AEG src 4331: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Радиобудильник

Характеристики, спецификации

Тип:
радиобудильник
Настройка частоты:
цифровая
Воспроизведение MP3:
есть
Поддержка носителей:
USB
Отображение информации:
дисплей
Функции:
часы
Питание от сети:
есть
Размеры (ШхВхГ):
200х200х100 мм

Инструкция к Радиобудильнику AEG src 4331

SRC 4331 CD/MP3

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio

Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Instruction Manual

Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás

Інструкція з експлуатації

Uhrenradio

Wekkerradio Radio-réveil Radiosveglia

Radio con reloj Rádio com relógio Alarm clock

Radio z zegarem

Радіо годинник

Rádiós ébresztőóra

2

DEUTSCH

Allgemeine Sicherheitshinweise

Geräte mit diesem Symbol arbeiten

mit einem „Klasse 1 Laser“ für die

Lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetrieb-

CD. Der integrierte Sicherheitsme-

nahme aufmerksam durch und bewahren Sie

chanismus schützt den Verbraucher

diese zusammen mit der Garantiekarte für späte-

vor gefährlicher unsichtbarer Laser-

res Nachschlagen auf. Bewahren Sie möglichst

strahlung, wenn das CD-Laufwerk

auch die Original-Verpackung auf. Sollten Sie

geöffnet wird.

das Gerät einmal weitergeben, so fügen Sie bitte

auch die Bedienungsanleitung bei.

Umgehen Sie diese Sicherheitsmechanismen auf

keinen Fall, das kann Sie gefährlicher Laserstrah-

Zur Vermeidung von Feuer und Stromschlag

lung aussetzen.

setzen Sie das Gerät nicht Regen oder

Feuchtigkeit aus. Benutzen Sie das Gerät nicht

Kinder und gebrechliche Personen

in unmittelbarer Nähe von Wasser, beispiels-

Zur Sicherheit Ihrer Kinder bewahren Sie bitte

weise einer Badewanne, einem Schwimmbad

alle Verpackungsmaterialien (Plastiktüten,

oder in einem feuchten Keller.

Kartons, Styropor usw.) kindersicher auf.

Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestim-

mungszweck.

WARNUNG!

Schließen Sie das Gerät nur an einer ord-

Vorsicht! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit

nungsgemäß installierten Steckdose an. Ach-

den Folien spielen, Erstickungsgefahr!

ten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch

Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

Personen (einschließlich Kinder) mit einge-

Achten Sie bei der Spannungsversorgung auf

schränkten physischen, sensorischen oder

korrekte Polarität und Spannung. Setzen Sie

geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung

Batterien stets richtig herum ein.

und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,

Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Lüf-

es sei denn, sie werden durch eine für ihre Si-

tungsschlitze nicht blockiert sind.

cherheit zuständige Person beaufsichtigt oder

Keinesfalls öffnen Sie das Gerät. Unsachge-

erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät

mäße Reparaturen stellen ein erhebliches

zu benutzen ist.

Risiko dar. Bei Schäden, insbesondere am

Kinder sollten beaufsichtigt werden, um

Netzkabel, betreiben Sie das Gerät nicht

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät

weiter. Wenden Sie sich an einen autorisierten

spielen.

Kundendienst. Überprüfen Sie das Netzkabel

regelmäßig auf Beschädigung.

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Aus Sicherheitsgründen darf ein beschädigtes

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind

Netzkabel nur von einem autorisierten Kun-

besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese

dendienst ausgetauscht werden.

Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am

Bei längerer Nichtbenutzung ziehen Sie bitte

Gerät zu vermeiden:

den Netzstecker und entnehmen Sie die Batte-

rien.

WARNUNG:

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und

Diese Symbole finden Sie auf dem Gerät und sie

zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.

haben die folgende Bedeutung:

ACHTUNG:

Der Blitz im gleichseitigen Dreieck

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät

weist auf gefährliche Hochspannung

oder andere Gegenstände hin.

im Gerät hin, die zu Stromschlag

führen kann.

HINWEIS:

Das Ausrufungszeichen im

Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

gleichseitigen Dreieck weist auf

wichtige Bedienungs- und Wartungs-

Spezielle Sicherheitshinweise

anleitungen hin.

Dieses Gerät arbeitet mit

einem Klasse 1 Laser.

DEUTSCH

3

16 POWER ON/OFF (Ein/Aus) Taste

Übersicht der Bedienelemente

17 PROG./CLOCK SET Taste

18 ALARM ON/OFF (Ein/Aus) Taste

(CD/USB/BUZZER/RADIO) Umschalter

19 Batteriefach für Gangreserve

Erstbenutzung/ Einleitung

Bitte lesen Sie vor der Erstbenutzung die

Bedienungsanleitung.

Wählen Sie einen geeigneten Aufstellort, er

sollte trocken, eben, rutschfest und leicht

erreichbar sein.

Achten Sie auf ausreichende Ventilation.

Entfernen Sie alle Schutzfolien.

Spannungsversorgung

Schließen Sie den Netzstecker an einer

ordnungsgemäß installierten 230 V, 50 Hz

Steckdose an.

Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung

mit den Angaben auf dem Typenschild überein-

stimmt.

Batterien einsetzen

(Batterien nicht mitgeliefert)

Bei Netzausfall oder wenn der Netzstecker gezo-

gen wird, bleiben die Einstellungen bei eingesetz-

ten Batterien erhalten.

1. Öffnen Sie das Batteriefach unten im Gerät.

2. Setzen Sie 2 1,5 Volt R03 AAA-Batterien ein.

Achten Sie auf die Polarität, wie im Batterie-

fach aufgedruckt.

3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.

4. Bei längerer Nichtbenutzung nehmen Sie

bitte die Batterien aus dem Gerät, um ein

Auslaufen zu vermeiden.

1 PHONES Ohrhörerbuchse

2 VOLUME Lautstärkeregler

ACHTUNG:

3 DISPLAY Taste

Ungleiche Batterietypen oder neue und

4 WIEDERGABE/PAUSE Taste (►/II)

gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen

5 STOPP/ BANDWAHL Taste ( / BAND)

verwendet werden.

6 DIR- Taste (Rücklauf)

Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll

7 DIR+ Taste (Vorlauf)

entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie die

8 TUNING Senderwahl

Batterien umweltgerecht.

9 USB-Anschluss

10 SNOOZE/LIGHT Taste

WARNUNG:

11 Klappe CD-Laufwerk

Setzen Sie Batterien nicht hohen Temperaturen

12 DISPLAY

oder direkter Sonneneinstrahlung aus, werfen

13 FUNCTION (CD/USB/RADIO) Umschalter

Sie Batterien nicht ins Feuer, Explosionsge-

14 MODE/ALARM Taste

fahr!

15 SLEEP Taste

4

DEUTSCH

Ohrhörerbuchse (1)

6. Befindet sich keine Disc im Laufwerk, so wird

Schließen Sie für privaten Hörgenuss Ohrhörer

NO angezeigt.

mit 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker an der Ohrhö-

rerbuchse PHONE an. Der Lautsprecher wird bei

/ BAND (5) - Wiedergabe beenden.

Anschluss stummgeschaltet.

►/II (4) - Unterbrechen (Pause) und Fortset-

zen der Wiedergabe von gleicher Stelle aus.

Allgemeine Bedienung

Gerät ein- und ausschalten (16)

DIR- (6)

Mit POWER ON/OFF schalten Sie das Gerät

1 x drücken = Sprung zurück zum Anfang des

in Stand-by-Modus. Mit erneutem Tastendruck

Musiktitels.

schalten Sie das Gerät wieder ein.

2 x drücken = Sprung zurück zum vorherigen

Musiktitel.

Helligkeit der Anzeige

3 x drücken = Sprung einen weiteren Musik-

Mit SNOOZE/LIGHT (10) stellen Sie die Helligkeit

titel zurück usw. Während der Wiedergabe

der Anzeige ein.

zum schnellen Rücklauf (Suche) durch den

Musiktitel gedrückt halten.

Lautstärke

Mit dem Lautstärkeregler (2) stellen Sie die ge-

DIR+ (7) – Mit ein- oder mehrmaligem

wünschte Lautstärke ein.

Tastendruck zum nächsten Musiktitel oder

jeweils einen Musiktitel weiter. Während der

Uhrzeit einstellen (17)

Wiedergabe zum schnellen Vorlauf (Suche)

Nach dem Anschluss wird im Display 0:00 ange-

durch den Musiktitel gedrückt halten.

zeigt. Halten Sie PROG. / CLOCK SET gedrückt,

„0:00“ blinkt. Drücken Sie nun erneut PROG. /

Wiederholung

CLOCK SET und dann mehrfach DIR- oder

1. Drücken Sie während der CD-Wiedergabe

DIR+, um die Stunden der Uhrzeit einzustellen.

MODE/ALARM (14). Die Wiederholungsan-

Drücken Sie erneut PROG. / CLOCK SET und

zeige blinkt und der gewählte Musiktitel wird

dann mehrfach DIR- oder DIR+, um die

wiederholt.

Minuten der Uhrzeit einzustellen.

2. Drücken Sie erneut MODE/ALARM (14),

die Wiederholungsanzeige leuchtet und alle

12/24-Stunden-Anzeigeformat umstellen

Musiktitel auf der Disc werden wiederholt.

Im ausgeschalteten Zustand halten Sie PROG./

3. Zum Verlassen des Wiederholungsmodus

CLOCK SET (17) gedrückt, bis die Uhrzeit blinkt.

drücken Sie mehrfach MODE/ALARM, bis die

Mit DIR- (6) oder DIR+ (7) schalten Sie

Wiederholungsanzeige erlischt.

zwischen 12-Stundenformat (12:00) und 24-

Stundformat (0:00) um.

Display

1. Diese Funktion haben Sie während der CD-

HINWEIS:

Wiedergabe.

Im 12-Stundenformat wird ebenfalls PM (nach-

2. Drücken Sie DISPLAY (3). Im Display wird

mittags) angezeigt.

die Tracknummer angezeigt. Nach einigen

Sekunden wird zur Anzeige der Uhrzeit zu-

CD-Player

rückgeschaltet.

1. Öffnen Sie die Klappe des CD-Laufwerks (11)

und legen Sie eine Disc mit dem Aufdruck

Programmwiedergabe

nach oben ein.

1. Im Stoppmodus drücken Sie PROG./CLOCK

2. Mit POWER ON/OFF (16) schalten Sie das

SET (17).

Gerät ein.

2. Die Speichernummer P01 wird angezeigt und

3. Mit FUNCTION (13) wählen Sie CD.

PROGRAM blinkt im Display.

4. Die Gesamtzahl der Tracks wird angezeigt,

3. Mit DIR- (6) oder DIR+ (7) wählen Sie

danach beginnt die Wiedergabe automatisch

den gewünschten Track, dann drücken Sie

und die jeweilige Tracknummer wird ange-

erneut PROG./CLOCK SET (17).

zeigt.

4. Wählen Sie den nächsten Track mit DIR-

5. Mit VOLUME (2) stellen Sie die gewünschte

(6) oder DIR+ (7) und drücken Sie erneut

Lautstärke ein.

PROG./ CLOCK SET (17). Wiederholen

DEUTSCH

5

Sie diesen Vorgang, bis alle gewünschten

Radio

Tracks gewählt sind. Mit ►/II (4) starten Sie

die Wiedergabe. Mit erneutem Tastendruck

Mit POWER ON/OFF (16) schalten Sie das

unterbrechen Sie die Programmwiedergabe.

Gerät ein.

5. Drücken Sie einmal / BAND (5), um die Wie-

Mit mehrmaligem Tastendruck auf / BAND

dergabe zu beenden, ohne das Programm zu

(5) schalten Sie zwischen FM (UKW) und AM

löschen.

(Mittelwelle) um, die Anzeige erfolgt im Display.

6. Zum Löschen des Programms drücken Sie

zweimal / BAND (5).

FM (MHz) = Ultrakurzwelle,

AM (kHz) = Mittelwelle

HINWEIS:

Benutzen Sie keine ungewöhnlich geformten

Mit dem Drehregler zur Senderwahl TUNING

CDs (beispielsweise herzförmig oder acht-

(8) stellen Sie Ihren Lieblingssender ein. Im

eckig). Das kann zu Fehlfunktionen führen.

Display werden Frequenz und Frequenzband

Legen Sie immer nur eine Disc in das Lauf-

(links) angezeigt.

werk ein.

Die Stereoanzeige (im Display) leuchtet nur,

Öffnen Sie das Laufwerk nicht während der

wenn der eingestellte Sender in Stereo emp-

Wiedergabe.

fangen wird. Ist das Signal zu schwach oder

Berühren Sie nicht die Tonabnehmerlinse.

gestört, so blinkt die Anzeige. Verbessern Sie

Das kann zu Fehlfunktionen führen.

den Empfang, indem Sie die Wurfantenne neu

Bei falsch eingelegter Disc oder ohne Disc

ausrichten.

im Laufwerk wird im Display „Cd“ und „no“

angezeigt.

Weckalarm

Die Wiedergabe selbstgebrannter CDs kann

aufgrund der unterschiedlichen Software

Timer einstellen

und der verschiedenen Discs nicht garantiert

1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät

werden.

ausgeschaltet ist.

2. Mit ALARM ON/OFF (18) aktivieren Sie den

Musikwiedergabe im MP3-Format

Weckalarm, im Display wird ALARM ange-

Dieses Gerät kann Musik im MP3-Format wie-

zeigt.

dergeben. Das Gerät unterstützt ebenfalls alle

3. Drücken Sie MODE/ALARM, dann mehrfach

Standard CD-Typen: CD, CD-RW, CD-R.

DIR- (6) oder DIR+ (7), um die Stunden

der Weckzeit einzustellen.

Das Gerät kann ebenfalls MP3-CDs wiederge-

4. Drücken Sie erneut MODE/ALARM, dann

ben. Auf diesen CDs können bis zu 999 Tracks

mehrfach DIR- (6) oder DIR+ (7), um die

komprimiert gespeichert werden. Das Gerät er-

Minuten der Weckzeit einzustellen.

kennt eine MP3-CD automatisch (die Gesamtzahl

5. Drücken Sie erneut MODE/ALARM, dann

der Tracks und MP3 wird im Display angezeigt).

mehrfach DIR- (6) oder DIR+ (7), um

Zur Wiedergabe folgen Sie bitte den Hinweisen

die folgenden Optionen zu durchlaufen: tU/

unter „CD-Player“. Die Tracks können ebenfalls

CD/USB/BU. Wählen Sie den gewünschten

programmiert werden, wie unter „Programmwie-

Weckmodus.

dergabe“ beschrieben.

Weckzeiteinstellung überprüfen

Bitte beachten Sie:

Mit MODE/ALARM wird die eingestellte Weckzeit

Es gibt eine ganze Reihe unterschiedlicher Auf-

angezeigt.

nahme- und Kompressionsmethoden, wie auch

Qualitätsunterschiede zwischen gekauften und

Wecken mit Summer

selbst gebrannten CDs.

1. Wählen Sie BU ALARM.

2. Zur eingestellten Weckzeit wird im Display

Außerdem gibt es in der Musikindustrie keine

BUZZER angezeigt und der Summer ertönt.

festgelegten Normen (Kopierschutz).

Zur Unterbrechung des Wecktons stellen Sie

ALARM ON/OFF auf OFF.

Aus diesen Gründen ist es möglich, dass Sie bei

der Wiedergabe vereinzelter CDs und MP3-CDs

Probleme haben. Hierbei handelt es sich nicht

um eine Fehlfunktion des Geräts.

6

DEUTSCH

Wecken mit Radio

DIR- (6)

1. Wählen Sie tU ALARM.

1 x drücken = Sprung zurück zum Anfang des

2. Zur eingestellten Weckzeit schaltet sich das

Musiktitels.

Gerät im Radiomodus ein.

2 x drücken = Sprung zurück zum vorherigen

Musiktitel.

Wecken mit CD

3 x drücken = Sprung einen weiteren Musik-

1. Wählen Sie CD ALARM.

titel zurück usw. Während der Wiedergabe

2. Zur eingestellten Weckzeit schaltet sich das

zum schnellen Rücklauf (Suche) durch den

Gerät im CD-Modus ein.

Musiktitel gedrückt halten.

Wecken mit USB-Speichermedium

DIR+ (7) – Mit ein- oder mehrmaligem

1. Wählen Sie USB ALARM.

Tastendruck zum nächsten Musiktitel oder

2. Zur eingestellten Weckzeit schaltet sich das

jeweils einen Musiktitel weiter. Während der

Gerät im USB-Modus ein.

Wiedergabe zum schnellen Vorlauf (Suche)

durch den Musiktitel gedrückt halten.

Schlummerfunktion/Licht

Zur vorübergehenden Unterbrechung des

Wiederholung

Weckalarms drücken Sie SNOOZE/LIGHT. Der

1. Drücken Sie während der USB-Wiedergabe

Weckalarm schaltet sich nach 6 Minuten wieder

MODE/ALARM (14). Die Wiederholungsan-

ein, nachdem SNOOZE/LIGHT gedrückt wurde.

zeige blinkt und der gewählte Musiktitel wird

Im normalen Wiedergabemodus drücken Sie

wiederholt.

mehrfach SNOOZE/LIGHT zum Umschalten der

2. Drücken Sie erneut MODE/ALARM (14),

Hintergrundbeleuchtung des Displays zwischen

die Wiederholungsanzeige leuchtet und alle

HI (HELL) → LOW (DUNKLER) → OFF (AUS).

Musiktitel auf dem USB-Speichermedium

werden wiederholt.

3. Zum Verlassen des Wiederholungsmodus

Sleeptimer (SLEEP (15))

drücken Sie mehrfach MODE/ALARM, bis die

RADIO oder CD können nach 90, 60, 30, 15,

Wiederholungsanzeige erlischt.

10 oder 5 Minuten automatisch ausgeschaltet

werden.

Display

1. Im Radio- oder CD/USB-Modus drücken

1. Diese Funktion haben Sie während der USB-

Sie SLEEP. Die Anzeige für den Sleeptimer

Wiedergabe.

leuchtet im Display.

2. Drücken Sie DISPLAY. Im Display wird die

Drücken Sie erneut SLEEP zur Auswahl der

Tracknummer angezeigt. Nach einigen

automatischen Ausschaltung nach 90, 60, 30,

Sekunden wird zur Anzeige der Uhrzeit zu-

15, 10 oder 5 Minuten.

rückgeschaltet.

2. Zur Deaktivierung des Sleeptimers drücken

Sie mehrfach SLEEP, bis die entsprechende

Programmwiedergabe

Anzeige im Display erlischt.

1. Im Stoppmodus drücken Sie PROG./CLOCK

SET (17).

USB-Speichermedien

2. Die Speichernummer P01 wird angezeigt und

PROGRAM blinkt im Display.

1. Schließen Sie das USB-Speichermedium

3. Mit DIR- (6) oder DIR+ (7) wählen Sie

direkt am USB-Anschluss an.

den gewünschten Track, dann drücken Sie

2. Mit POWER ON/OFF (16) schalten Sie das

erneut PROG./CLOCK SET (17).

Gerät ein.

4. Wählen Sie den nächsten Track mit DIR-

3. Mit FUNCTION (13) wählen Sie USB.

(6) oder DIR+ (7) und drücken Sie erneut

4. Die Gesamtzahl der Tracks wird angezeigt,

PROG./ CLOCK SET (17). Wiederholen

danach beginnt die Wiedergabe automatisch

Sie diesen Vorgang, bis alle gewünschten

und die jeweilige Tracknummer wird ange-

Tracks gewählt sind. Mit ►/II (4) starten Sie

zeigt.

die Wiedergabe. Mit erneutem Tastendruck

unterbrechen Sie die Programmwiedergabe.

/ BAND (5) – Wiedergabe beenden.

5. Drücken Sie einmal / BAND (5), um die Wie-

dergabe zu beenden, ohne das Programm zu

►/II (4) - Unterbrechen (Pause) und Fortsetzen

löschen.

der Wiedergabe von gleicher Stelle aus.

DEUTSCH

7

6. Zum Löschen des Programms drücken Sie

Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung

zweimal / BAND (5).

geeignet, gewähren wir beim Kauf durch

Unternehmer für das Gerät eine Garantie von

USB-Anschluss (9)

12 Monaten.

Das Gerät ist entsprechend der neuesten USB-

Technologie konzipiert. Aufgrund der vielen

Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert

unterschiedlichen USB-Speichermedien auf dem

sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur

Markt können wir jedoch nicht die Kompatibilität

gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät –

jedes einzelnen Geräts garantieren. In einigen

auch teilweise – gewerblich nutzen.

seltenen Fällen kann es zu Fehlern bei der Wie-

2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen

dergabe von USB-Speichermedien kommen. Dies

sind der Kauf des Geräts in Deutschland bei

ist keine Fehlfunktion des Geräts.

einem unserer Vertragshändler sowie die

Übersendung einer Kopie des Kaufbelegs

ACHTUNG:

und dieses Garantiescheins an uns.

Vor dem Abziehen des USB-Speichermediums

Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt

schalten Sie mit dem Funktionsumschalter

des Garantiefalls im Ausland, muss es auf

FUNCTION in den Radiomodus zurück.

Kosten des Käufers uns zur Erbringung der

Garantieleistungen zur Verfügung gestellt

Reinigung

werden.

Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker.

3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen

Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuch-

nach Erkennbarkeit uns gegenüber

ten Tuch ohne Zusatzmittel.

schriftlich angezeigt werden. Besteht der

Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.

Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,

auf welche Art der Schaden/Mangel behoben

Technische Daten

werden soll, ob durch Reparatur oder durch

Austausch eines gleichwertigen Geräts.

Modell: ....................................SRC 4331 CD/MP3

4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel

Spannungsversorgung: ..... AC 230-240 V ~ 50 Hz

erbracht, die auf der Nichtbeachtung der

Leistungsaufnahme .......................................12 W

Gebrauchsanweisung, unsachgemäßer

Batterie zur Gangreserve: ......2 x 1,5 V, R03, AAA

Behandlung oder normaler Abnutzung des

Schutzklasse: ...................................................... II

Geräts beruhen. Garantieansprüche sind

Gewicht (netto):. .......................................... 1,2 kg

ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche

Teile, wie zum Beispiel Glas oder Kunststoff.

Radio:

Schließlich sind Garantieansprüche

Frequenzbereich:.......................FM 88 ~ 108 MHz

ausgeschlossen, wenn nicht von uns

....................AM 540 ~ 1610 kHz

autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät

vornehmen.

Technische Änderungen vorbehalten!

5. Durch Garantieleistungen wird die

Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch

Konformitätserklärung

kein Anspruch auf neue Garantieleistungen.

Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige

Hiermit erklärt die Firma ETV-Elektro-Technische

Leistung von uns als Hersteller des Geräts.

Vertiebsgeseuschaft mbH, dass sich das Gerät

Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte

SRC 4331 CD/MP3 in Übereinstimmung mit den

(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz

grundlegenden Anforderungen, der europäischen

und Minderung) werden durch diese Garantie

Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit

nicht berührt.

(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie

(2006/95/EG) befindet.

Stand 03 2008

Garantiebedingungen

Garantieabwicklung

1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei

Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen

privater Nutzung des Geräts eine Garantie

Mangel aufweisen, bitten wir Sie, uns Ihren

von 24 Monaten ab Kaufdatum.

Garantieanspruch mitzuteilen.

8

DEUTSCH

Die schnellste und komfortabelste Möglichkeit ist

die Anmeldung über unser SLI (Service Logistik

International) Internet-Serviceportal.

www.sli24.de

Sie können sich dort direkt anmelden und erhal-

ten alle Informationen zur weiteren Vorgehens-

Bedeutung des Symbols

weise Ihrer Reklamation.

„Mülltonne“

Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehö-

direkt nach Ihrer Anmeldung per E-Mail über-

ren nicht in den Hausmüll.

mittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf

Ihrer Reklamation auf unserem Serviceportal

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektroge-

online verfolgen.

räten vorgesehenen Sammelstellen und geben

dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr

Alternativ können Sie uns den Servicefall per

benutzen werden.

E-Mail

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen,

hotline@etv.de

durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die

oder per Fax

menschliche Gesundheit zu vermeiden.

0 21 52 – 20 06 15 97

mitteilen.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederver-

wertung, zum Recycling und zu anderen Formen

Bitte teilen Sie uns Ihren Namen, Vornamen,

der Verwertung von Elektro- und Elektronik-

Straße, Hausnummer, PLZ und Wohnort, Tele-

Altgeräten.

fon-Nummer, soweit vorhanden, Fax-Nummer

und E-Mail-Adresse mit. Im Weiteren benötigen

wir die Typenbezeichnung des reklamierten

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind,

Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das

erhalten Sie über Ihre Kommunen oder die Ge-

Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das

meindeverwaltungen.

Neugerät erworben haben.

Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten

Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandauf-

kleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch

auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes

zu kleben und das Paket bei der nächsten Annah-

mestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben.

Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser

Servicecenter bzw. Servicepartner.

Bitte fügen Sie dem Paket eine Kopie Ihres Kauf-

beleges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein)

sowie eine kurze Fehlerbeschreibung bei.

Ohne den Garantienachweis (Kaufbeleg) kann

Ihre Reklamation nicht kostenfrei bearbeitet

werden.

Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Ein-

sendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferun-

gen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen.

ETV

Elektro-technische Vertriebsgesellschaft mbH

Industriering Ost 40

D-47906 Kempen

SRC 4331 CD/MP3

GARANTIE-KARTE

Stand 10/09

Garantiebewijs • Carte de garantie

Certificato di garanzia • Tarjeta de garantia

Cartão de garantia • Guarantee card

Garantikort • Karta gwarancyjna • Zární list

Garancia lap • Гарантийная карточка

SRC 4331 CD/MP3

Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung 24 maanden 24

garantie overeenkomstig schriftelijke garantie 24 mois de garantie

conformément à la claration de garantie 24 meses de garantie

según la declaratión de garantía 24 meses de garantia, conforme

a declaração de garantia 24 mesi di garanzia a seconda della

spiegazione della garanzia 24 months guarantee according to

guarantee declaration 24 måneders garanti i henhold til garantierklæring

miesiące gwarancji na podstawie karty gwarancyjnej Záruka 24 mésí 24

podle prohlášeo ruce A garanciát lásd a használati utasításban

Гарантийные обязательства – смотри руководство пользователя

Kaufdatum, Händlerstempel, Unterschrift Koopdatum, Stempel van de leverancier,

Handtekening Date d‘achat, cachet du revendeur, signature • Fecha de compra, Sello del

vendedor, Firma • Data de compra, Carimbo do vendedor, Assinatura • Data dell‘aquisto,

timbro del commerciante, firma Purchase date, Dealer stamp, Signature Kjøpsda-

to, stempel fra forhandler, underskrift Data kupna, Piectka sklepu, Podpis Datum

koupě, Razítko prodejce, Podpis • A sárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás

Дата покупки, печать торговца, подпись

Elektro-technische

Vertriebsgesellschaft mbH

Industriering Ost 40

Kempen 47906

Elektro-technische Vertriebsges. mbH

Industriering Ost 40 • 47906 Kempen

Telefon 0 21 52/20 06-666

Hotline@etv.de

Аннотация для Радиобудильника AEG src 4331 в формате PDF