AEG GWH 11E N13: инструкция

Раздел: Сантехника

Тип: Проточный Газовый Водонагреватель

Характеристики, спецификации

Тип:
проточный
Нагрев:
газ (открытая камера)
Номинальная мощность:
17 кВт
Производительность:
11 л/мин
Давление воды на входе:
0.5 - 10 атм
Режим ускоренного нагрева:
есть
Установка:
вертикальная
Подводка воды:
нижняя
Размещение:
настенный
Тип управления:
гидравлическое
Автоматическое выключение:
есть
Регулировка температуры нагрева:
есть, 25 °C - 73 °C
Автоподжиг:
есть
Защита от перегрева:
есть
Газовый контроль:
есть
Клапаны:
предохранительный клапан
Размеры:
354x654x240
Ширина:
354 мм
Высота:
654 мм
Вес устройства:
11.6 кг
Цвет корпуса:
белый

Инструкция к Проточному Газовому Водонагревателю AEG GWH 11E N13

GWH 6E N13

GWH 11E N13

Газовый проточный водонагреватель

Русский

инструкция по установке и эксплуатации

0063

Содержание/ознакомительная информация

Содержание

Важные указания

Необходимо соблюдать предупреждающие указания и указания, представленные

в инструкции по установке прибора. Перед установкой необходимо тщательно

Содержание/ознакомительная информация 2

прочитать указания по установке прибора. Монтаж и установка, а также первый

Важные указания 2

ввод в эксплуатацию должны проводится авторизованным специалистом.

Заявление производителя о соответствии стандартам

Неквалифицированная установка и халатность во время технического обслуживания

и нормам 2

могут привести к ущербу для здоровья вплоть до смертельного случая. Перед

Объем поставки 2

первым вводом в эксплуатацию необходимо тщательно прочитать указания по

Условия гарантийного обслуживания 2

эксплуатации прибора. Данный прибор разрешается устанавливать в помещении

только в том случае, если выполнены предписания о наличии соответствующей

вентиляции. Рекламационные претензии принимаются только при условии ввода

Квалифицированный техник/пользователь 3

прибора в эксплуатацию авторизированным специалистом. В тексте данной

Указания для техника 3

инструкции газовые проточные водонагреватели могут иметь такие технические

Указания для пользователя 3

названия, как: прибор, устройство, аппарат, водонагреватель и т. п.

Уход за водонагревателем 3

Техническое обслуживание 3

Заявление производителя о соответствии

стандартам и нормам

Данные приборы соответствуют действующим требованиям ЕС и России. Приборы

Внимание 4

соответствуют требованиям следующих директив:

Использованные символы 4

90/396/EWG ; Директива о гармонизации правовых предписаний стран-членов •

В случае запаха газа 4

для потребляющих газ устройств

Противопожарная безопасность 4

89/336/EWG ; Директива об электромагнитной совместимости•

Защита от отравления газом 4

EN 26 ; Газовые проточные водонагреватели для санитарно-технического •

Устранение неисправностей 4

использования с атмосферными горелками

EN 50165 ; Электрическое оборудование неэлектрический устройств для •

Указания по эксплуатации 5

бытовых и подобных целей

EN 55014 ; Электромагнитная совместимость - требования к бытовым •

приборам, электроинструментам и подобным электрическим устройствам

Указания по установке 6

EN 61000-3 ; Электромагнитная совместимость (ЭМС)•

Тип прибора B11BS 6

EN 60335-1 ; Электрическое оборудование неэлектрических бытовых и •

Последовательность установки 6

подобных приборов

Информация для потребителя 6

РСТ, No. РОСС DE.MX03.B01105; Сертификат соответствия•

Указания по установке 7

Объем поставки

Установка прибора 7

1 x газовый проточный водонагреватель•

Установка трубопровода для отработанных газов 7

1 x инструкция по установке•

4 x винта и дюбеля•

Ввод в эксплуатацию/техническое обслуживание

1 x запорный клапан для холодной воды•

8

2 x гибкие соединительные трубы с уплотнениями•

Первый ввод в эксплуатацию 8

2 x электрических батареи типа LR20•

Важные указания по техническому обслуживанию 8

1 x газовое уплотнение 3/4“•

Неисправность - причина - устранение 8

Условия гарантийного обслуживания

Спецификация 9

Право на гарантийный ремонт предоставляется только в той стране, в которой был

куплен прибор. Обратитесь к соответствующему представителю производителя или

к импортеру.

2

Квалифицированный техник/пользователь

Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший в результате •

Транспортировка и складирование

неправильной установки или использования, а также из-за несоблюдения

Для защиты прибора от повреждений он должен транспортироваться в упаковке. Не

соответствующих предписаний.

допускается хранение и транспортировка при температурах ниже -50°C и выше +70°C.

Русский

Указания для пользователя

Указания для техника

Аккуратно храните данный документ, а при смене эксплуатирующего •

Этая инструкция по эксплуатации и установке является составной частью •

предприятия передайте его новому эксплуатанту. В случае проведения работ

прибора и поставляется вместе с ним. Для получения всей информации об

по техническому обслуживанию или ремонту необходимо предоставить этот

установке, управлении и обслуживании прибора следует тщательно прочитать

документ специалисту для ознакомления.

этот документ.

Техническое обслуживание, например. проверка электрической безопасности, •

Специфические настройки прибора и протоколы испытаний должны •

может производится только авторизованным специалистом.

указываться в данном документе и снабжаться названием компании/фамилией

В случае неисправности следует немедленно отключить прибор и обратиться •

специалиста.

к авторизованному специалисту. Никогда не пытайтесь самостоятельно

Прибор предназначен только для настенного монтажа в защищенном от •

устранить неисправность.

отрицательных температур жилом помещении.

Не разрешается разрушать пломбы и печати.•

Установку разрешается проводить только авторизованному специалисту •

Ненадлежащее управление прибором или другие неправильные действия •

в соответствии с данной инструкцией и, при необходимости, другими

могут привести к несчастным случаям.

указаниями производителя. Следует соблюдать все основные предписания и

Не касайтесь горячих деталей прибора. Особенно этот относится к •

нормы, а также другие возможные местные положения.

трубопроводам и трубопроводу для отработанных газов. Любой контакт с

Авторизованным специалистом является лицо, обладающее специальными •

горячими частями прибора может привести к ожогам. Во время работы

техническими знаниями в области отопительной техники и снабжения

прибора дети и неопытные лица не должны приближаться к нему.

питьевой водой.

Если прибор не используется в течение длительного времени, необходимо •

Прибор разрешается вводить в эксплуатацию только в случае его надежной •

закрыть газовый клапан, извлечь батареи и при необходимости и слить из

работы.

него воду.

Настройка и проверка качества сгорания и также проверка КПД прибора могут •

Если из прибора капает вода, это может указывать на наличие неисправной •

проводиться только квалифицированным авторизованным специалистом.

детали или на неправильную установку. Обратитесь к авторизованному

Укажите пользователю прибора на то, что он может выполнять только •

специалисту.

настройки, указанные в главе “Указания по эксплуатации”.

Не следует закрывать вентиляционные отверстия в дверях или стенах, •

Во время установки и строительства прибор должен быть защищен от пыли •

необходимые для работы прибора.

и грязи.

Не подвергайте прибор воздействию агрессивных или содержащих жир паров, •

Этот прибор может использоваться только для нагрева хозяйственно-питьевой •

например, от варочных поверхностей и т.д.

воды. Прибор следует подключить к системе водоснабжения, соответствующей

На прибор не должны попадать брызги воды, например. от душа, или брызги •

его техническим характеристикам.

других жидкостей.

Прибор можно использовать только для целей, предусмотренных •

Не разрешается класть на прибор любые предметы.•

производителем.

Не допускается подключение или управление прибором детьми или •

Не разрешается оставлять упаковочный материал (картонные коробки, гвозди •

неопытными и непроинструктированными людьми.

и винты, пластмассовая пленка и т.п.) в доступных для детей местах.

Не следует закрывать или ограничивать свободные отверстия прибора.•

Работы по техническому обслуживанию и ремонту должны проводиться только •

соответствующим авторизованным специалистом.

Перед очисткой и техническим обслуживанием прибор следует при •

Уход за водонагревателем

необходимости отключить от электроснабжения.

Для ухода за прибором достаточно воспользоваться влажной тряпкой. Не

Не разрешается разрушать пломбы и печати.•

использовать пенящиеся или растворяющие средства для очистки! Трубопровод для

Если прибор окончательно выводится из эксплуатации, все соединения •

отвода отработанных газов разрешается чистить только в холодном состоянии!

(электрические, гидравлические, газоснабжение, трубопровод для отвода

отработанных газов) необходимо соответствующим образом заглушить и

Техническое обслуживание

защитить от непреднамеренного включения или открывания. Прибор и

Техническое обслуживание прибора необходимо проводить минимум •

относящиеся к нему детали следует утилизировать в соответствии с местными

раз в год. Рекомендуется выполнять техническое обслуживание в конце

действующими предписаниями.

отопительного сезона.

Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться •

авторизованным специалистом.

3

Внимание ...

Использованные символы

В случае запаха газа

Немедленно отключите прибор.•

Закройте газовый кран.•

Откройте все двери и окна.•

Не зажигайте открытое пламя, не включайте или выключайте никакие •

электрические выключатели и избегайте любых действий, при которых может

возникнуть искра.

Свяжитесь с авторизованным специалистом или газораспределительной •

компанией.

Противопожарная безопасность

Не разрешается эксплуатировать прибор вблизи с воспламеняющимися, •

взрывоопасными или агрессивными материалами.

Защита от отравления газом

Во избежание отравления, которое может привести к смертельному случаю. •

необходимо придерживаться указаний данного документа и газового

специалиста.

Прибор разрешается эксплуатировать только при наличии трубопровода •

для отвода отработанных газов. Этот трубопровод должен быть установлен

квалифицированным специалистом.

Только природный газ: изменение цвета пламени с голубого на желтый •

является признаком неправильного соотношения газовоздушной смеси. В

таком случае следует немедленно обратиться к авторизованному специалисту.

4

Устранение неисправностей

!

В случае несоблюдения. нижеследующих указаний существует опас-

ность для жизни!

!

Никогда не пытайтесь самостоятельно устранить неисправность в

приборе.

!

Никогда не используйте прибор при наличии неисправности

Используйте только оригинальные запасные части.

В ином случае производитель не несет ответственности по

гарантийному обслуживанию прибора.

Переналадка и модернизация

Любое изменение строительных условий требует согласования со специалистом.

Под такими изменениями понимается, например, изменение объема помещения,

установка новых окон или уплотнение оконных швов, монтаж механических

вентиляционных устройств апример, вытяжного колпака, туалетной вентиляции),

изменение конструкции для отвода отработанных газов, изменение температуры

и влажности в помещении из-за установки сауны, бассейна или других подобных

конструкций в помещениях с газовыми установками.

!

Указывает, например, на опасность травмы или возможные непра-

вильные настройки или неверную установку.

Указывает, например, на особые опасности, в частности, при подклю-

чении электрических соединений.

Указывает, например, на подвергаемые тепловому воздействию

детали, прикосновение к которым может привести к

травмам.

Указывает на особые обстоятельства

.

Указывает на сопроводительную документацию.

Указывает на необходимость прервать установку или управление

прибором

дополнительные указания для специалиста

и пользователя.

Указания по эксплуатации

Розжиг

Прибор автоматически разжигается при открытии водопроводного крана. Если не

смотря на соответствующий шум от розжига не происходит образование пламени,

закройте водопроводный кран и снова откройте его примерно через

Русский

10 секунд.

Примечание: Если прибор долгое время не эксплуатировался, в газовую систему

может попасть воздух. В этом случае при необходимости требуется несколько раз

повторить описанный выше процесс розжига.

Настройка мощности

Расход газа настраивается с помощью регулятора подачи газа. Благодаря этому

можно изменять мощность прибора. Существует возможность бесступенчатой

регулировки мощности прибора или, соответственно, температуры воды.

Регулировка температуры воды

Расход воды настраивается с помощью регулятора температуры воды. Благодаря

этому можно изменять температуру горячей воды.

Для повышения температуры воды следует повернуть регулятор по часовой стрелке.

Для уменьшения температуры воды следует повернуть регулятор против часовой

стрелки.

5

!

Защита от отрицательных температур и вывод из

эксплуатации

Если прибор не используется в течение длительного времени, необходимо слить из

него воду:

Закройте газовый кран.•

Извлеките батареи из батарейного отсека.•

Закройте запорный клапан на трубопроводе холодной воды.•

Установите регулятор температуры на низшую температуру.•

Откройте газовый кран.•

Откройте клапан для слива воды и слейте всю воду.•

Закройте клапан для слива воды.•

Отсутствие пламени во время работы

Если во время работы прибора пламя гаснет, возможно срабатывание

предохранительного термостата. В этом случае подача газа автоматически

прерывается. После этого розжиг возможен только после охлаждения прибора:

Убедитесь, что трубопровод для отвода отработанных газов свободен и не •

перекрыт.

Дайте прибору остыть.•

Закройте водопроводный кран и вновь откройте его.•

Если прибор не начал работать, следуйте указаниям по устранению неисправностей в

Запорный клапан в трубопроводе холодной воды должен быть всег-

главе “НЕИСПРАВНОСТЬ - ПРИЧИНА - УСТРАНЕНИЕ”.

да полностью открыт. Никогда не уменьшайте расход воды

Если неисправность повторяется, обратитесь к авторизованному специалисту.

с помощью запорного клапана.

Указание для монтажника:

Если сработал термостат с ручным возвратом,

необходимо проверить газоотвод, проходящий через теплообменник, на предмет

свободной проходимости. При необходимости следует заменить теплообменник.

Панель управления

Малая мощность

Высокая температура воды

Большая мощность

Низкая температура воды

C26_09_01_0218

C26_09_01_0219

C26_09_01_0220

C26_09_01_0221

Указания по установке

Тип прибора B11BS (Б11БС)*

Этот прибор оснащен предохранительным термостатом, реагирующим на поведение

отработанных газов. Термостат срабатывает, если путь для отвода отработанных газов

частично перекрыт. Газовый кран закрывается, повторный розжиг прибора возможен

только после его охлаждения.

6

!

Не разрешается отключать устройство контроля отвода отработан-

ных газов или проводить с ним какие-либо

манипуляции.

!

Неквалифицированные действия с устройством контроля отвода

отработанных газов могут привести к ущербу для

здоровья вплоть до смертельного случая.

!

Информация для потребителя

Га ран ти йно е об с лу жив ан ие в одо на гре ват ел я п ро из вод итс я в соо тве тс тви и с

гарантийными обязательствами, указаннами в гарантийном талоне.

Адреса сервисных центров Вы можете найти на сайте: www.aeg-haustechnik.ru

Товар сертифицирован.

Утилизация

По истечении срока службы проточный газовый водонагреватель должен

подвергаться утилизации в соответствии с нормами, правилами и способами,

Данный прибор разрешается устанавливать в помещении только в

действующими в месте утилизации.

том случае, если выполнены предписания о наличии

соответствующей вентиляции.

Установка

Прибор разрешается устанавливать только внутри помещений.•

Не разрешается устанавливать прибор в помещениях, в которых возможна •

отрицательная температура.

Требуетс я обеспе чить дос та точну ю вентил яцию п омещения .•

Над прибором не должны находиться провода, трубопроводы или иные •

электроприборы.

Под прибором не должны находиться любые источники тепла, например, печи •

или обогреватели.

Для упрощения технического обслуживания и очистки прибора при установке •

следует соблюдать указанные расстояния.

Следует всегда соблюдать указанное расстояние между трубопроводом •

Минимальные расстояния/вентиляция

для отвода отработанных газов и потолком помещения или же другими

предметами обстановки.

В окружности 500 мм от прибора не должно находиться никаких •

воспламеняющихся материалов. При необходимости следует установить

соответствующую изоляцию.

Установка прибора выполняется строго вертикально на вертикальной стене.•

•

Последовательность установки

Для разметки крепежных отверстий используйте данные указания по установке •

или воспользуйтесь чертежом в разделе “СПЕЦИФИКАЦИЯ”.

Откройте крышку прибора и снимите регуляторы.•

Выкрутите два крепежных винта внизу кожуха и снимите кожух. •

Закрепите прибор.•

Снимите пластмассовые колпачки с соединений прибора.•

Подключите все соединения.•

Установите кожух и регуляторы.•

* B11BS:

B = прибор оснащен устройством защиты от утечки отработанных газов

11 = прибор не оснащен вентиляторами подачи воздуха и отвода

отработанных газов

Следует учитывать предписания по установке,

BS = прибор оснащен устройством контроля отвода отработанных газов

специфические для конкретной страны.

26_09_01_0222

!

Установка прибора

Русский

7

!

Установка должн а проводитьс я толь ко авторизованным специ али-

стом.

!

Следуйте предписаниям по установке, действующим в данной стране.

!

Убедитесь, что вид газа и его давление совпадают с данными на за-

водской табличке прибора.

!

В случае использования гофрированных труб минимальный радиус изгиба не •

должен быть меньше 20 мм.

Присоедините прилагающийся запорный клапан к трубопроводу холодной •

воды.

Присоедините запорный клапан к патрубку для входа холодной воды на •

приборе.

Присоедините патрубок для выхода горячей воды на приборе к трубопроводу •

горячей воды.

Перед подключением газо- и водопроводов к прибору тщательно

Установка трубопровода для

промойте их, чтобы удалить загрязнения и частицы,

отработанных газов

появившиеся во время установки.

Подключение газопровода

На газопровод необходимо установить соответствующий запорный клапан •

G3/4“, см. рисунок.

Подключение водопровода

В подводящий водопровод с холодной водой необходимо установить •

запорный клапан, см. рисунок.

Производитель также рекомендует установить на водопровод редукционный •

клапан.

Установка газо- и водопровода

1

2 3

4 5

1 Редукционный клапан

5 Вход холодный воды

2 Запорный клапан

6 Сточный трубопровод с

3 Выход горячей воды

сифоном (опциональный)

4 Редукционный клапан (опциональный)

26_09_01_0223

!

Прибор должен быть присоединен к трубопроводу для отвода от-

работанных газов или к дымовой трубе. Следуйте

предписаниям по установке, действующим в данной стране.

Прибор разрешается эксплуатировать только при наличии соответствующего •

трубопровода для отвода отработанных газов. Необходимо соблюдать

следующие размеры!

Отдельные детали трубопровода для отвода отработанных газов должны •

плотно соединяться друг с другом и не пропускать отработанные газы.

Не разрешается проводить трубопровод для отвода отработанных газов через •

потолки.

Рядом с полом помещения, в котором установлен прибор, должно иметься •

отверстие для притока свежего воздуха.

Тру бо пр ово д дл я отв ода

отработанных газов

2

26_09_01_0224

Га з

6

Ввод в эксплуатацию/техническое обслуживание

запасные части. Производитель не несет ответственности за ущерб, возникший

Первый ввод в эксплуатацию

в результате неиспользования оригинальных запасных частей. Следует всегда

Первый ввод в эксплуатацию должен проводиться только квалифицированным

использовать новые уплотнения.

специалистом, имеющим соответствующие полномочия. Необходимо проверить

следующее:

Установлен ли и подключен прибор в соответствии с указаниями •

Открывание кожуха

производителя?

Для выполнения работ по техническому обслуживанию необходимо открыть кожух

Совпадают ли данные на табличке с указанием мощности прибора с •

прибора.

имеющимися возможностями его подключения?

Выкрутите два винта из кожуха (внизу сзади на кожухе)•

Правильно ли установлен подвод свежего воздуха и трубопровод для отвода •

Снимите кнопки управления.•

отработанных газов?

Сместите нижнюю часть обшивки немного вперед, нажмите на нее вверху и •

Выполнены для необходимые требования по вентиляции и не могут ли быть •

снимите ее по направлению вперед.

закрыты отверстия для притока воздуха?

Выполните следующие работы по техническому обслуживанию:

Ввод в эксплуатацию

Проверьте состояние системы отвода отработанных газов.•

Откройте батарейный отсек и вставьте две батареи (тип LR20, 1,5 В).•

Демонтируйте горелку и заглушите подводящий газопровод на •

Откройте водопроводный кран для горячей воды, дождитесь появления воды •

функциональном блоке. Очистите горелку и газовые сопла с помощью кисточки

и закройте его.

и пылесоса.

Откройте газовый кран.•

Очистите теплообменник с помощью кисточки и пылесоса.•

Поверните регулятора мощности в положение максимальной мощности.•

Установите горелку.•

Откройте кран горячей воды.•

Проверьте состояние запального и контрольного электрода и при •

Проверьте образование пламени.•

необходимости замените его.

В случае первого ввода в эксплуатацию проверьте давление на соплах в •

Проверьте расстояние между запальным электродом и поверхностью горелки. •

соответствии с таблицей.

Расстояние должно составлять от 3 до 5 мм.

Проинструктируйте пользователя по вопросам эксплуатации и управления •

Проверьте правильность работы системы розжига, функционирования и •

прибором.

отключения прибора.

Проверьте давление газа в присоединении к газовой сети и сопле при •

Важные указания по техническому

номинальной нагрузке.

обслуживанию

Проверьте герметичность систем водо- и газоснабжения.•

Все работы по техническому обслуживанию должны проводиться авторизованным

Проверьте правильность работы защитных устройств.•

техником. Техническое обслуживание прибора необходимо проводить минимум

Проверьте правильность работы всех функций управления.•

раз в год. Для обеспечения постоянного и надежного снабжения горячей водой

Используя мыльный раствор, проконтролируйте присоединения к газовой сети •

следует минимум один раз в год проводить очистку водонагревателя от накипи.

на отсутствие утечек газа.

Рекомендуется выполнять техническое обслуживание в конце отопительного сезона.

Установите кожух и очистите его с помощью влажной тряпки и мыльной воды.•

Работы по техническому обслуживанию необходимо задокументировать. Перед

каждой очисткой прибора или его техническим обслуживанием следует извлечь

батареи и закрыть газовый кран. Необходимо использовать только оригинальные

Неисправность - причина - устранение

Отсутствует воспламенение Недостаточное газоснабжение Отрыть газовый клапан, В случае работе на сжиженном газе:

проверить и при необходимости заменить газовый баллон

Воздух в газопроводе Несколько раз открыть и закрыть подающую магистраль

Батареи разряжены или не соблюдена их полярность Проверить правильность установки батарей и при необходимости заменить их

Отсутствует приток горячей воды Отрыть кран горячей воды

Низкая температура воды Не полностью открыт газовый клапан Полностью открыть газовый клапан

Пламя гаснет во время работы Произошло засорение системы отвода отработанных газов Проверить трубопровод для отработанных газов

Дифференциальное реле давления воды отключает прибор при

Проверить подвод воды

слишком малом давлении воды

В случае появления любых других неисправностей следует сообщить об этом соответствующему

авторизованному специалисту!

8

Спецификация

Русский

9

 GWH 6E N13 GWH 11E N13

CE-Pin GOST-R MX03 GOST-R MX03

/  I2H II2H3+



B11BS

 

 x  x  

654 / 354 / 240

  10,6 11,6



.  [Q Hi]  12,0 20,0

.  [P]  10,2 17,0

.   8,0 9,0

.   6,8 7,8

 % 85,0 85,0

 

    * °C 39 - 64 37 - 73

    * °C 31 - 48 25 - 42

.   [D] / 6 11

.    [pMW]  10 10

.    ( )  0,5 0,5

 



2x 1,5V, LR20

  IP - -



  G20 G20

   13 13

  / 1,1 2,1

 

   110 110

    . Q Hi ** / 3,4 6,4

    . Q Hi °C 130 140

[pz min]  0,03 0,03



  ¾“ ¾“

     ½“ ½“

*    15 °C,      > 1,0 

** 15 °C, 1013,25 ,   

  ,     ! [ ] =     

   

  G20 (G30/G31)

  . 8 12

   1,03 1,21

       11,7 9,6

Размеры и масса

26_09_01_0225

10

350

240

200

=

=

G

650

654

160

D

A B C

E

F

GWH 6E GWH 11E

A 122 122

B 55 55

C 55 48

D 80 80

E 73 69

F 78 85

G 95 110

Для заметок

@

International

Austria

Hungary

Stiebel Eltron Ges. m.b.H.

Stiebel Eltron KFT

Eferdinger Str. 73

Pacsirtamező u. 41

4600 Wels

1036 Budapest

Tel. 0 72 42 - 4 73 67 - 0

Tel. 01 - 250 60 55

Fax 0 72 42 - 4 73 67 - 42

Fax 01 - 368 80 97

Belgium

Nederland

EHT Belgium BVBA

Stiebel Eltron Nederland b.v.

Avenue du Port 104

Divisie AEG Home Comfort

1000 Brussel-Bruxelles

Daviottenweg 36, Postbus 2020

Tel. 02 - 4 22 25 34

5222 BH‘s Hertogenbosch

Fax 02 - 4 22 25 21

Tel. 0 73 - 6 23 00 00

Fax 0 73 - 6 23 11 41

Czech Republic

AEG Home Comfort

Polska

K Hájům 946

AEG Oddzial Stiebel Eltron Pol-ska Sp. z.o.o.

15500 Praha 5-Stodulky

Ul. Instalarów 9

Tel. 2-51116111

02-237 Warszawa

Fax 2 - 51 11 61 53

Tel. 0 22 - 8 46 48 20

Fax 0 22 - 8 46 67 03

Switzerland

EHT Haustechnik AG

Industriestrasse 10

5506 Mägenwill

Tel. 0 62 - 8 89 92 14

Fax 0 62 - 8 89 91 26

info@eht-haustechnik.ru

www.aeg-haustechnik.ru

© EHT Haustechnik

Irrtum und technische Änderungen vorbehalten · Subject to errors and technical changes! · Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques!

Onder voorbehoud van vergissingen en technische wijzigingen! · Correzioni riservati · Salvo error o modificación técnica! · Rätt till misstag och

tekniska ändringar förbehålls! · Excepto erro ou alteração técnica · Zastrzeżone zmiany techniczne i ewentualne błędy! · Omyly a technické změny

jsou vyhrazeny! · A muszaki változtatások és tévedések jogát fenntartjuk! · Boэможность неточностей и технических изменений не исключается!

ЪаФЭ СЬ

EHT Haustechnik GmbH

Markenvertrieb AEG

Gutenstetter Straße 10

90449 Nürnberg

info@eht-haustechnik.de

www.aeg-haustechnik.de

Tel. 0 18 03 / 91 13 23

Fax 09 11 / 96 56 - 44 4

@@,

125190, @

  , 15

info@eht-haustechnik.ru

www.aeg-haustechnik.ru

 . (495) 788 91 68

 (495) 788 91 68

A 280299-34455-0843

B 270131-34201-0707M

Аннотации для Проточного Газового Водонагревателя AEG GWH 11E N13 в формате PDF