AEG RCB63726OW: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Холодильнику AEG RCB63726OW
USER
MANUAL
RU Инструкция по эксплуатации
RCB63726OX
Холодильник-морозильник
RCB63726OW
www.aeg.com2
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................2
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 4
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ..................................................................................... 7
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...................................................................9
5. УХОД И ОЧИСТКА............................................................................................ 11
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.............................................. 12
7. УСТАНОВКА...................................................................................................... 14
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................16
ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно
служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь
инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют
функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько
минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
На нашем веб-сайте вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании:
www.aeg.com/webselfservice
Зарегистрировать свое изделие для улучшения обслуживания:
www.registeraeg.com
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию: модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по охране окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственности за какие-либо травмы или ущерб,
РУССКИЙ 3
возникший вследствие неправильной установки или
эксплуатации. Всегда храните данное руководство
под рукой в надежном месте для последующего
использования.
1.1 Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их
безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и
дающих им представление об опасности,
сопряженной с его эксплуатацией.
• Не позволяйте детям играть с прибором.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться
детьми без присмотра.
• Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей и утилизируйте материалы
надлежащим образом.
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор предназначен для домашнего бытового и
аналогичного применения, например:
– В сельских жилых домах; в помещениях,
служащих кухнями для обслуживающего
персонала в магазинах, офисах и на других
рабочих местах.
– Для использования клиентами отелей, мотелей
мини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и других
мест проживания.
www.aeg.com4
• Не перекрывайте вентиляционные отверстия в
корпусе прибора или в мебели, в которую он
встроен.
• Не используйте механические устройства или
любые другие средства, кроме рекомендованных
производителем, для ускорения процесса
размораживания.
• Не допускайте повреждения холодильного
контура.
• Не используйте внутри отсеков для хранения
пищевых продуктов электрические приборы, если
они не рекомендованы производителем.
• Не используйте для очистки прибора подаваемую
под давлением воду или пар.
• Протирайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители или
металлические предметы.
• Не используйте прибор для хранения
взрывоопасных веществ, таких как аэрозольные
баллоны с взрывоопасным газом-вытеснителем.
• В случае повреждения шнура питания во
избежание несчастного случая он должен быть
заменен изготовителем, авторизованным
сервисным центром или специалистом с
равнозначной квалификацией.
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
• Следуйте приложенным к прибору
2.1 Установка
инструкциям по его установке.
ВНИМАНИЕ!
• Никогда не забывайте о мерах
Установка прибора должна
предосторожности при его
осуществляться только
перемещении: прибор имеет
квалифицированным
большой вес. Всегда используйте
персоналом!
защитные перчатки и закрытую
обувь.
• Удалите всю упаковку и вывинтите
• Убедитесь, что вокруг прибора
транспортировочные болты.
имеется достаточная вентиляция.
• Не устанавливайте и не
• Перед первой установкой или
подключайте прибор, имеющий
перевешиванием дверцы
повреждения.
подождите не мене 4 часов, прежде
РУССКИЙ 5
чем подключать прибор к сети
• Кабель электропитания должен
электропитания. Это необходимо
располагаться ниже уровня вилки
сделать для того, чтобы масло
электропитания.
могло вернуться в компрессор.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
• Перед выполнением любой
розетку только по окончании
операции с прибором (например,
установки прибора. Убедитесь, что
перевешивание дверцы) выньте
после установки прибора к вилке
вилку из сетевой розетки.
электропитания имеется свободный
• Не устанавливайте прибор рядом с
доступ.
радиаторами отопления, кухонными
• Для отключения прибора от
плитами, духовыми шкафами или
электросети не тяните за кабель
варочными панелями.
электропитания. Всегда беритесь
• Не устанавливайте прибор там, где
за саму вилку.
на него может падать прямой
солнечный свет.
2.3 Эксплуатация
• Не устанавливайте прибор в
слишком влажных или холодных
ВНИМАНИЕ!
местах, например, в примыкающих
Существует риск
пристройках, гаражах или винных
получения травмы, ожога,
погребах.
поражения электрическим
• При перемещении прибора
током или пожара.
поднимайте его за передний край,
• Не вносите изменения в параметры
чтобы не допустить появления на
данного прибора.
полу царапин.
• Не помещайте в прибор
электроприборы (например,
2.2 Подключение к
мороженицы), если их
электросети
производителем не указано, что
подобное их применение
ВНИМАНИЕ!
допустимо.
Существует риск пожара и
• Следите за тем, чтобы не
поражения электрическим
повредить контур холодильника. Он
током.
содержит хладагент изобутан
(R600a), природный газ,
• Прибор должен быть заземлен.
безвредный для окружающей
• Убедитесь, что параметры,
среды. Данный газ огнеопасен.
указанные на табличке с
• В случае повреждения контура
техническими данными,
холодильника следует исключить
соответствуют характеристикам
появление в помещении открытого
электросети.
пламени и источников возгорания.
• Включайте прибор только в
Хорошо проветрите помещение.
установленную надлежащим
• Не ставьте на пластмассовые части
образом электророзетку с
прибора горячую посуду.
защитным контактом.
• Не помещайте прохладительные
• Не используйте тройники и
напитки в морозильное отделение.
удлинители.
Это приведет к возникновению
• Следите за тем, чтобы не
излишнего давления в емкости, в
повредить электрические
которой содержится напиток.
компоненты прибора (вилку кабеля
• Не храните внутри прибора
электропитания, кабель
горючие газы и жидкости.
электропитания, компрессор и т.д.)
• Не помещайте на прибор, рядом с
Для замены электрических
ним или внутрь него
компонентов обратитесь в
легковоспламеняющиеся вещества
авторизованный сервисный центр
или изделия, пропитанные
или к электрику.
легковоспламеняющимися
веществами.
www.aeg.com6
• Не прикасайтесь к компрессору или
• Регулярно проверяйте сливное
конденсатору. Они горячие.
отверстие в корпусе прибора и при
• Не извлекайте и не касайтесь
необходимости прочищайте его. В
предметов в морозильном
случае засорения отверстия талая
отделении мокрыми или влажными
вода будет скапливаться в нижней
руками.
части прибора.
• На замораживайте повторно уже
размороженные продукты.
2.6 Утилизация
• Соблюдайте инструкции по
хранению, приведенные на
ВНИМАНИЕ!
упаковке замороженных продуктов.
Существует опасность
травмы или удушья.
2.4 Внутреннее освещение
• Отключите прибор от электросети.
• Тип установленной в приборе
• Отрежьте и утилизируйте кабель
лампы не подходит для комнатного
электропитания.
освещения.
• Удалите дверцу, чтобы
предотвратить риск ее запирания
2.5 Уход и очистка
при попадании внутрь прибора
детей и домашних животных.
ВНИМАНИЕ!
• Содержимое холодильного контура
Это может привести к
и изоляционные материалы
повреждению прибора или
данного прибора не вредят
травмам.
озоновому слою.
• Изоляционный пенопласт содержит
• Перед выполнением операций по
горючий газ. Для получения
чистке и уходу выключите прибор и
информации о том, как надлежит
извлеките вилку сетевого шнура из
утилизировать данный прибор,
розетки.
обратитесь в местные
• В холодильном контуре данного
муниципальные органы власти.
прибора содержатся углеводороды.
• Не повреждайте часть узла
Техническое обслуживание и
охлаждения, которая находится
перезарядка должны выполняться
рядом с теплообменником.
только квалифицированным
специалистом.
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
РУССКИЙ 7
1
Шкала температуры
4
Клавиша температуры
2
Значок LongFresh 0°
3
Значок FROSTMATIC
светодиодный индикатор. Нажимая на
3.1 Включение
клавишу регулировки температуры,
1. Подключите прибор к розетке
добейтесь установки требуемой
электросети.
температуры. Настройка будет
2. Для включения прибора коснитесь
завершена.
клавиши регулировки температуры
Выбор температуры
и удерживайте ее до тех пор, пока
выполняется
не загорятся все светодиоды.
последовательно от +2°C
до +8°C
3.2 Выключение
Максимальный холод:
1. Для выключения прибора нажмите
+2°C.
на клавишу регулировки
Максимальное тепло: +8°C
температуры и удерживайте ее в
течение 3 секунд.
Выберите настройку, учитывая, что
Все светодиодные индикаторы
температура внутри прибора зависит
погаснут.
от:
2. Для отключения прибора от сети
• температуры в помещении;
электропитания извлеките вилку
• частоты открывания дверцы;
сетевого шнура из розетки.
• количества хранящихся
продуктов;
• места расположения прибора.
3.3 Регулировка
температуры
3.4 Режим ожидания
Для регулировки температуры
дисплея.
воспользуйтесь клавишей регулировки
температуры. При каждом нажатии на
Через 30 секунд отсутствия
клавишу заданная температура
взаимодействия с прибором дисплей
меняется на одно значение; при этом
переходит в режим ожидания.
загорается соответствующий
Остается включенным на малой
яркости только светодиодный
Многократным нажатием кнопки
индикатор, соответствующий заданной
выбора температуры добейтесь
температуре. Все остальные
включения светодиодного индикатора
светодиодные индикаторы гаснут. Для
в одной из следующих конфигураций:
отмены данного режима нажмите на
клавишу регулировки температуры.
3.5 Функция FROSTMATIC
Если необходимо поместить в
холодильное отделение большое
количество теплых продуктов
(например, после посещения
магазина) или быстро понизить
температуру в холодильном
отделении для ускоренного
охлаждения свежих продуктов
рекомендуется включить функцию
FROSTMATIC.
Для включения данной функции
нажимайте клавишу регулировки
температуры до тех пор, пока не
загорится светодиодный индикатор
рядом со значком FROSTMATIC.
Также высветится светодиодный
индикатор, соответствующий
настройке «+2°C».
Эта функция
автоматически
выключается через 52
часа. После выключения
данной функции
восстанавливается ранее
заданное значение
температуры.
Данную функцию можно
выключить в любое время,
нажав на клавишу
регулировки температуры
и выбрав новую настройку
температуры.
Данная функция относится
как к холодильному, так и к
морозильному отделению.
3.6 Установка в отделении
LongFresh 0° температуры
0°С
Для установки в отделении LongFresh
0° температуры, близкой к 0°С:
1.
2.
3.
www.aeg.com8
• Конфигурация 1 - также включает
функцию FROSTMATIC
• Конфигурация 2 - оптимальное
решение для хранения рыбы и
мяса
• Конфигурация 3 - оптимальное
решение для хранения свежих
продуктов, не считая рыбы и мяса
При установке температуры равной
или больше 5°С температура в
отделении LongFresh 0° превысит 3°С.
РУССКИЙ 9
индикатор заданной температуры
3.7 Индикация открытой
мигают.
дверцы
Данную индикацию можно
Если дверца остается открытой
отключить, закрыв дверцу
примерно в течение 5 минут,
или нажав на клавишу
включается индикация открытой
регулировки температуры.
дверцы. Клавиша регулировки
температуры и светодиодный
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
4.1 Замораживание свежих
4.2 Хранение
продуктов
замороженных продуктов
Морозильное отделение
При первом включении холодильника
предназначено для замораживания
или после продолжительного периода,
свежих продуктов и для
в течение которого он не
продолжительного хранения
использовался, перед тем, как
замороженных продуктов, а также
помещать в морозильное отделение
продуктов глубокой заморозки.
продукты, дайте холодильнику
поработать хотя бы два часа при
Для замораживания свежих продуктов
включенном режиме FROSTMATIC.
включите функцию FROSTMATIC не
менее, чем за 24 часа до закладки
При необходимости хранения
подлежащих замораживанию
большого количества продуктов
продуктов в морозильное отделение.
выньте из камеры все ящики и
корзины и положите продукты
Уложите подлежащие замораживанию
непосредственно на стеклянную
свежие продукты в нижнее отделение.
полку; это обеспечит оптимальный
Максимальное количество продуктов,
режим работы прибора.
которое может быть заморожено за 24
При случайном
часа, указано на табличке с
размораживании
техническими данными,
продуктов, например, при
расположенной внутри прибора.
сбое электропитания, если
Процесс замораживания занимает 24
напряжение в сети
часа: в течение этого времени не
отсутствовало в течение
добавляйте другие продукты для
времени, превышающего
замораживания.
указанное в Таблице
Когда процесс заморозки завершится,
технических данных
вернитесь к требуемой температуре
«Время повышения
(См. Главу «Функция FROSTMATIC»).
температуры»,
размороженные продукты
В таком режиме
следует быстро
температура в
употребить в пищу или
холодильном отделении
немедленно подвергнуть
может опускаться ниже
тепловой обработке, а
0°C. Если такое
затем повторно
произойдет, установите
заморозить (после того,
регулятор температуры на
как они остынут).
более высокую
температуру.
www.aeg.com10
4.3 Хранение продуктов в
4.6 Фильтр CLEANAIR
холодильном отделении
CONTROL
Закрывайте или заворачивайте
Этот фильтр с активированным углем
продукты, в особенности если они
поглощает неприятные запахи и
имеют сильный запах.
обеспечивает сохранение наилучшего
вкуса и аромата всех пищевых
Располагайте продукты таким
продуктов без смешения запахов.
образом, чтобы вокруг них мог
свободно циркулировать воздух.
При поставке фильтр находится в
пластиковом пакете.
Размещайте и храните продукты на
всех полках не ближе 20 мм от задней
Установка фильтра в прибор:
стенки и так, чтобы до дверцы
1. Снимите крышку фильтра.
сохранялось расстояние в 15 мм.
4.4 Отделение LongFresh 0°
2. Достаньте фильтр из пластикового
пакета.
3. Вставьте фильтр в паз на задней
стороне прибора.
Это отделение предназначено для
хранения таких свежих продуктов, как
рыба, мясо и морепродукты, поскольку
температура в нем ниже, чем в
остальной части холодильника.
Температура здесь ниже, чем в
остальном пространстве
холодильника.
Для понижения температуры в
4. Закройте крышку фильтра.
отделении до 0°С обратитесь к
соответствующему разделу Главы
«Панель управления».
4.5 СИСТЕМА PROFRESH
PLUS
В холодильном отделении
предусмотрено устройство,
обеспечивающее быстрое охлаждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
продуктов и поддержание более
Для обеспечения
равномерной температуры.
правильной работы
Устройство автоматически включается
фильтра убедитесь, что
по мере необходимости, например,
крышка фильтра
при превышении температуры внутри
постоянно находится в
прибора.
закрытом положении.
Для обеспечения оптимальной работы
фильтра его следует заменять каждые
РУССКИЙ 11
6 месяцев. Новые фильтры можно
через веб-сайт. Номер запчасти
приобрести в местном магазине или
указан на полиэтиленовом пакете.
5. УХОД И ОЧИСТКА
Прибор необходимо регулярно
ВНИМАНИЕ!
чистить:
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
1. Очищайте внутренние поверхности
безопасности.
и принадлежности с помощью
теплой воды и нейтрального мыла.
2. Регулярно проверяйте и
5.1 Очистка внутренних
протирайте уплотнение дверцы,
поверхностей
чтобы обеспечить чистоту и
отсутствие загрязнений.
Перед первым включением прибора
3. Ополосните чистой водой и
вымойте его внутренние поверхности
вытрите насухо.
и все внутренние принадлежности
4. В случае наличия доступа
теплой водой с нейтральным мылом,
очищайте конденсатор и
чтобы удалить запах, характерный для
компрессор, расположенные с
недавно изготовленного изделия, а
задней стороны прибора, при
затем тщательно протрите их.
помощи щетки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Эта операция повышает
Не используйте моющие
эффективность работы прибора и
или абразивные средства
снижает потребление
и очистители на основе
электроэнергии.
хлора или на масляной
основе, т.к. они могут
5.3 Размораживание
повредить покрытие
поверхностей
Ваш прибор оснащен функцией
холодильника.
удаления наледи. Это значит, что при
работе прибора ни на внутренних
стенках, ни на продуктах не
5.2 Периодическая чистка
образуются наросты наледи.
Отсутствие инея объясняется
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
постоянной циркуляцией холодного
Запрещается вытягивать,
воздуха внутри отделения,
перемещать или
создаваемой вентилятором с
повреждать какие-либо
автоматическим управлением. Талая
трубки и (или) кабели,
вода сливается в специальный
находящиеся внутри
поддон, установленный с задней
корпуса.
стороны прибора над компрессором,
где она испаряется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Соблюдайте
Необходимо регулярно прочищать
осторожность, чтобы не
сливное отверстие, находящееся в
повредить систему
середине канала холодильного
охлаждения.
отделения, во избежание накопления
воды и попадания капель на
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
находящиеся внутри продукты.
При перемещении корпуса
поднимайте его за
передний край, чтобы не
допустить появления на
полу царапин.
www.aeg.com12
примите следующие меры
предосторожности:
1. Отключите прибор от сети
электропитания.
2. Извлеките из холодильника все
продукты.
3. Вымойте прибор и все
принадлежности.
4. Оставьте дверцы приоткрытыми,
5.4 Перерывы в
чтобы предотвратить появление
неприятного запаха.
эксплуатации
Если прибор не будет использоваться
в течение длительного времени,
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ!
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
безопасности.
6.1 Что делать, если...
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор издает сильный
Прибор не установлен
Проверьте, устойчиво ли
шум.
должным образом.
стоит прибор.
Включена звуковая или
Прибор был включен не‐
См. Главы «Предупрежде‐
визуальная сигнализация.
давно, или температура
ние об открытой дверце»
по-прежнему слишком вы‐
или «Оповещение о высокой
сока.
температуре».
Температура внутри при‐
См. Главы «Предупрежде‐
бора слишком высокая.
ние об открытой дверце»
или «Оповещение о высокой
температуре».
Лампа не горит. Лампа находится в режи‐
Закройте и снова откройте
ме ожидания.
дверцу.
Лампа не горит. Лампа перегорела. Обратитесь в ближайший
авторизованный сервисный
центр.
Компрессор работает не‐
Неверно задано значение
См. Главу «Описание рабо‐
прерывно.
температуры.
ты»/«Панель управления».
Одновременно было по‐
Подождите несколько часов,
мещено много пищевых
а затем проверьте темпера‐
продуктов.
туру снова.
РУССКИЙ 13
Неисправность Возможная причина Решение
Слишком высокая темпе‐
См. климатический класс в
ратура воздуха в помеще‐
табличке с техническими
нии.
данными.
Положенные в прибор пи‐
Прежде чем положить пище‐
щевые продукты были
вые продукты на хранение,
слишком теплыми.
дайте им остыть до комнат‐
ной температуры.
Включена функция
См. Главу «Функция
FROSTMATIC.
FROSTMATIC».
Компрессор не включает‐
Это нормальное явление.
Компрессор включается че‐
ся сразу после нажатия
Оно не является неис‐
рез определенное время.
выключателя
правностью.
FROSTMATIC или после
изменения температуры.
Вода стекает внутрь холо‐
Засорилось сливное от‐
Прочистите сливное отвер‐
дильника.
верстие.
стие.
Пищевые продукты ме‐
Убедитесь, что пищевые
шают воде стекать в во‐
продукты не касаются за‐
досборник.
дней стенки.
На пол течет вода. Сброс талой воды не под‐
Направьте сброс талой воды
соединен к поддону испа‐
в поддон испарителя.
рителя, расположенного
над компрессором.
Невозможно задать тем‐
Включена функция
Вручную выключите функ‐
пературу.
FROSTMATIC или
цию FROSTMATIC или
COOLMATIC.
COOLMATIC, или подожди‐
те, пока функция не выклю‐
чится автоматически, а по‐
сле этого задайте темпера‐
туру. См. Главу «Функция
FROSTMATIC или
COOLMATIC».
Температура внутри при‐
Неверно задана темпера‐
Задайте более высокую/
бора слишком низкая/
тура.
более низкую температуру.
слишком высокая.
Слишком высокая темпе‐
Прежде чем положить пище‐
ратура пищевых продук‐
вые продукты на хранение,
тов.
дайте им охладиться до ком‐
натной температуры.
Одновременно хранится
Одновременно закладывай‐
слишком много пищевых
те меньшее количество пи‐
продуктов.
щевых продуктов.
www.aeg.com14
Неисправность Возможная причина Решение
Включена функция
См. Главу «Функция
FROSTMATIC.
FROSTMATIC».
Боковые панели прибора
Это нормальное состоя‐
Если температура воздуха
теплые.
ние, причиной которого
превышает 38°C, следует
является работа теплооб‐
обеспечить зазор не менее
менника.
30 мм между обеими стенка‐
ми прибора и соседними
предметами мебели.
На задней стенке холо‐
Слишком часто открыва‐
Открывайте дверцу только
дильника слишком много
лась дверца.
по необходимости.
сконденсированной воды.
Дверца была закрыта не
Убедитесь, что дверца пол‐
полностью.
ностью закрыта.
Хранящиеся продукты не
Перед размещением в при‐
были завернуты.
боре продукты заверните их
в подходящую упаковку.
Дверца открываются с
Вы попытались открыть
Делайте паузу в несколько
трудом.
дверцу сразу после ее за‐
секунд между закрыванием и
крывания.
повторным открыванием
дверцы.
Этот элемент освещения подлежит
Если приведенная
замене только в сервисном центре.
рекомендация не
Обратитесь в авторизованный
позволяет достичь
сервисный центр.
желаемого эффекта,
обратитесь в ближайший
авторизованный
сервисный центр.
6.2 Замена лампы
Прибор оборудован светодиодной
лампой длительного срока службы.
7. УСТАНОВКА
указанному на табличке с
ВНИМАНИЕ!
техническими данными:
См. Главы, содержащие
Сведения по технике
Клима‐
Температура окружающей
безопасности.
тиче‐
среды
ский
7.1 Размещение
класс
Прибор можно устанавливать в сухом,
SN от +10°C до + 32°C
хорошо вентилируемом помещении,
где температура окружающей среды
соответствует климатическому классу,
Клима‐
Температура окружающей
тиче‐
среды
ский
класс
N от +16°C до + 32°C
ST от +16°C до + 38°C
T от +16°C до + 43°C
7.2 Выбор места установки
Необходимо обеспечить
возможность отключения
прибора от сети
электропитания; к вилке
шнура питания прибора
после его установки
должен быть обеспечен
легкий доступ.
Прибор следует устанавливать вдали
от источников тепла, таких как
радиаторы отопления, котлы, прямые
солнечные лучи и т.д. Обеспечьте
свободную циркуляцию воздуха вокруг
задней части прибора. Если прибор
расположен под подвесной мебелью,
то для обеспечения оптимальной
работы минимальное расстояние
между верхом прибора и мебелью
должно быть не менее 100 мм. Однако
желательно вовсе не устанавливать
прибор под подвесной мебелью. Одна
или больше регулировочных ножек в
основании корпуса обеспечивают
ровное положение прибора.
100 mm
min
A
B
20 mm
РУССКИЙ 15
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для обеспечения
надлежащей работы
прибора при температуре
окружающего воздуха
свыше 38ºC
рекомендуется обеспечить
зазор в 30 мм между
стенками прибора и
мебелью вокруг него.
7.3 Выравнивание
При установке прибора убедитесь, что
он стоит ровно. Это достигается с
помощью двух регулируемых ножек,
расположенных спереди внизу.
7.4 Подключение к
электросети
• Перед включением прибора в сеть
удостоверьтесь, что напряжение и
частота, указанные в табличке с
техническими данными,
соответствуют параметрам
домашней электрической сети.
• Прибор должен быть заземлен. Для
этого вилка сетевого кабеля имеет
специальный контакт заземления.
Если розетка электрической сети не
заземлена, выполните отдельное
заземление прибора в
соответствии с действующими
нормами, поручив эту операцию
квалифицированному электрику.
• Изготовитель снимает с себя
всякую ответственность в случае
несоблюдения вышеуказанных
правил техники безопасности.
• Данный прибор соответствует
Директивам ЕСС.
www.aeg.com16
сервисный центр. Специалист
7.5 Перевешивание дверцы
авторизованного сервисного центра
Для изменения направления
перевесит дверцу за отдельную плату.
открывания дверцы обратитесь в
ближайший авторизованный
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Высота 2005 мм
Напряжение 230-240 В
Ширина 595 мм
Частота 50 Гц
Глубина 647 мм
Технические данные указаны на
табличке с техническими данными на
Время повышения тем‐
20 час
наружной или внутренней стенке
пературы
прибора и на табличке
энергопотребления.
9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
здоровье человека. Не выбрасывайте
Материалы с символом следует
вместе с бытовыми отходами бытовую
сдавать на переработку. Положите
упаковку в соответствующие
технику, помеченную символом .
контейнеры для сбора вторичного
Доставьте изделие на местное
сырья. Принимая участие в
предприятие по переработке
переработке старого электробытового
вторичного сырья или обратитесь в
оборудования, Вы помогаете
свое муниципальное управление.
защитить окружающую среду и
Класс энергетической эффективности: A+
Дата производства данного изделия указана в серийном
номере, где первая цифра номера соответствует последней
цифре года производства, вторая и третья цифры –
порядковому номеру недели. Например, серийный номер
73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой
неделе 2017 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143,
105 45 Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114,
Москва, тел.: 8-800-200-3589
Изготовлено в Венгрии
*
РУССКИЙ 17
www.aeg.com18
РУССКИЙ 19
www.aeg.com/shop
280157654-A-122018
Изготовлено в Венгрии