AEG BSB12C2LI-402B 4935446696: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Аккумуляторной Дрели-Шуруповертовне AEG BSB12C2LI-402B 4935446696

BSB 12C2
Original instructions
Instrukcją oryginalną
Originalbetriebsanleitung
Eredeti használati utasítás
Notice originale
Izvirna navodila
Istruzioni originali
Originalne pogonske upute
Manual original
Instrukcijām oriģinālvalodā
Manual original
Originali instrukcija
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Algupärane kasutusjuhend
Original brugsanvisning
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Original bruksanvisning
Оригинално ръководство за
Bruksanvisning i original
експлоатация
Alkuperäiset ohjeet
Instrucţiuni de folosire originale
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Оригинален прирачник за работа
Orijinal işletme talimatı
Оригінал інструкції з експлуатації
Původním návodem k používání
ﺔﻳﻠﺻﻷﺍ ﺕﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻟﺍ
Pôvodný návod na použitie

1 2 3
ENGLISH
4
16
1 2 3
DEUTSCH
4
18
1 2 3
FRANÇAIS
4
20
1 2 3
ITALIANO
4
22
1 2 3
ESPAÑOL
4
24
1 2 3
PORTUGUES
4
26
1 2 3
NEDERLANDS
4
28
1 2 3
DANSK
4
30
1 2 3
NORSK
4
32
1 2 3
SVENSKA
4
34
1 2 3
SUOMI
4
36
1 2 3
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
4
38
1 2 3
TÜRKÇE
4
40
1 2 3
ČESKY
4
42
1 2 3
SLOVENSKY
4
44
1 2 3
POLSKI
4
46
1 2 3
MAGYAR
4
48
1 2 3
SLOVENSKO
4
50
1 2 3
HRVATSKI
4
52
1 2 3
LATVISKI
4
54
1 2 3
LIETUVIŠKAI
4
56
1 2 3
EESTI
4
58
1 2 3
РУССКИЙ
4
60
1 2 3
БЪЛГАРСКИ
4
62
1 2 3
ROMÂNIA
4
64
1 2 3
МАКЕДОНСКИ
4
66
1 2 3
УКРАЇНСЬКА
4
68
1 2 3
ﻲﺑﺭﻋ
4
70
2 3

13
2
1
15
14
9
7
8
12
11
6
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ
ìðáôáñßá.
10
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä ïðîâåäåíèåì ñ íåé
êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
STARTSTOP
4 5

1
2
click
1
2
Ðñéí áðü êÜèå åñãáóßá óôç ìç÷áíÞ áöáéñåßôå ôçí
áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá.
1
Bûíüòå àêêóìóëÿòîð èç ìàøèíû ïåðåä
100% 75% 50% 25%
ïðîâåäåíèåì ñ íåé êàêèõ-ëèáî ìàíèïóëÿöèé.
2
6 7

1
1
2
2
3
1
4
2
5
8 9

START
STOP
10 11

LOCK
12 13

14 15

TECHNICAL DATA CORDLESS PERCUSSION DRILL/DRIVER
BSB 12C2
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
MAINTENANCE
Noise/vibration information
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
Wear ear protectors!
SYMBOLS
WARNING
BATTERIES
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Save all warnings and instructions for future reference.
DRILL SAFETY WARNINGS
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the cutting accessory may
contact hidden wiring.
SCREWDRIVER SAFETY WARNINGS
BATTERY PACK PROTECTION LI-ION BATTERY
WARNING!
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when
performing an operation where the fastener may contact
hidden wiring.
ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS
TRANSPORTING LITHIUM BATTERIES
16 17
ENGLISHENGLISH

TECHNISCHE DATEN AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER
BSB 12C2
Geräusch/Vibrationsinformation
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
WARTUNG
Gehörschutz tragen!
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
SYMBOLE
WARNUNG
AKKUS
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene
Stromleitungen treffen kann.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER
AKKUÜBERLASTSCHUTZ LI-ION AKKU
Halten Sie das Gerät an den isolierten Grifffl ächen, wenn Sie
Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene
Stromleitungen treffen kann.
WARNUNG!
WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
18 19
DEUTSCHDEUTSCH

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PERCEUSE VISSEUSE À PERCUSSION SANS FIL
BSB 12C2
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Bruits et vibrations
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Toujours porter une protection acoustique!
ENTRETIEN
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
AVERTISSEMENT
SYMBOLES
AVIS! Lire complètement les instructions et les indications de
sécurité.
ACCUS
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR PERCEUSES
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque
vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut
toucher des lignes électriques dissimulées.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR VISSEUSES
Tenir l'appareil aux surfaces isolées faisant offi ce de poignée
pendant les travaux au cours desquels la vis peut toucher des
lignes électriques dissimulées.
AVERTISSEMENT!
PROTECTION DE L’ACCU CONTRE LES SURCHARGES
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
20 21
FRANÇAISFRANÇAIS

DATI TECNICI TRAPANO AVVITATORE A BATTERIA
BSB 12C2
TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
UTILIZZO CONFORME
MANUTENZIONE
Utilizzare le protezioni per l’udito!
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
SIMBOLI
AVVERTENZA
AVVERTENZA! Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni di
sicurezza.
BATTERIE
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER TRAPANI
Impugnare l’apparecchio sulle superfi ci di tenuta isolate mentre
si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe
entrare in contatto con cavi di corrente.
INDICAZIONI DI SICUREZZA PER AVVITATORI
Quando si svolge un'operazione in cui la vite potrebbe entrare
in contatto con conduzioni elettriche nascoste impugnare
DISPOSITIVO ANTISOVRACCARICO ACCUMULATORE
l'apparecchio afferrandolo per le superfi ci isolate.
AVVERTENZA!
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
22 23
ITALIANOITALIANO

DATOS TÉCNICOS TALADRO COMBI A BATERÍA
BSB 12C2
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
MANTENIMIENTO
Información sobre ruido y vibraciones
Usar protectores auditivos!
SÍMBOLOS
ADVERTENCIA
BATERIA
ATENCIÓN: Lea atentamente las indicaciones e intrucciones de
seguridad.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TALADRADORAS
Sujete el aparato de las superfi cies aisladas de agarre al efectuar trabajos
en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con
conductores de corriente ocultos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA ATORNILLADORES
ADVERTENCIA!
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA DE LA BATERÍA
Sujete el aparato por las superfi cies de sujeción aisladas cuando realice
trabajos en los que el tornillo puede alcanzar líneas de corriente eléctrica
ocultas.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO
24 25
ESPAÑOLESPAÑOL

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS BERBEQUIM COM PERCUSSÃO A BATERIA
BSB 12C2
TRANSPORTE DE BATERIAS DE IÃO-LÍTIO
Informações sobre ruído e vibrações
MANUTENÇÃO
Use protectores auriculares!
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
SYMBOLE
ATENÇÃO
ACUMULADOR
ADVERTÊNCIA! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA BERBEQUINS
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a
executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar
em linhas eléctricas escondidas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORAS
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se
executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas
PROTECÇÃO DE SOBRECARGA DE BATERIA
ATENÇÃO!
eléctricas ocultas.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO SUPLEMENTARES
26 27
PORTUGUESPORTUGUES

TECHNISCHE GEGEVENS ACCU-SLAGBOORMACHINE
BSB 12C2
TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
Informatie over geluid en trillingen
Draag oorbeschermers!
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
ONDERHOUD
WAARSCHUWING
SYMBOLEN
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
AKKU
aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig
gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORMACHINES
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast,
wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen raken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SCHROEVENDRAAIERS
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde grijpvlakken
als u werkzaamheden uitvoert waarbij de schroef verborgen
OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU
WAARSCHUWING!
stroomleidingen zou kunnen raken.
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
28 29
NEDERLANDSNEDERLANDS

TEKNISKE DATA AKKU SLAGBORE-/SKRUEMASKINE
BSB 12C2
TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER
Støj-/vibrationsinformation
TILTÆNKT FORMÅL
Brug høreværn!
VEDLIGEHOLDELSE
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
SYMBOLER
ADVARSEL
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en
aanwijzingen.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
AKKU
toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR BOORMACHINES
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken
vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het
snijgereedschap verborgen stroomleidingen zou kunnen
raken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR
SCHROEVENDRAAIERS
Houd het apparaat alléén vast aan de geïsoleerde
grijpvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij de
schroef verborgen stroomleidingen zou kunnen raken.
OVERBELASTNINGSSIKRING FOR BATTERI
WAARSCHUWING!
VERDERE VEILIGHEIDS- EN WERKINSTRUCTIES
30 31
DANSKDANSK

TEKNISKE DATA BATTERIDREVET SLAGBORMASKIN/SKRUTREKKER
BSB 12C2
TRANSPORT AV LITIUM-ION-BATTERI
Støy-/vibrasjonsinformasjon
FORMÅLSMESSIG BRUK
VEDLIKEHOLD
Bruk hørselsvern!
CE-SAMS2VARSERKLÆRING
SYMBOLER
ADVARSEL
BATTERIER
OBS! Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR BOREMASKINER
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når det arbeides på
steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger.
OVERBELASTNINGSVERN FOR OPPLADBARE BATTERIER
SIKKERHETSINSTRUKSER FOR SKRUTREKKERE
Hold apparatet i de isolerte holdefl atene, når arbeid utføres
hvor skruen kan treffe skjulte strømledninger.
ADVARSEL!
YTTERLIGE SIKKERHETS- OG ARBEIDSINSTRUKSJONER
32 33
NORSKNORSK

TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGBORRMASKIN/SKRUVDRAGARE
BSB 12C2
an
batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid
beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och
tvål. Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och
kontakta genast läkare.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
SKÖTSEL
Ljud-/vibrationsdata
CE-FÖRSÄKRAN
Använd hörselskydd!
SYMBOLER
VARNING
BATTERIER
VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla
anvisningar.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BORRMASKINER
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när
du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på
dolda elledningar.
BATTERI-ÖVERBELASTNINGSSKYDD
SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR SKRUVARE
Håll apparaten i de isolerade greppytorna när ni utför arbeten
där skruven kan träffa dolda elkablar.
VARNING!
ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
TRANSPORTERA LITIUMJON-BATTERIER
34 35
SVENSKASVENSKA

TEKNISET ARVOT AKKU-ISKUPORAKONE/RUUVINKIERRIN
BSB 12C2
HUOLTO
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
Melu-/tärinätieto
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Käytä kuulosuojaimia!
SYMBOLIT
VAROITUS
AKKU
VAROITUS! Lue kaikki turvallisuusmääräykset ja ohjeet.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
PORAKONEIDEN TURVALLISUUSOHJEET
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat
sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa
oleviin sähköjohtoihin.
RUUVAAJAN TURVALLISUUSOHJEET
Pitele laitteesta kiinni sen eristetyistä kahvoista suorittaessasi
AKUN YLIKUORMITUSSUOJAUS
töitä, joiden aikana ruuvi saattaa osua piilossa oleviin
VAROITUS!
sähköjohtoihin.
TÄYDENTÄVIÄ TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ JA
TYÖSKENTELYOHJEITA
LITIUMI-IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN
36 37
SUOMISUOMI

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
BSB 12C2
ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ
ôñýðáò óå ÷Üëõâá ..................................................................
ôñýðáò óå îýëï ......................................................................
ôñýðáò óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ..........................................
Îõëüâéäåò (÷ùñßò ðñïäéÜôñçóç) ..................................................
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôçí 1ç ôá÷ýôçôá ........................
Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï óôç 2ç ôá÷ýôçôá .........................
ÌÝãéóôïò áñéèìüò êñïýóåùí ìå öïñôßï ......................................
ÑïðÞ óôñÝøçò ìå áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá (1,5 Ah ) *1 ..................
ÑïðÞ óôñÝøçò ìå áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá (3,0 Ah ) *1 ..................
ÔÜóç áíôáëëáêôéêÞò ìðáôáñßáò ..................................................
Ðåñéï÷Þ óýóöéîçò ôïõ ôóïê
(1,5 Ah) ..............
(3,0 Ah) ..............
Πληρρίες για θρυ και δνήσεις
×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ
ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 60 745.
Ôï çëåêôñïíéêü êñïõóôéêü äñáðáíïêáôóÜâéäï ìðáôáñßáò ìðïñåß íá
ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:
÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ôñýðçìá, ôñýðçìá ìå êñïýóç êáé âßäùìá áíåîÜñôçôá
áðü ìéá óýíäåóç óôï çëåêôñéêü äßêôõï.
ÓÕÍÔÇÑÇÓÇ
ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï óýìöùíá ìå ôïí
áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.
×ñçóéìïðïéåßôå ìüíï ðñüóè. åîáñôÞìáôá AEG êáé áíôáëëáêôéêÜ AEG. Êáôáóê.
ôìÞìáôá, ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ
ÄÇËÙÓÇ ÐÉÓÔÏÔÇÔÁÓ ÅÊ
õðïóôÞñéîç ôçò AEG (âëÝðå öõëëÜäéï åããýçóç/ äéåõèýíóåéò ôå÷íéêÞò
õðïóôÞñéîçò).
*1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318.
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ! Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας και τις οδηγίες
χρήσεως.
ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε
μελλοντική χρήση.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΔΡΑΠΑΝΑ
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν εκτελείτε
εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν
επάνω σε κρυμμένα καλώδια ρεύματος.
ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙΑ
Κρατάτε τη συσκευή από τις μονωμένες επιφάνειες συγκράτησης, όταν
εκτελείτε εργασίες, στις οποίες η βίδα θα μπορούσε να έρθει σε επαφή με
κρυφούς αγωγούς ρεύματος.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΑΝΤΙ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ
38 39
ΕΛΛΗΝΙΚΑΕΛΛΗΝΙΚΑ
Оглавление
- 1
- 2