AEG KDE911423B: инструкция

Раздел: Встраиваемая техника

Тип: Встраиваемый вакуумизатор

Характеристики, спецификации

Рабочее напряжение:
220 - 240 В
Потребляемая мощность:
1150 Вт
Гарантия:
1 год
Страна:
Италия
Штуцер для внешней вакуумизации:
Да
Пакеты для вакуумизации:
50 шт
Индикация включения:
Да
Кол-во режимов работы:
4
Материал изготовления корпуса:
нерж. сталь
Габаритные размеры (В*Ш*Г):
131*595*510 мм
Вес устройства:
35 кг
Цвет:
черный

Инструкция к Встраивающему вакуумизатору AEG KDE911423B

RU

Инструкции по эксплуатации

2

KDK911423

Ящик для вакуумной упаковки

KDK911413

UK

Інструкція з експлуатації

16

Пристрій для вакуумного пакування

KDE911423

EL

Οδηγίες χρήσης

30

Συρτάρι κενού

KDE911413

44

AR

USER

MANUAL

2 www.aeg.com

СОДЕРЖАНИЕ

1. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ........................................................ 3

2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................................... 4

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ................................................................................................... 6

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ................................................................................................. 6

5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА ..................................................... 7

6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ .............................................................................. 7

7. ОЧИСТКА И УХОД ........................................................................................................ 12

8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ........................................................................... 13

9. ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ ............................................ 14

ДЛЯ ИДЕАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТА

Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам

долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии,

которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных

приборах.

Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.

На нашем веб-сайте Вы сможете:

Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,

мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:

www.aeg.com

Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:

www.aeg.com/productregistration

Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и

фирменные запасные части для своего прибора:

www.aeg.com/shop

ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.

При обращении в уполномоченный центр технической поддержки следует иметь под рукой

следующую информацию: Модель, код изделия (PNC), серийный номер.

Данная информация находится на табличке с техническими данными.

Внимание! Важные сведения по технике безопасности.

Общая информация и рекомендации.

Информация по охране окружающей среды.

Право на изменения сохраняется.

3РУССКИЙ

1. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и началом эксплуатации оборудования

внимательно прочтите инструкции. Производитель не

несет ответственности за ущерб и телесные повреждения,

ставшие следствием ненадлежащей установки и

эксплуатации оборудования. Инструкция должна быть

всегда под рукой, чтобы руководствоваться ею в процессе

эксплуатации.

1.1 Правила техники безопасности в отношении детей

и уязвимых взрослых

Этот прибор может использоваться детьми в возрасте 8

лет и старше и лицами с ограниченными физическими,

сенсорными или умственными способностями или с

недостатком опыта и знаний, при условии, что они выполняют

работу под наблюдением или проинструктированы по

вопросам использования прибора безопасным способом и

понимают все сопутствующие опасности.

Дети не должны играть с прибором.

Упаковочные материалы должны храниться в

недоступных для детей местах.

Не подпускать детей и домашних животных к прибору во

время эксплуатации.

Детям разрешается выполнять очистку и техническое

обслуживание прибора только под присмотром взрослых.

Детей младше 3 лет можно подпускать только при

условии, что они находятся под постоянным присмотром

взрослых.

1.2 Общие предостережения относительно

безопасного использования

Установка прибора и замена кабеля должны выполняться

только квалифицированным персоналом.

Перед проведением работ по техническому

обслуживанию необходимо отключить прибор от сети

электропитания.

Запрещается использовать паровые очистители для

очистки прибора.

4 www.aeg.com

Запрещается использовать абразивные моющие средства

или металлические скребки для очистки прибора.

В случае повреждения силового кабеля его должен

заменить производитель, уполномоченный технический

специалист или квалифицированный работник во

избежание возникновения опасных ситуаций.

2. ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1 Установка

Допускается использование только

розеток с защитным контактом,

ВНИМАНИЕ!

установленных надлежащим образом.

Установка прибора должна

Запрещается использовать удлинители

выполняться только

и многовыводные переходники.

квалифицированным персоналом.

Осторожно, не повредите штепсельную

вилку и сетевой кабель. Если

Снимите весь упаковочный материал.

необходимо заменить электрический

Запрещается осуществлять установку и

кабель, то эти работы должна выполнять

эксплуатацию прибора при обнаружении

наша служба техподдержки.

каких-либо повреждений.

Противоударные устройства должны

Следуйте инструкциям, поставляемым в

быть закреплены таким образом, чтобы

комплекте с прибором.

их невозможно было демонтировать без

Соблюдайте осторожность при

использования инструментов.

перемещении прибора. Всегда

Включение штепсельной вилки в розетку

пользуйтесь защитными перчатками.

разрешается только после окончания

Не переворачивайте прибор вверх дном

установки.

и не наклоняйте его! Это может вызвать

Не включайте штепсельную вилку в

утечку масла из насоса и повреждение

плохо закрепленную розетку.

оборудования.

При отключении прибора от сети

Соблюдайте минимально допустимое

питания никогда не тяните за сетевой

расстояние до других приборов.

кабель. Держитесь за штепсельную

Убедитесь, что прибор установлен и

вилку.

закреплен на стационарной конструкции.

Используйте только подходящие

Боковые стенки прибора должны

изолирующие устройства: прерыватели

примыкать к другому оборудованию или

цепи, плавкие предохранители

модулям одинаковой высоты.

(винтовые предохранители необходимо

извлечь из патрона), расцепители тока

2.2 Подключение к сети электро-

замыкания на землю и реле.

питания

Электрическая система должна быть

ВНИМАНИЕ!

оснащена изолирующим устройством

Опасность возгорания и удара

с размыканием контактов во всех

электрическим током.

полюсах. Изолирующее устройство

должно обеспечивать расстояние между

Работы по подключению прибора к сети

разомкнутыми контактами не менее 3

электропитания должны выполняться

мм.

квалифицированным электриком.

Настоящий прибор удовлетворяет

Прибор должен быть заземлен.

требованиям директив ЕС.

Убедитесь, что электрические

данные на табличке технических

данных соответствуют электрическим

параметрам системы. В случае

несоответствия свяжитесь с электриком.

5РУССКИЙ

2.3 Порядок работы

2.4 Очистка и уход

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

Опасность получения травмы,

Эксплуатация прибора сопряжена

ожогов, удара электрическим током

с опасностью повреждения,

или возникновения взрыва.

возникновения пожара или

получения травмы.

Не прикасайтесь к запаивающей

пластине после использования.

Перед проведением любых работ по

Остаточное тепло может

техобслуживанию выключите прибор и

спровоцировать ожоги.

выньте штепсельную вилку из розетки.

Настоящий прибор предназначен

Убедитесь, что прибор остыл.

исключительно для применения в

домашних условиях.

2.5 Утилизация

Запрещается вносить изменения в

ВНИМАНИЕ!

технические характеристики прибора.

Опасность удушья и получения

Запрещается оставлять работающий

травмы.

прибор без надзора.

По окончании работы выключите

Отсоедините прибор от сети

прибор.

электропитания.

Не прикасайтесь к прибору влажными

Удалите сетевой кабель.

руками, не допускайте контакта с водой.

Не давите на выдвижной поддон.

2.6 Служба техподдержки

Не используйте прибор в качестве

По вопросам ремонта прибора

рабочей или опорной поверхности.

обращайтесь в уполномоченный центр

Избегайте присутствия искр или

технической поддержки.

открытого пламени вблизи прибора при

Используйте только оригинальные

открытии выдвижного поддона.

запчасти.

Не помещайте легко воспламеняющиеся

жидкости, материалы или предметы на

поверхность, внутрь или вблизи прибора.

ВНИМАНИЕ!

Во избежание повреждения

прибора:

Соблюдайте осторожность при монтаже

и демонтаже принадлежностей.

Не пытайтесь открыть крышку во время

рабочего цикла

Не пытайтесь открыть крышку во

время рабочего цикла при отсутствии

электроэнергии.

Не ставьте тяжести на крышку.

Избегайте падения посторонних

предметов на крышку прибора! Это

может привести к образованию трещин и

повреждений, что чревато нарушением

целостности прибора.

6 www.aeg.com

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1

2

8

9

3

4

10

5

11

67

12

1

Крышка

8

Загрузочная плита

2

Запаивающая подушка

9

Штуцер для внешней вакуумизации

3

Панель управления

10

Пакеты для замораживания,

приготовления и хранения

4

Запаивающая пластина

25 шт. 20х30 см

5

Передняя панель

25 шт. 25х35 см

6

Камера

11

Фильтр для масла

7

Заборный штуцер

12

Пробка

4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Кнопка МАРИНОВАНИЕ/

1

НАСТАИВАНИЕ

1

2

Индикатор времени ЗАПАЙКИ

3

Кнопка времени ЗАПАЙКИ

2

4

Индикатор уровня ВАКУУМИЗАЦИИ

3

5

Кнопка уровня ВАКУУМИЗАЦИИ

4

6

Кнопка ЗАПУСК/ОСТАНОВКА

Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/

7

5

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

6

7

7РУССКИЙ

5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА

5.2 Первое использование

ВНИМАНИЕ!

См. разделы, посвященные

Включите прибор, удерживая нажатой

правилам техники безопасности.

кнопку .

Перед использованием прибора

ВНИМАНИЕ!

выполните ЦИКЛ УСТАНОВЛЕНИЯ

Извлеченную при установке

ТРЕБУЕМОГО РЕЖИМА, как

пластмассовую пробку

12

описано ниже:

следует сохранить и снова

установить в случае последующего

Нажмите и удержите кнопку , пока все

перемещения машины (например,

кнопки не начнут мигать.

при переезде) во избежание утечки

Закройте крышку, слегка прижимая ее.

масла.

Нажмите кнопку . Во время

выполнения программы мигают кнопки

5.1 Процедура первой очистки

и .

прибора

По завершении цикла (15 минут) кнопка

См. раздел “ОЧИСТКА И УХОД”.

прекратит мигать и прибор будет

Перед первым использованием очистите

готов к использованию.

все части прибора влажной тканью.

6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Настоящее изделие идеально подходит

для:

Вакуумной упаковки пищевых продуктов

для низкотемпературного приготовления

методом “SousVide” (“су-вид”).

Вакуумной упаковки для хранения

пищевых продуктов.

Маринования/настаивания продуктов.

8 www.aeg.com

Кнопка Описание Функция

Кнопка ВКЛЮЧЕНИЕ/

Для включения/выключения прибора.

ВЫКЛЮЧЕНИЕ

Кнопка ЗАПУСК/

Для запуска/остановки цикла упаковки.

ОСТАНОВКА

Кнопка ВАКУУМИЗАЦИЯ Для установки

только запайка

одного из 4

возможных уровней

МИН.

вакуумизации.

Предустановлено

СРЕД.

МАКСИМАЛЬНОЕ

значение.

МАКС.

Кнопка

Для установки времени

отключено

ЗАПАЙКА

запайки в зависимости

1)

от толщины пакета

.

Предварительно задано

1,5 с

значение 2,5 с. Это

идеальное время для

2,5 с

входящих в комплект

поставки пакетов.

4,0 с

Кнопка МАРИНОВАНИЕ/

Для подключения функции маринования/

НАСТАИВАНИЕ

настаивания.

1)

Чем больше толщина пакета, тем большее нужно установить время.

Максимально выдвините поддон.

Закройте крышку, слегка прижав ее

Включите прибор, удерживая нажатой

и нажмите кнопку , которая начнет

кнопку .

мигать. Теперь начнется цикл упаковки.

Если необходимо, измените уровень

По завершении цикла эта кнопка

вакуумизации и время запайки.

перестанет мигать.

Поднимите крышку и поместите пакет с

Откройте крышку и достаньте пакет.

пищевыми продуктами, которые нужно

упаковать, внутрь камеры на расстоянии

Не прикасайтесь к запаивающей

не менее 2 см от запаивающей пластины.

пластине после использования.

Для идеальной запайки важно не

Остаточное тепло может

испачкать пакет в месте спаивания.

спровоцировать ожоги.

Поэтому рекомендуется завернуть

Выключите прибор, удерживая нажатой

края пакета наружу на 4/5 см. После

кнопку .

помещения продукта вернуть пакету

исходное состояние.

Если прибор не используется

Для продуктов небольшого размера

в течение 60 минут, он

пользуйтесь загрузочной плитой:

автоматически выключается.

она позволяет надлежащим образом

разместить пакет относительно

запаивающей пластины.

9РУССКИЙ

Жидкие продукты

Примечание: Периодически прибор

Если во время работы прибора нажать

автоматически выполняет цикл

кнопку , то цикл остановится и будет

установления требуемого режима

сразу же выполнена запайка пакета. Эту

(см. раздел 6.5), при выполнении

процедуру следует использовать при

которого мигают кнопки и .

упаковке жидких продуктов, которые могут

На приборе нельзя выполнять

закипеть во время цикла вакуумизации.

никаких действий, пока не

закончится цикл и не перестанут

мигать 2 кнопки.

В зависимости от упаковываемого продукта рекомендуется установить вакуумизации, как

указано в таблице:

Уровень вакуумизации

Использование

1)

Упаковка, разделение на порции без вакуумизации.

Упаковка, разделение на порции особенно деликатных

продуктов (салат, томаты и т.п.) с минимальным уровнем

вакуумизации (МИН.).

- Упаковка, разделение на порции деликатных продуктов

(отварные овощи, фрукты, нежное мясо, тесто) и жидкие

продукты (супы, кремы, соусы).

- Маринование в пакете.

- Приготовление в вакуумной упаковке (“SousVide”/ “су-вид”)

деликатных продуктов (например, рыба) со средним уровнем

вакуумизации (СРЕД.).

- Упаковка, разделение на порции твердых продуктов

(отварные овощи, твердые сыры, солонина).

- Приготовление в вакуумной упаковке (“SousVide”/ “су-вид”)

твердых продуктов (например, мясо, картофель, морковь и

т.п.) с максимальным уровнем вакуума (МАКС.).

1)

При этой функции внутри пакета все равно создается минимальное разрежение.

10 www.aeg.com

6.1 Использование пакетов

6.3 Вакуумная упаковка для

Поставляемые пакеты идеально

хранения пищевых продуктов

подходят для замораживания, хранения

Вакуумная упаковка обеспечивает

и приготовления продуктов в вакуумной

сохранность продуктов в течение более

упаковке при низкой температуре.

длительного времени.

При желании упаковать только

Код для заказа пакетов: 902979704

что приготовленные продукты, их

50 пакетов для замораживания,

необходимо предварительно охладить, по

приготовления в вакуумной упаковке и

возможности, при помощи шкафа быстрого

хранения

охлаждения.

(25 шт. размером 20x30 см + 25 шт.

размером 25x35 см)

6.4 Маринование/настаивание

Код для заказа пакетов: 9029794014

продуктов

50 пакетов для приготовления в вакуумной

Включите прибор, удерживая нажатой

упаковке и хранения

кнопку .

(25 шт. размером 20x30 см + 25 шт.

Поместите пищевой продукт с

размером 25x35 см)

маринадом на противень.

Рекомендуется использовать

Поднимите крышку и поместите

фирменные пакеты.

противень в камеру.

Нажмите кнопку , которая начнет

www.aeg.com/shop

мигать.

Закройте крышку, слегка прижимая ее.

6.2 Вакуумная упаковка

Нажмите кнопку , чтобы начать цикл

пищевых продуктов для

маринования. Эта кнопка начнет мигать.

По завершении цикла маринования эта

низкотемпературного

кнопка перестанет мигать.

приготовления методом

Теперь можно открыть крышку и достать

“SousVide” (“су-вид”)

противень.

Суть данной технологии заключается в

Цикл маринования и настаивания имеет

медленном приготовлении при низкой

предустановленную продолжительность,

температуре продуктов, предварительно

составляющую 8 минут.

запаянных в вакуумный пакет.

Чтобы увеличить настаивание, повторите

Данный способ приготовления имеет

цикл.

немало преимуществ:

Настаивание можно отключить в любой

Продукты сохраняют вкус и текстуру.

момент нажатием кнопки .

П родукты лучше сохраняют

естественный вкус и запах, которые не

Можно также мариновать продукты

теряются в процессе готовки.

непосредственно в пакете.

Б лагодаря сниженной потере влаги,

В этом случае нужно установить

приготовленные продукты получаются

уровень вакуумизации в

более нежными и сочными.

зависимости от собственных нужд.

О беспечивается сохранение минералов

и витаминов в продукте.

Д ля приготовления пищи не нужно

добавлять масло или жир.

11РУССКИЙ

6.5 Дополнительные функции

“Цикл установления требуемого режима”

Эта функция предназначена для

“Внешняя вакуумизация”

использования в следующих ситуациях:

Эта функция используется для удаления

Перед первым использованием прибора.

воздуха из специальных герметично

После длительного простоя прибора.

закрываемых контейнеров (не входят в

После упаковки продуктов с высоким

комплект поставки прибора).

содержанием влаги (к примеру, супов).

При обнаружении ухудшения

эксплуатационных характеристик

прибора (к примеру: увеличение

времени вакуумизации или

неспособность прибора достичь нужной

степени вакуумизации)

Выполнение данной программы занимает

около 15 минут и гарантирует полную

очистку насоса и удаление жидких

эмульсий, которые могут присутствовать

в масле.

9

Запрещается осуществлять запайку

продуктов в ходе выполнения данной

Для “внешней вакуумизации” затяните

программы.

штуцер

9

, входящий в комплект

прибора, внутри камеры.

Действовать следующим образом:

Нажмите и удержите кнопку , пока все

кнопки не начнут мигать.

Закройте крышку, слегка прижимая ее.

Нажмите кнопку . Во время

выполнения программы мигают кнопки

и .

По завершении цикла (15 минут) кнопка

прекратит мигать и прибор будет

готов к использованию.

Соедините трубку контейнера со

штуцером

9

.

Установить максимальный уровень

вакуумизации и отключите запайку

.

При открытой крышке прибора нажмите

кнопку , чтобы запустить цикл

упаковки. Эта кнопка начнет мигать.

По завершении цикла эта кнопка

перестанет мигать.

12 www.aeg.com

7. ОЧИСТКА И УХОД

ВНИМАНИЕ!

См. разделы, посвященные

правилам техники безопасности.

По окончании работы необходимо

провести очистку прибора, пользуясь

мягкой влажной тканью.

1

4

6

Используя нейтральное моющее

средство (вода и мыло), очистите

крышку из органического стекла марки

Plexiglas

1

снаружи и изнутри.

Не используйте абразивные продукты,

моющие средства на основе спирта,

абразивные губки, растворители или

металлические предметы.

При использовании средств для очистки

стальной камеры

6

, руководствуйтесь

инструкциями по технике безопасности

на упаковке.

Перед очисткой камеры

6

рекомендуется демонтировать

запаивающую пластину

4

, особенно

при наличии в камере остатков

жидкости.

Очистите запаивающую пластину

4

при помощи сухой ткани. Удалите с

пластины налипшие твердые остатки.

Используя обычное моющее средство,

подходящее для нержавеющей стали,

очистите металлические поверхности

прибора.

13РУССКИЙ

8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ВНИМАНИЕ!

См. разделы, посвященные

правилам техники безопасности.

8.1 Что делать, если …

Проблема Возможная причина Решение

Пакет не запаян,

Неправильное время запайки. Измените время запайки.

как следует.

Повышенная степень износа или

Почистите или замените

грязь на уплотняющей прокладке

уплотняющую пластину

крышки.

крышки (обратитесь в службу

техподдержки).

Неправильное положение пакета

Разместите пакет надлежащим

на запаивающей пластине.

образом.

Запаивающая пластина изношена

Замените запаивающую

(прожжено тефлоновое покрытие).

пластину (обратитесь в службу

техподдержки).

Сломан резец под тефлоновым

Замените резец (обратитесь в

покрытием запаивающей

службу техподдержки).

пластины.

Недостаточная

Неправильно установлен уровень

Измените значение уровня

степень

вакуумизации.

вакуумизации.

вакуумизации.

Повышенная степень износа или

Почистите или замените

грязь на уплотняющей прокладке

уплотняющую пластину

крышки.

крышки (обратитесь в службу

техподдержки).

Крышка не закрыта, как следует. Закройте крышку, как следует.

Убедитесь в отсутствии

посторонних предметов или грязи

между крышкой и камерой.

Крышка не

Прекращена подача питания. Дождитесь возобновления подачи

открывается.

питания.

На крышке

Крышка повреждена. Замените крышку (обратитесь в

имеются

службу техподдержки).

трещины.

Мигают кнопки

“Цикл установления требуемого

Дождитесь завершения “цикла

и .

режима” выполняется.

установления требуемого режима”

(15 минут).

14 www.aeg.com

Цикл вакуумизации

Повышенная степень износа или

Почистите или замените

прерывается через

грязь на уплотняющей прокладке

уплотняющую пластину крышки и

несколько секунд

крышки.

убедитесь в правильности закрытия.

после его начала и

мигает кнопка .

Сообщения об аварийных ситуациях

Аварийный сигнал Возможная причина Решение

Кнопка

Электронная плата

Обратитесь в службу техподдержки.

постоянно мигает.

неисправна.

Не достигнута нужная степень

Почистите или замените

Кнопка

вакуумизации.

уплотняющую пластину крышки

постоянно мигает.

(обратитесь в службу техподдержки).

Убедитесь, что крышка закрыта, как

следует.

Нажмите кнопку , чтобы сбросить

аварийный сигнал.

Кнопки и

Требуется замена

Обратитесь в службу техподдержки.

постоянно мигают.

масла насоса.

Кнопка

Цикл упаковки преждевременно

Нажмите кнопку , чтобы сбросить

постоянно мигает.

завершен, потому что упаковыва-

аварийный сигнал.

ется влагосодержащий продукт.

8.2 Данные службы технической

Информация, необходимая для центра

технической поддержки, приведена

поддержки

на табличке технических данных,

Если не удается устранить неисправность,

установленной с левой стороны прибора.

обращайтесь в уполномоченный центр

Запрещается снимать табличку с

технической поддержки.

техническими данными.

9. ОЦЕНКА ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ОКРУЖАЮЩУЮ СРЕДУ

Материалы, обозначенные знаком

Приборы, обозначенные

, следует направлять на вторичную

знаком , нельзя выбрасывать в

переработку.

обычные бытовые отходы.

Упаковку следует выбрасывать

Сдавайте их в ближайший центр по

в специальные контейнеры для

переработке отходов или обращайтесь

вторичной переработки. Помогайте

в уполномоченную службу по месту

защищать окружающую среду

жительства.

и здоровье человека, а также

перерабатывать отходы электронного

и электрического оборудования.

Дата производства данного изделия указана в серийном номере (serial numbеr), где

первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и

третья цифры порядковому номеру недели. Например, серийный номер 43012345

означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2014 года.

15РУССКИЙ

18 www.aeg.com

2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

2.1 Установлення

Перевірте відсутність ушкоджень вилки,

шнуру та електричного дроту. Зверніться

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

до сервісної служби або електрика для

Встановлення приладу має

заміни пошкодженого електричного

здійснюватись тільки кваліфікований

шнура або дроту.

спеціаліст.

Пристрої, що захищають від ураження

електричним струмом, повинні

Зніміть весь пакувальний матеріал з

закріплятися так, щоб зняти їх можна

приладу.

було б тільки за допомогою інструментів.

При наявності пошкоджень прилад не

Увімкніть вилку в штепсельну розетку

встановлювати та не використовувати.

тільки після завершення монтажу.

Виконуйте інструкції, що додаються до

Перевірте наявність доступу до вилки.

приладу.

Не вмикайте вилку, якщо розетка не

Пересувайте прилад завжди обережно,

закріплена належним чином.

користуючись захисними рукавичками.

Щоб вимкнути прилад, витягніть зі

Не нахиляйте та не перевертайте

штепсельної розетки тільки вилку. В

прилад! Це може призвести до витоку

жодному разі не висмикуйте кабель

масла з насосу та псуванню приладу.

живлення.

Дотримуйтеся вимог щодо мінімальної

Користуйтесь тільки відповідними

відстані від інших приладів.

ізолюючими пристроями: автоматичними

Переконайтесь у надійному та стійкому

вимикачами, пробками (гвинтові

закріпленні приладу.

пробки необхідно вийняти з патрону),

Сторони приладу повинні примикати до

роз’єднувачами та реле заземлення.

приладів тієї ж висоти.

Електросистема повинна бути оснащена

засобами відключення від мережі з

2.2 Підключення до мережі

роз’єднанням контактів по всіх полюсах

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!

для забезпечення повного відключення

Загроза пожежі й ураження

у разі перенапруження категорії III.

електричним струмом.

Відстань між розведеними контактами

вимикача повинна бути не менше 3 мм.

Усі електричні з’єднання повинні

Цей прилад відповідає вимогами ЄС.

виконуватися тільки кваліфікованим

електриком.

Обов’язково заземліть прилад.

Переконайтесь у відповідності усіх

електричних даних, вказаних на

заводській табличці, до параметрів

вашої мережі. В іншому разі викличте

електрика.

Завжди використовуйте електричну

розетку з правильно встановленим

захисним контактом.

Не користуйтесь багатополюсними

штепсельними вилками/розетками або

подовжувачами.

58 www.aeg.com

ПРИМЕЧАНИЯ - ПРИМІТКИ - ΣΗΜΕΊΏΣΕΊΣ -

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

59

ПРИМЕЧАНИЯ - ПРИМІТКИ - ΣΗΜΕΊΏΣΕΊΣ -

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

___________________________________________________________

www.aeg.com/shop

FM111223G

Аннотация для Встраивающего вакуумизатора AEG KDE911423B в формате PDF