AEG RMC 45: инструкция
Раздел: Климат
Тип: Водонагреватель Проточный
Характеристики, спецификации
Инструкция к Водонагревателю Проточному AEG RMC 45
RMC 45...85 / RMC 45 E...85 E
Проточные нагреватели воды
Русский
(под давлением)
Инструкция по эксплуатации и установке
Установку (подключение к водопроводной и электрической сети),
пуско-наладочные работы и сервисное обслуживание данного
водонагревателя, в соответствии с данной инструкцией, должен
проводить уполномоченный технический специалист.
Тел.: (495) 505-51-19
info@aeg-tm.ru
www.aeg-tm.ru
a
a
f
d
c
N
b
c
b
e
Flow Sw.
d
L N
Type RMC...E Type RMC...
a - Нагревательный
a - Нагревательный
элемент
элемент
b - Электронная плата
b - Электронная плата
c - Двойной двусторонний
c - Устройство защитного
переключатель
отключения ELSD
d - Ограничитель
d - Двойной двусторонний
температуры
переключатель
e - Ограничитель
температуры
f - Плата с кнопками
Инструкция по установке и эксплуатации для пользователя и квалифицированного специалиста по установке
1 Описание устройства
6 Выбор места установки водонагревателя
RMC ow-управляемый проточный нагреватель воды, который нагревает воду во
время ее прохождения через нагреватель.
Водонагреватель должен быть установлен в закрытом помещении, в
Электрический ток для подогрева подается автоматически в случае превышения
котором температура не опускается ниже 0 С° (отключенные
минимального напора потока воды.
водонагреватели должны всегда храниться в помещении, где
температура не опускается ниже 0 С°, так как внутри водонагревателя
Индикатор «Power» (электропитание) показывает, что водонагреватель включен.
всегда остается небольшое количество воды).
Передача тепла воде контролируется при помощи электронных устройств.
Пожалуйста, устанавливайте необходимую температуру при помощи ручки
регулировки, которая находится на передней панели корпуса.
RMC необходимо устанавливать вертикально на стену (выпускной
патрубок для горячей воды должен быть направлен вниз).
Дополнительно, можно контролировать температуру подаваемой воды в точке
подключения к водопроводной системе.
Технические характеристики
7 Установка водонагревателя
1. Соединительный кабель
1. Тщательно промойте трубку подачи холодной воды.
2. Канал для кабеля подачи электропитания
2. Надежно подключите соединительный кабель (убедитесь, что размеры
3. Индикатор «Power» (электропитание)
соответствуют).
4. Вращающаяся ручка регулировки температуры
3. Немного отпустите болт крепления крышки.
5. Подключение холодной воды
4. Снимите крышку.
6. Подключение горячей воды
5. Определите расположение высверливаемых отверстий для крепления,
7. Нижнее отверстие для крепления
ипросверлите их. Установите дюбеля и болты в отверстия для болтов
8. Верхнее отверстие для крепления
(убедитесь, что глубина установки болтов правильная) (9).
9. Глубина для подключения электропитания
6. Протяните соединительный кабель через уплотнитель для кабеля (2), который
10. Сочетание фильтр/прокладка
находится на задней панели корпуса. Установите водонагреватель на болты
крепления к стене, и потяните его вниз.
2 Важная информация
7. Установите фильтр и шайбу (10) на входное отверстие подачи холодной воды
водонагревателя (5).Затяните соединительную гайку на отверстии
- Технические характеристики, действительные в данный момент, указаны на
водовыпуска горячей воды Водонагревателя (6).
табличке с номинальными техническими характеристики.
8. Выровняйте водонагреватель, и затяните болты крепления.
- Устанавливайте устройство на одном уровне со стеной.
9. Подключите водонагреватель к электрической сети.
- Применение дополнительной трубной системы подогрева не допускается.
10. Установите крышку, и закрепите ее болтами.
- Материал для подключения воды. Трубка для холодной воды из стали или меди.
11. Поверните ручку регулировки влево и вправо (включится внутренний рычаг
Трубка для горячей воды из меди.
регулировки).
- Подключение к электрической сети осуществляется к стационарным выводам
через
автоматический выключатель соответствующей мощности.
8 Первое включение
- Подключение патрубков к открытым выпускным отверстиям не допускается.
(должно проводиться только квалифицированным специалистом по установке)
- Установка предохранительных клапанов не требуется.
Перед включением водонагревателя, установите ручку регулировки
Дополнительные меры безопасности
температуры в положение “OFF” (ВЫКЛЮЧЕНО).
Откройте клапан подачи воды, и дождитесь, пока из труб и
В случае, если по какой-либо причине возникает чрезмерный нагрев воды,
водонагревателя не выйдет воздух.
термостат с ручным сбросом полностью отключит электропитание *.
- Проверьте работу водонагревателя.
В этом случае покупателю необходимо обратиться к квалифицированному
специалисту для проведения сервисного обслуживания.
Предупреждение: Откройте вентиль подачи горячей воды на
несколько минут, пока из водонагревателя не будет течь постоянный
поток воды, и весь воздух не будет спущен из труб подачи воды.
Пластмассовый корпус водонагревателя необходимо установить до
3 Уход и техническое обслуживание
включения автоматического выключателя.
Все, что необходимо для очистки корпуса, это влажная ткань. Не используйте
каких-либо абразивных чистящих средств, или чистящих средств на основе
растворителей.
Передача водонагревателя пользователю
Объясните пользователю как работает водонагреватель, и расскажите ему или ей
как им пользоваться.
Работы по техническому обслуживанию должны проводиться только
квалифицированным специалистом по установке.
- Расскажите пользователю о возможных источниках опасности (высокая
температура
воды)
4 Правила и положения
- Передайте данную инструкцию, чтобы она хранилась в безопасном месте.
- Необходимо ознакомиться с правилами местной энергораспределительной
компании.
9 Примечание о проведении обслуживания
- Необходимо ознакомиться с правилами водоснабжающей компании.
- Технические характеристики.
При проведении любого вида работ, отключайте водонагреватель от
- Устанавливайте устройство на одном уровне со стеной.
электрической сети, а также перекрывайте подачу воды.
- Подключение к электрической сети должно быть безопасным.
- Устройство должно иметь предохранительные устройства, например, плавкие
- Очистка фильтра
предохранители, которые имеют изолирующее расстояние не менее 3,5 мм для
Открутите соединительную гайку, снимите шайбу, фильтр (10), и промойте его.
каждого полюса.
Установите детали в обратном порядке.
К водонагревателю должно быть подключено заземление (смотрите
принципиальную схему). Для защиты от попадания воды, необходимо
использовать прокладку для кабеля (2).
5 Важное примечание
Необходимо тщательно соблюдать все инструкции, приведенные в
данной инструкции по эксплуатации и установке.
Данные инструкции предоставляют важную информацию о
безопасности, эксплуатации, установке, и проведении технического
обслуживания водонагревателя.
3
11 Гарантийные условия
Для проведения гарантийного обслуживания, пожалуйста, смотрите соответствующие условия поставки водонагревателя, применимые к Вашей стране.
Установка, подключение к электрической сети, а также первое включение должно выполняться квалифицированным специалистом по установке.
Компания не несет ответственности за неисправность любого поставленного товара, который был установлен и эксплуатировался не в соответствии с
инструкциями производителя.
12 Устранение неисправностей
Неисправность Причина Метод устранения
Нет горячей воды
- Недостаточный напор воды, который
необходим для включения водонагревателя.
- Впускной фильтр заблокирован грязью или
- Очистите фильтр, или удалите известковый
известковыми отложениями.
налет.
- Напор воды слишком низкий.
- Увеличьте напор воды.
- Выключен автоматический выключатель.
- Включите автоматический выключатель.
- Выключился температурный
- Нажмите кнопку ручного сброса на
предохранительный выключатель.
температурном предохранительном
выключателе.
Водонагреватель не включается.
Недостаточный напор воды для включения
Электропитание подключено и вода подается.
водонагревателя.
- Фильтр в трубке подачи холодной воды
- Очистите фильтр после отключения подачи
заблокирован грязью.
холодной воды.
- Недостаточное давление воды.
- Увеличьте гидростатическое давление.
Вода недостаточно горячая
- Слишком большой напор воды.
- Уменьшите напор воды.
- Слишком низкая установленная температура
воды.
- Поверните ручку вправо (максимальное
положение).
Технические характеристики (необходимо пользоваться данными, указанными на табличке номинальных технических характеристик водонагревателя)
45 55 60 65 70 75 80 85
Тип
45E 55E 60E 65E 70E 75E 80E 85E
Конструкция
Закрытый водонагреватель
Номинальное давление
1МПа/ 10 бар
Подключение холодной воды
G 1/2” (12,25 мм)
Подключение к электрической сети
1/N/PE-220-240В
1/N/PE-220-230В
Номинальная мощность (кВт) –
Номинальный ток (A)
4
5
Условия и порядок гарантийного обслуживания
определяются отдельно для каждой страны.
За информацией о гарантии и гарантийном
обслуживании обратитесь пожалуйста в
представительство Stiebel Eltron в Вашей стране.
Мы просим вашего содействия в защите
окружающей среды. Выбрасывая упаковку,
соблюдайте правила переработки отходов,
установленные в вашей стране.
Deutsch
Polska
Português
3. Umwelt und
3. Środowisko naturalne i
3. Ambiente e
recykling
Recycling
reciclagem
Przetwarzanie zużytych urządzeń.
Entsorgung von Altgeräten
Eliminação ao m da vida útil dos aparelhos
Urządzenia oznakowane tym
Geräte mit dieser Kennzeichnung
Não lançar os aparelhos que incorpore
gehören nicht in die Restmülltonne
znakiem nie mogą być wyrzucane
esta identicação juntamente com lixo
do pojemników na śmieci, należy je
und sind getrennt zu sammeln und zu
não classicado. Devem-se recolher e
entsorgen.
zbierać i utylizować osobno.
eliminar de forma especial.
Die Entsorgung von Altgeräten hat fach- und
Przetwarzanie zużytych urządzeń musi
A eliminação de aparelhos velhos deve-se
być dokonana zgodnie z obowiązującymi
sachgerecht nach den örtlich geltenden Vor-
realizar apropriada e correctamente de acordo
przepisami lokalnymi.
schriften und Gesetzen zu erfolgen.
com as normas e legislação locais vigentes.
English
Česky
Русский
3. Environment and
3. Окружающая
recycling
3. Ekologie a recyklace
среда и вторсырьё
Recycling of obselete appliances
Zpracování odpadů ze starých přístrojů
Утилизация устаревших приборов
Přístroje s tímto označením nepatří
Appliances with this label must not be
Приборы с этой характеристикой
disposed off with the general waste.
do popelnice a je nutno je odděleně
не относятся к утилизации
They must be collected separately and
sbírat a likvidovat.
обычных отходов, их следует
disposed off according to local regulations.
Zpracování odpadů ze starých přístrojů má
собирать и утилизировать отдельно.
odborný a věcný základ v místně platných
Утилизация устаревших
приборов должна производиться
předpisech a zákonech.
Français
квалифицированно, а также согласно
местным предписаниям и законам
nagères, mais doivent être collectés
Recycling van oude toestellen
3. Milieu en recycling
Eliminación de aparatos viejos
effectués selon les dispositions et les décrets
recyclage des produits en n de vie doivent être
séparément et recyclés. La collecte et le
reciclaje
pas être mis avec les ordures mé-
thuis in de vuilnisbak en zijn apart in
Les appareils munis de ce symbole ne doivent
Collecte et recyclage des produits en n de vie
recyclage
3. Environment et
Ezzel a jelzéssel ellátott készülékeket
Régi készülékek ártalmatlanítása
újrahasznosítás
3. Környezet és
Toestellen met dit kenmerk horen niet
locaux.
te zamelen en te recyclen.
De recycling van oude toestellen moet steeds
No tirar los aparatos que lleven esta
identicación junto con la basura no
clasicada. Se deben recoger y elimi-
nar de forma especial.
La eliminación de aparatos viejos se debe
realizar de forma adecuada y competente, de
acuerdo con las normas y leyes locales vigentes.
Magyar
voorschriften en wetgeving plaats vinden.
Nederlands
3. Medio ambiente y
külön kell gyűjteni és ártalmatlanítani !
vakkundig en volgens de ter plaatse geldende
Español
ne tegye a háztartási hulladékok közé,
szakszerűen alkalmazni.
ileg érvényes előírásokat és törvényeket kell
A régi készülékek ártalmatlanításánál a hely-
унищожават разделно.
за отпадъци, а трябва да се събират и
Унищожаване на подобни бракувани
уреди трябва да се извършва
компетентно и в съответствие с
местните разпоредби и закони.
Уíищожаваíе íа остарели уреди.
Български
горепосочения надпис не бива
Уреди, които притежават
да се изхвърлят в контейнерите
3. РесйвÜллпí кбй
бíбкýклщуз
Export-Texte RU
Kundendienst und Garantietext Umwelt / Recycling
6