AEG PL750 4935419140: инструкция

Раздел: Строительство и ремонт

Тип: Сетевой рубанок

Характеристики, спецификации

Бренд:
AEG
Артикул производителя:
4935419140
Потребляемая мощность, в ваттах:
750
Частота вращения на холостом ходу, в оборотах в минуту:
17000
Ширина обработки, в миллиметрах:
82
Максимальная глубина строгания, в миллиметрах:
2
Шаг регулировки глубины строгания, в миллиметрах:
0.2
Максимальная глубина выборки четверти, в миллиметрах:
11
Напряжение сети:
220 - 240 в
Количество ножей барабана:
2
Тип ножей:
двусторонние
Блокировка от случайного включения:
Да
Двойная изоляция:
Да
Возможность фиксации кнопки включения:
Да
Дополнительная рукоятка:
Да
Парковочный башмак:
Да
Возможность выборки четверти:
Да
Снятие фаски:
Да
Отвод опилок:
двусторонний
Количество V-образных пазов для снятия фаски:
1
Уровень звуковой мощности, в децибелах:
97
Уровень звукового давления, в децибелах:
86
Уровень вибрации, в метрах за секунду в квадрате:
3
Тип рукоятки:
D-образная
Цвет корпуса:
оранжевый
Материал изготовления корпуса:
пластик
Вес, в килограммах:
2.9
Комплектация:
двусторонний нож, ключ, мешок-пылесборник, направляющая для выборки четверти

Инструкция к Сетевому рубанку AEG PL750 4935419140

PL 750

Original instructions

Instrukcją oryginalną

Originalbetriebsanleitung

Eredeti használati utasítás

Notice originale

Izvirna navodila

Istruzioni originali

Originalne pogonske upute

Manual original

Instrukcijâm oriěinâlvalodâ

Manual original

Originali instrukcija

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Algupärane kasutusjuhend

Original brugsanvisning

Оригинальное руководство по

Original bruksanvisning

эксплуатации

Bruksanvisning i original

Оригинално ръководство за

експлоатация

Alkuperäiset ohjeet

Instrucţiuni de folosire originale

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Оригинален прирачник за работа

Orijinal işletme talimatı

Оригінал інструкції з експлуатації

Původním návodem k používání

vodný návod na použitie

Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,

Please read and save

English

8

EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols

these instructions!

Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,

Bitte lesen und

Deutsch

10

CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole

aufbewahren!

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux

A lire et à conserver

Français

12

prescriptions, Déclaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles

soigneusement

Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE,

Si prega di leggere e

Italiano

14

Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli

conservare le istruzioni!

Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,

Lea y conserve estas

Español

16

Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos

instrucciones por favor!

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,

Por favor leia e conserve

Português

18

Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole

em seu poder!

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het

Lees en let goed

Nederlands

20

systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen

op deze adviezen!

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål,

Vær venlig at læse

Dansk

22

CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler

og Opbevare!

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,

Vennligst les og oppbevar!

Norsk

24

CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,

Läs igenom och spara!

Svenska

26

CEFörsäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler

Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,

Lue ja säilytö!

Suomi

28

Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit

Τεχνικά στοιχεία, Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας, Χρήση σύμφωνα με το σκοπό

Ε λληνικά

30

προορισμού, Δήλωση πιστότητας ΕΚ, Μπαταρίες, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύμβολα.

Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice,

Lütfen okuyun ve saklayın

Türkçe

32

Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller

Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,

Po přečtení uschovejte

Česky

34

Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údba, Symboly

Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,

Prosím prečítať a uschovať!

Slovensky

36

CE-Vyhlásenie konformity, Sietová prípojka, Údrzba, Symboly

Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa, Użytkowanie zgodne z

Należy uważnie przeczytać i

Polski

38

przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole

zachować do wglądu!

Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,

Olvassa el és őrizze meg

Magyar

40

Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok

Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,

Prosimo preberite

Slovensko

42

Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli

in shranite!

Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,

Molimo pročitati i sačuvati

Hrvatski

44

CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli

Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,

Pielikums lietošanas pamācībai

Latviski

46

Atbilsba CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli

Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,

Prašome perskaityti

Lietuviškai

48

CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai

ir neišmesti!

Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,

Palun lugege läbi ja hoidke alal!

Eesti

50

EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid

Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

Пожалуйста прочтите и

Pусский

52

Èñïîëüçî- âàíèå, Ïîäêëþ÷åíèå ê ýëåêòðîñåòè, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû

сохраните эту инструкцию.

Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî ïðåäíàçíà÷åíèå,

Моля прочетете и запазете!

Български

54

ÑÅ-Äåêëàðàöèÿ çà ñúîòâåòñòâèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè

Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specifcate,

Va rugăm citiţi şi păstraţi

Română

56

Declaraţie de conformitate, Acumulatori, Intreţinere, Simboluri

aceste instrucţiuni

Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè Íà

Ве мoлиме прочитаjте го и

Мaкeдohcки

58

Óïîòðåáà, Åó-äåêëàðàöè¼à Çà Ñîîáðàçíîñò, БАТЕРИИ, Îäðæóâàњå, Ñèìáîëè

чувајте го ова упатство!

Технічні характеристики, Вказівки З Техніки Безпеки, Використання за призначенням,

Прочитайте та збережіть

Українська

60

Сертифікат Відповідності Вимогам Єс, Підключення до мережі, Обслуговування, Символи

цю інструкцію.





 

63





4

6

I

II

III

Accessory

IV

V

Zubehör

Accessoires

Accessorio

Accessorio Acessório

Toebehoren

Tilbehør

Tilbehør

Tillbehör

Lisälaite



Aksesuar

Příslušenst

Príslušenstv



Azokat a tartozékokat

Oprema

Piederumi

Aufnahme

VIIVI

Priedas

Tarvikud

aufschrauben

Äîïîëíèòåëü



Accesoriu









1.

Start

2.

I

Stop

2

1.

II

2.

2.

3

III

4

82 mm

1.

3 x

IV

1

1

2.

2

180°

1x

3.

3 x

5

4932 2734 84

V

max. 82 mm

6

1. 2.

VI

3. 4. 5.

VI

7

Additional Safety and Working Instructions

TECHNICAL DATA

PL 750

Planer

Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.

Production code 4191 41 02...

Always use the protective shields on the machine.

4107 76 02...

Use protective equipment. Always wear safety glasses when

... 000001-

working with the machine. The use of protective clothing is recom-

999999

mended, such as dust mask, protective gloves, sturdy non-slip

Rated input 750 W

footwear, helmet and ear defenders.

-1

No-load speed 17000 min

The dust produced when using this tool may be harmful to health.

Planing width 82 mm

Do not inhale the dust. Use a dust absorption system and wear a

Planing depth 0-2,0 mm

suitable dust protection mask. Remove deposited dust thoroughly,

Rabbet depth 0-11 mm

e.g. with a vacuum cleaner.

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 2,9 kg

Chips and splinters must not be removed while the machine is

Noise information

running.

Measured values determined according to EN 60745. Typically, the

Do not drill the housing, as the protective insulation would be

A-weighted noise levels of the tool are:

rendered ineective. Use adhesive labels.

Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) 86 dB (A)

Only plane with sharp blades and avoid metal (nails, screws).

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) 97 dB (A)

Always disconnect the plug from the socket before carrying out any

Wear ear protectors!

work on the machine.

Vibration information

Vibration total values (triaxial vector sum) determined according

WORKING INSTRUCTIONS

GB

GB

to EN 60745

2

Never reach into the danger area of the plane when it is running.

Vibration emission value a

3,0 m/s

h

2

Place the front page of the machine on to the worpiece and switch

Uncertainty K= 1,5 m/s

on, before the planer blade touches the workpiece and then guide

WARNING!

evenly over the workpiece.

The vibration emission level given in this information sheet has

The v-shape notch in the front of the supporting plate ensures safe

been measured in accordance with a standardised test given in EN

chamfering of edges.

60745 and may be used to compare one tool with another. It may be

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

used for a preliminary assessment of exposure.

The planer can plane surfaces and rabetts, and bevel and chamfer

The declared vibration emission level represents the main

edges.

applications of the tool. However if the tool is used for dierent

applications, with dierent accessories or poorly maintained, the

MAINS CONNECTION

vibration emission may dier. This may signicantly increase the

Connect only to a single-phase AC current supply and only to the

exposure level over the total working period.

mains voltage specied on the rating plate. Must only be used from

An estimation of the level of exposure to vibration should also

sockets with earth wire.

take into account the times when the tool is switched o or when

Appliances used at many dierent locations including wet room

it is running but not actually doing the job. This may signicantly

and open air must be connected via a residual current device (FI,

reduce the exposure level over the total working period.

RCD, PRCD) of 30mA or less.

Identify additional safety measures to protect the operator from

Keep mains lead clear from working range of the machine. Always

the eects of vibration such as: maintain the tool and the accesso-

lead the cable away behind you.

ries, keep the hands warm, organisation of work patterns.

MAINTENANCE

WARNING! Read all safety warnings and all instruc-

The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.

tions. Failure to follow the warnings and instructions may result in

If the supply cord of this power tool is damaged, it must be

electric shock, re and/or serious injury.

replaced by a specially prepared cord available through the service

Save all warnings and instructions for future reference.

organization.

PLANER SAFETY WARNINGS

Important note! If the carbon brushes are worn, in addition to

Wait for the cutter to stop before setting the tool down. An

exchanging the brushes the tool should be sent to after-sales service.

exposed rotating cutter may engage the surface leading to possible

This will ensure long service life and top performance.

loss of control and serious injury.

Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to

Hold the power tool by insulated gripping surfaces only,

be replaced which have not been described, please contact one of our

because the cutter may contact its own cord. Cutting a “live”

AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).

wire may make exposed metal parts of the power tool “live and

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state

could give the operator an electric shock.

the Article No. as well as the machine type printed on the label

Use clamps or another practical way to secure and support

and order the drawing at your local service agents or directly at:

the workpiece to a stable platform. Holding the work by your

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße10, 71364Winnen-

hand or against the body leaves it unstable and may lead to loss of

den, Germany.

control.

English

8

ECDECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product described

under “Technical Data” fullls all the relevant provisions of the

directives

2006/42/EC

2011/65/EU (RoHS)

2014/30/EU

and the following harmonized standards have been used.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-14:2009 + A2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN 50581:2012

Winnenden, 2016-03-25

GB

GB

Alexander Krug / Managing Director

Authorized to compile the technical le

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting the

machine.

CAUTION! WARNING! DANGER!

Always disconnect the plug from the socket before

carrying out any work on the machine.

Accessory - Not included in standard equipment, available

as an accessory.

Rotation direction

Do not dispose of electric tools together with household

waste material. Electric tools and electronic equipment

that have reached the end of their life must be collected

separately and returned to an environmentally compatible

recycling facility. Check with your local authority or

retailer for recycling advice and collection point.

Class II tool. Tool in which protection against electric

shock does not rely on basic insulation only, but in which

additional safety precautions, such as double insulation or

reinforced insulation, are provided. There being no provi-

sion for protective earthing or reliance upon installation

conditions.

European Conformity Mark

UkrSEPRO Conformity Mark

EurAsian Conformity Mark

English

9

Аннотация для Сетевого рубанка AEG PL750 4935419140 в формате PDF