AEG KDE911422M: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Подогреватель посуды

Характеристики, спецификации

Ширина:
59.4 см
Высота:
14 см
Гарантия:
1 год
Страна:
Португалия
Кол-во температурных режимов:
4
Регулировка температуры:
от 30 до 80*С
Тип управления:
механический
Потребляемая мощность:
430 Вт
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
140*594*535 мм
Размер ниши (Ш*Г):
560*550 мм
Макс. загрузка тарелок:
20
Макс. загрузка чашек для эспрессо:
80
Вес устройства:
18 кг
Цвет:
нерж. сталь
Максимальная загрузка:
6 комплектов
Предварительная разморозка:
Да
Режимы работы:
4
Программ приготовления теста:
1
подогрев посуды:
Да

Инструкция к Подогревателю посуды AEG KDE911422M

KDK911422

KDK911412

KDK912922

KDK912912

KDE911422

KDE911412

KDE912922

KDE912912

RU

Руководство пользователя

Ящик для подогрева посуды

03

PL

Instrukcja obsługi

Szuflada do Podgrzewania

naczyń

17

CS

Uživatelský manuál

Ohřevní Zásuvka

30

UK

Посібник користувача

Потепління ящик

42

55

󰤫󰤩󰤙󰤵󰥥󰥠󰥟󰥵󰥠

󰤯󰤙󰤤󰥼

AR

USER

MANUAL

PУССКИЙ

СОДЕРЖАНИЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................ 4

2.ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ................................................................................. 8

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................. 9

4. ДОПУСКАЕМАЯ НАГРУЗКА ............................................................................. 12

5. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................ 13

6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ ..................................... 14

7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .................................................................. 14

8. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ.................................................................... 15

9. УСТАНОВКА ........................................................................................................ 66

МЫ ДУМАЕМ О ВАС

Благодарим Вас за приобретение прибора AEG. Вы выбрали изделие, за которым

стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно

создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете

быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в мир AEG!

На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по

эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о

техническом обслуживании: www.aeg.com

Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:

www.aeg.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и

фирменные запасные части для своего прибора: www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую

информацию. Данная информация находится на табличке с техническими

данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.

Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm,

Швеция. Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО

”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва; тел.: 8-800-200-3589.

Дата производства данного изделия указана в серийном номере (Serial Numbеr),

где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства,

вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер

71012345 означает, что изделие произведено на десятой неделе 2017 года.

Изготовлено в Португалии.

Внимание / Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации.

Информация по охране окружающей среды.

Право на изменения сохраняется.

4

www.aeg.com

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора

внимательно ознакомьтесь с приложенным

руководством. Производитель не несет

ответственность за травмы и повреждения,

полученные/вызванные неправильной установкой и

эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное

руководство было у Вас под рукой на протяжении

всего срока службы прибора.

1.1. Безопасность детей и лиц с ограниченными

возможностями

ВНИМАНИЕ!

Существует риск удушья, получения травм или стойких

нарушений нетрудоспособности

Данный прибор может эксплуатироваться детьми

старше 8 лет и лицами с ограниченными

физическими, сенсорными или умственными

способностями или с недостаточным опытом или

знаниями только при условии нахождения под

присмотром лица, отвечающего за их безопасность.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Храните все упаковочные материалы вне

досягаемости детей.

Очистка и доступное пользователю техническое

обслуживание не должно производиться детьми без

присмотра.

1.2. Общие правила техники безопасности

Во время работы прибора его внутренняя камера

сильно нагревается. Не прикасайтесь к

нагревательным элементам внутри прибора.

Помещая в прибор или извлекая из него посуду или

аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.

PУССКИЙ

1.3. Монтаж

Электрическая система должна быть оснащена

средствами отключения с размыканием контактов

во всех полюсах, обеспечивающими полное

отключение в условиях перенапряжения категории

III.

Если для электрического подключения используется

штепсельная вилка, она должна быть доступна

после монтажа.

Установленные устройства должны обеспечивать

защиту от случайного прикосновения к

электропроводникам.

Внимание! Перед подсоединением подогревателя

посуды к электросети, удостоверитесь, что входное

напряжение и частота тока, указанные на

паспортной табличке нагревательного блока,

соответствуют аналогичным характеристикам сети.

В случае несоответствия характеристик питания,

могут возникнуть осложнения. Если есть сомнения,

свяжитесь с электротехником.

Внимание! Если отсутсвует шнур питания,

устройство должно быть установлено и подключено

специалистом. Свяжитесь с квалифицированным

электротехником, который знает и соблюдает

действующую технику безопасности. Производитель

не несет ответсвенности за ущерб, нанесенный

ввиду неправильной установки или соединения.

Внимание! Электробезопасность устройства может

быть гарантирована только в случае его

заземления. Производитель не несет

ответсвенности за ущерб (к примеру, поражение

электрическим током), нанесенным ввиду

отсутствия системы защиты или ее неверным

вводом в эксплуатацию.

Внимание! Используйте устройсво по назначению

только после его окончательной установки. Только в

этом случае пользователи гарантированно не

смогут получить доступ к электрическим

компонентам устройства.

6

www.aeg.com

Внимание! Никогда не разбирайте устройство.

Возможные соприкосновения с

электропроводимыми частями или внесение

изменений в работу электрических или

механических компонентов могут привести к угрозе

безопасности пользователя и нарушить исправную

работу устройства.

1.4. Уборка

Перед выполнением операций по очистке

отключите прибор от сети электропитания.

Не используйте пароочистители для очистки

прибора.

Не используйте жесткие абразивные чистящие

средства или острые металлические скребки для

чистки прибора.

1.5. Ремонт

Перед выполнением операций по уходу отключите

прибор от сети электропитания.

В случае повреждения шнура питания во избежание

несчастного случая он должен быть заменен

изготовителем, авторизованным сервисным

центром или специалистом с равнозначной

квалификацией.

Внимание! Устройство должно быть отключено от

сети при проведении установки или ремонтных

работ. Прекратить подачу тока можно следующими

способами:

Отсоедините электрические пробки /

предохранители в распределительном щите.

Отсоедините штепсельную вилку от розетки. При

отсоединении следует тянуть непосредственно за

вилку, а не за провод.

Внимание! Ремонт и обслуживание устройства, в

особенности его электропроводимых частей,

должны проводиться специалистами,

уполномочеными производителем. Производитель и

поставщики не несут ответсвенности за ущерб,

PУССКИЙ

который может быть нанесен людям, животным или

предметам, в случае неверного проведения

ремонтно-профилактических работ

неуполномоченными специалистами.

Внимание! Ремонт устройства во время

гарантийного срока должен проводиться

специалистами, уполномочеными производителем.

Любые повреждения, нанесенные при

неофициальном ремонте, не будут признаны

гарантийными случаями.

8

www.aeg.com

2. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА

2.1. Основные части

2.2. Принцип работы подогревателя посуды

Устройство оборудовано системой

Вырабатываемый циркулирующий

циркуляции теплого воздуха. Тепло,

теплый воздух равномерно и быстро

вырабатываемое

нагревает посуду.

электронагревательным элементом,

Защитная решетка предохраняет как

распределяется вентилятором внутри

электронагревательный элемент, так

устройства.

и вентилятор.

Термостат позволяет пользователю

Поверхность подложки выдвижного

выбирать и регулировать нужную

ящика покрыта противоскользящим

температуру для посуды.

материалом, который предотвращает

скольжение посуды при

открытии/закрытии ящика.

Переключтель режимов

Рукоятка

Выключатель

Подложка с противоскользящим покрытием

Сигнальная лампочка

Решетка

6

3

5

2

4

1

6

* Ящик Сетка доступны только с моделью KDK912922/

KDK912912/ KDE912922/ KDE912912

KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

PУССКИЙ

3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ

3.1. Перед первым

KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/

применением

KDE912912:

Перед первым применением следует

выполнить чистку внутренних и

наружных частей устройства, следуя

указаниям из раздела «Чистка и

обслуживание».

Разогревайте устройство перед

первым применением как минимум в

течение 2-х часов. Для этого

установите терморегулятор в режим

максимального нагрева (обратитесь к

разделу «Выбор режима

температуры»)

Кухня должна быть хорошо

проветриваемой.

На панели управления расположен

На некоторые части устройства

переключатель режимов и

нанесено специальное защитное

выключатель. Панель управления

покрытие. Ввиду этого, при первом

видно только в открытом положении

использовании будет выделяться

выдвижного ящика.

запах. Как запах, так и дым, который

может выделяться при начальном

3.3. Эксплуатация

использовании, не являются

подогревателя посуды

признаками неправильного

Используйте устройство следующим

функционирования подогревателя

образом:

посуды и исчезнут через короткое

Поместите посуду в выдвижной

время.

ящик.

3.2. Панель управления

Выберите необходимый режим с

помощью терморегулятора.

KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/

Включите устройство нажатием на

KDE911412:

кнопку. Загорится лампочка.

Закройте выдвижной ящик.

Не применяйте избыточной силы при

закрытии выдвижного ящика, т.к. он

может снова открыться. Перед

извлечением теплой посуды,

выключите устройство нажатием на

кнопку.

3.4. Выбор режима

температуры

Поворотом терморегулятора можно

выбирать температуру в диапазоне от

30 до 80 °C.

Не пытайтесь поворачивать

терморегулятор влево за пределы

начального положения или вправо за

пределы максимального - это может

повредить устройство.

Обогрев автоматически отключается,

как только достигается нужная

10

www.aeg.com

температура. Обогрев снова

обозначающие оптимальные

включается, если температура падает

температуры для разных видов

ниже необходимого уровня.

посуды:

Шкала температур обозначена

цифрами а цифр нанесены символы,

Символ

ºC

Функция

30ºC

Разморозка

40ºC

Расстойка теста

Нагрев чашек / стаканов

60ºC

Нагрев посуды

Подогрев пищи

80ºC

Разогрев пищи

Готовка при низкой температуре

(только в состав модели KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912 model)

определите наилучшие настройки

3.5. Время нагрева

температуры для вашей посуды.

На время нагрева влияют различные

Однако, в качестве ориентира,

факторы:

указаны примерные интервалы

Материал, из которого изготовлена

времени нагрева посуды при

посуда и ее толщина;

установке терморегулятора в

Количество посуды;

Распределение посуды в

положение :

устройстве;

Заданный температурный режим.

Ввиду количества различных

факторов невозможно указать точное

время необходимое для нагрева

посуды.

При многократном использовании

устройства, вы со временем

моделях KDK912922/ KDK912912/

3.6. Советы по

KDE912922/ KDE912912)

использованию функций

подогрева и разогрева

При низкой температуре можно

пищи:

готовить мясо за более длительный

промежуток времени. Время готовки

Перед использованием подогревайте

зависит от количества мяса.

устройство в течение 15-ти минут в

Используйте посуду из стекла,

целях обеспечения требуемой

керамики или фарфора.

температуры.

3.8. Подготовка:

3.7. Готовка при низкой

Разогревайте посуду при

температуре (только в

максимальной температуре в

течение 10-ти минут.

Нагрузка

Время в минутах

Посуда на 6

человек

30 35

Посуда на 12

человек

35 45

PУССКИЙ

Подрумяньте мясо в жире на

Оставьте максимальную

сковороде и положите его в

температуру.

устройство на разогретую посуду.

Табличка: низкотемпературная готовка (Ссылочные значения)

Продукт

Объем

Готовить на сковороде

Продолжительность

готовки в устройстве

Говядина

Сырая

1 кг.

каждую сторону по 2

минуты

1 час

Полусырая

1 кг.

каждую сторону по 3

минуты

1 ¼ часа

Слабо

прожаренная

1 кг.

каждую сторону по 3

минуты

1 ¾ часа

Прожаренная

1 кг.

каждую сторону по 3

минуты

2 ¼ часов – 2 ½ часа.

Жареная

говядина

одним куском

1 кг.

каждую сторону по 3

минуты

полусырую - 3 часа

слабо прожаренную - 4

½ часа

Телятина

Цельная

вырезка

1 кг.

каждую сторону по 2

минуты

1 ¾ 2 часа

Порционная

вырезка

1 кг.

каждую сторону по 4

минуты

2 ¼ 2 ½ часа

Жаркое, в

противне

1 кг.

каждую сторону по 3

минуты

2 2 ½ часа

Жаркое,

лопатка

1 кг.

каждую сторону по 3

минуты

2 ½ часа

Баранина

Цельная

вырезка

500-

600 г.

каждую сторону по 2

минуты

1 ½ часа

Порционная

вырезка

600 -

1000 г.

со всех сторон 10-15 мин.

2 - 3 часа

Ягненок

Окорок с

бедром

2 кг .

каждую сторону по 4

минуты

3 4 часа

Филейная

часть

2 кг .

каждую сторону по 2

минуты

¾ -1 час

Вырезка

400 г.

каждую сторону по 2

минуты

1 1 ¼ часа.

1)При желании выдерживания мяса в состоянии подогрева, установите режим 60° C. Мы не

рекомендуем использовать режим подогрева дольше часа.

12

www.aeg.com

4. ДОПУСКАЕМАЯ НАГРУЗКА

4.1. Вместимость зависит от размеров посуды:

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

На 6 человек

На 12 человек

6 мелких тарелок по

24 см

12 мелких тарелок по x

24 см

6 бульонных чашек по

10 см

12 бульонных чашек x по10см

1 сервировочное блюдо x 19 см

1 сервировочное блюдо x 19см

1 сервировочное блюдо x 17 см

1 сервировочное блюдо x 17см

1 мясная тарелка x

32 см

2 мясных тарелки x по 32см

или

или

20 блюд 28 см

40 блюд 28 см

или

или

80 кофейных чашек

160 кофейных чашек

или

или

40 чайных чашек

80 чайных чашек

или

или

PУССКИЙ

5. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Чистка – единственная стандартно-

5.2. Внутреннее пространство

необходимая процедура ухода за

подогревателя посуды

устройством.

Периодически протирайте внутреннюю

поверхность устройства влажной

ВНИМАНИЕ! Чистку следует проводить

тряпочкой. Если поверхность очень

только после отключения устройства от

грязная, добавьте несколько капель

сети. Отсоедините вилку от розетки

жидкого чистящего средства в воду для

питания или отсоедините кабель от

мытья. Протрите поверхность сухой

устройства.

тряпочкой.

Не используйте едкие и абразивные

Избегайте попадания воды в

вещества, абразивные губки или

циркуляционные отверстия.

тернистые предметы для очистки от

Используйте подогреватель посуды

пятен. Они могут привести к появлению

только после того, как поверхность

царапин. Не используйте чистящие

полностью высохнет.

устройства высокого давления и

пароструйную технику.

5.3. Подложка с

5.1. Передняя сторона

противоскользящим

устройства и панель

покрытием

Чтобы облегчить чистку выдвижного

управления

ящика, можно извлечь подложку с

Поверхность подогревателя посуды

противоскользящим покрытием.

можно чистить одной только влажной

Подложку можно помыть руками с

тряпочкой. Если поверхность очень

использованием небольшого

грязная, добавьте несколько капель

количества чистящего средства.

жидкого чистящего средства к

Полностью высушите подложку, перед

мытьевой воде. Протрите поверхность

тем как класть ее обратно в устройство.

сухой тряпочкой.

Для чистки подогревателей посуды

облицованных поверхностью из

нержавеющей стали, можно

использовать специальные вещества.

Эти вещества на некоторое время

защищают поверхность от грязи.

Используйте мягкую тряпочку для

применения небольшого количества

такого вещества.

Для чистки подогревателей посуды

облицованных поверхностью из

алюминия, используйте мягкое

средство для чистки посуды и тряпочку,

которая не оставляет ворса.

Протирайте в горизонтальном

направлении, не надавливая сильно на

поверхность, т.к. алюминий очень

чувствителен к царапинам.

14

www.aeg.com

6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ

Время нагрева зависит от различных

ВНИМАНИЕ! Любые ремонтные

факторов, к примеру:

работы должны проводиться

Тип посуды и ее толщина.

специалистом. Ремонтные работы,

Количество посуды.

проведенные неуполномоченными

Распределение посуды в

производителем людьми, сопряжены с

устройстве.

опасностью.

Если посуда совсем не нагревается,

проверьте:

Перед тем, как связываться с

- Слышен ли шум вентилятора. Если

технической поддержкой, обратите

вы слышите шум вентилятора, то

внимание на следующее:

сломан электронагревательный

элемент; если шума не слышно, то

Если посуда не нагревается в

сломан вентилятор.

полной мере, проверьте:

Проверьте распределительный

- Включено ли устройство

щит и пробки.

Выбран ли нужный уровень

Посуда нагревается слишком

температуры

сильно:

Не прикрыты ли циркуляционные

- Сломан переключатель

отверстия посудой

температуры.

- Находилось ли устройство в

Лампочка выключателя не

режиме нагрева достаточное

загорается:

время

Индикаторная лампочка сгорела

7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Материалы с символом.следует

сдавать на переработку. Положите

Не выбрасывайте вместе с

упаковку в соответствующие

бытовыми отходами бытовую технику,

контейнеры для сбора вторичного

помеченную символом

сырья.

Доставьте изделие на местное

Принимая участие в переработке

предприятие по переработке

старого электробытового

вторичного сырья или обратитесь в

оборудования, Вы помогаете

свое муниципальное управление.

защитить окружающую среду и

здоровье человека.

PУССКИЙ

15

8. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ

8.1. Перед установкой

подогревателем посуды, ставится

прямо на него без необходимости в

Проверьте, чтобы входное

дополнительной разделительной

напряжение, указанное на приборной

полке. Для установки совмещаемого с

табличке эксплуатационных

подогревателем посуды оборудования

характеристик было таким же, как

следуйте соответствующим

напряжение в сетевой розетке,

инструкциям установочной брошюры.

которую Вы собираетесь использовать.

Установочные измерения указываются

в миллиметрах в диаграммах в конце

Откройте выдвижной ящик и извлеките

этой брошюры.

все комплектующие детали и

Выполните следующие действия:

упаковочный материал.

1. Поместите подогреватель посуды

на полку и плотно задвиньте его в

ВНИМАНИЕ!

отверстие совмещаемого

На переднюю поверхность

устройства.

подогревателя посуды может быть

2. Удостоверьтесь, чтобы корпус

нанесена защитная пленка. Аккуратно

устройства был надлежащим

отделите защитную пленку перед

образом выровнен и равномерно

располагался на полке.

первым использованием устройства.

3. Откройте выдвижной ящик и

Убедитесь, что подогреватель посуды

закрепите боковины

не поврежден. Удостовертесь, что

подогревателя посуды к

выдвижной ящик свободно

совмещаемому устройству с

открывается/закрывается. Если вы

помощью имеющихся шурупов.

обнаружите повреждения, свяжитесь с

нашим центром обслуживания

клиентов

ВНИМАНИЕ!

После установки подогревателя

убедитесь в том, что обеспечен

свободный доступ к штепсельной

вилке. Подогреватель посуды следует

устанавливать только в сочетании с

устройствами, обозначенными

производителем. Гарантия не будет

действительна в случае установки

подогревателя с прочими

8.3. Подключение к сточникам

устройствами ввиду невозможности

питания

гарантирования его должного

Подключение к источнику питания

функционирования.

должно быть осуществлено

электротехником, квалифицированным

в соответствии с действующим

8.2. Установка

законодательством.

Для установки обогревателя посуды в

Перед подсоединением подогревателя

сочетании с другим устройством, в

посуды к электросети, удостоверитесь,

жилом помещении должна быть

что входное напряжение и частота

вмонтирована промежуточная полка,

тока, указанные на паспортной

которая обеспечит поддержание обоих

табличке нагревательного блока,

устройств. Устройство, совмещаемое с

www.aeg.com

16

соответствуют аналогичным

ВНИМАНИЕ!

характеристикам сети.

Электрическое соединение

ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ПОСУДЫ ДОЛЖЕН

осуществляется посредством

БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.

пакетного выключателя, пригодного

В случае необходимости замены

для интенсивного применения.

гибкого кабеля питания, встроенного в

Расстояние между контактами

корпус подогревателя посуды, данная

составляет 3 мм, что обеспечивает

процедура должна осуществляться

размыкание в чрезвычайной ситуации

гарантийным сервисов ввиду

или при чистке подогревателя посуды.

использования специальных

В случае использования штепсельной

инструментов

вилки, она должна быть досягаемой

Производитель и поставщики не несут

после установки.

ответсвенности за ущерб, который

Соединение должно быть надлежащим

может быть нанесен людям, животным

образом заземлено в соответствии с

или предметам, в случае

действующими нормативами.

несоблюдения данных инструкций по

установке.

POLSKI

17

SPIS TREŚCI

1.INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................ 18

2. OPIS URZĄDZENIA ........................................................................................... 22

3. UŻYTKOWANIE .................................................................................................. 23

4. ŁADOWNOŚĆ .................................................................................................... 26

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .................................................................... 27

6. CO ROBIĆ, KIEDY PODGRZEWACZ NACZYŃ NIE CHCE DZIAŁAĆ ............. 27

7. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO ................................................... 28

8. INSTRUKCJA INSTALACJI ................................................................................ 28

9. MONTAŻ ............................................................................................................. 66

Z MYŚLĄ O TOBIE

Dziękujemy za zakup urządzenia AEG. Jest ono owocem dziesięcioleci

doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało

zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność

uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki AEG.

Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:

Get Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu

problemów oraz informacje dotyczące serwisu:

www.aeg.com

Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:

www.aeg.com/productregistration

Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do

swojego urządzenia:

www.aeg.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA

Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.

Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.

Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer

seryjny.

Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.

Ogólne informacje i wskazówki.

Informacje dotyczące środowiska naturalnego.

Może ulec zmianie bez powiadomienia.

www.aeg.com

18

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia

należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi.

Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia

ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i

eksploatacją.Należy zachować instrukcję wraz z

urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. Niniejsze

urządzenie spełnia obowiązujące normy bezpieczeństwa.

Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może narazić

użytkownika na niebezpieczeństwo.

1.1. Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych

zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub

umysłowych.

Ostrzeżenie!

Wyspuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem

obr mogących skutkować trwym kalectwem.

Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu

ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych

zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub

umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i

doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane przez

dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich

bezpieczeństwo.

Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się

urządzeniem.

Wszystkie opakowania należy przechowywać poza

zasięgiem dzieci.

Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do

pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo

dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.

Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się

dzieci bez nadzoru dorosłych.

1.2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

W zależności od wybranej temperatury i czasu pracy,

temperatura wewnątrz urządzenia może osiągnąć

80°C. Aby wyjąć naczynia z podgrzewacza, należy

chronić dłonie, używając rękawic lub ścierki.

POLSKI

19

Nie siadać, ani nie wieszać się na szufladzie.

Spowoduje to uszkodzenie prowadnic teleskopowych.

Maksymalna ładowność szuflady wynosi 25 kg.

Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów

bezpieczeństwa musi go wymienić producent,

autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba.

Nie przechowywać syntetycznych pojemników lub

przedmiotów łatwopalnych wewnątrz podgrzewacza

naczyń. Po włączeniu urządzenia te pojemniki i

przedmioty mogą się stopić lub spowodować pożar.

Niebezpieczeństwo pożaru.

Nie używać urządzenia do podgrzewania powietrza w

kuchni. Wysokie temperatury w urządzeniu mogą

spowodować zapalenie się łatwopalnych przedmiotów

znajdujących się w jego pobliżu.

Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia jego wnętrze

mocno się nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych

w urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania

akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic

kuchennych.

Uwaga! Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia.

Ewentualny kontakt z częściami przewodzącymi prąd

elektryczny lub zmiany dokonane w elementach

elektrycznych lub mechanicznych mogą stanowić

zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkowników i źle

wpłynąć na prawidłowe działanie urządzenia.

Gdy urządzenie pracuje, dostępne powierzchnie mogą

mieć wysoką temperaturę.

Po zaprzestaniu korzystania z urządzenia, na koniec

jego okresu zdolności użytkowej, odłączyć urządzenie

od źródła zasilania i uniemożliwić użycie przewodu

elektrycznego, aby urządzenie nie stanowiło

zagrożenia, np. jeśli dzieci wykorzystają je do zabawy.

1.3. Instalacja

Uwaga! Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej

urządzenia może być zagwarantowane tylko, jeśli

urządzenie jest uziemione. Producent nie ponosi

odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z braku

lub wad systemu ochronnego instalacji (np. za

porażenie prądem elektrycznym).

www.aeg.com

20

Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia należy

porównać dane dotyczące zasilania elektrycznego

(napięcie i częstotliwość) wskazane na tabliczce

znamionowej z danymi źródła zasilania. Jeśli dane nie

są zgodne, mogą występować problemy. W razie

wątpliwości skontaktować się z elektrykiem.

Uwaga! Korzystać z urządzenia po jego zainstalowaniu

w zabudowie meblowej. Tylko w taki sposób można

zagwarantować, że użytkownicy nie będą mieli dostępu

do elementów instalacji elektrycznej.

Urządzenie musi zostać uziemione.

System elektryczny musi być wyposażony w wyłącznik,

z separacją styków wszystkich biegunów, co zapewnia

pełne odłączenie podczas wystąpienia przepięcia o

kategorii III.

Jeżeli wtyczka służy do podłączenia elektrycznego,

musi być dostępna po jej zainstalowaniu.

1.4. Czyszczenie

Nie czyścić urządzenia za pomocą ściernych środków

czyszczących ani ostrych, metalowych myjek.

Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.

Do czyszczenia nie stosować myjek ciśnieniowych ani

parowych. Para może przedostać się do elementów

elektrycznych i spowodować zwarcie. Ciśnienie pary

może także spowodować uszkodzenie powierzchni i

komponentów urządzenia, które pojawi się po dłuższym

czasie.

1.5. Naprawa

Uwaga!Jeśli wtyczka przewodu elektrycznego jest

usunięta, instalacji i podłączenia urządzenia musi

dokonać serwisant. Należy skontaktować się z

wykwalifikowanym elektrykiem znającym i

przestrzegającym obowiązujących norm

bezpieczeństwa. Producent nie ponosi

odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z błędów

w instalacji lub podłączeniu.

Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia

należy odłączyć je od zasilania.

POLSKI

21

Uwaga! Wyłącznie serwisanci upoważnieni przez

producenta mogą dokonać naprawy i konserwacji,

szczególnie części przewodzących prąd elektryczny.

Producent i sprzedawcy nie ponoszą odpowiedzialności

za jakiekolwiek szkody wyrządzone osobom,

zwierzętom lub rzeczom w wyniku dokonania napraw i

konserwacji przez osoby nieupoważnione.

Uwaga! Wyłącznie serwisanci upoważnieni przez

producenta mogą dokonywać napraw urządzenia w

okresie gwarancyjnym. W przeciwnym razie wszelkie

uszkodzenia wynikające z takiej naprawy nie są objęte

gwarancją.

Na czas instalacji i naprawy urządzenie należy odłączyć

od źródła zasilania. Aby odłączyć urządzenie od źródła

zasilania, należy spełnić jeden z poniższych warunków:

Odłączyć bezpieczniki na tablicy rozdzielczej /

wyłączniki automatyczne.

Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego. Aby

wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego, nie należy

ciągnąć za przewód, ale bezpośrednio za wtyczkę.

www.aeg.com

22

2. OPIS URZĄDZENIA

2.1. Główne elementy

Pokrętło wyboru funkcji

Uchwyt

Przełącznik wł./wył

Mata antypoślizgowa

Lampka kontrolna

Podstawka druciana *

2.2. Jak działa podgrzewacz naczyń

Urządzenie wyposażone jest w układ

Cyrkulujące gorące powietrze, po

cyrkulacji ciepłego powietrza. Wentylator

ogrzaniu, szybko i równomiernie,

rozprowadza ciepło wytwarzane przez

podgrzewa naczynia.

grzałkę elektryczną w całej przestrzeni

Metalowa kratka chroni grzałkę i

wnętrza urządzenia.

wentylator.

Termostat umożliwia użytkownikowi

Podstawa szuflady wyposażona jest w

wybór i utrzymanie żądanej temperatury

matę antypoślizgową zapobiegającą

naczyń.

ślizganiu się naczyń podczas wysuwania

i wsuwania szuflady.

6

3

5

2

4

1

KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

6

* Podstawka druciana występuje jedynie w modelu KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

POLSKI

23

3. UŻYTKOWANIE

KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/

KDE912912:

3.1. Przed pierwszym użyciem

Przed rozpoczęciem użytkowania

urządzenia należy wyczyścić

wewnętrzną i zewnętrzną część

urządzenia, stosując się do instrukcji

czyszczenia podanych w rozdziale

„Czyszczenie i konserwacja.”

Następnie rozgrzewać urządzenie przez

przynajmniej 2 godziny. W tym celu

włączyć regulację temperatury na

maksymalną wartość (zobacz część

„Wybieranie funkcji”).

Upewnić się, że podczas tej operacji

kuchnia jest dobrze przewietrzona.

Elementy urządzenia zabezpieczone są

specjalnym środkiem. Z tego względu

Panel sterowania zawiera pokrętło

podczas pierwszej godziny rozgrzewania

wyboru funkcji oraz przełącznik wł./wył.

będzie uwalniać się nieprzyjemna woń.

Panel sterowania widoczny jest tylko

Zarówno woń, jak i dym, które powstaną,

wtedy, gdy szuflada jest wysunięta.

znikną po krótkim czasie i żaden z tych

czynników nie wskazuje na niewłaściwe

3.3. Korzystanie z

podłączenie urządzenia ani na problem z

samym urządzeniem.

podgrzewacza naczyń

Aby korzystać z podgrzewacza naczyń,

należy postępować w następujący

3.2. Panel sterowania

sposób:

KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/

Umieścić naczynia w szufladzie.

KDE911412:

Wybrać żądaną funkcję ustawiając

pokrętło w żądanym położeniu.

Włączyć urządzenie przez naciśnięcie

przełącznika, który się zaświeci.

Wsunąć szufladę.

Należy zachować ostrożność, aby nie

używać zbyt dużej siły przy wsuwaniu

szuflady, ponieważ może się ponownie

wysunąć. Przed wyjęciem ciepłych

naczyń należy wyłączyć podgrzewacz,

ponownie naciskając przełącznik.

3.4. Wybieranie funkcji

Obracając pokrętłem wyboru funkcji

można wybrać temperatury w przedziale

od 30 do 80°C.

Nie należy na siłę obracać pokrętła

wyboru funkcji na lewo od położenia „0"

lub na prawo od położenia wartości

maksymalnej, ponieważ może to

uszkodzić urządzenie.

Po osiągnięciu nastawionej temperatury

ogrzewanie wyłącza się. Jeśli

temperatura spadnie poniżej nastawionej

www.aeg.com

24

wartości, ogrzewanie załącza się

bezwzględnymi wartościami temperatur

ponownie.

w °C, i tego ma symbole odpowiadające

Skala temperatury jest oznaczona

temperaturom optymalnym dla różnych

grup naczyń:

Symbol

ºC

Funkcja

30ºC

Rozmrażanie

40ºC

Wyrastanie ciasta

Podgrzewanie filiżanek/szkła

60ºC

Podgrzewanie naczyń

Utrzymywanie temperatury potraw

80ºC

Podgrzewanie potraw

Pieczenie w niskiej temperaturze

(występuje jedynie w modelu KD92903E)

poznać najlepsze ustawienia dla

stosowanych naczyń.

3.5. Czas podgrzewania

Jednakże dla orientacji, podane są

następujące czasy, dla nastawy

Na czas podgrzewania wpływają różne

przy równomiernym podgrzaniu naczyń:

czynniki:

Materiał i grubość naczyń;

Ilość załadowanych przedmiotów;

Rozmieszczenie naczyń;

Nastawa temperatury.

Z tego względu nie można podać

precyzyjnego czasu podgrzewania.

W miarę nabierania doświadczenia w

użytkowaniu podgrzewacza można

mięso w niskiej temperaturze stosując

długi czas pieczenia. Czas pieczenia

3.6. Propozycje dla funkcji

zależy od wielkości pieczonego mięsa.

Utrzymywania temperatury

Należy stosować naczynia ze szkła,

potraw i Podgrzewania

porcelany lub ceramiki.

żywności:

Wstępnie rozgrzać podgrzewacz naczyń

3.8. Przygotowanie:

przez 15 minut, aby we wnętrzu szuflady

Wstępnie rozgrzać urządzenie wraz z

ustaliła się wymagana temperatura.

naczyniami w temperaturze 80°C przez

10 minut.

Zarumienić mięso na tłuszczu na patelni

3.7. Pieczenie w niskiej

i umieścić w szufladzie na wstępnie

temperaturze (występuje jedynie

rozgrzanych naczyniach. Zachować

w modelu KDK912922/ KDK912912/

ustawienie temperatury 80° C.

KDE912922/ KDE912912)

Za pomocą funkcji pieczenia w niskiej

temperaturze można delikatnie upiec

Ładunek

Czas (min)

Naczynia dla 6

osób

30 35

Naczynia dla 12

osób

40 45

25

POLSKI

Tabela: Pieczenie w niskiej temperaturze (wartości orientacyjne)

Zastosowanie

Ilość

Piec delikatnie w naczyniu

żaroodpornym

Czas pieczenia

Wołowina

Zupełnie krwista

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 2 min.

1 Godz.

Krwista

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 3 min.

1 ¼ godz

Średnio wypieczona

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 3 min.

1 ¾ godz

Dobrze wypieczona

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 3 min.

2 ¼ – 2 ½ godz.

Pieczeń wołowa w

jednym kawałku

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 3 min.

3 godz. krwista

4 ½ godz. średnio

wypieczona

Cielęcina

Filet, w całości

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 2 min.

1 ¾ – 2 godz.

Polędwica, w jednym

kawałku

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 3 min.

2 2 ½ godz.

Pieczeń

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 3min.

2 2 ½ godz.

Pieczeń, łopatka

1kg

ze wszystkich stron, na

każdej 3min.

2 ½ godz

Wieprzowina

Filet, w całości

500-600

g

ze wszystkich stron, na

każdej 2 min.

1 ½ godz.

Polędwica

600 -

1000g

dookoła 10-15 min.

2 3 godz.

Jagnięcina

Udziec barani

2kg

ze wszystkich stron, na

każdej 4min.

3 4 godz.

Stek z udźca

baraniego

2kg

ze wszystkich stron, na

każdej 2min.

¾ -1 godz

Filet

400g

ze wszystkich stron, na

każdej 2min.

1 1 ¼ godz

1) Aby utrzymać temperaturę upieczonego mięsa, należy nastawić temperaturę na 60°C. Zalecamy, aby

nie korzystać funkcji podtrzymywania temperatury przez ponad 1 godz.

www.aeg.com

26

4. ŁADOWNOŚĆ

Ładowność zależy od wielkości naczyń:

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/

KDE912912

Naczynia dla 6 osób

Naczynia dla 12 osób

Talerze obiadowe 6 x 24 cm

Talerze obiadowe 12 x 24 cm

Miseczki do zupy 6 x 10 cm

Miseczki do zupy 12 x 10 cm

Naczynie do serwowania potraw 1 x 19 cm

Naczynie do serwowania potraw 1 x 19

cm

Naczynie do serwowania potraw 1 x 17cm

Naczynie do serwowania potraw 1 x

17cm

Półmiski do mięsa 1 x 32 cm

Półmiski do mięsa 2 x 32 cm

lub

lub

20 naczyń 28 cm

40 naczyń 28 cm

lub

lub

80 filiżanek do kawy espresso

160 filiżanek do kawy espresso

lub

lub

40 filiżanek do herbaty

80 filiżanek do herbaty

lub

lub

POLSKI

27

5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

na powierzchnię, używając miękkiej

Czyszczenie jest jedyną wymaganą

ściereczki.

czynnością konserwacyjną.

Do podgrzewaczy z frontem aluminiowym

UWAGA!

stosować łagodny produkt do czyszczenia

szkła i miękką niestrzępiącą się

Czyszczenie należy wykonywać po

ściereczkę. Wycierać w poziomie bez

uprzednim odłączeniu podgrzewacza

naciskania na powierzchnię, ponieważ

naczyń od źródła zasilania elektrycznego.

aluminium jest wrażliwe na zarysowania i

Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego

nacięcia.

lub rozłączyć obwód zasilania

podgrzewacza.

Nie używać żrących środków

5.2. Wnętrze podgrzewacza

czyszczących ani środków o

naczyń

właściwościach ściernych, szorstkich

gąbek ani ostrych przedmiotów, ponieważ

Regularnie czyścić wnętrze podgrzewacza

mogą pojawić się plamy lub ślady tarcia.

naczyń, używając miękkiej ściereczki.

Do czyszczenia nie stosować myjek

Jeżeli jest bardzo zabrudzony, dodać kilka

ciśnieniowych ani parowych.

kropel płynu do mycia naczyń do wody, w

której płukana jest ściereczka.

Wytrzeć powierzchnie do sucha, używając

5.1. Przednia część urządzenia i

suchej ściereczki.

Unikać przenikania wody przez otwór do

panel sterowania

cyrkulacji powietrza.

Podgrzewacz naczyń można czyścić tylko

Podgrzewacza można użyć ponownie

za pomocą wilgotnej ściereczki. Jeżeli jest

dopiero po jego całkowitym wyschnięciu.

bardzo zabrudzony, dodać kilka kropel

płynu do mycia naczyń do wody, w której

płukana jest ściereczka.

5.3. Mata z powierzchnią

Wytrzeć powierzchnie do sucha, używając

antypoślizgową

suchej ściereczki.

Matę z powierzchnią antypoślizgową

W przypadku podgrzewaczy naczyń z

można wyjąć, aby ułatwić czyszczenie

frontem ze stali nierdzewnej, można

szuflady.

stosować specjalne produkty do

Matę można wyczyścić ręcznie, używając

powierzchni ze stali nierdzewnej. Produkty

gorącej wody z kilkoma kroplami płynu do

te zabezpieczają powierzchnię na pewien

naczyń. Dokładnie wysuszyć.

czas przed ponownym zabrudzeniem.

Matę antypoślizgową należy włożyć na

Nanieść cienką warstwę takiego produktu

miejsce dopiero po jej całkowitym

wyschnięciu.

6. CO ROBIĆ, KIEDY PODGRZEWACZ NACZYŃ NIE

CHCE DZIAŁAĆ?

Wybrano odpowiednią temperaturę.

UWAGA!

Otwory cyrkulacji powietrza nie są

Wyłącznie wykwalifikowany serwisant

zasłonięte naczyniami.

może dokonać naprawy urządzenia.

Naczynia pozostawiono do

Wykonywanie napraw przez osoby

podgrzania na wystarczająco długo.

nieupoważnione przez producenta wiąże

Czas podgrzewania zależy od wielu

się z ryzykiem.

czynników, takich jak np:

Rodzaj i grubość materiału naczyń.

Przed skontaktowaniem się z serwisem

Ilość naczyń.

należy sprawdzić:

Rozmieszczenie naczyń.

Podgrzewacz nie nagrzewa się

wystarczająco. Sprawdzić, czy:

Urządzenie zostało włączone.

www.aeg.com

28

Podgrzewacz nie nagrzewa się.

Bezpieczniki na tablicy

Sprawdzić, czy:

rozdzielczej/wyłączniki automatyczne

Słychać odgłos wentylatora. Jeśli

zostały wyłączone/zadziałały.

wentylator pracuje wówczas grzałka

Naczynia nagrzewają się zbyt mocno:

jest uszkodzona; jeśli wentylator nie

Uszkodzony regulator temperatury.

pracuje, oznacza to, że jest

Przełącznik wł./wył. nie świeci się:

uszkodzony.

Spaliło się podświetlenie

przełącznika.

7. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO

Materiały oznaczone symbolem.

Nie wolno wyrzucać urządzeń

należy poddać utylizacji. Opakowanie

oznaczonych symbolem

urządzenia włożyć do odpowiedniego

razem z odpadami domowymi. Należy

pojemnika w celu przeprowadzenia

zwrócić produkt do miejscowego punktu

recyklingu.

ponownego przetwarzania lub

Należy zadbać o ponowne przetwarzanie

skontaktować się z odpowiednimi

odpadów urządzeń elektrycznych i

władzami miejskimi.

elektronicznych, aby chronić środowisko

naturalne oraz ludzkie zdrowie.

8. INSTRUKCJA INSTALACJI

8.1. Przed rozpoczęciem instalacji

Sprawdzić, czy napięcie wskazane na

zostanie zamontowany z innymi

tabliczce znamionowej odpowiada

urządzeniami, gwarancja straci ważność,

napięciu sieci zasilającej, do której ma

ponieważ nie można zagwarantować

być podłączone urządzenie.

prawidłowej pracy podgrzewacza naczyń.

Wysunąć szufladę i wyjąć z niej wszystkie

akcesoria i elementy opakowania.

8.2.Instalacja

Aby zabudować podgrzewacz naczyń w

połączeniu z innym urządzeniem,

Uwaga!

wymagana jest stała półka, która

Powierzchnia czołowa podgrzewacza

wytrzyma ciężar obu urządzeń.

naczyń może być zabezpieczona folią

Urządzenie, które ma współpracować z

ochronną. Przed rozpoczęciem

podgrzewaczem naczyń, będzie

użytkowania podgrzewacza naczyń

umieszczone bezpośrednio na nim, bez

usunąć starannie folię.

potrzeby stosowania półki oddzielającej.

Należy dokładnie sprawdzić czy

Aby zabudować urządzenie, które

podgrzewacz naczyń nie jest w żaden

współpracuje z podgrzewaczem naczyń,

sposób uszkodzony. Sprawdzić, czy

należy postępować według wskazówek

szuflada otwiera się i zamyka prawidłowo.

podanych w odpowiednich instrukcjach i

W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek

ulotce dotyczącej montażu.

uszkodzenia należy skontaktować się z

Odpowiednie wymiary instalacji podane

serwisem.

są w milimetrach na schematach

znajdujących się w końcowej części

Uwaga!

niniejszej instrukcji.

Sposób postępowania:

Gniazdo zasilania elektrycznego powinno

1. Umieścić podgrzewacz naczyń na

być łatwo dostępne po zainstalowaniu

półce i wsunąć we wnękę w taki

podgrzewacza naczyń.

sposób, aby znajdował się na środku i

Podgrzewacz naczyń powinien być

dokładnie wyrównany z przednią

wbudowany w połączeniu z urządzeniami

częścią kompletu.

wskazanymi przez producenta. Jeśli

POLSKI

29

2. Sprawdzić, czy rama podgrzewacza

Urządzenie przyłącza się do sieci za

jest właściwie wypoziomowana i czy

pośrednictwem wyłącznika

jest równo osadzona na półce.

wielobiegunowego dostosowanego do

3. Otworzyć szufladę i zamocować

występującego natężenia prądu o

podgrzewacz naczyń do boków

rozwarciu styków co najmniej 3 mm, który

kompletu za pomocą dostarczonych

zapewni odłączenie urządzenia w

śrub.

przypadku awarii lub czyszczenia.

Jeśli połączenia elektrycznego

wykorzystywana jest wtyczka, musi być

dostępna po instalacji.

Połączenie powinno obejmować

prawidłowe uziemienie, zgodnie z

obowiązującymi normami.

UWAGA!

PODGRZEWACZ NACZYŃ MUSI

BYĆ UZIEMIONY.

Jeśli wystąpi konieczność dokonania

wymiany elastycznego przewodu

zasilającego podgrzewacz naczyń, należy

ją zlecić serwisowi producenta, ponieważ

wymaga to użycia specjalnych narzędzi.

8.3. Podłączenie do sieci

Producent i sprzedawcy detaliczni nie

elektrycznej

ponoszą odpowiedzialności za

jakiekolwiek szkody wyrządzone ludziom,

Podłączenia do sieci elektrycznej musi

zwierzętom lub mieniu, w wyniku

dokonać wykwalifikowany elektryk,

nieprzestrzegania niniejszej instrukcji

zgodnie z obowiązującymi przepisami.

instalacji.

Przed podłączeniem podgrzewacza

naczyń do sieci elektrycznej należy

sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość

sieci odpowiada wartościom podanym na

tabliczce znamionowej umieszczonej

wewnątrz na bloku grzejnym.

www.aeg.com

30

OBSAH

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ......................................................................... 31

2. POPIS PŘÍSTROJE ............................................................................................ 34

3. POUŽITÍ .............................................................................................................. 35

4. NOSNOST .......................................................................................................... 38

5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ........................................................................................... 38

6. CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE ZÁSUVKA PRO OHŘEV NÁDOBÍ

NEFUNGUJE? ........................................................................................................ 39

7. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ............................................................... 40

8. POKYNY PRO INSTALACI................................................................................. 40

9. INŠTALÁCIA ....................................................................................................... 66

MYSLÍME NA VÁS

Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky AEG. Vybrali jste si produkt, se

kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný

a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto

používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá

Vás AEG

Navštivte naše stránky ohledně:

Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:

www.aeg.com

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

www.aeg.com/productregistration

Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro

váš spotřebič:

www.aeg.com/shop

PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Doporučujeme používat originální náhradní díly.

Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.

Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.

Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.

Všeobecné informace a rady.

Poznámky k ochraně životního prostředí.

Změny vyhrazeny.

ČEŠTINA

31

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací

spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá

za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či

chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte

spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. Tento

spotřebič je v souladu s platnými bezpečnostními

opatřeními. Nesprávné použití přístroje může uživatele

uvést v nebezpečí.

1.1. Bezpečnost dětí a postižených osob

Upozornění!

Hro nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých

sledků.

Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo

osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo

duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných

zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod

dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich

bezpečnost.

Nenechte děti hrát si se spotřebičem.

Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.

Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,

nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu

přibližovaly. Přístupné části jsou horké.

Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly

provádět děti bez dozoru.

1.2. Všeobecné bezpečnostní informace

Upozornění: Při provozu je vnitřek spotřebiče horký.

Nedotýkejte se topných těles ve spotřebiči. Při vkládání

či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte

kuchyňské chňapky.

Přístupné části trouby se při provozu zahřívají na

vysokou teplotu.

Upozornění! Nikdy neotevírejte konstrukci přístroje.

Možný kontakt s částmi vedoucími elektrický proud

nebo změny na elektrických a mechanických

www.aeg.com

32

komponentech mohou představovat nebezpečí a také

ovlivnit správnou funkčnost přístroje.

V závislosti na zvolené teplotě a době ohřívání může

teplota uvnitř přístroje dosahovat 80ºC. Při vyndávání

nádobí z ohřívače tedy chraňte své ruce rukavicemi

nebo jinými ochrannými pomůckami.

Nesedejte si a nevěšte se na přístroj. Dojde

k poškození teleskopických výsuvů. Maximální nosnost

zásuvky pro ohřev nádobí je 25 kg.

Do zásuvky pro ohřev nádobí nevkládejte syntetické

obaly nebo jiné snadno hořlavé předměty. Tyto

předměty se mohou při zapnutí přístroje rozpouštět

nebo vznítit. Nebezpečí požáru.

Nepoužívejte přístroj pro ohřátí vzduchu v kuchyni.

Vysoké teploty, kterých přístroj dosahuje, mohou

jednoduše zapříčinit vznícení předmětů poblíž

spotřebiče.

Pokud přístroj na konci jeho životnosti přestanete

používat, odpojíte ho od elektrické sítě a funkčně

znehodnotíte napájecí kabel, není již přístroj pro děti

nebezpečný a mohou s ním např. v rámci hry

manipulovat.

1.3. Instalace

Upozornění! Před připojením přístroje porovnejte napětí

a frekvenci uváděné na jeho typovém štítku s údaji na

napájení. Pokud se tyto údaje neshodují, mohou nastat

problémy. V případě pochybností kontaktujte

kvalifikovaného odborníka.

Ochrana proti (nebezpečnému) dotyku musí být

zajištěna instalací.

Upozornění! Elektrickou bezpečnost spotřebiče je

možné zaručit pouze v případě, že je přístroj uzemněn.

Výrobce nemůže nést žádnou odpovědnost za škody

vzniklé absencí nebo chybnou instalací ochranného

systému (např. elektrický šok).

Upozornění! Přístroj používejte pouze v pozici, do které

byl vestavěn. Pouze tak je možné zaručit, že uživatel

nebude mít přístup k elektrickým komponentům.

ČEŠTINA

33

1.4. Čištění

K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na

páru.

Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové

škrabky k čistění spotřebič.

Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní proudové čisticí

zařízení. Páry mohou mít vliv na elektrické komponenty

a způsobit zkrat. Tlak páry může v dlouhodobém

horizontu poškodit povrch spotřebiče a jeho

komponenty.

1.5. Opravy

Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.

Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit

pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s

podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k

úrazu.

Upozornění! Pokud je vyměněn elektrický přívodní

kabel přístroje, je nutné, aby jeho instalaci a připojení

provedl odborník. Kontaktujte kvalifikovaného

elektrikáře, který zná platné bezpečnostní standardy.

Výrobce nemůže nést žádnou odpovědnost za škody

vzniklé chybnou instalací nebo připojením.

Upozornění! Opravy a údržba, zejména na částech

vedoucích elektrický proud, musí být prováděny pouze

techniky autorizovanými výrobcem. Výrobce ani

prodejce nepřebírá žádnou odpovědnost za případné

poškození osob, zvířat a majetku v důsledku oprav a

údržby prováděné neautorizovanou osobou.

Upozornění! Opravy prováděné v průběhu záruční lhůty

musí být vykonávány pouze výrobcem autorizovanými

techniky. Pokud tomu tak nebude, potom je škoda

vyplývající z dotyčné opravy ze záruky vyloučena.

Upozornění! V průběhu provádění instalace a

opravných prací musí být přístroj odpojen z elektric

sítě. Chcete-li přístroj od elektrické sítě odpojit, musíte z

plnit jednu z následujících podmínek:

Rozvaděč pojistky/ jističe musí být odpojen.

Zástrčka musí být odstraněna ze zásuvky. Pokud

chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, netahejte za

elektrický kabel, ale přímo za zástrčku.

www.aeg.com

34

2. POPIS PŘÍSTROJE

2.1. Hlavní součásti

Programátor

Rukojeť

Hlavní vypínač

Protiskluzová podložka

Kontrolka

Mřížka zásuvky *

2.2. Jak zásuvka pro ohřev nádobí pracuje

Tento přístroj je vybaven systémem

Cirkulující horký vzduch je generován

cirkulace horkého vzduchu. Větrák

tak, aby nádobí ohříval rychle a

rozvádí horký vzduch generovaný

rovnoměrně.

elektrickým topným tělesem po celém

Kovová mřížka chrání jak topné těleso,

prostoru přístroje.

tak ventilátor.

Termostat umožňuje uživateli zvolit a

Dno zásuvky je vybaveno protiskluzovou

kontrolovat teplotu požadovanou pro

podložkou,která brání posunu talířů po

vložené nádobí.

povrchu zásuvky při jejím otvírání a

zavírání.

6

3

5

2

4

1

* Mřížka zásuvky je dostupná pouze u modelu KDK912922/

KDK912912/ KDE912922/ KDE912912

6

KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

ČEŠTINA

35

3. POUŽITÍ

3.1. Před prvním použitím

KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/

přístroje

KDE912912:

Před prvním použitím přístroje je vhodné

ho zevnitř i zvenku vyčistit, v souladu

s instrukcemi týkajícími se údržby

přístroje uvedenými v části “Čištění a

údržba”.

Poté zásuvku pro ohřev nádobí nejmé

2 hodiny zahřívejte. Otočte ovladač pro

nastavení teploty na pozici maximum.

(viz oddíl „Volba teploty”)

Ujistěte se, že prostor kuchyně je

v průběhu této činnosti dobře

odvětráván.

Části přístroje jsou chráněny speciálním

materiálem. Z tohoto důvodu můžete

během prvního spuštění přístroje

Na ovládacím panelu je hlavní vypínač

zaznamenat zápach. Jak zápach, tak

přístroje a programátor. Kontrolní panel

možný kouř, který po krátké době zmizí,

je viditelný pouze, pokud je zásuvka pro

nejsou známkami problému přístroje

ohřev nádobí otevřená.

nebo jeho připojení.

3.3. Použití zásuvky pro ohřev

3.2. Ovládací panel

nádobí

KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/

Při použití zásuvky pro ohřev nádobí

KDE911412:

postupujte následovně:

Vložte nádobí do zásuvky.

Požadovanou funkci zvolíte otočením

termostatu do požadované pozice.

Přístroj uvedete do chodu

zmáčknutím hlavního spínače, který

se rozsvítí.

Zavřete zásuvku pro ohřev nádobí.

Při zavírání zásuvky pro ohřev nádobí

nepoužívejte přílišnou sílu. Zásuvka by

se mohla znovu otevřít. Před vyjmutím

ohřátého nádobí je nutné přístroj vypnout

opětovným stisknutím hlavního vypínače.

3.4. Volba funkcí

Otáčením voliče termostatu můžete

vybírat požadovanou teplotu mezi 30 a

80 °C.

Termostat nikdy silou nepřetáčejte

směrem doleva od pozice“0” nebo

směrem doprava od pozice maximum.

www.aeg.com

36

Může dojít k poškození přístroje. Jakmile

Na teplotní stupnici jsou vyznačeny

je dosaženo zvolené teploty, dojde

absolutní teploty ve stupních Celsia a

k vypnutí topného tělesa. Jakmile teplota

symboly, které označují optimální teploty

klesne pod zvolenou hodnotu, topné

pro jednotlivé typy nádobí:

těleso se znovu spustí.

Symbol

ºC

Funkce

30ºC

Rozmrazování

40ºC

Kynutí těsta

Ohřívání šálků / sklenic

60ºC

Ohřev nádobí

Udržování teploty pokrmů

80ºC

Ohřev jídla

Vaření při nízké teplotě

(je dostupná pouze u modelu KDK912922/

KDK912912/ KDE912922/ KDE912912)

Přesto, jako orientační návod, uvádíme

následující časy pro nastavení

3.5. Heating times

termostatu a pro rovnoměrný ohřev

Na dobu ohřevu mají vliv různé faktory:

nádobí:

Materiál a síla nádobí

Množství nádo

Jak je nádobí rozmístěno

Nastavení teploty.

Není tedy možné uvést přesnou dobu

ohřevu.

Postupně s tím, jak budete déle a déle

přístroj využívat, poznáte nastavení,

které je nejvhodnější právě pro Vaše

nádobí.

vyžaduje nízkou teplotu pečení. Doba

3.6. Doporučení pro funkci

vaření je závislá na jeho velikosti.

Udržování teploty pokrmu

Používejte nádobí ze skla, porcelánu

a jeho vaření:

nebo keramiky.

Ohřívací zásuvku předehřívejte po dobu

3.8. Příprava:

15 minut, aby vnitřní prostor měl

Předehřívejte zásuvku s nádobím na

požadovanou teplotu.

80°C po dobu 10 minut.

Maso s použitím tuku orestujte na

pánvi a umístěte ho do ohřívací

3.7. Vaření při nízké teplotě (je

zásuvky na předehřátý talíř.

dostupná pouze u modelu

Nastavení ponechejte na 80° C.

KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912)

Za použití nízké teploty vaření můžete

pozvolna připravovat maso, které

Nosnost

Čas (min)

Nádobí pro 6

osob

30 35

Nádobí pro 12

osob

40 45

ČEŠTINA

37

Tabulka: Vaření při nízkých teplotách (Referenční hodnoty)

Použití

Množství

Jemně opečte na

varné desce

Doba přípravy

Hovězí steak

Velmi málo

propečený

1kg

Ze všech stran, 2min

z každé strany

1h

Málo propečený

1kg

Ze všech stran, 3min

z každé strany

1h 15min

Medium

1kg

Ze všech stran, 3min

z každé strany

1h 45min

Propečený

1kg

Ze všech stran, 3min

z každé strany

2h 15min 2h 30min

Roast beef vcelku

1kg

Ze všech stran, 3min

z každé strany

3h málo propečený

4h 30min medium

Telecí

Filet, celý

1kg

Ze všech stran, 2min

z každé strany

1h 45min 2h

Telecí zadní, vcelku

1kg

Ze všech 4 stran, 3min

z každé strany

2h 2h 30min

Pečeně

1kg

Ze všech stran, 3min

z každé strany

2h 2h 30min

Pečeně, plecko

1kg

Ze všech stran, 3min

z každé strany

2h 30min

Vepřové

Filet, celý

500-600 g

Ze všech stran, 2min

z každé strany

1h 30min

Vepřové zadní

600 -

1000g

Celá porce 10-15min

2h - 3h

Skopové

Skopová kýta s

bokem

2kg

Ze všech stran, 4min

z každé strany

3h 4h

Steak ze skopo

kýty

2kg

Ze všech stran, 2min

z každé strany

45 min-1h

Filet

400g

Ze všech stran, 2min

z každé strany

1h 1h 15min

1) Pokud si přejete pouze udržovat teplotu již uvařeného masa, nastavte termostat zpět na 60° C.

Nedoporučujeme používat funkci ohřevu pokrmů déle než 1h.

www.aeg.com

38

4. NOSNOST

Nosnost zásuvky pro ohřev nádobí a potravin je odvislá od velikosti vloženého nádobí:

KD 91403 / KD 91404

KD 92903 / KD 92923

Servis pro 6 osob

Servis pro 12 osob

6 x 24cm talíře

12 x 24cm talíře

6 x 10cm misky na polévku

12 x 10cm misky na polévku

1 x 19cm servírovací mísa

1 x 19cm servírovací mísa

1 x 17cm servírovací mísa

1 x 17cm servírovací mísa

1 x 32cm tác na maso

2 x 32cm tác na maso

nebo

nebo

20 talířů 28 cm

40 talířů 28 cm

nebo

nebo

80 šálků espresso

160 šálků na espresso

nebo

nebo

40 čajových šál

80 čajových šál

nebo

nebo

5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Čištění je jediná forma údržby, kterou

povrchu přístroje mohly zanechat skvrny

přístroj běžně vyžaduje.

nebo škrábance.

Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní

čistící přístroje.

Upozornění! Čištění musí být

prováděno pouze, když je přístroj odpojen

od elektrické sítě. Vytáhněte zástrčku

5.1. Přední a ovládací panel

z elektrické sítě, nebo přístroj odpojte

přístroje

z elektrického okruhu.

Zásuvka pro ohřev nádobí může být

Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní

čištěna za použití vlhkého hadříku. Pokud

čistící prostředky, abrazivní čistící houby

je přístroj silně znečištěný, je možné do

nebo špičaté předměty, které by na

vody, kterou přístroj umýváme, přidat

několik kapek čistícího prostředku.

ČEŠTINA

39

přístroje osušte suchým hadrem.

Pokud je vnitřní prostor přístroje silně

U zásuvek pro ohřev nádobí s čelním

znečištěn, do vody, kterou přístroj

panelem z nerezavějící oceli je možné

umýváte, přidejte několik kapek čistícího

použít speciální přípravek pro údržbu

prostředku.

povrchů z nerezavějící oceli. Tyto

Povrch osušte suchým hadrem.

přípravky chrání povrchy po určitou dobu

Zabraňte tomu, aby se voda při čištění

před znečištěním. Měkkým hadříkem

přístroje dostala do otevřené cirkulace

naneste na nerezový povrch tenkou vrstvu

vzduchu.

přípravku.

Zásuvku pro ohřev nádobí je možné znovu

U zásuvek pro ohřev nádobí s hliníkovým

použít teprve, když je dokonale suchá.

čelním panelem použijte jemný čistící

prostředek pro čištění skla a měkký

5.3. Protiskluzová podložka

hadřík, který nezanechává chmýří. Povrch

čistěte horizontálně bez vyvinutí tlaku,

The non-slip surface mat can be removed

protože hliníkový povrch je velmi citlivý a

to facilitate cleaning of the drawer.

mohlo by dojít k jeho poškrábání nebo

The mat can be cleaned by hand using hot

pořezání.

water with a few drops of washing-up

liquid. Dry thoroughly.

The non-slip mat should only be replaced

5.2. Vnitřní prostor zásuvky pro

when it is completely dry.

ohřev nádobí

Vnitřní prostor zásuvky pro ohřev nádobí

pravidelně čistěte vlhkým hadříkem.

6. CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE ZÁSUVKA PRO OHŘEV

NÁDOBÍ NEFUNGUJE?

Doba ohřevu je závislá na různých

UPOZORNĚNÍ!

faktorech jako např:

Všechny opravy přístroje mohou být

Materiál a síla materiálu vloženého

prováděny výhradně autorizovaným

nádobí.

technikem. Jakákoliv oprava provedená

Množství vloženého nádobí.

neautorizovanou osobou je nebezpečná.

Jak je nádobí v ohřívači rozmístěno.

Před kontaktováním autorizovaného

servisního střediska zkontrolujte

Nádobí se vůbec neohřálo.

následující:

Zkontrolujte zda:

Je slyšitelný zvuk větráku. Pokud

Zásuvka pro ohřev nádobí hřeje málo

funguje větrák, je poškozené topné

nebo vůbec. Zkontrolujte zda:

těleso přístroje; pokud nepracuje

Přístroj byl zapnut hlavním

větrák, je poškozený větrák.

vypínačem.

Nedošlo k vyhození jističů.

Byla zvolena správná teplota.

Výdechy cirkulace vzduchu nejsou

Nádobí je příliš ohřáté:

zakryty vloženým nádobím.

Je poškozen volič teploty.

Nádobí bylo v zásuvce pro ohřev

Nesvítí světlo hlavního vypínače:

ponecháno dostatečně dlouho.

Kontrolka hlavního vypínače je

spálená.

www.aeg.com

40

7. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Recyklujte materiály označené

Spotřebiče označené

symbolem. Obaly vyhoďte do

příslušným symbolem nelikvidujte

příslušných odpadních kontejnerů k

spolu s domovním odpadem. Spotřebič

recyklaci.

odevzdejte v místním sběrném dvoře

Pomáhejte chránit životní prostředí a

nebo kontaktujte místní úřad.

lidské zdraví a recyklovat elektrické a

elektronické spotřebiče určené k

likvidaci.

8. POKYNY PRO INSTALACI

Přístroj, s nímž zásuvku pro ohřev nádobí

8.1. Před instalací

kombinujete, bude umístěn přímo na této

Zkontrolujte, zda je vstupní napě

polici. Není nutné umísťovat ho na vlastní

uvedené na štítku stejné jako napětí

polici.

zásuvky, kterou budete používat.

Při instalaci přístroje, který budete

Otevřete zásuvku pro ohřev nádobí,

kombinovat se zásuvkou pro ohřev

vyjměte veškeré příslušenství a odstraňte

nádobí, postupujte podle pokynů

obalový materiál.

uvedených v příslušné montážní brožuře.

Upozornění!

Přesné instalační rozměry tohoto přístroje

Přední povrch zásuvky pro ohřívání

jsou uvedeny v mm ve schématu na konci

nádobí může být zabalen do ochranné

tohoto návodu.

fólie. Před prvním použitím tento film

Postupujte následovně:

pečlivě odstraňte.

1. Umístěte zásuvku pro ohřev nádobí

Ujistěte se, že zásuvka pro ohřev nádo

na polici a zasuňte ji do niky tak, že

není žádným způsobem poškozena.

bude umístěna na jejím středu a bude

Zkontrolujte, že zásuvku je možné bez

vyrovnána s její přední stranou.

problémů otevřít a zavřít. Pokud zjistíte

2. Zkontrolujte, že rám zásuvky pro

jakékoliv poškození, kontaktujte servisní

ohřev nádobí je správně horizontálně

středisko.

vyrovnaný a na polici sedí

rovnoměrně.

Upozornění:

3. Otevřete zásuvku a ohřívač nádobí

Část zásuvky pro ohřev nádobí snadno

upevněte ke stranám jednotky za

dostupná.

použití přiložených šroubů.

Zásuvka pro ohřev nádobí by měla být

instalována pouze v kombinaci s těmi

spotřebiči, které uvádí výrobce. Pokud je

namontována v kombinaci s jinými

spotřebiči, záruka již není platná, protože

není možné zaručit, že bude zachována

správná funkčnost přístroje.

8.2. Instalace

Chcete-li zásuvku pro ohřev nádobí

instalovat v kombinaci s jiným přístrojem,

musí být zbudována pevná dočasná

police, která unese hmotnost obou

přístrojů.

41

ČEŠTINA

Pokud je pro elektrické připojení využita

8.3. Elektrické připojení

zástrčka, je nutné, aby byla i po instalaci

Electrical Elektrické připojení musí být

přístroje přístupná.

provedeno kvalifikovaným odborníkem

V souladu s platnými normami by

v souladu s obecně platnými právními

připojení mělo zahrnovat také správné

předpisy.

uzemnění.

Před zapojením zásuvky pro ohřev

nádobí do elektrické sítě zkontrolujte, zda

UPOZORNĚNÍ:

napětí a frekvence sítě odpovídají údajům

ZÁSUVKA PRO OHŘEV NÁDOBÍ MUSÍ

uvedeným na typovém štítku umístěném

BÝT UZEMNĚNA.

uvnitř ohřívacího bloku.

Pokud je nutné flexibilní napájecí kabel

Elektrické připojení je provedeno

zásuvky pro ohřev nádobí z nějakého

prostřednictvím omnipolárního spínače,

důvodu vyměni, měla by být tato výměna

který je vhodný pro tolerovanou intenzitu

provedena oficiálním autorizovaným

a který má minimální mezeru mezi

servisem, protože vyžaduje speciální

kontakty 3 mm. Tento spínač zajistí v

nástroje.

případě nouze nebo při čištění zásuvky

Výrobce ani prodejce nenese žádnou

pro ohřev nádobí její odpojení.

odpovědnost za škody na majetku, ani za

zranění lidí nebo zvířat, v případě, že tyto

instalační pokyny nebudou dodrženy.

www.aeg.com

42

ЗМІСТ

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................ 43

2. ОПИС ПРИСТРОЮ ........................................................................................... 47

3. ВИКОРИСТАННЯ .............................................................................................. 48

4. ПРИПУСТИМЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ ................................................................... 51

5. ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ................................................................ 51

6. ЩО СЛІД РОБИТИ, ЯКЩО НАГРІВАЧ ПОСУДУ НЕ ПРАЦЮЄ? ................... 52

7. ПРОБЛЕМИ ЗАХИСТУ ДОВКІЛЛЯ ................................................................... 52

8. ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ................................................................... 53

9. УСТАНОВЛЕННЯ .............................................................................................. 66

МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС

Дякуємо за придбання приладу AEG. Вибраний вами виріб є результатом

поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і

стильний сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди

отримуватимете найкращий результат. Компанія AEG вітає вас.

Відвідайте наш сайт:

Отримайте пораду щодо використання, брошури, інструкції з пошуку

несправностей, інформацію щодо обслуговування:

www.aeg.com

Зареєструйте Ваш виріб для кращого обслуговування:

www.aeg.com/productregistration

Придбайте аксесуари, витратні матеріали та оригінальні запасні частини

для Вашого пристрою:

www.aeg.com/shop

СЕРВІСНА СЛУЖБА ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

Ми рекомендуємо використовувати оригінальні запасні частини. Звертаючись до

сервісної служби, Ви повинні надати такі дані:

Інформація з заводської таблички з технічними даними:

Модель, код виробу, реєстраційний номер.

Попередження / Застереження-Інформація щодо безпеки.

Загальна інформація та короткі вказівки.

Інформація щодо захисту довкілля.

Може бути змінено без повідомлення.

УКРАЇНСЬКА

43

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Перед установкою та експлуатацією приладу слід

уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник

не несе відповідальності за пошкодження, що виникли

через неправильне встановлення або експлуатацію.

Інструкції з користування приладом слід зберігати з

метою користування в майбутньому. Цей пристрій

відповідає чинним стандартам безпеки. Неналежне

використання пристрою може бути ризикованим для

користувача.

1.1. Безпека дітей і вразливих осіб

Попередження!

Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати

працездатності.

Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8

років та особи з обмеженими фізичними,

сенсорними чи розумовими здібностями або

недостатнім досвідом і знаннями, якщо такі особи

перебувають під наглядом відповідальної за їх

безпе ку людини.

Не дозволяйте дітям гратися з приладом.

Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному

для дітей місці.

Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу

під час його роботи чи охолодження. Доступні

частини гарячі.

Не можна доручати чищення або технічне

обслуговування дітям без відповідного нагляду

1.2. Загальні правила безпеки

Новий прилад може бути встановлений та

під’єднаний лише уповноваженим спеціалістом.

Попередження: Під час роботи прилад нагрівається

зсередини. Не торкайтеся нагрівальних елементів

приладу. Дітям слід перебувати на відстані.

www.aeg.com

44

Попередження: Доступні частини можуть стати

гарячими під час користування. Дітям слід

перебувати на відстані.

Попередження! Користуйтеся пристроєм тількі якщо

він установлений у його вбудованному положенні.

Тільки так можна гарантувати, що користувачі не

зможуть дістатися до електричних компонентів.

Попередження! Ніколи не відкривайте корпус

пристрою. Можливі контакти з електропровідними

частинами або зміни в механічних або електричних

компонентах можуть бути небезпечними для

користувача та зашкодити правильній роботі

пристрою.

Залежно від обраної температури та часу роботи,

температура всередині пристрою може досягти

80ºC. Щоб вийняти посуд із нагрівача посуду,

захистить Ваші руки рукавичками для духовки або

прихватками.

Не сідайте або не спирайтеся на шухляду.

Телескопічні напрямні можуть бути пошкоджені.

Максимальне навантаження шухляди складає 25 кг.

Не зберігайте синтетичні контейнери або

вогненебезпечні предмети усередині нагрівача

посуду. Коли Ви вмикаєте пристрій, такі контейнери

та предмети можуть розплавитися або спалахнути.

Існує небезпека пожежі.

Не використовуйте пристрій, щоб підвищити

температуру повітря в кухні. Високі температури, що

досягаються, можуть спричинити спалах

легкозаймистих речей поблизу пристрою.

Коли Ви припиняєте користування пристроєм в

зв’язку із закінченням строку користування,

від’єднайте його від джерела живлення та зробіть

електричний кабель непридатним для використання,

щоб пристрій став безпечним якщо, наприклад, діти

використають його для гри.

УКРАЇНСЬКА

45

1.3. Установка

Вбудовувати пристрій слід таким чином, щоб

гарантувати захист від враження струмом

Попередження! Перед під’єднанням пристрою

порівняйте дані про живлення (напруга та частота),

вказані на заводській табличці з технічними даними,

з параметрами наявного джерела живлення. Якщо ці

дані не співпадають, можуть виникнути проблеми.

За наявності сумнівів звертайтесь до електрика.

Попередження! Якщо на електричному кабелі

відсутня штепсельна вилка, пристрій повинен бути

встановлений та під’єднаний техніком. Зверніться до

кваліфікованого електрика, який знає та

дотримується чинних стандартів безпеки. Виробник

не несе відповідальність за збитки, зумовлені

помилками при встановленні або підключенні.

Попередження! Електрична безпека пристрою може

бути гарантована лише за наявності заземлення.

Виробник не несе відповідальність за збитки,

зумовлені відсутністю або дефектами в захисній

системі пристрою (наприклад, електричний шок).

1.4. Чистка

Не використовуйте для чищення скляної поверхні

дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві

шкребки, оскільки це може призвести до появи на

склі тріщин.

Не використовуйте пароочищувач для чищення

приладу.

Не використовуйте прилади для чищення високого

тиску або парові ежектори. Пара може пошкодити

електричні компоненти та спричинити коротке

замикання. Тиск пари може також пошкодити

поверхню пристрою та компоненти на довгий час.

1.5. Ремонт

Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне

обслуговування.

Попередження! Ремонт та обслуговування,

особливо частин, що проводять електричний струм,

повинні проводитись лише техніками, які

www.aeg.com

46

уповноважені виробником. Виробник та роздрібні

продавці не несуть відповідальність за будь-яку

шкоду, яка може бути завдана людям, тваринам або

власності, зумовлену ремонтом чи

обслуговуванням, здійсненим персоналом, що не

має на це повноважень.

Попередження! Ремонт протягом гарантійного

періоду повинен бути виконаний тільки техніками,

уповноваженими виробником. В іншому випадку

будь-яке пошкодження, зумовлене таким ремонтом,

не підпадає під дію гарантії.

Попередження! Пристрій треба вимикати з

електричної мережі, коли проводиться встановлення

або ремонтні роботи. Щоб від’єднати пристрій від

мережі, треба виконати одну з наступних умов:

Запобіжники розподільного щита / автоматичні

перемикачі мусять бути роз’єднані.

Вилка має бути витягнута з розетки. Щоб вийняти

вилку з розетки, тягніть не електричний кабель, а

власне вилку.

УКРАЇНСЬКА

47

2. ОПИС ПРИСТРОЮ

2.1. Основні Компоненти

2.2. Як Працює Нагрівач Посуду

Цей пристрій обладнаний системою

Металева решітка захищає як

циркуляції теплого повітря.

нагрівальний елемент, так і

Вентилятор розподіляє тепло, що

вентилятор.

генерується електричним

На дні шухляди розміщений

нагрівальним елементом, по

протиковзний килимок, який

внутрішньому простору пристрою.

перешкоджає ковзанню тарілок та

Термостат дозволяє користувачу

лотків, коли шухляда відкривається та

визначати та контролювати

закривається.

температуру, потрібну для посуду.

Циркулююче гаряче повітря, що

генерується, нагріває посуд швидко та

рівномірно.

Термостат

Ручка

Перемикач Ввімк./Вимк

Протиковзний килимок

Контрольна лампочка

Решітка шухляди *

6

3

5

2

4

1

KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

6

* Решітка шухляди постачається лише для моделі KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

www.aeg.com

48

3. ВИКОРИСТАННЯ

3.1. Перед першим

KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/

використанням

KDE912912:

Перед першим використанням слід

очистити внутрішню та зовнішню

частини згідно з інструкцією з

чищення, наведеною в розділі

«Чищення та обслуговування».

Потім прогрійте нагрівач посуду

принаймні 2 години. Для цього

поверніть ручку контролю температури

в позицію максимуму (див. розділ

«Вибір температури»).

Переконайтеся, що кухня добре

вентилюється, коли Ви це робите.

Частини пристрою захищені

спеціальним матеріалом. Тому

впродовж першого нагрівання буде

3.3. Використання нагрівача

відчуватися запах. Як запах, так і будь-

посуду

який дим, який може утворюватися,

зникає за короткий час і не є ознакою

Щоб користуватися нагрівачем посуду,

того, що існують проблеми зі

зробить наступне:

з’єднанням чи пристроєм.

Покладіть посуд в шухляду.

Оберіть функцію, яка Вам потрібна,

повертаючи ручку контролю

3.2. Панель керування

термостата у бажану позицію.

Панель керування має термостат та

Увімкніть пристрій, натиснувши

перемикач «Ввімк./Вимк.». Панель

перемикач, який буде

керування можна побачити тільки при

підсвічуватися.

відкритій шухляді.

Зачиніть шухляду.

Будьте обережні, щоб не прикласти

KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/

надмірне зусилля, закриваючи

KDE911412:

шухляду, оскільки вона може

відкритися знову. Перед вийманням

теплого посуду Ви повинні вимкнути

нагрівач посуду повторним

натисканням перемикача.

3.4. Вибір функції

Повертаючи ручку контролю

термостата, Ви можете обрати

температуру між 30 та 80°C.

Не повертайте ручку контролю

термостата вліво від "0" позиції або

вправо від максимальної позиції, тому

що це може пошкодити пристрій. Як

тільки обраної температури досягнуто,

підігрів вимикається. Коли

температура падає до значення,

нижчого за обране, підігрів вмикається

знову.

УКРАЇНСЬКА

49

Температурна шкала маркована у

оптимальним температурам для груп

абсолютних температурах у ºC та

посуду:

символами, які відповідають

Символ

ºC

Функція

30ºC

Розморожування

40ºC

Розстойка тіста

Підігрівання чашок / стаканів

60ºC

Нагрівання посуду

Зберігання їжі теплою

80ºC

Підігрівання їжі

Низькотемпературне приготування їжі

(доступно тільки для моделі eed KD92903E)

Як орієнтир, такий час наведено для

3.5. Час нагрівання

режиму термостата

Різні фактори впливають на час

та рівномірного нагрівання

нагрівання:

Матеріал та товщина посуду;

посуду:

Кількість завантажених предметів;

Як посуд розставлений;

Температурний режим.

Тому неможливо надати точний час

нагрівання.

Якщо Ви будете часто

використовувати нагрівач посуду,

Ви визначите найкращі режими для

Вашого посуду.

температурі протягом довшого періоду

3.6. Пропозиції для функції

приготування. Час приготування

«зберігання їжі теплою» та

залежить від розміру шматка м’яса.

«підігрівання їжі»:

Користуйтеся тарілками зі скла,

фарфору чи кераміки.

Підігрійте шухляду для підігрівання

протягом 15 хв., що гарантує потрібну

температуру в внутрішньому просторі.

3.8. Підготовка:

Підігрійте прилад з тарілками при

3.7. Низькотемпературне

80°C 10 хвилин.

Підрум’яньте м’ясо на сковороді з

приготування їжі (ДОСТУПНО

жиром та покладіть його в шухляду

ТІЛЬКИ ДЛЯ МОДЕЛІ KDK912922/

підігріву на підігріті таці.

KDK912912/ KDE912922/

Підтримуйте режим 80° C.

KDE912912)

При низькотемпературному

приготуванні їжі м’ясо може бути

обережно приготовано при низький

Завантаження

Час (хв.)

Посуд на 6 осіб

30 35

Посуд на 12 осіб

40 45

www.aeg.com

50

Таблиця: Низькотемпературне приготування їжі (стандартні

значення)

Застосування

Кількість

Обережне смаження на

пательні

Час приготування

Яловичина

Зовсім не

просмажена

1kg

З усіх боків, 2 хв. на

кожному

1 година

Не просмажена

1kg

З усіх боків, 3 хв. на

кожному

1,25 години

Середня

1kg

З усіх боків, 3 хв. на

кожному

1,75 год.

Добре просмажена

1kg

З усіх боків, 3 хв. на

кожному

2,25 год. – 2,5 год.

Ростбіф одним

шматком

1kg

З усіх боків, 3 хв. на

кожному

3 год. не

просмажений

4,5 год. середній

Телятина

Ціле філе

1kg

З усіх боків, 2 хв. на

кожному.

1,75 2 год.

Корейка одним

шматком

1kg

З усіх 4 боків, 3 хв. на

кожному

2 2,5 год.

М’ясо для печені

1kg

З усіх боків, 3 хв. на

кожному

2 2,5 год.

М’ясо для печені,

лопатка

1kg

З усіх боків, 3 хв. на

кожному

2,5 год.

Свинина

Ціле філе

500-600 g

З усіх боків, 2 хв. на

кожному.

1,5 год.

Корейка

600 -

1000g

Навкруги, 10-15 хв.

2 - 3 год.

Ягня

Окіст зі стегном

2kg

З усіх боків, 4 хв. на

кожному.

3 4 год.

Біфштекс зі стегна

2kg

З усіх боків, 2 хв. на

кожному.

0,75-1 год.

Філе

400g

З усіх боків, 2 хв. на

кожному.

1 1,25 год.

1) Якщо Ви бажаєте зберігати приготоване м’ясо теплим, установіть режим на 60° C. Ми не

рекомендуємо використовувати функцію підігрівання довше ніж 1 годину.

51

УКРАЇНСЬКА

4. ПРИПУСТИМЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ

Припустиме завантаження залежить від розміру посуду:

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/

KDE912912

Подача на 6 персон

Подача на 12 персон

6 x 24см мілкі тарілки

12 x 24см мілкі тарілки

6 x 10см бульйонні чашки

12 x 10см бульйонні чашки

1 x 19см порційна таріль

1 x 19см порційна таріль

1 x 17см порційна таріль

1 x 17см порційна таріль

1 x 32см тарілки для м’яса

2 x 32см тарілки для м’яса

Або

Або

20 тарілок 28 см

40 тарілок 28 см

Або

або

80 чашок для кави еспресо

160 чашок для кави еспресо

Або

або

40 чайних чашок

80 чайних чашок

Або

або

5. ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ

Чищення є єдиним процесом

5.1. Передня частина та

обслуговування, що потрібен при

контрольна панель

нормальній роботі.

пристрою

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Нагрівач посуду можна чистити просто

Чищення повинне здійснюватись, коли

вологою тканиною. Якщо він сильно

нагрівач посуду вимкнено з джерела

забруднений, додайте декілька краплин

електричного живлення. Витягніть вилку

мийного засобу до промивної води.

з розетки або роз’єднайте коло джерела

Протріть поверхні насухо сухою

живлення нагрівача посуду.

тканиною.

Не користуйтеся агресивними або

Для нагрівачів посуду з передньою

абразивними засобами, абразивними

поверхнею з нержавіючої сталі можуть

губками або загостреними предметами,

використовуватися спеціальні засоби

тому що можуть з’явитися плями або

для обробки поверхонь з нержавіючої

абразивні подряпини.

сталі. Ці засоби запобігають повторному

Не використовуйте прилади для

забрудненню на деякий час. Нанесіть

чищення високого тиску або з паровими

тонкий шар такого засобу на поверхню

ежекторами.

м’якою тканиною.

www.aeg.com

52

Для нагрівачів посуду з передньою

Уникайте потрапляння води крізь отвір

частиною з алюмінію користуйтеся

циркуляції повітря.

м’яким засобом для чищення скла та

Користуйтеся нагрівачем посуду, коли

м’якою тканиною без пуху. Протріть

він повністю сухий.

горизонтально без тиску на поверхню,

тому що алюміній чутливий до подряпин

5.3. Протиковзний килимок

та порізів.

Килимок з протиковзною поверхнею

5.2. Внутрішня частина

слід витягти для полегшення чищення

нагрівача посуду

шухляди. Килимок може чиститися

вручну, використовуючи гарячу воду з

Регулярно чистить нагрівач посуду

декількома краплинами мийної рідини.

вологою тканиною. Якщо він сильно

Ретельно висушіть.

забруднений, додайте декілька краплин

Протиковзний килимок може бути

миючого засобу до промивної води.

встановлений на місце, коли він

Протріть поверхні насухо сухою

повністю сухий.

тканиною.

6. ЩО СЛІД РОБИТИ, ЯКЩО НАГРІВАЧ ПОСУДУ НЕ

ПРАЦЮЄ?

Тип та товщина матеріалу посуду.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Кількість посуду.

Будь-який ремонт повинен

Як посуд розміщений.

виконуватися технічними

Посуд взагалі не нагрівається.

спеціалістами. Будь-який ремонт,

Перевірте, чи:

виконаний особою, що не

можете чути шум вентилятора.

уповноважена виробником, є

Якщо вентилятор працює, то

небезпечним.

зламаний нагрівний елемент. Якщо

Перед тим, як звернутися по технічну

вентилятор не працює, то

допомогу, перевірте наступне:

зламаний вентилятор.

Посуд недостатньо нагрівається.

Запобіжники розподільного щита /

Перевірте, чи:

автоматичний вимикач згоріли /

Пристрій увімкнено.

розімкнулися.

Обрана відповідна температура

Посуд занадто нагрівається.

Отвори циркуляції повітря закриті

Перевірте, чи:

посудом.

Селектор термостата зламаний.

Посуд залишений для підігріву на

Перемикач Ввімкл./Вимк. не

достатній час.

підсвічується. Перевірте, чи

Час нагрівання залежить від

Згоріла індикаторна лампочка

декількох факторів, таких як,

перемикача.

наприклад:

7. ПРОБЛЕМИ ЗАХИСТУ ДОВКІЛЛЯ

Переробляйте матеріали з

Не розміщуйте пристрої з

символом .

символом

Складайте упакування до відповідних

з побутовими відходами.

контейнерів для їх переробки.

Віддайте виріб на Ваше місцеве

Допоможіть захистити довкілля та

переробне підприємство або

людське здоров’я та переробити

зверніться до Вашого муніципального

відходи електричних та електронних

управління.

пристроїв.

53

УКРАЇНСЬКА

8. ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ

Дійте наступним чином:

8.1. Перед установленням

1. Помістить нагрівач посуду на

Переконайтеся, що вхідна напруга,

полицю та рухайте його в напрямку

вказана на паспортній табличці,

внутрішньої частин ніші так, щоби

співпадає з напругою у штепсельній

він був відцентрований та

розетці, яку Ви збираєтесь

вирівняний з переднім боком блоку.

використовувати.

2. Переконайтеся, що корпус

Відкрийте шухляду, вийміть усі

нагрівача посуду вирівняний та

аксесуари та видаліть пакувальні

рівномірно розміщений на полиці.

матеріали.

3. Відкрийте шухляду та прикріпіть

нагрівач посуду до боків блоку,

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

використовуючи додані гвинти.

Передня поверхня нагрівача посуду

може бути загорнута в захісну плівку.

Перед першим використанням

нагрівача посуду ретельно видаліть цю

плівку.

Переконайтеся, що нагрівач посуду є

неушкодженим. Перевірте, що шухляда

відкривається та закривається

правильно. Якщо Ви знайшли будь-яке

пошкодження, зверниться до служби

технічної підтримки.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

Штепсельна розетка має бути легко

доступною після встановлення

нагрівача посуду.

8.3. Електричне з’Єднання

Нагрівач посуду має вбудовуватися

лише в комбінації з такими пристроями,

Монтаж електрообладнання має

які вказані виробником. Якщо він

виконуватися кваліфікованим

змонтований в комбінації з іншими

електриком у відповідності з чинним

пристроями, гарантія далі не діє, тому

законодавством.

що не можна гарантувати, що нагрівач

Перед підключенням нагрівача посуду

посуду буде працювати правильно.

до електричній мережі переконайтеся,

що напруга та частота мережі

відповідають тим, що вказані на

8.2. Установлення

заводській табличці з технічними

Щоб вбудувати нагрівач посуду разом з

даними, яка розміщена усередині

іншим пристроєм, в установчому блоці

блоку нагрівання.

повинна бути встановлена нерухома

Електричне з’єднання здійснюється

проміжна полиця, яка може

через багатополярний вимикач, який

витримувати вагу обох пристроїв.

здатен витримати потрібну потужність

Пристрій, який установлюється разом з

та має мінімальний зазор 3 мм між

нагрівачем посуду, встановлюється

контактами, що забезпечує

безпосередньо на цю полицю та не

роз’єднання у випадку аварії або

потребує окремої полиці.

чищення нагрівача посуду.

Установлюйте пристрій, який

Якщо для електричного з’єднання

встановлюється разом з нагрівачем

використовується штепсельна розетка,

посуду згідно з інструкціями,

вона має бути доступною після

викладеними у відповідних наведеними

встановлення нагрівача посуду.

та монтажному буклеті.

The connection should include correct

Відповідні установчі розміри вказані в

earthing, in compliance with current

мм на кресленнях, що наведені в кінці

norms.

цього буклету.

www.aeg.com

54

тому що для цього потрібні спеціальні

ПОПЕРЕДЖЕННЯ:

інструменти.

Виробник та роздрібні продавці не

НАГРІВАЧ ПОСУДУ ПОВИНЕН БУТИ

несуть відповідальності за будь-яку

ЗАЗЕМЛЕНИЙ.

шкоду, що може бути завдана людям,

Якщо гнучкий кабель живлення

тваринам або власності, якщо не були

нагрівача посуду слід замінити, це має

дотримані вимоги цієї Інструкції зі

бути виконано офіційною Службою

встановлення.

післяпродажевого обслуговування,





 ............................................................................................................. 

 ................................................................................................................ 

 ..................................................................................................................... 

 .......................................................................................................................... 

 ............................................................................................................ 

 ................................................................................ 

 ................................................................................................................. 

 .............................................................................................................. 

 ....................................................................................................................... 



















:



www.aeg.com

:

www.aeg.com/productregistration

:

www.aeg.com/shop



















www.aeg.com

56













 

!

.









.

.



.



 































.





















 





























 







www.aeg.com

58

 





 





 







 



.











 





 







 





 













 

 

2 









3 







.









 *



3

6

2

5

1

4

6

* KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/ KDE912912

KDK912922/ KDK912912/

KDE912922/ KDE912912

KDK911422/ KDK911412/

KDE911422/ KDE911412

Аннотация для Подогревателя посуды AEG KDE911422M в формате PDF