AEG voxtel r220: инструкция

Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность

Тип: Радиостанция

Характеристики, спецификации

Общая информация:
Тип:
Любительские
Тип радиостанции:
Аналоговые,
Производитель:
AEG
Модель:
Voxtel R220
Экстерьер:
Цвет:
Комбинированный
Материал:
Пластик
Описание конструкции:
Корпус из высококачественного пластика. Под дисплеем на лицевой панели располагается кнопки управления рацией. Кнопка прием\ответ располагается сбоку, слева.
Технические характеристики:
Стандарт:
PMR
Количество каналов:
PMR - 8
Количество частотных кодировок (CTCSS/DSC):
38 CTCSS/ 83 DCS
Радиус действия:
До 6 км
Сканирование 2 каналов:
Есть
Автоматический шумоподавитель:
Есть
Функции:
Активация голосом (VOX),
Дисплей:
Тип дисплея:
LCD
Подсветка дисплея:
Есть
Разъемы:
Разъем для гарнитуры:
Есть
Питание:
Тип питания:
Батарейки
Дополнительная информация:
Дополнительно:
Индикатор уровня заряда батареи
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
35 x 4 x 30 см, вес 2 кг
Ссылка на сайт производителя:
www.aeg.com
Информация о производителе:
Производитель:
AEG Aktiengesellschaft
Страна производства:
КИТАЙ

Инструкция к Радиостанции AEG voxtel r220

USER GUIDE

UK DE FR NL IT SW PL GR CZ

PMR

Voxtel R200/R210/R220

V2

2

P1

P2

DCS

CTCSS

VOX

SC

DCM

TX

10

RX

9

8

1

7

2

3

4

6

5

P3

P5P4

AEG

3

1 BECAUSE WE CARE

Thank you for purchasing this product. This product has been designed

UK

and assembled with utmost care for you and the environment. This is

why we supply this product with a quick installation guide to reduce the

number of paper (pages) and therefor save trees to be cut for making

this paper. Thank you for supporting us to protect our environment.

2 GETTING TO KNOW YOUR PMR

2.1 Handset overview (see P1)

# Meaning

LCD screen

1

tDisplays the current channel selection and other

radio symbols.

Call button

2

tPress to send ringing tone to other PMR units.

Up / down buttons

3

/

tPress to change channels, volume and to select

settings during programming.

Menu button

4

tPress to switch between modes.

Speaker

5

Microphone

6 MIC

Power button

7

tPress and hold to turn the unit on or off.

PTT (push to talk) button

8 PTT

tPress and hold to transmit.

Microphone/earphone/charge jack

9

Antenna

10

4

2.2 LCD screen (see P2)

Meaning

Channel number.

Changes from 1 to 8 as selected by the user.

CTCSS code.

Changes from 1 to 38 as selected by the user.

Displays the battery change level.

Displayed when the stop watch function is activated.

Displayed when transmitting a signal.

TX

Displayed when receiving a signal.

RX

Displayed when the dual watch function is turned on.

DCM

Displayed when the Digital Code System is turned

DCS

on.

Displayed when the VOX feature is enabled.

VOX

Displays when the PMR is scanning all channels.

SC

Displayed when the key lock feature is activated.

Displays the current speaker volume level.

3 INSTALLATION

3.1 Removing the belt clip

tPull the belt clip latch forward (away from the PMR).

tWhile pulling the belt clip latch, push up the belt clip as shown in

Fig. 1.

5

3.2 Installing the belt clip

Belt clip latch

tSlide the belt clip into the slot

UK

as shown in Fig. 2.

>A “click” indicates the belt

clip is locked into its position.

Fig. 1 Fig. 2

3.3 Installing the batteries (see P3)

Caution:

Observe the proper battery polarity orientation when installing

batteries. Incorrect positioning can damage both the batteries and

the unit.

tSlide down the battery compartment cover.

tInsert the rechargeable batteries by following the orientation as

shown in P3.

tReplace the battery compartment cover.

Important:

Read these safety warnings before you charge the batteries.

tDon’t try to recharge non-rechargeable batteries.

tMake sure the battery compartment cover is securely locked in place

when you are charging the batteries.

tDispose of used batteries safely and in a way that will not harm the

environment, never try to burn them or put them anywhere, they

could get burnt or punctured.

tDon’t leave dead batteries in your PMR units. They might leak if you

do.

3.4 Charging the batteries

3.4.1 With duo charger (model R210/R220) (see P4)

tInsert the small plug on the end of the mains adaptor into the power-

in connection jack at the back of the desktop charger.

6

tPlug the mains adaptor into a 220V AC, 50Hz main socket.

tPlace the PMR units in the charge cradle in an upright position. The

charge LED indicators will light up.

tIt takes about 10 hours to fully recharge the batteries if they are

completely run down. New batteries take up to 14 hours to fully

charge.

Important:

tThe unit must be charged using the mains adaptor provided. Using

any other adaptor will result in non-compliance with EN60950-1 and

will invalidate any approvals and warranty.

tAlways turn off the PMR units when charging. This will shorten the

charging time.

3.4.2 Using the adapter (model R200/R210/R220) (see P5)

tLift the charge socket cover located on the upper side of the PMR.

tInsert the round connector of the 9V DC / 200 mA adaptor into the

charge jack.

tPlug the mains adaptor into a 220 V AC, 50 Hz main socket.

3.5 Battery meter

The battery meter is located in the left corner of the LCD screen. It

appears like a battery with three bars inside. These indicate the amount

of power available. When the battery level reaches it minimum level in

PMR on mode, the unit will emit two beep tones and automatically the

unit will power off.

The unit can detect the battery charge in 4 levels:

Battery charge at high level.

Battery charge at medium level.

Battery charge at low level. At this level, the unit will

emit a “beep” sound for every 10 seconds in normal

mode.

Important: Charge the unit for 10-14 hours.

7

Battery charge at very low level. When the battery

level reach it minimum level in on mode, unit will emit

UK

two beep tone and automatically turn off the power

and proceeds to watch mode.

3.6 Battery life

The unit has a built in power saver to make the batteries last longer.

But when you are not using the units, turn them off to conserve battery

power.

4 OPERATION

4.1 Transmitting range

The talk range depends on the environmental and terrain. It will be

reach up to about 8 km in wide open spaces, without obstructions

such as hills or buildings. Don’t try to use two PMR units which are less

than 1,5 m apart. If you do, you may have experience interference.

Important safety warning:

tTo reduce radio frequency exposure when you are using your PMR,

hold the unit at least 5 cm away from your face.

tNever use your unit outdoors during a thunderstorm.

tDon’t use the unit in the rain.

tIf your unit gets wet, turn it off and remove the batteries. Dry the

battery compartment and leave the cover off for a few hours. Don’t

use the unit until it is completely dry.

tKeep the unit out of reach for babies and young children.

4.2 Turning the unit on/off

To turn on:

tPress and hold the power button

until the LCD screen turns on

and displays the current channel.

To switch off:

tPress and hold the power button

until the LCD screen turns blank.

>You can hear a tone each time to confirm.

8

4.3 Adjusting the speaker volume

The volume level is shown by vertical bars on the LCD screen. You

can change the volume while using your unit, or while the unit is idle

(switched on but not in use).

tPress the up button

to increase or press down button to

decrease the speaker volume.

4.4 Changing channels

The unit has 8 available channels, to communicate with other PMR

users within a range, you must all have your unit tuned to the same

channel.

tPress the menu button

once, the current channel number flashes

on the LCD screen.

tPress the up

or down button to select the desired channel.

>The channel changes from 1 to 8, or vice versa.

tPress the PTT button to confirm the channel setting.

Note:

Refer to the “Channel frequency table“ section of this owner’s manual

for detailed frequency listing.

4.4.1 Setting the CTCSS sub-channel

Each channel also has 38 sub-channels to let you set up group of users

within the same channel for more private communication. If you have

set the sub-channel, you can only communicate with other PMR users

tuned to the same channel and sub-channel.

To turn the sub-channel function off, simply set the sub- channel to

0 (zero). You can communicate with any PMR user set to the same

channel who also turns off the sub-channel operation.

tPress the menu button

twice, the current CTCSS sub-channel

number flashes on the LCD screen.

tPress the up

or down button to select one of the 38 CTCSS

sub-channels.

tPress the PTT button to confirm the sub-channel setting.

9

4.4.2 Setting the DCS advanced digital code

Each channel also has 83 digital codes to let you set up group of users

UK

for more secured private communication.

tPress the menu button

3 times. DCS code is blinking on the LCD

screen.

tPress the up

or down button to select the desired DCS code.

tPress the PTT button to confirm the DCS channel setting.

Transmitting and receiving

tThe PMR transmission is “one way-at-a-time.” While you

are speaking, you can not receive a transmission.

!

tThe PMR is an open-license band. Always identify yourself

when transmitting on the same channel.

4.5 Receiving

The unit is continuously in the receive mode when the unit is turned on

and not transmitting. When a signal is received on the current channel,

R

X

icon will be displayed on the LCD screen

4.6 Transmitting (sending a speech)

tPress and hold the PTT (push to talk) button to transmit your voice.

TX

icon will be displayed on the LCD screen.

tHold the unit in a vertical position with the microphone 5 cm away

from the mouth. While holding the PTT button, speak into the

microphone in a normal tone of voice.

tRelease the PTT button when you have finished speaking.

4.7 Monitor

You can use the monitor feature to check for weak signals on the

current channel.

tPress and hold the menu

and down buttons at the same time.

R

X

icon will be displayed on the LCD screen. Your unit will pick up

signals on the current channel, including background noise.

tPress the menu button

to stop the channel monitoring.

10

4.8 Setting the VOX (voice activated) sensitivity

In VOX mode, the unit will transmit a signal only when it is activated by

your voice or other sounds around you. The unit will transmit further

for 2 seconds even if you stop talking.

The level of VOX sensitivity is shown by a number on the LCD screen.

At the highest level, the units will pickup softer noise (including

background noise); at the lowest level, it will pick up only louder noise.

tPress the menu button

4 times,

VOX

icon will be displayed and

“OF” flashes on the LCD screen.

tPress the up button

to set the VOX sensitivity into maximum level

(the maximum level is 3.)

tTo deactivate the VOX function, press the down button

until “OF”

appears on the LCD screen.

tPress the PTT button to confirm your setting.

VOX

will steady

appear on the LCD screen as along as the VOX feature is activated.

Note:

VOX operation is not recommended if the unit will be used in a noisy

or windy environment.

4.9 Activating the auto channel scan

Channel scan perform searches for active signals in an endless loop for

all 8 channels, 38 CTCSS codes and all 83 DCS codes.

tPress the menu button

5 times,

SC

icon will display on LCD

screen.

tPress the up

or down button to begin scanning channels when

an active signal is detected, channel scan pauses on the active

channel.

tPress the menu button

six times, CTCSS flashes on the LCD

screen press the up

or down button to begin scanning the

CTCSS from 1-38.

tPress the menu button

seven times, DCS flashes on the LCD

screen. Press the up

or down button to begin scanning DCS

code 1-83.

tPress the PTT button to confirm your setting.

11

4.10 Call alert

Your PMR can alert you to incoming signal by emitting an audible call

UK

tone.

4.10.1 Call-ring tone

You can send a call-ring tone to other PMR users to give an alert that

you want to communicate with them.

tPress the call button

.

You will hear a ring tone for about two seconds;

TX

icon appears on

the LCD screen. Any other units within the transmitting range and

tuned to the same channel and sub-channel (if applicable) will hear

the call-ring tone.

4.10.2 Selecting a call- ring tone

The unit is equipped with15 different types of call-ring tones.

tPress the menu button

8 times, the “CA” icon will display and

“01” is blinking on the LCD screen.

tPress the up

or down button to select the desired call-ring

tone.

>A respective call- ring tone sound will be played when changing

from one tone to another.

tPress the PTT button to confirm your setting.

4.11 Setting the Roger beep

The Roger beep is a tone which is automatically transmitted whenever

the PTT button is released. This alerts the receiving party to inform

that you have intentionally ended the transmission and you are now

in receive mode.

tPress the menu button

9 times, the “R0” icon will be displayed

while the “ON” icon is blinking on the LCD screen.

tPress the up

or down button to select the roger beep on/off.

tPress the PTT button to confirm your setting.

4.12 Setting the key tone on or off

This feature allows the unit to emit a confirmation tone on pressing a

button.

tPress the menu button

10 times, the “T0” icon will be displayed

while “ON” icon is blinking on the LCD screen.

12

tPress the up

or down button to select the key tone on/off.

tPress the PTT button to confirm your setting.

4.13 Setting the dual watch mode

Your unit is capable of monitoring two channels, the current and

another (dual watch) channel. If the unit detects a signal on either

channel, it will stop and receive the signal.

tPress the menu button

11 times, “DCM” icon will be displayed

while “OF ” flashes on the LCD screen.

tPress the up

or down button to select the dual watch channel

(1-8, except the current channel).

tContinue pressing the menu button

to change the CTCSS code.

tPress the up

or down button to select the desired CTCSS code

(1-38)

tContinue pressing the menu button

to change the DCS code.

tPress the PTT button to confirm your setting.

5 AUXILIARY FEATURES

5.1 Key lock

The key lock feature allows user to disable the up

or down and

menu

buttons so that the PMR settings could not be changed

accidentally.

tTo activate the key lock feature, press and hold the menu button

until key lock icon

appears on the LCD screen.

tTo deactivate the key Lock feature, press and hold the menu button

until key lock icon disappears on the LCD screen.

Note:

The PTT, call

and power buttons will remain functional even if

the key lock feature is activated.

13

5.2 Stop watch function

tIn standby mode, press and hold the call button

for 3 seconds.

UK

The stop watch icons

will appear on the LCD screen.

tPress the up button

once to start the stop watch. to stop press

again the up button

.

tPress the down button

to reset the timer.

tPress and hold the call button

to exit the stop watch function and

return to standby mode.

5.3 LCD screen back light

Every time a button is pressed (except PTT and call

button), the

LCD screen back light will illuminate for 5 seconds.

5.4 Microphone/earphone/charge jack

The unit is equipped with an auxiliary microphone, earphone and

charge jack located at the top side of the unit. For more information

check www.aegtelphones.eu

6 SPECIFICATIONS

Channels available 8 channels

CTCSS sub-channel 38 for each channel

Output power (TX) 0,5 W (Max)

Range up to 8 km

Channel frequency table

Channel Frequency (MHz) Channel Frequency (MHz)

1 446.00625 5 446.05625

2 446.01875 6 446.06875

3 446.03125 7 446.08125

4 446.03125 8 446.09375

14

7 Safety

Damaged antenna

Do not use any PMR that has a damaged antenna. If a

!

damaged antenna comes in contact with the skin, a minor

burn may result.

Rechargeable batteries

All batteries can cause property damage and/or bodily

injury such as burns if conductive material such as jewelry,

keys, or beaded chains touches exposed terminals. The

!

material may complete an electrical circuit (short circuit) and

become quite hot. Exercise care in handling any charged

battery, particularly when placing it inside a pocket, purse,

or other container with metal objects.

Warning for vehicles with an air bag

Do not place your unit in the area over an air bag or in the

air bag deployment area. Air bags inflate with great force.

!

If a unit is placed in the air bag deployment area and the air

bag inflates, the device may be propelled with great force

and cause serious injury to the occupants of the vehicle.

Potentially explosive atmospheres

Turn your unit off when in any area with a potentially

explosive atmosphere, unless it is a type especially qualified

!

for such use (for example, factory mutual approved). Sparks

in such areas could cause an explosion or fire resulting in

injury or even death.

Batteries

Do not replace or charge batteries in a potentially explosive

!

atmosphere. Contact sparking may occur while installing or

removing batteries and cause an explosion.

Blasting caps and areas

To avoid possible interference with blasting operations,

turn your device off near electrical blasting caps or in a

!

“blasting area” or in areas posted: “Turn off the two way

radio.” Obey all signs and instructions.

15

NOTE:

Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always

UK

clearly marked. They include fueling areas such as below deck on

boats; fuel or chemical transfer or storage facilities; areas where the air

contains chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders;

and any other area where you would normally be advised to turn off

your vehicle engine.

8 CE DECLARATION

This product is in compliance with the essential requirements and

other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC.

The Declaration of conformity can be found on:

www.aegtelephones.eu

9 DISPOSAL OF THE DEVICE

(ENVIRONMENT)

At the end of the product lifecycle, you should not throw this

product into the normal household garbage but bring the product

to a collection point for the recycling of electrical and electronic

equipments. The symbol on the product, user guide and/or box

indicate this. Some of the product materials can be re-used if you bring

them to a recycling point. By reusing some parts or raw materials from

used products you make an important contribution to the protection

of the environment. Please contact your local authorities in case you

need more information on the collection points in your area.

Batteries must be removed before disposing of the device.

Dispose of the batteries in an environmental manner according to

your country regulations.

16

10 CLEANING AND CARE

Do not clean any part of your unit with benzene, thinners or other

solvent chemicals as this may cause permanent damage which is not

covered by the guarantee.

When necessary, clean it with a damp cloth.

Keep your unit away from hot, humid conditions or strong sunlight,

and don‘t let it get wet.

11 GUARANTEE AND SERVICE

The unit is guaranteed for 24 months from the date of purchase

shown on your sales receipt. This guarantee does not cover any

faults or defects caused by accidents, misuse, fair wear and tear,

neglect,tampering with the equipment, or any attempt at adjustment

or repair other than through approved agents.

Please keep your sales (till) receipt this is your proof of guarantee.

11.1 While the unit is under Guarantee

tPack up all parts of your unit, using the original package.

tReturn the unit to the shop where you bought it, making sure you

take your sales receipt.

tRemember to include the mains adapter. (if applicable)

11.2 After the Guarantee has expired

If the unit is no longer under Guarantee, contact us via

www.aegtelephones.eu

17

1 UNSER EINSATZ FÜR DIE UMWELT

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben.

Dieses Gerät wurde mit größter Sorgfalt entwickelt und gefertigt, um

Ihnen ein exzellentes Produkt zu bieten und gleichzeitig die Umwelt

zu schonen. Deshalb liegt diesem Produkt eine Kurzanleitung bei, um

die Papiermenge zu reduzieren. So müssen weniger Bäume für die

DE

Herstellung von Papier abgeholzt werden. Vielen Dank, dass Sie uns

beim Umweltschutz unterstützen.

2 EINFÜHRUNG

2.1 Übersicht über Ihr Funkgerät (siehe P1)

# Bedeutung

LCD-Anzeige

1

tZeigt den derzeitig ausgewählten Kanal und

andere Funksymbole an.

Ruftaste

2

tDrücken, um einen Rufton an andere PMR-Geräte

zu senden.

Aufwärts-/Abwärtstaste

tDrücken, um Kanäle zu wechseln oder um

3

/

die Lautstärke oder Einstellungen beim

Programmieren auszuwählen.

Menütaste

4

tDrücken, um zwischen den einzelnen Modi hin

und her zu schalten.

Lautsprecher

5

Mikrofon

6 MIC

Ein-/Austaste

7

tGedrückt halten, um das Gerät ein- oder

auszuschalten.

18

PTT (push to talk)-Taste

8 PTT

tGedrückt halten, um senden zu können.

Mikrofon, Kopfhörer, Ladebuchse

9

Antenne

10

2.2 LCD-Anzeige (siehe P2)

Bedeutung

Kanalnummer.

Je nach Auswahl von1bis8.

CTCSS-Code.

Je nach Auswahl von1bis38.

Zeigt den Akku-Ladezustand an.

Wird angezeigt, wenn die Stoppuhrfunktion aktiviert

ist.

Wird angezeigt, wenn ein Signal gesendet wird.

TX

Wird angezeigt, wenn ein Signal empfangen wird.

RX

Wird angezeigt, wenn die Zweikanalüber-

DCM

wachungsfunktion eingeschaltet ist.

Wird angezeigt, wenn das digitale Codesystem

DCS

(DCS) eingeschaltet ist.

V

Wird angezeigt, wenn die VOX-Funktion aktiviert ist.

OX

Wird angezeigt, wenn das PMR-Gerät alle Kanäle

SC

absucht (Scan-Funktion).

Wird angezeigt, wenn die Tastensperrfunktion

aktiviert ist.

Zeigt die derzeitige Lautstärke an.

19

Gürtelclipverriegelung

3 INSTALLATION

3.1 Den Gürtelclip entfernen

tZiehen Sie an der Gürtelclip-

verriegelung des PMR-Geräts.

tWährend des Ziehens an der

DE

Gürtelclipverriegelung drücken Sie

gleichzeitig den Gürtelclip nach

oben, siehe Abb.1.

Fig. 1 Fig. 2

3.2 Den Gürtelclip anbringen

tSchieben Sie den Gürtelclip in den dafür vorgesehenen Einschub,

sieheAbb.2.

>Durch ein Klicken wird angezeigt, dass der Gürtelclip in seiner

Position eingerastet ist.

3.3 Die Akkus einlegen (siehe P3)

Achtung:

Achten Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Ausrichtung der

Polarität. Durch falsches Einlegen können sowohl Akkus als auch das

Gerät beschädigt werden.

tSchieben Sie die Akku-Fachabdeckung nach unten.

tLegen Sie die aufladbaren Akkus der in P3 gezeigten Ausrichtung

entsprechend ein.

tSchließen Sie die Akku-Fachabdeckung wieder.

Wichtig:

Lesen Sie vor dem Aufladen der Akkus diese Sicherheits-

warnungen durch.

tFür die Ladefunktion dürfen auf keinen Fall herkömmliche

Einwegbatterien verwendet werden, da dies zu erheblichen

Beschädigungen führen kann, wodurch die Garantie des Gerätes

erlischt.

tStellen Sie sicher, dass beim Laden der Akkus die Abdeckung des

Akku-Fach sicher eingerastet ist.

tEntsorgen Sie defekte Akkus ordnungsgemäß und so, dass sie die

Umwelt nicht belasten, versuchen Sie nie, sie zu verbrennen und

20

lassen Sie sie nicht an Orten, wo sie verbrannt oder aufgestochen

werden könnten.

tLassen Sie die leeren Akkus nicht in Ihren PMR-Geräten. Sie könnten

dort auslaufen.

3.4 Die Akkus aufladen

3.4.1 Mit dem Duo-Ladegerät (Modell R210/R220) (siehe P4)

tStecken Sie den schmalen Stecker des Netzteils in die

Stromanschlussbuchse hinten am Desktop-Ladegerät.

tStecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose (220VWS, 50 Hz).

tStellen Sie die PMR-Geräte senkrecht in die Auflade-Basisstationen.

Die LED-Anzeige für das Aufladen leuchtet auf.

tWenn die Akkus vollständig leer sind, braucht es ca. 10 Stunden, um

sie wieder voll aufzuladen. Neue Akkus brauchen bis zu14Stunden,

um sie völlig aufzuladen.

Wichtig:

tDas PMR-Gerät muss mit dem mitgelieferten Netzteil aufgeladen

werden. Die Verwendung eines anderen Netzteils bedeutet

ein Verstoß gegen die Norm EN60950-1 und führt dazu, dass

Zulassungen und Garantien ungültig werden.

tSchalten Sie beim Aufladen die PMR-Geräte immer aus. Dadurch

wird die Ladezeit verkürzt.

3.4.2 Benutzen Sie den Adapter (Modell R200/R210/R220)

(siehe P5)

tNehmen Sie die Abdeckung der Ladebuchse oben an Ihrem PMR-

Gerät ab.

tStecken Sie den Rundanschluss des Adapters (9 V GS,200 mA) in

die Ladebuchse.

tStecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose (220 V WS, 50 Hz).

3.5 Akku-Anzeige

Die Akku-Anzeige befindet sich in der linken Ecke auf der LCD-

Anzeige. Er sieht aus wie eine Batterie mit drei Balken im Inneren.

Diese zeigen die noch zur Verfügung stehende Energie an. Wenn die

Akkus ihren niedrigsten Ladezustand erreicht haben und das PMR-

Аннотация для Радиостанции AEG voxtel r220 в формате PDF