора не вредят

извлеките вилку сетевого шнура из

озоновому слою.

розетки.

Изоляционный пенопласт содержит

В холодильном контуре данного

горючий газ. Для получения

прибора содержатся углеводороды.

информации о том, как надлежит

Техническое обслуживание и

утилизировать данный прибор,

перезарядка должны выполняться

обратитесь в местные

только квалифицированным

муниципальные органы власти.

специалистом.

Не повреждайте часть узла

Регулярно проверяйте сливное

охлаждения, которая находится

отверстие в корпусе прибора и при

рядом с теплообменником.

3. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

3.1 Панель управления

1

2

39

4

5

8

6

7

www.aeg.com6

1. Клавиша выбора отделения и

3. Клавиша повышения температуры

клавиша ON/OFF

4. Индикатор FROSTMATIC

2. Дисплей

5. Индикатор ExtraHumidity

6. Индикатор COOLMATIC

9. Клавиша понижения температуры

7. Клавиша ExtraHumidity

8. Клавиша режима

Предустановленный уровень

кнопку повышения температуры и на

громкости тонов нажатия кнопок

кнопку понижения температуры. Это

можно изменить. Для этого надо на 3

изменение можно отменить.

секунды одновременно нажать на

Дисплей

B

A

C

РУССКИЙ 7

A. Индикатор отделения

C. Индикатор температуры отделения

B. Режим ECO

На индикаторе температуры

3.2 ON/OFF

отобразится заданное значение

Подключите прибор к розетке

температуры.

электросети.

По достижении

При подключении к электросети

максимальной или

прибор автоматически включается.

минимальной температуры

1. Выключите прибор, нажав на

дальнейшие нажатия на

клавишу ON/OFF и удерживая ее

клавишу не приводят к

нажатой в течение 3 секунд.

изменению настройки

2. Включите прибор, нажав на

температуры. Выдается

клавишу ON/OFF.

звуковой сигнал.

3.3 Регулировка

3.4 Активный режим

температуры

Активный режим позволяет изменить

любую установку прибора.

1. Нажатием кнопки выбора

отделения выберите холодильное

Для перевода прибора в активный

или морозильное отделение.

режим откройте дверцу или

2. Нажмите на клавишу повышения

удерживайте любую кнопку в течение

или понижения температуры по

1 секунды, пока не прозвучит звуковой

своему выбору.

сигнал.

Значения температуры по

Значки загорятся.

умолчанию:

Активный режим

+4°C для холодильного

выключается

отделения;

автоматически через 30

-18°C для морозильного

секунд.

отделения.

www.aeg.com8

3.5 Функции резкого

3.6 Режим ECO

понижения температуры:

Режим ECO включается, если для

COOLMATIC и FROSTMATIC

отделений заданы следующие

значения температур:

Функции резкого понижения

4°C для холодильного отделения;

температуры быстро понижают

-18°C для морозильного отделения

температуру в нужном отделении для

надлежащего хранения продуктов.

При включении функции появляется

Рекомендуется включать функцию

индикатор режима ECO.

COOLMATIC для ускоренного

Данные настройки

охлаждения продуктов и

гарантирует минимальное

предотвращения повышения

энергопотребление и

температуры уже находящихся в

надлежащие условия

холодильнике продуктов, а функцию

хранения продуктов.

FROSTMATIC – для резкого

понижения температуры в

морозильнике с целью быстрого

3.7 Режим ExtraHumidity

замораживания свежих продуктов.

Если требуется повысить уровень

Функция автоматически

влажности в холодильнике,

выключается в следующих

рекомендуется включить функцию

случаях:

ExtraHumidity.

COOLMATIC через 6

1. Для включения функции

часов;

нажимайте на кнопку ExtraHumidity,

FROSTMATIC через 52

пока не загорится

часа.

соответствующий индикатор.

При включении любой из

Появится символ ExtraHumidity.

функций быстрого

2. Для выключения функции

понижения температуры

нажимайте на клавишу

индикатор температуры

ExtraHumidity, пока не погаснет

выключается на все время

индикатор ExtraHumidity.

работы функции.

3.8 Режим DEMO

1. Для включения функции

COOLMATIC нажмите один раз на

Режим DEMO позволяет управлять

клавишу режима.

панелью, не включая прибор.

Появится символ COOLMATIC.

Для включения режима нажмите на

2. Для одновременного включения

режим клавиш 9 раз, пока на

COOLMATIC и FROSTMATIC

дисплее не появится dE.

нажмите на клавишу режима два

Для выключения режима нажмите и

раза.

удерживайте режим клавиш около

Появятся индикаторы COOLMATIC и

10 секунд. Прибор перейдет в

FROSTMATIC.

стандартный режим работы.

3. Для включения функции

FROSTMATIC нажмите на клавишу

3.9 Сигнализация

режима три раза.

Появится символ FROSTMATIC.

превышения температуры

4. Для выключения функций

Повышение температуры в

нажимайте на клавишу режимов,

морозильном отделении (например,

пока не пропадут индикаторы

из-за перебоя в подаче

FROSTMATIC и/или COOLMATIC.

электропитания или открытой дверцы)

отображается следующими

средствами:

РУССКИЙ 9

миганием клавишей выбора

сигнал. На то, что дверца не закрыта,

отделения и индикатора отделения;

указывает:

звуковым сигналом.

миганием клавишей выбора

отделения и индикатора отделения;

Для отключения сигнала нажмите на

звуковым сигналом.

любую клавишу.

После восстановления нормальных

Звуковой сигнал выключится.

условий (дверца закрыта) звуковой

Сигнальные индикаторы продолжат

сигнал выключается. В режиме

мигать до достижения нормальных

сигнализации зуммер можно

условий.

отключить, нажав любую клавишу.

3.10 Предупреждение об

открытой дверце

Если дверь остается открытой

несколько минут, выдается звуковой

4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

пакет с продуктами, который Вам

ВНИМАНИЕ!

нужен. Если необходимо поместить

См. Главы, содержащие

большое количество продуктов для

Сведения по технике

хранения, выньте все ящики кроме

безопасности.

нижнего, который должен оставаться

на месте для обеспечения хорошей

4.1 Первое подключение к

циркуляции воздуха. На всех полках

электропитанию

можно размещать продукты,

выступающие за их границы на 15 мм

ОСТОРОЖНО!

от дверцы.

Перед тем, как в первый

раз вставить вилку

4.3 Замораживание свежих

прибора в розетку и

продуктов

включить прибор в первый

раз, дайте прибору

Морозильное отделение

постоять в вертикальном

предназначено для замораживания

положении как минимум 4

свежих продуктов и для

часа. Этого времени будет

продолжительного хранения

достаточно для того,

замороженных продуктов, а также

чтобы масло стекло

продуктов глубокой заморозки.

обратно в компрессор. В

Для замораживания небольшого

противном случае

количества свежих продуктов менять

компрессор или

установленные настройки не

электронные компоненты

требуется.

могут быть повреждены.

Для замораживания свежих продуктов

включите функцию FROSTMATIC не

4.2 Хранение

менее, чем за 24 часа до закладки

замороженных продуктов

подлежащих замораживанию

При первом включении прибора или

продуктов в морозильное отделение.

после продолжительного периода

Уложите подлежащие замораживанию

неиспользования, перед тем, как

продукты в верхнее отделение.

помещать в отделение продукты,

Максимальное количество продуктов,

дайте прибору поработать хотя бы два

которое может быть заморожено за 24

часа при включенной функции

часа, указано на табличке с

FROSTMATIC. Корзины морозильника

позволяют быстро и легко найти тот

www.aeg.com10

техническими данными,

4.4 DYNAMICAIR

расположенной внутри прибора.

В холодильном отделении

Процесс замораживания занимает 24

предусмотрено устройство,

часа: в течение этого времени не

обеспечивающее быстрое охлаждение

добавляйте другие продукты для

продуктов и более равномерную

замораживания.

температуру в отделении.

Когда процесс заморозки завершится,

вернитесь к требуемой температуре

(См. Главу «Функция FROSTMATIC»).

В таком режиме

температура в

холодильном отделении

может опускаться ниже

0°C. Если такое

произойдет, установите

регулятор температуры на

более высокую

температуру.

5. УХОД И ОЧИСТКА

5.2 Периодическая чистка

ВНИМАНИЕ!

См. Главы, содержащие

ОСТОРОЖНО!

Сведения по технике

Запрещается вытягивать,

безопасности.

перемещать или

повреждать какие-либо

5.1 Очистка внутренних

трубки и (или) кабели,

поверхностей

находящиеся внутри

корпуса.

Перед первым включением прибора

вымойте его внутренние поверхности

ОСТОРОЖНО!

и все внутренние принадлежности

Соблюдайте

теплой водой с нейтральным мылом,

осторожность, чтобы не

чтобы удалить запах, характерный для

повредить систему

недавно изготовленного изделия, а

охлаждения.

затем тщательно протрите их.

ОСТОРОЖНО!

ОСТОРОЖНО!

При перемещении корпуса

Не используйте моющие

поднимайте его за

или абразивные средства,

передний край, чтобы не

т.к. они могут повредить

допустить появления на

покрытие поверхностей

полу царапин.

холодильника.

Прибор необходимо регулярно

чистить:

1. Очищайте внутренние поверхности

и принадлежности с помощью

теплой воды и нейтрального мыла.

2. Регулярно проверяйте и

протирайте уплотнение дверцы,

чтобы обеспечить чистоту и

отсутствие загрязнений.

РУССКИЙ 11

3. Ополосните чистой водой и

работе прибора ни на внутренних

вытрите насухо.

стенках, ни на продуктах не

4. В случае наличия доступа

образуются наросты наледи.

очищайте конденсатор и

Отсутствие инея объясняется

компрессор, расположенные с

постоянной циркуляцией холодного

задней стороны прибора, при

воздуха внутри отделения,

помощи щетки.

создаваемой вентилятором с

Эта операция повышает

автоматическим управлением. Талая

эффективность работы прибора и

вода сливается в специальный

снижает потребление

поддон, установленный с задней

электроэнергии.

стороны прибора над компрессором,

Для проведения чистки можно снять

где она испаряется.

самую нижнюю полку, отделяющую

холодильное отделение от отделения.

5.4 Перерывы в

Для этого потяните полку на себя.

эксплуатации

Для обеспечения полной

Если прибор не будет использоваться

функциональности

в течение длительного времени,

отделения FreshBox после

примите следующие меры

выполнения очистки самую

предосторожности:

нижнюю полку и крышки

1. Отключите прибор от сети

необходимо установить

электропитания.

обратно на место.

2. Извлеките из холодильника все

Крышки ящиков в отделении можно

продукты.

вынимать для очистки.

3. Вымойте прибор и все

принадлежности.

5.3 Размораживание

4. Оставьте дверцы приоткрытыми,

чтобы предотвратить появление

Ваш прибор оснащен функцией

неприятного запаха.

удаления наледи. Это значит, что при

6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!

См. Главы, содержащие

Сведения по технике

безопасности.

6.1 Что делать, если...

Неисправность Возможная причина Способ устранения

Прибор издает сильный

Прибор не установлен

Проверьте, устойчиво ли

шум.

должным образом.

стоит прибор.

Включена звуковая или

Прибор был включен не‐

См. Главы «Предупрежде‐

визуальная сигнализация.

давно, или температура,

ние об открытой дверце»

по-прежнему, слишком

или «Оповещение о высокой

высока.

температуре».

www.aeg.com12

Неисправность Возможная причина Способ устранения

Температура внутри при‐

См. Главы «Предупрежде‐

бора слишком высокая.

ние об открытой дверце»

или «Оповещение о высокой

температуре».

На дисплее температуры

Неисправен датчик тем‐

Обратитесь в ближайший

вместо цифрового значе‐

пературы.

авторизованный в сервис‐

ния отображается символ

ный центр (система охла‐

в виде квадрата.

ждения будет и далее под‐

держивать низкую темпера‐

туру продуктов, однако, регу‐

лировать температуру будет

невозможно).

Лампа не горит. Лампа находится в режи‐

Закройте и снова откройте

ме ожидания.

дверцу.

Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший

авторизованный сервисный

центр.

Компрессор работает не‐

Неверно задано значение

См. Главу «Описание рабо‐

прерывно.

температуры.

ты».

Одновременно было по‐

Подождите несколько часов,

мещено много пищевых

а затем проверьте темпера‐

продуктов.

туру снова.

Слишком высокая темпе‐

См. климатический класс в

ратура воздуха в помеще‐

табличке с техническими

нии.

данными.

Положенные в прибор пи‐

Прежде чем положить пище‐

щевые продукты были

вые продукты на хранение,

слишком теплыми.

дайте им остыть до комнат‐

ной температуры.

Включена функция

См. Главу «Функция

FROSTMATIC.

FROSTMATIC».

Включена функция

См. Главу «Функция

COOLMATIC.

COOLMATIC».

Компрессор не включает‐

Это нормальное явление.

Компрессор включится через

ся сразу после нажатия

Оно не является неис‐

некоторое время.

выключателя

правностью.

FROSTMATIC или после

изменения температуры.

РУССКИЙ 13

Неисправность Возможная причина Способ устранения

Компрессор не включает‐

Это нормальное явление.

Компрессор включится через

ся сразу после нажатия

Оно не является неис‐

некоторое время.

выключателя COOLMATIC

правностью.

или после изменения тем‐

пературы.

Вода стекает внутрь холо‐

Засорилось сливное от‐

Прочистите сливное отвер‐

дильника.

верстие.

стие.

Пищевые продукты ме‐

Убедитесь, что пищевые

шают воде стекать в во‐

продукты не касаются за‐

досборник.

дней стенки.

На пол течет вода. Сброс талой воды не под‐

Направьте сброс талой воды

соединен к поддону испа‐

в поддон испарителя.

рителя, расположенного

над компрессором.

Невозможно задать тем‐

Включена функция

Вручную выключите функ‐

пературу.

FROSTMATIC или

цию FROSTMATIC или

COOLMATIC.

COOLMATIC, или подожди‐

те, пока функция не выклю‐

чится автоматически, а по‐

сле этого задайте темпера‐

туру. См. Главу «Функция

FROSTMATIC или

COOLMATIC».

На дисплее мигает DEMO. Прибор находится в де‐

Нажмите на кнопку режим

морежиме.

клавиш и удерживайте ее

приблизительно 10 секунд,

пока не прозвучит длинный

сигнал, а дисплей на корот‐

кое время не погаснет.

Температура внутри при‐

Неверно задана темпера‐

Задайте более высокую/

бора слишком низкая/

тура.

более низкую температуру.

слишком высокая.

Слишком высокая темпе‐

Прежде чем положить пище‐

ратура пищевых продук‐

вые продукты на хранение,

тов.

дайте им охладиться до ком‐

натной температуры.

Одновременно хранится

Одновременно закладывай‐

слишком много пищевых

те меньшее количество пи‐

продуктов.

щевых продуктов.

Включена функция

См. Главу «Функция

FROSTMATIC.

FROSTMATIC».

Включена функция

См. Главу «Функция

COOLMATIC.

COOLMATIC».

www.aeg.com14

Этот элемент освещения подлежит

Если приведенная

замене только в сервисном центре.

рекомендация не

Обратитесь в авторизованный

позволяет достичь

сервисный центр.

желаемого эффекта,

обратитесь в ближайший

авторизованный

сервисный центр.

6.2 Замена лампы

Прибор оборудован светодиодной

лампой длительного срока службы.

7. УСТАНОВКА

заземлена, выполните отдельное

ВНИМАНИЕ!

заземление прибора в

См. Главы, содержащие

соответствии с действующими

Сведения по технике

нормами, поручив эту операцию

безопасности.

квалифицированному электрику.

Изготовитель снимает с себя

7.1 Размещение

всякую ответственность в случае

несоблюдения вышеуказанных

Прибор можно устанавливать в сухом,

правил техники безопасности.

хорошо вентилируемом помещении,

Данный прибор соответствует

где температура окружающей среды

Директивам ЕСС.

соответствует климатическому классу,

указанному на табличке с

7.3 Установка прибора и

техническими данными:

перевешивание дверцы

Клима‐

Температура окружающей

Описание установки,

тиче‐

среды

выравнивания и

ский

перевешивания дверцы (а

класс

также требования к

вентиляции) приведены в

SN от +10°C до + 32°C

отдельных инструкциях.

N от +16°C до + 32°C

7.4 Установка и замена

ST от +16°C до + 38°C

фильтра CLEANAIR

T от +16°C до + 43°C

CONTROL

При поставке угольный фильтр

7.2 Подключение к

находится в пластиковом пакете для

электросети

сохранения его работоспособности.

Перед включением прибора фильтр

Перед включением прибора в сеть

следует установить в выдвижной

удостоверьтесь, что напряжение и

ящик.

частота, указанные в табличке с

техническими данными,

1. Выдвиньте ящик.

соответствуют параметрам

2. Достаньте фильтр из пластикового

домашней электрической сети.

пакета.

Прибор должен быть заземлен. Для

3. Установите фильтр в выдвижной

этого вилка сетевого кабеля имеет

ящик.

специальный контакт заземления.

4. Закройте ящик.

Если розетка электрической сети не

РУССКИЙ 15

Новые активные воздушные фильтры

можно приобрести у местного

поставщика.

Воздушный фильтр

является расходным

элементом, и поэтому

гарантия на него не

распространяется.

Для обеспечения оптимальной работы

угольного воздушного фильтра, его

следует ежегодно заменять.

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

8.1 Технические данные

Напряжение 230 - 240 В

Высота 2000 мм

Частота 50 Гц

Ширина 595 мм

Технические данные указаны на

Глубина 642 мм

табличке с техническими данными на

наружной или внутренней стенке

Время повышения тем‐

17 час

прибора и на табличке

пературы

энергопотребления.

9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

здоровье человека. Не выбрасывайте

Материалы с символом следует

вместе с бытовыми отходами бытовую

сдавать на переработку. Положите

упаковку в соответствующие

технику, помеченную символом .

контейнеры для сбора вторичного

Доставьте изделие на местное

сырья. Принимая участие в

предприятие по переработке

переработке старого электробытового

вторичного сырья или обратитесь в

оборудования, Вы помогаете

свое муниципальное управление.

защитить окружающую среду и

Дата производства данного изделия указана в серийном

номере (serial numbеr), где первая цифра номера

соответствует последней цифре года производства, вторая и

третья цифры – порядковому номеру недели. Например,

серийный номер 43012345 означает, что изделие

произведено на тридцатой неделе 2014 года.

Kласс энергопотребления: A++

Электролюкс Лехель КФТ,

Фемниомо ул. 1, 5101 Ясберень,

Венгрия

*

www.aeg.com/shop

280155877-A-062016

Аннотации для Холодильника/морозильного камеры AEG S83920CMXF в формате PDF