AEG S83600CMM0: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Холодильник многодверный

Инструкция к Холодильнику многодверному AEG S83600CMM0

Характеристики, спецификации

Тип:
холодильник с морозильником
Расположение:
отдельно стоящий
Расположение морозильной камеры:
снизу
Цвет / Материал покрытия:
серый/ металл
Управление:
электронное
Класс электропотребления:
класс A+ (314 кВтч/год)
Количество компрессоров:
1
Холодильный агент:
R600a (изобутан)
Количество камер:
2
Количество дверей:
2
Размеры (ШxГxВ):
60x66x203 см
Размораживание морозильной камеры:
No Frost
Размораживание холодильной камеры:
капельная система
Автономное сохранение холода:
до 18 ч
Функция «Отпуск»:
есть
Сигнализация:
повышения температуры - световая и звуковая, открытой двери - световая и звуковая
Общий объем:
358 л
Объем холодильной камеры:
280 л
Объем морозильной камеры:
78 л
Дисплей:
есть
Функция "Защита от детей":
есть
Материал изготовления полок:
стекло
Возможность перевешивания двери:
есть
Уровень шума:
до 42 дБ
Климатический класс:
SN, T
Вес устройства:
79 кг
background image

S83600CMM0

RO

FRIGIDER CU CONGELATOR

INFORMA

Ţ

II PENTRU

UTILIZATOR

2

RU

ХОЛОДИЛЬНИК

-

МОРОЗИЛЬНИК

ИНСТРУКЦИЯ

ПО

ЭКСПЛУАТАЦИИ

26

UK

ХОЛОДИЛЬНИК

-

МОРОЗИЛЬНИК

ІНСТРУКЦІЯ

52

background image

4. Închide

ţ

i capacul.

Filtrul trebuie mânuit cu aten

ţ

ie, astfel încât de pe suprafa

ţ

a lui s

ă

 nu se desprind

ă

 fragmen-

te. Filtrul trebuie înlocuit la fiecare 

ş

ase luni.

Reversibilitatea u ş ii

În cazul în care dori

ţ

i s

ă

 schimba

ţ

i direc

ţ

ia de deschidere a u

ş

ii, contacta

ţ

i cel mai apropiat

centru local de servicii post vânzare. Centrul local de servicii post vânzare va efectua

aceast

ă

 opera

ţ

ie de schimbare a direc

ţ

iei de deschidere a u

ş

ilor contra cost.

INFORMA Ţ II PRIVIND MEDIUL

Simbolul   e pe produs sau de pe ambalaj indic

ă

 faptul c

ă

 produsul nu trebuie aruncat

împreun

ă

 cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul de colectare corespunz

ă

tor pentru

reciclarea echipamentelor electrice 

ş

i electronice. Asigurându-v

ă

 c

ă

 a

ţ

i eliminat în mod

corect produsul, ajuta

ţ

i la evitarea poten

ţ

ialelor consecin

ţ

e negative pentru mediul

înconjur

ă

tor 

ş

i pentru s

ă

n

ă

tatea persoanelor, consecin

ţ

e care ar putea deriva din aruncarea

necorespunz

ă

toare a acestui produs. Pentru mai multe informa

ţ

ii detaliate despre reciclarea

acestui produs, v

ă

 rug

ă

m s

ă

 contacta

ţ

i biroul local, serviciul pentru eliminarea de

ş

eurilor

sau magazinul de la care l-a

ţ

i achizi

ţ

ionat.

Informa

ţ

ii privind mediul

25

background image

ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим Вас за выбор данного продукта  AEG. Этот продукт будет безупречно служить Вам долгие годы  –  ведь мы создали его с помощью инновационных технологий которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества которые Вы не найдете в привычных приборах Потратьте немного времени на чтение чтобы получить максимальную пользу от своей покупки . АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ В интернет - магазине  AEG  Вы сможете найти все необходимое для того чтобы все ваши приборы  AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой Помимо этого здесь Вы найдете широкий выбор аксессуаров разработанных и изготовленных по самым высоким стандартам какие только можно представить  –  от профессиональной кухонной посуды до лотков для хранения ножей от держателей бутылок до мешков для деликатного белья

Посетите

Интернет

-

магазин

по

адресу

www.aeg.com/shop

26

background image

СОДЕРЖАНИЕ

28

Сведения

по

технике

безопасности

31

Панель

управления

36

Первое

использование

36

Ежедневное

использование

41

Полезные

советы

43

Уход

и

очистка

44

Что

делать

если

 ...

47

Технические

данные

47

Установка

51

Забота

об

окружающей

среде

В

данном

руководстве

по

эксплуатации

используются

следующие

символы

:

Важная

информация

по

обеспечению

личной

безопасности

и

предотвращению

повреждений

прибора

.

Общая

информация

и

рекомендации

Информация

по

защите

окружающей

среды

Право

на

изменения

сохраняется

Содержание

27

background image

СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Для

обеспечения

собственной

безопасности

и

правильной

эксплуатации

прибора

пе

-

ред

его

установкой

и

первым

использованием

внимательно

прочитайте

данное

руко

-

водство

не

пропуская

рекомендации

и

предупреждения

Чтобы

избежать

нежелатель

-

ных

ошибок

и

несчастных

случаев

важно

чтобы

все

кто

пользуется

данным

прибо

-

ром

подробно

ознакомились

с

его

работой

и

правилами

техники

безопасности

Со

-

храните

настоящее

руководство

и

в

случае

продажи

прибора

или

его

передачи

в

по

-

льзование

другому

лицу

передайте

вместе

с

ним

и

данное

руководство

чтобы

новый

пользователь

получил

соответствующую

информацию

о

правильной

эксплуатации

и

правилах

техники

безопасности

.

В

интересах

безопасности

людей

и

имущества

соблюдайте

меры

предосторожности

,

указанные

в

настоящем

руководстве

так

как

производитель

не

несет

ответственности

за

убытки

вызванные

несоблюдением

указанных

мер

.

Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями

Данное

изделие

не

предназначено

для

эксплуатации

лицами

 (

в

том

числе

детьми

с

ограниченными

физическими

сенсорными

или

умственными

способностями

или

с

недостаточным

опытом

или

знаниями

без

присмотра

лица

отвечающего

за

их

без

-

опасность

или

получения

от

него

соответствующих

инструкций

позволяющих

им

безопасно

эксплуатировать

его

.

Необходимо

следить

за

тем

чтобы

дети

не

играли

с

прибором

.

Держите

все

упаковочные

материалы

в

недоступном

для

детей

месте

Существует

опасность

удушения

.

Если

прибор

больше

не

нужен

выньте

вилку

из

розетки

обрежьте

шнур

питания

(

как

можно

ближе

к

прибору

и

снимите

дверцу

чтобы

дети

играя

не

получили

удар

током

или

не

заперлись

внутри

прибора

.

Если

данный

прибор

 (

имеющий

магнитное

уплотнение

дверцы

предназначен

для

замены

старого

холодильника

с

пружинным

замком

 (

защелкой

дверцы

или

крышки

,

перед

утилизацией

старого

холодильника

обязательно

выведите

замок

из

строя

.

Это

позволит

исключить

превращение

его

в

смертельную

ловушку

для

детей

.

Общие правила техники безопасности

ВНИМАНИЕ

!

Не

перекрывайте

вентиляционные

отверстия

в

корпусе

прибора

или

в

мебели

в

кото

-

рую

он

встроен

.

Настоящий

прибор

предназначен

для

хранения

продуктов

питания

и

напитков

в

обычном

домашнем

хозяйстве

как

описано

в

настоящем

руководстве

.

Не

используйте

механические

приспособления

и

другие

средства

для

ускорения

процесса

размораживания

.

Не

используйте

другие

электроприборы

 (

например

мороженицы

внутри

холодиль

-

ных

приборов

если

производителем

не

допускается

возможность

такого

использо

-

вания

.

28

Сведения

по

технике

безопасности

background image

Не

допускайте

повреждения

холодильного

контура

.

Холодильный

контур

прибора

содержит

безвредный

для

окружающей

среды

но

,

тем

не

менее

огнеопасный

хладагент

изобутан

 (R600a).

При

транспортировке

и

установке

прибора

следите

за

тем

чтобы

не

допустить

по

-

вреждения

компонентов

холодильного

контура

.

В

случае

повреждения

холодильного

контура

:

не

допускайте

использования

открытого

пламени

и

источников

воспламенения

;

тщательно

проветрите

помещение

в

котором

установлен

прибор

.

Изменение

характеристик

прибора

и

внесение

изменений

в

его

конструкцию

сопря

-

жено

с

опасностью

Любое

повреждение

кабеля

может

привести

к

короткому

замы

-

канию

возникновению

пожара

и

/

или

поражению

электрическим

током

.

ВНИМАНИЕ

!

Во

избежание

несчастных

случаев

замену

любых

электротехнических

деталей

 (

шнура

питания

вилки

компрессора

должен

производить

сертифицированный

представи

-

тель

сервисного

центра

или

квалифицированный

обслуживающий

персонал

.

1.

Запрещается

удлинять

сетевой

шнур

.

2.

Убедитесь

что

вилка

сетевого

шнура

не

раздавлена

и

не

повреждена

задней

частью

прибора

Раздавленная

или

поврежденная

вилка

сетевого

шнура

может

перегреться

и

стать

причиной

пожара

.

3.

Убедитесь

в

наличии

доступа

к

вилке

сетевого

шнура

прибора

.

4.

Не

тяните

за

сетевой

шнур

.

5.

Если

в

розетке

плохой

контакт

не

вставляйте

в

нее

вилку

кабеля

питания

Су

-

ществует

опасность

поражения

электрическим

током

или

возникновения

пожа

-

ра

.

6.

Нельзя

пользоваться

прибором

с

лампой

без

плафона

5)

лампы

внутреннего

ос

-

вещения

.

Прибор

имеет

большой

вес

Будьте

осторожны

при

его

перемещении

.

Не

вынимайте

и

не

трогайте

предметы

в

морозильнике

мокрыми

или

влажными

ру

-

ками

это

может

привести

к

появлению

на

руках

ссадин

или

ожогов

от

обмороже

-

ния

.

Не

подвергайте

прибор

длительному

воздействию

прямых

солнечных

лучей

.

Лампы

6)

применяемые

в

данном

приборе

 – 

это

специальные

лампы

предназна

-

ченные

только

для

бытовых

приборов

Они

не

подходят

для

освещения

помеще

-

ний

.

Ежедневная эксплуатация

Не

ставьте

на

пластмассовые

части

прибора

горячую

посуду

.

Не

храните

в

холодильнике

воспламеняющиеся

газы

и

жидкости

так

как

они

могут

взорваться

.

Не

помещайте

продукты

питания

прямо

напротив

воздуховыпускного

отверстия

в

задней

стенке

7)

5) 

Если

предусмотрен

плафон

лампы

освещения

.

6) 

Если

предусмотрена

лампа

освещения

.

Сведения

по

технике

безопасности

29

background image

Замороженные

продукты

после

размораживания

не

должны

подвергаться

повтор

-

ной

заморозке

.

При

хранении

расфасованных

замороженных

продуктов

следуйте

рекомендациям

производителя

.

Следует

тщательно

придерживаться

рекомендаций

по

хранению

данных

изготови

-

телем

прибора

См

соответствующие

указания

.

Не

помещайте

в

холодильник

газированные

напитки

т

.

к

они

создают

внутри

емко

-

сти

давление

которое

может

привести

к

тому

что

она

лопнет

и

повредит

холодиль

-

ник

.

Ледяные

сосульки

могут

вызвать

ожог

обморожения

если

брать

их

в

рот

прямо

из

морозильной

камеры

.

Чистка и уход

Перед

выполнением

операций

по

чистке

и

уходу

за

прибором

выключите

его

и

вы

-

ньте

вилку

сетевого

шнура

из

розетки

.

Не

следует

чистить

прибор

металлическими

предметами

.

Не

пользуйтесь

острыми

предметами

для

удаления

льда

с

прибора

Используйте

пластиковый

скребок

.

Регулярно

проверяйте

сливное

отверстие

холодильника

для

талой

воды

При

необ

-

ходимости

прочистите

сливное

отверстие

Если

отверстие

закупорится

вода

будет

собираться

на

дне

прибора

.

Установка

Для

подключения

к

электросети

тщательно

следуйте

инструкциям

приведенным

в

со

-

ответствующих

параграфах

.

Распакуйте

изделие

и

проверьте

нет

ли

повреждений

Не

подключайте

к

электро

-

сети

поврежденный

прибор

Немедленно

сообщите

о

повреждениях

продавцу

при

-

бора

В

таком

случае

сохраните

упаковку

.

Рекомендуется

подождать

не

менее

четыре

часа

перед

тем

как

включать

холо

-

дильник

чтобы

масло

вернулось

в

компрессор

.

Необходимо

обеспечить

вокруг

холодильника

достаточную

циркуляцию

воздуха

в

противном

случае

прибор

может

перегреваться

Чтобы

обеспечить

достаточную

вентиляцию

следуйте

инструкциям

по

установке

.

Если

возможно

изделие

должно

располагаться

обратной

стороной

к

стене

так

что

-

бы

во

избежание

ожога

нельзя

было

коснуться

горячих

частей

 (

компрессор

испари

-

тель

).

Данный

прибор

нельзя

устанавливать

вблизи

радиаторов

отопления

или

кухонных

плит

.

Убедитесь

что

к

розетке

будет

доступ

после

установки

прибора

.

Подключайте

прибор

только

к

питьевому

водоснабжению

8)

7) 

Если

прибор

относится

к

классу

 Frost Free (

без

образования

инея

).

8) 

Если

предусмотрено

подключение

к

водопроводу

.

30

Сведения

по

технике

безопасности

background image

Сервис

Любые

электротехнические

работы

требуемые

для

обслуживания

прибора

дол

-

жны

выполняться

квалифицированным

электриком

или

уполномоченным

специали

-

стом

.

Не

удаляйте

плафон

светодиодного

фонаря

Свяжитесь

с

ближайшим

центром

сер

-

висного

обслуживания

для

замены

светодиодной

сборки

если

на

то

будет

необхо

-

димость

.

Техобслуживание

данного

прибора

должно

выполняться

только

специалистами

ав

-

торизованного

сервисного

центра

с

использованием

только

оригинальных

запчас

-

тей

.

Защита окружающей среды

Ни

холодильный

контур

ни

изоляционные

материалы

настоящего

прибора

не

содер

-

жат

газов

которые

могли

бы

повредить

озоновый

слой

Данный

прибор

нельзя

утили

-

зировать

вместе

с

бытовыми

отходами

и

мусором

Изоляционный

пенопласт

содер

-

жит

горючие

газы

прибор

подлежит

утилизации

в

соответствии

с

действующими

нор

-

мативными

положениями

с

которыми

следует

ознакомиться

в

местных

органах

вла

-

сти

Не

допускайте

повреждения

холодильного

контура

особенно

вблизи

теплооб

-

менника

Материалы

использованные

для

изготовления

данного

прибора

помечен

-

ные

символом

   , 

пригодны

для

вторичной

переработки

.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

1

7

6

5

2

3

4

1

Кнопка

понижения

температуры

холодильной

камеры

2

Кнопка

повышения

температуры

холодильной

камеры

3

Кнопка

 ON/OFF

Кнопка

 OK

4

повышения

температуры

морозильной

камеры

5

Дисплей

6

Кнопка

понижения

температуры

морозильной

камеры

7

Кнопка

 Mode

Предварительно

заданные

звуки

нажатия

кнопок

можно

изменить

на

более

гром

-

кие

одновременно

нажав

кнопки

 "

РЕЖИМ

7

и

 "

МИНУС

6

на

несколько

секунд

.

Это

изменение

можно

отменить

.

Панель

управления

31

background image

Дисплей

9

8

7

10

1

6

5

3

2

4

1

Дисплей

температуры

холодильного

отделения

2

Функция

 "

Отпуск

"

3

Функция

 "

Дополнительное

увлажнение

"

4

Кнопка

отключения

холодильной

камеры

5

Дисплей

температуры

морозильного

отделения

6

Сигнальный

индикатор

7

Функция

 "

Охлаждение

напитков

"

8

Функция

 FROSTMATIC

9

Функция

 COOLMATIC

10

Функция

 "

Защита

от

детей

"

Включение

Чтобы

выключить

прибор

выполните

такие

действия

:

1.

Вставьте

вилку

сетевого

шнура

в

розетку

.

2.

Если

дисплей

отключен

нажмите

кнопку

прибора

 ON/OFF .

3.

Через

несколько

секунд

может

прозвучать

звуковой

сигнал

сигнализации

.

Сведения

о

сбросе

сигнализации

см

в

разделе

 "

Оповещение

о

высокой

темпера

-

туре

".

4.

Если

на

дисплее

высветилось

сообщение

 "dEMo", 

значит

прибор

находится

в

де

-

морежиме

См

. "

Что

делать

если

..."

5.

На

индикаторах

температуры

отображаются

значения

температуры

заданные

по

умолчанию

.

Информацию

о

выборе

другого

значения

температуры

см

в

разделе

 "

Регулирование

температуры

".

Выключение

Для

выключения

прибора

выполните

приведенные

ниже

действия

.

1.

Нажмите

кнопку

 ON/OFF 

и

удерживайте

ее

нажатой

в

течение

 5 

секунд

.

2.

Дисплей

отключится

.

32

Панель

управления

background image

3.

Для

отключения

прибора

от

сети

электропитания

извлеките

вилку

сетевого

шнура

из

розетки

.

Выключение холодильника

Для

выключения

холодильника

выполните

приведенные

ниже

действия

.

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode, 

пока

на

дисплее

не

появится

соответствующий

значок

.

Индикатор

выключения

холодильника

мигает

.

На

индикаторе

холодильника

отображаются

черточки

.

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

3.

На

дисплее

отображается

индикатор

выключения

холодильника

.

Включение холодильника

Для

включения

холодильника

выполните

приведенные

ниже

действия

.

1.

Нажмите

кнопку

регулятора

температуры

холодильной

камеры

.

Или

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode, 

пока

на

дисплее

не

появится

соответствующий

значок

.

Индикатор

выключения

холодильника

мигает

.

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

3.

Индикатор

выключения

холодильника

гаснет

.

Информацию

о

выборе

другого

значения

температуры

см

в

разделе

 "

Регулирование

температуры

".

Регулирование температуры

Заданное

значение

температуры

в

холодильном

и

морозильном

отделениях

можно

изменять

нажатием

кнопки

регулирования

температуры

.

Установленная

температура

по

умолчанию

:

• +5°C 

для

холодильного

отделения

• -18°C 

для

морозильного

отделения

На

дисплее

температуры

отображается

заданное

значение

температуры

.

Чтобы

восстановить

значение

температуры

заданное

по

умолчанию

выключите

при

-

бор

.

Установленная

температура

достигается

в

течение

 24 

часов

.

Отклонение

на

несколько

градусов

от

заданной

температуры

является

нормой

и

не

свидетельствует

о

неисправности

прибора

.

При

сбое

в

подаче

электроэнергии

заданное

значение

температуры

сохраняется

.

Функция  « Защита от детей »

Функция

 «

Защита

от

детей

» 

служит

для

блокировки

кнопок

управления

холодильни

-

ком

.

Включение

функции

:

1.

нажимайте

кнопку

 Mode, 

пока

на

дисплее

не

отобразится

соответствующий

зна

-

чок

.

Панель

управления

33

background image

2.

Замигает

индикатор

 «

Защита

от

детей

».

3.

Чтобы

подтвердить

выбор

нажмите

кнопку

 OK.

Отобразится

индикатор

 «

Защита

от

детей

».

Выключение

функции

.

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode, 

пока

не

замигает

индикатор

 «

Защита

от

детей

».

2.

Чтобы

подтвердить

выбор

нажмите

кнопку

 OK.

3.

Индикатор

 «

Защита

от

детей

» 

погаснет

.

Функция  " Дополнительное увлажнение "

Если

требуется

повысить

уровень

влажности

в

холодильнике

рекомендуется

вклю

-

чить

функцию

 "

Дополнительное

увлажнение

".

Для

включения

функции

выполните

приведенные

ниже

действия

.

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode, 

пока

на

дисплее

не

появится

соответствующий

значок

.

Индикатор

 "

Дополнительное

увлажнение

начинает

мигать

.

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

На

дисплее

отображается

индикатор

 "

Дополнительное

увлажнение

".

Для

выключения

функции

выполните

приведенные

ниже

действия

.

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode, 

пока

на

дисплее

не

начнет

мигать

индикатор

 "

Дополни

-

тельное

увлажнение

".

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

3.

Индикатор

 "

Дополнительное

увлажнение

гаснет

.

Функция  COOLMATIC

Если

необходимо

поместить

в

холодильник

большое

количество

теплых

продуктов

,

например

после

посещения

магазина

рекомендуется

включить

функцию

 COOLMATIC

для

ускоренного

охлаждения

продуктов

и

предотвращения

повышения

температуры

уже

находящихся

в

холодильнике

продуктов

.

Включение

функции

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode ("

Режим

"), 

пока

на

дисплее

не

появится

соответствующий

значок

.

Замигает

индикатор

 COOLMATIC.

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

Появится

индикатор

 COOLMATIC.

Функция

 COOLMATIC 

отключается

автоматически

примерно

через

 6 

часов

.

Выключение

функции

до

ее

автоматического

завершения

1.

Нажмите

и

не

отпускайте

кнопку

 Mode, 

пока

не

замигает

индикатор

 COOLMATIC.

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

3.

Индикатор

 COOLMATIC 

погаснет

.

Функция

выключается

при

выборе

другой

заданной

температуры

холодильника

.

34

Панель

управления

background image

Функция  Minute Minder (" Таймер ")

Функцию

 "

Таймер

" Minute Minder 

можно

использовать

для

выдачи

звукового

сигнала

в

нужное

время

Это

может

оказаться

полезным

когда

например

по

рецепту

требуется

охлаждать

тесто

в

течение

определенного

времени

или

когда

требуется

не

забыть

о

бутылках

помещенных

в

морозильное

отделение

для

быстрого

охлаждения

.

Включение

функции

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode ("

Режим

"), 

пока

на

дисплее

не

появится

соответствующий

значок

.

Замигает

индикатор

 Minute Minder ("

Таймер

").

На

дисплее

таймера

в

течение

нескольких

секунд

отображается

заданное

значе

-

ние

 (30 

минут

).

2.

Нажатием

кнопки

регулятора

температуры

холодильного

отделения

измените

за

-

данное

значение

таймера

в

интервале

от

 1 

до

 90 

минут

.

3.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

Появится

индикатор

 Minute Minder ("

Таймер

").

Индикатор

 "

Таймер

начнет

мигать

 (min).

По

окончании

обратного

отсчета

индикатор

 Minute Minder ("

Таймер

") 

начнет

мигать

и

раздастся

звуковой

сигнал

:

1.

Извлеките

напитки

из

морозильного

отделения

.

2.

Нажмите

на

кнопку

 OK 

для

выключения

звукового

сигнала

и

отключения

функции

.

Функцию

можно

отключить

в

любой

момент

обратного

отсчета

1.

Нажмите

и

не

отпускайте

кнопку

 Mode, 

пока

не

замигает

индикатор

 Minute Minder

("

Таймер

").

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

3.

Индикатор

 Minute Minder ("

Таймер

") 

погаснет

.

Время

можно

изменить

как

в

любой

момент

обратного

отсчета

так

и

в

его

конце

на

-

жав

на

кнопки

повышения

и

понижения

температуры

холодильного

отделения

.

Функция  FROSTMATIC

Включение

функции

1.

Нажимайте

кнопку

 Mode ("

Режим

"), 

пока

на

дисплее

не

появится

соответствующий

значок

.

Замигает

индикатор

 FROSTMATIC.

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

Появится

индикатор

 FROSTMATIC.

Эта

функция

автоматически

выключается

через

 52 

часа

.

Выключение

функции

до

ее

автоматического

завершения

1.

Нажмите

и

не

отпускайте

кнопку

 Mode, 

пока

не

замигает

индикатор

 FROSTMATIC.

2.

Нажмите

кнопку

 OK 

для

подтверждения

.

3.

Индикатор

 FROSTMATIC 

погаснет

.

Уложите

в

корзину

свежие

продукты

подлежащие

замораживанию

 FROSTMATIC.

Функция

выключается

при

задании

другой

температуры

морозильного

отделения

.

Панель

управления

35

background image

Оповещение о высокой температуре

Повышение

температуры

в

морозильной

камере

 (

например

из

-

за

имевшего

ранее

ме

-

сто

перебоя

в

подаче

электропитания

отображается

:

миганием

сигнального

индикатора

и

дисплея

температуры

;

звуковым

сигналом

.

Отключение

оповещения

.

1.

Нажмите

любую

кнопку

.

2.

Звуковой

сигнал

выключится

.

3.

На

дисплее

температуры

морозильной

камеры

в

течение

нескольких

секунд

отоб

-

разится

самое

высокое

достигнутое

значение

температуры

Затем

снова

отобра

-

зится

заданная

температура

.

4.

Сигнальный

индикатор

продолжит

мигать

до

достижения

заданной

температуры

.

При

достижении

заданной

температуры

сигнальный

индикатор

погаснет

.

Сигнализация открытой дверцы

Если

дверца

морозильного

отделения

остается

открытой

в

течение

нескольких

минут

,

раздается

звуковой

сигнал

На

то

что

дверца

не

закрыта

указывает

:

мигание

сигнального

индикатора

;

звуковой

сигнал

.

После

восстановления

нормальных

условий

 (

дверца

закрыта

звуковой

сигнал

выклю

-

чается

.

ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Чистка холодильника изнутри

Перед

первым

включением

прибора

вымойте

его

внутренние

поверхности

и

все

внут

-

ренние

принадлежности

теплой

водой

с

нейтральным

мылом

чтобы

удалить

запах

,

характерный

для

только

что

изготовленного

изделия

затем

тщательно

протрите

их

.

Не

используйте

моющие

или

абразивные

средства

т

.

к

они

могут

повредить

покрытие

поверхностей

холодильника

.

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Данный

прибор

продается

во

Франции

.

В

соответствии

с

действующим

в

этой

стране

законодательством

он

должен

быть

оснащен

специальным

устройством

 (

см

рисунок

), 

раз

-

мещенным

в

нижнем

отделении

холодильника

и

указывающем

на

его

самую

холодную

зону

.

36

Первое

использование

background image

Хранение замороженных продуктов

При

первом

запуске

или

после

длительного

простоя

перед

закладкой

продуктов

в

от

-

деление

дайте

прибору

поработать

не

менее

 2 

часов

в

режиме

ускоренной

заморозки

.

При

случайном

размораживании

продуктов

например

при

сбое

электропитания

если

напряжение

в

сети

отсутствовало

в

течение

времени

превышающего

указанное

в

та

-

блице

технических

данных

 "

время

повышения

температуры

", 

размороженные

продук

-

ты

следует

быстро

употребить

в

пищу

или

немедленно

подвергнуть

тепловой

обра

-

ботке

затем

повторно

заморозить

 (

после

того

как

они

остынут

).

Размораживание продуктов

Замороженные

продукты

включая

продукты

глубокой

заморозки

перед

использова

-

нием

можно

размораживать

в

холодильном

отделении

или

при

комнатной

температу

-

ре

в

зависимости

от

времени

которым

Вы

располагаете

для

выполнения

этой

опера

-

ции

.

Маленькие

куски

можно

готовить

даже

не

размораживая

в

том

виде

в

каком

они

взя

-

ты

из

морозильной

камеры

в

этом

случае

процесс

приготовления

пищи

займет

боль

-

ше

времени

.

Воздушное охлаждение

Система

ClimaTech 

позволяет

быстрее

охлаждать

про

-

дукты

и

поддерживать

более

равномерную

температуру

в

отделении

.

Это

устройство

обеспечивает

быстрое

охла

-

ждение

продуктов

и

более

равномерную

тем

-

пературу

в

отделении

.

фильтр  CleanAir Control

Ваш

прибор

оснащен

угольным

фильтром

установленным

за

крышкой

заслонки

в

за

-

дней

стенке

блока

распределения

воздуха

.

Этот

фильтр

очищает

воздух

от

нежелательных

запахов

в

холодильной

камере

еще

более

улучшая

качество

хранения

продуктов

.

Ежедневное

использование

37

background image

Съемные полки

На

стенках

холодильника

установлен

ряд

на

-

правляющих

позволяющих

размещать

полки

по

желанию

.

Полка для бутылок

Уложите

бутылки

 (

закрывающимися

концами

к

себе

на

предварительно

установленную

пол

-

ку

.

Если

полка

установлена

в

горизонтальное

по

-

ложение

можно

класть

только

закрытые

бу

-

тылки

.

Эту

полку

для

бутылок

можно

установить

под

наклоном

чтобы

хранить

ранее

открытые

бу

-

тылки

Для

этого

потяните

полку

так

чтобы

ее

можно

было

повернуть

вверх

и

установить

на

следующий

верхний

уровень

.

38

Ежедневное

использование

background image

Размещение полок дверцы

Чтобы

обеспечить

возможность

хранить

упаковки

продуктов

различных

размеров

,

полки

дверцы

можно

размещать

на

раз

-

ной

высоте

.

Чтобы

переставить

полку

действуйте

сле

-

дующим

образом

:

медленно

потяните

полку

в

направлении

,

указанном

стрелками

пока

она

не

высво

-

бодится

затем

установите

ее

на

нужное

место

.

Ящик  FreshBox

Это

устройство

обеспечивает

быстрое

охла

-

ждение

продуктов

и

более

равномерную

тем

-

пературу

в

ящике

.

Включение

функции

1.

Включите

функцию

 COOLMATIC.

2.

Загорится

индикатор

 COOLMATIC.

3.

Сдвиньте

заслонку

вверх

как

показано

на

рисунке

.

Выключение

функции

1.

Сдвиньте

заслонку

вниз

.

2.

Выключите

функцию

 COOLMATIC.

3.

Индикатор

 COOLMATIC 

погаснет

.

Функция

выключается

автоматически

через

не

-

сколько

часов

.

Ежедневное

использование

39

background image

Режим  ProFresh

если

использование

отделения

в

качестве

ящика

для

свежих

продуктов

 FreshBox 

не

тре

-

буется

можно

изменить

настройки

и

использо

-

вать

его

в

качестве

отделения

с

низкой

темпе

-

ратурой

.

Включение

функции

1.

Сдвиньте

заслонку

вверх

как

показано

на

рисунке

.

Выключение

функции

1.

Сдвиньте

заслонку

вниз

.

Функция  QuickChill  для охлаждения напитков

Эта

функция

предназначена

для

быстрого

охлаждения

напитков

.

Включение

функции

1.

Извлеките

или

переставьте

выше

ящик

для

свежих

продуктов

 FreshBox, 

а

полку

для

бу

-

тылок

поместите

перед

полкой

быстрого

охлаждения

 QuickChill, 

как

показано

на

ри

-

сунке

.

2.

Включите

функцию

 COOLMATIC.

3.

Загорится

индикатор

 COOLMATIC.

4.

Сдвиньте

заслонку

вверх

как

показано

на

рисунке

.

Выключение

функции

1.

Сдвиньте

заслонку

вниз

.

2.

Выключите

функцию

 COOLMATIC.

3.

Индикатор

 COOLMATIC 

погаснет

.

Функция

выключается

автоматически

через

несколько

часов

.

40

Ежедневное

использование

background image

Ящик  MAXIBOX

Ящик

предназначен

для

хранения

овощей

и

фруктов

.

Внутри

ящика

имеется

разделитель

который

можно

располагать

в

различных

положениях

в

соответствии

с

текущими

потребностями

.

На

дне

ящика

есть

решетка

 (

если

она

предус

-

мотрена

конструкцией

данной

модели

), 

пред

-

назначенная

для

предохранения

овощей

и

фруктов

от

воздействия

влаги

оседающей

на

поверхности

дна

.

Для

проведения

чистки

все

внутренние

детали

ящика

можно

вынимать

.

Вынимание корзин из морозильного отделения 1 2

2

1

Корзины

морозильного

отделения

оснащены

стопором

препятствующим

их

случай

-

ному

выниманию

или

падению

При

извлечении

из

морозильного

отделения

потяни

-

те

корзину

на

себя

и

когда

она

достигнет

конечной

точки

приподнимите

передний

край

корзины

и

снимите

ее

.

При

установке

корзины

в

морозильное

отделение

слегка

наклоните

ее

переднюю

часть

Когда

корзина

станет

на

стопор

надавите

на

нее

чтобы

установить

на

место

.

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Нормальные звуки при работе прибора

При

протекании

хладагента

по

трубкам

могут

быть

слышны

негромкие

булькающие

и

журчащие

звуки

Это

нормальное

явление

.

Когда

компрессор

включен

он

нагнетает

хладагент

в

холодильный

контур

и

в

это

время

могут

быть

слышны

гудение

и

шум

от

вибрации

Это

нормальное

явление

.

Тепловое

расширение

может

вызывать

появление

внезапного

треска

Это

есте

-

ственное

физическое

явление

не

представляющее

опасности

Такое

явление

явл

-

яется

нормальным

.

Полезные

советы

41

background image

Рекомендации по экономии электроэнергии

Не

открывайте

дверцу

слишком

часто

и

не

держите

ее

открытой

дольше

чем

необ

-

ходимо

.

Если

температура

окружающей

среды

высокая

регулятор

температуры

находится

в

самом

высоком

положении

и

холодильник

полностью

загружен

компрессор

может

работать

без

остановок

что

приводит

к

образованию

инея

или

льда

на

испарителе

.

Если

такое

случается

поверните

регулятор

температуры

до

более

низких

значе

-

ний

чтобы

сделать

возможным

автоматическое

оттаивание

и

следовательно

сни

-

зить

потребление

электроэнергии

.

Рекомендации по охлаждению продуктов

Для

получения

оптимальных

результатов

:

не

помещайте

в

холодильник

теплые

продукты

или

испаряющиеся

жидкости

накрывайте

или

заворачивайте

продукты

особенно

те

которые

имеют

сильный

за

-

пах

располагайте

продукты

так

чтобы

вокруг

них

мог

свободно

циркулировать

воздух

Рекомендации по охлаждению

Полезные

советы

:

Мясо

 (

всех

типов

): 

помещайте

в

полиэтиленовые

пакеты

и

кладите

на

стеклянную

полку

расположенную

над

ящиком

для

овощей

.

Храните

мясо

таким

образом

один

максимум

два

дня

иначе

оно

может

испортиться

.

Продукты

подвергшиеся

тепловой

обработке

холодные

блюда

и

т

.

д

.: 

должны

быть

накрыты

и

могут

быть

размещены

на

любой

полке

.

Фрукты

и

овощи

должны

быть

тщательно

очищенными

их

следует

помещать

в

спе

-

циально

предусмотренные

для

их

хранения

ящики

.

Сливочное

масло

и

сыр

должны

помещаться

в

специальные

воздухонепроницаемые

контейнеры

или

быть

обернуты

алюминиевой

фольгой

или

полиэтиленовой

пленкой

,

чтобы

максимально

ограничить

контакт

с

воздухом

.

Бутылки

с

молоком

должны

быть

закрыты

крышкой

и

размещены

в

полке

для

бутылок

на

дверце

.

Бананы

картофель

лук

и

чеснок

не

следует

хранить

в

холодильнике

в

неупакованном

виде

.

Рекомендации по замораживанию

Ниже

приведен

ряд

рекомендаций

направленных

на

то

чтобы

помочь

сделать

про

-

цесс

замораживания

максимально

эффективным

:

максимальное

количество

продуктов

которое

может

быть

заморожено

в

течение

 24

часов

указано

на

табличке

технических

данных

;

процесс

замораживания

занимает

 24 

часа

В

этот

период

не

следует

класть

в

моро

-

зильную

камеру

новые

продукты

подлежащие

замораживанию

;

замораживайте

только

высококачественные

свежие

и

тщательно

вымытые

продук

-

ты

;

перед

замораживанием

разделите

продукты

на

маленькие

порции

для

того

чтобы

быстро

и

полностью

их

заморазить

а

также

чтобы

иметь

возможность

разморажи

-

вать

только

нужное

количество

продуктов

;

42

Полезные

советы

background image

заверните

продукты

в

алюминиевую

фольгу

или

в

полиэтиленовую

пленку

и

про

-

верьте

чтобы

к

ним

не

было

доступа

воздуха

;

не

допускайте

чтобы

свежие

незамороженные

продукты

касались

уже

заморожен

-

ных

продуктов

во

избежание

повышения

температуры

последних

;

постные

продукты

сохраняются

лучше

и

дольше

чем

жирные

соль

сокращает

срок

хранения

продуктов

;

пищевой

лед

может

вызвать

ожог

кожи

если

брать

его

в

рот

прямо

из

морозильной

камеры

;

рекомендуется

указывать

дату

замораживания

на

каждой

упаковке

это

позволит

контролировать

срок

хранения

.

Рекомендации по хранению замороженных продуктов

Для

получения

оптимальных

результатов

следует

:

убедиться

что

продукты

индустриальной

заморозки

хранились

у

продавца

в

дол

-

жных

условиях

;

обеспечить

минимальное

время

доставки

замороженных

продуктов

из

магазина

в

свою

морозильную

камеру

;

не

открывать

дверцу

слишком

часто

и

не

держать

ее

открытой

дольше

чем

необхо

-

димо

.

После

размораживания

продукты

быстро

портятся

и

не

подлежат

повторному

замо

-

раживанию

.

Не

превышайте

время

хранения

указанное

изготовителем

продуктов

.

УХОД И ОЧИСТКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

Перед

выполнением

каких

-

либо

операций

по

чистке

или

уходу

за

прибором

выньте

вилку

сетевого

шнура

из

розетки

.

В

холодильном

контуре

данного

прибора

содержатся

углеводороды

поэтому

его

об

-

служивание

и

заправка

должны

осуществляться

только

уполномоченными

специали

-

стами

.

Периодическая чистка

Прибор

нуждается

в

регулярной

чистке

:

внутренние

поверхности

прибора

и

принадлежности

мойте

теплой

водой

с

не

-

йтральным

мылом

.

тщательно

проверьте

уплотнение

дверцы

и

вытрите

его

дочиста

чтобы

оно

было

чистым

и

без

мусора

.

сполосните

и

тщательно

вытрите

.

Не

тяните

не

двигайте

и

старайтесь

не

повредить

трубки

и

кабели

внутри

корпуса

.

Никогда

не

пользуйтесь

для

чистки

внутренних

поверхностей

моющими

средствами

,

абразивными

порошками

чистящими

средствами

с

сильным

запахом

или

полироваль

-

ными

пастами

так

как

они

могут

повредить

поверхность

и

оставить

стойкий

запах

.

Уход

и

очистка

43

background image

Прочистите

испаритель

 (

черная

решетка

и

компрессор

расположенные

с

задней

сто

-

роны

прибора

щеткой

или

пылесосом

Эта

операция

повышает

эффективность

рабо

-

ты

прибора

и

снижает

потребление

электроэнергии

.

Будьте

осторожны

чтобы

не

повредить

систему

охлаждения

.

Некоторые

чистящие

средства

для

кухни

содержат

химикаты

могущие

повредить

пластмассовые

детали

прибора

По

этой

причине

рекомендуется

мыть

внешний

кор

-

пус

прибора

только

теплой

водой

с

небольшим

количеством

моющего

средства

.

После

чистки

подключите

прибор

к

сети

электропитания

.

Размораживание холодильника

При

нормальных

условиях

наледь

автоматически

удаляется

с

испарителя

холодиль

-

ного

отделения

при

каждом

выключении

мотор

-

компрессора

Талая

вода

сливается

в

специальный

поддон

установленный

с

задней

стороны

прибора

над

мотор

-

компрес

-

сором

и

затем

оттуда

испаряется

.

Необходимо

периодически

прочищать

сливное

отверстие

имеющееся

посредине

канала

холо

-

дильного

отделения

во

избежание

попадания

капель

воды

на

находящиеся

в

ней

продукты

.

Используйте

для

этого

специальное

приспосо

-

бление

которое

вы

найдете

уже

вставленным

в

сливное

отверстие

.

Размораживание морозильной камеры

Морозильная

камера

данной

модели

относится

к

типу

 "no frost" (

без

инея

). 

Это

озна

-

чает

что

в

ней

не

образуются

иней

и

лед

ни

на

продуктах

ни

на

стенках

самой

каме

-

ры

.

Отсутствие

инея

обеспечивается

благодаря

постоянной

циркуляции

холодного

возду

-

ха

внутри

камеры

от

автоматически

включающегося

вентилятора

.

ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ  ...

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

Перед

устранением

неисправностей

извлекайте

вилку

сетевого

кабеля

из

розетки

.

Устранять

неисправности

не

указанные

в

данном

руководстве

должен

только

квали

-

фицированный

электрик

или

уполномоченный

специалист

.

44

Что

делать

если

 ...

background image

При

нормальных

условиях

эксплуатации

слышны

некоторые

звуки

 (

работы

компрессо

-

ра

циркуляции

хладагента

).

Неисправность

Возможная

причина

Способ

устранения

Прибор

издает

сильный

шум

.

Прибор

не

установлен

дол

-

жным

образом

.

Проверьте

прочно

ли

стоит

прибор

 (

все

четыре

ножки

дол

-

жны

стоять

на

полу

).

Компрессор

работает

непрерывно

.

Возможно

неверно

задана

температура

.

Задайте

более

высокую

темпе

-

ратуру

.

Неплотно

закрыта

дверца

.

См

. "

Закрывание

дверцы

".

Дверцу

открывали

слишком

часто

.

Не

оставляйте

дверцу

открытой

дольше

чем

это

необходимо

.

Температура

продуктов

сли

-

шком

высока

.

Прежде

чем

положить

продукты

на

хранение

дайте

им

охла

-

диться

до

комнатной

темпера

-

туры

.

Температура

воздуха

в

поме

-

щении

слишком

высока

.

Обеспечьте

понижение

темпе

-

ратуры

воздуха

в

помещении

.

Включена

функция

FROSTMATIC.

См

раздел

 "

Функция

FROSTMATIC".

Включена

функция

COOLMATIC.

См

раздел

 "

Функция

COOLMATIC".

Вода

стекает

по

задней

стенке

холодильника

.

Во

время

автоматического

размораживания

на

задней

па

-

нели

размораживается

на

-

ледь

.

Это

нормально

.

Вода

стекает

внутрь

хо

-

лодильника

.

Засорилось

сливное

отвер

-

стие

.

Прочистите

сливное

отверстие

.

Продукты

мешают

воде

сте

-

кать

в

водосборник

.

Убедитесь

что

продукты

не

ка

-

саются

задней

стенки

.

Вода

стекает

на

пол

.

Сброс

талой

воды

направлен

мимо

поддона

испарителя

,

расположенного

над

компрес

-

сором

.

Направьте

сброс

талой

воды

в

поддон

испарителя

.

Слишком

много

льда

и

инея

.

Продукты

не

упакованы

на

-

длежащим

образом

.

Упакуйте

продукты

более

тща

-

тельно

.

Неплотно

закрыта

дверца

.

См

. "

Закрывание

дверцы

".

Температура

в

холодильном

отделении

слишком

низкая

.

Задайте

более

высокую

темпе

-

ратуру

.

Температура

внутри

прибора

слишком

высо

-

кая

.

Неплотно

закрыта

дверца

.

См

. "

Закрывание

дверцы

".

Что

делать

если

 ...

45

background image

Неисправность

Возможная

причина

Способ

устранения

Температура

продуктов

сли

-

шком

высока

.

Прежде

чем

положить

продукты

на

хранение

дайте

им

охла

-

диться

до

комнатной

темпера

-

туры

.

Одновременно

хранится

сли

-

шком

много

продуктов

.

Одновременно

закладывайте

меньшее

количество

продуктов

.

Температура

в

холо

-

дильнике

слишком

вы

-

сокая

.

Внутри

прибора

отсутствует

циркуляция

холодного

возду

-

ха

.

Убедитесь

что

внутри

прибора

циркулирует

холодный

воздух

.

Температура

в

моро

-

зильном

отделении

сли

-

шком

высокая

.

Продукты

расположены

сли

-

шком

близко

друг

к

другу

.

Укладывайте

продукты

так

что

-

бы

обеспечить

циркуляцию

хо

-

лодного

воздуха

.

Прибор

не

работает

.

Прибор

выключен

.

Включите

прибор

.

Вилка

шнура

питания

не

вста

-

влена

в

розетку

как

следует

.

Как

следует

вставьте

вилку

шнура

питания

в

розетку

.

Отсутствует

электропитание

прибора

Отсутствует

напря

-

жение

в

розетке

электросети

.

Подключите

к

этой

сетевой

ро

-

зетке

другой

электроприбор

.

Обратитесь

к

квалифицирован

-

ному

электрику

.

Лампа

не

горит

.

Лампа

находится

в

режиме

ожидания

.

Закройте

и

снова

откройте

дверцу

.

"dEMo" 

появляется

на

дисплее

.

Прибор

находится

в

деморе

-

жиме

.

Нажмите

на

кнопку

 OK 

и

удер

-

живайте

ее

приблизительно

 10

секунд

прозвучит

длинный

сиг

-

нал

зуммера

а

дисплей

погас

-

нет

на

короткое

время

после

чего

прибор

перейдет

в

нор

-

мальный

режим

работы

.

Если

приведенные

рекомендации

не

позволяют

устранить

неисправность

обрат

-

итесь

в

местный

авторизованный

сервисный

центр

.

Закрытие дверцы

1.

Прочистите

уплотнители

дверцы

.

2.

При

необходимости

отрегулируйте

дверцу

См

раздел

 "

Установка

".

3.

При

необходимости

замените

непригодные

уплотнители

дверцы

Обратитесь

в

сервисный

центр

.

46

Что

делать

если

 ...

background image

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Габариты

Высота

2010 

мм

Ширина

595 

мм

Глубина

658 

мм

Время

повышения

темпера

-

туры

18 

ч

Напряжение

230 - 240 

В

Частота

50 

Гц

Технические

данные

указаны

на

табличке

технических

данных

на

левой

стенке

внутри

прибора

и

на

табличке

энергопотребления

.

УСТАНОВКА

ВНИМАНИЕ

!

Перед

установкой

прибора

внимательно

прочитайте

 "

Информацию

по

технике

без

-

опасности

для

обеспечения

собственной

безопасности

и

правильной

эксплуатации

прибора

.

Размещение

Устанавливайте

холодильник

в

месте

где

температура

окружающей

среды

соответ

-

ствует

климатическому

классу

указанному

на

табличке

с

техническими

данными

:

Климатический

класс

Температура

окружающей

среды

SN

от

 +10°C 

до

 +32°C

N

от

 +16°C 

до

 +32°C

ST

от

 +16°C 

до

 +38°C

T

от

 +16°C 

до

 +43°C

Технические

данные

47

background image

Расположение

Прибор

следует

устанавливать

вдали

от

источ

-

ников

тепла

таких

как

радиаторы

отопления

,

котлы

прямые

солнечные

лучи

и

т

.

д

Обес

-

печьте

свободную

циркуляцию

воздуха

вокруг

задней

части

прибора

Если

прибор

располо

-

жен

под

подвесным

шкафчиком

для

обеспече

-

ния

оптимальной

работы

минимальное

рас

-

стояние

между

корпусом

и

шкафчиком

должно

быть

не

менее

 100 

мм

Однако

в

идеальном

случае

лучше

не

устанавливать

прибор

в

таких

местах

Точное

выравнивание

достигается

с

помощью

регулировки

одной

или

несколькими

регулировочными

ножками

в

основании

корпу

-

са

.

ВНИМАНИЕ

!

Должна

быть

обеспечена

возможность

отключения

прибора

от

сети

электропитания

;

поэтому

после

установки

прибора

должен

быть

обеспечен

легкий

доступ

к

вилке

сете

-

вого

шнура

.

Подключение к электросети

Перед

включением

прибора

в

сеть

удостоверьтесь

что

напряжение

и

частота

указан

-

ные

в

табличке

технических

данных

соответствуют

параметрам

вашей

домашней

электрической

сети

.

Прибор

должен

быть

заземлен

С

этой

целью

вилка

сетевого

шнура

имеет

специаль

-

ный

контакт

заземления

Если

розетка

электрической

сети

не

заземлена

выполните

отдельное

заземление

прибора

в

соответствии

с

действующими

нормами

поручив

эту

операцию

квалифицированному

электрику

.

Изготовитель

снимает

с

себя

всякую

ответственность

в

случае

несоблюдения

вышеу

-

казанных

правил

техники

безопасности

.

Данное

изделие

соответствует

директивам

Европейского

Союза

.

A

B

mm

mm

min

10

0

20

48

Установка

background image

Задние прокладки

Два

упора

находятся

в

пакете

с

документа

-

цией

.

Для

установки

упоров

выполните

следующие

действия

.

1.

Выверните

винт

.

2.

Подложите

упор

под

головку

винта

.

3.

Сориентируйте

упор

в

нужном

положении

.

4.

Снова

затяните

винты

.

Выравнивание по высоте

При

установке

прибора

обеспечьте

чтобы

он

стоял

ровно

Это

достигается

с

помощью

двух

регулируемых

ножек

расположенных

спереди

внизу

.

2 4 3 1

Установка

49

background image

Снятие держателей полок

Ваш

холодильник

оснащен

держателями

по

-

лок

позволяющими

фиксировать

полки

при

транспортировке

.

Чтобы

снять

их

действуйте

следующим

образ

-

ом

:

1.

Передвиньте

держатели

полок

по

направ

-

лению

стрелки

 (A).

2.

Поднимите

полку

сзади

и

потяните

ее

впе

-

ред

пока

она

не

снимется

 (B).

3.

Снимите

держатели

 (C).

Установка угольного фильтра  CleanAir Control

Угольный

воздушный

фильтр

 CleanAir

Control 

представляет

собой

фильтр

с

ак

-

тивированным

углем

поглощающий

не

-

приятные

запахи

и

обеспечивающий

со

-

хранение

наилучшего

вкуса

и

аромата

всех

пищевых

продуктов

без

смешения

запахов

.

Чтобы

обеспечить

сохранение

характери

-

стик

и

срока

службы

угольного

фильтра

,

при

поставке

он

находится

в

пластиковом

пакете

Перед

включением

прибора

фильтр

следует

установить

за

заслонкой

.

1.

Закройте

крышку

заслонки

.

2.

Достаньте

фильтр

из

пластикового

пакета

.

3.

Вставьте

фильтр

в

паз

расположенный

с

задней

стороны

крышки

заслонки

.

4.

Закройте

крышку

заслонки

.

Чтобы

не

повредить

поверхность

фильтра

обращаться

с

ним

следует

аккуратно

.

Фильтр

необходимо

заменять

раз

в

шесть

месяцев

.

Перевешивание дверцы

Для

изменения

направления

открывания

дверцы

обратитесь

в

ближайший

сервисный

центр

Специалист

сервисного

центра

перевесит

дверцу

за

дополнительную

плату

.

A

B

C

50

Установка

background image

ЗАБОТА ОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЕ

Символ

   

на

изделии

или

на

его

упаковке

указывает

что

оно

не

подлежит

утилизации

в

качестве

бытовых

отходов

Вместо

этого

его

следует

сдать

в

соответствующий

пункт

приемки

электронного

и

электрооборудования

для

последующей

утилизации

Соблюдая

правила

утилизации

изделия

Вы

поможете

предотвратить

причинение

окружающей

среде

и

здоровью

людей

потенциального

ущерба

который

возможен

в

противном

случае

вследствие

неподобающего

обращения

с

подобными

отходами

За

более

подробной

информацией

об

утилизации

этого

изделия

просьба

обращаться

к

местным

властям

в

службу

по

вывозу

и

утилизации

отходов

или

в

магазин

в

котором

Вы

приобрели

изделие

.

Забота

об

окружающей

среде

51

background image

79

background image

www.aeg.com/shop

210621938-A-062011

Аннотации для Холодильника многодверного AEG S83600CMM0 в формате PDF