AEG F65042W0P: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Посудомоечной Машиной AEG F65042W0P
FAVORIT 65042 KK Қолдану туралы нұсқаулары 2
RUИнструкция по эксплуатации 20
UK Інструкція 39
20
www.aeg.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. РЕЖИМЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
11. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 21
1.
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией
Подключение к водопроводу
прибора внимательно ознакомьтесь с
приложенным руководством. Произво‐
• Следите за тем, чтобы не повре‐
дитель не несет ответственность за
дить шланги для воды.
травмы/повреждения, полученные/вы‐
• Перед подключением прибора к но‐
званные неправильной установкой и
вым или давно не использовавшим‐
эксплуатацией. Обязательно храните
ся трубам дайте воде стечь, пока
данное руководство вместе с прибо‐
она не станет чистой.
ром для использования в будущем.
• Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
1.1 Безопасность детей и лиц
чек.
с ограниченными
• Наливной шланг оснащен предохра‐
нительным клапаном и оболочкой с
возможностями
внутренним сетевым кабелем.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, полу‐
чения травм или стойких нару‐
шений нетрудоспособности.
• Не допускайте лиц, включая детей,
с ограниченной чувствительностью,
умственными способностями или не
обладающих необходимыми зна‐
ниями, к эксплуатации прибора. Они
должны находиться под присмотром
или получить инструкции от лица,
ВНИМАНИЕ!
ответственного за их безопасность.
Опасное напряжение.
Не позволяйте детям играть с при‐
бором.
• Если наливной шланг поврежден,
немедленно выньте вилку сетевого
• Храните все упаковочные материа‐
шнура из розетки. Обратитесь в
лы вне досягаемости детей.
сервисный центр для замены налив‐
• Храните все средства для стирки
ного шланга.
вне досягаемости детей.
• Не подпускайте детей и домашних
Подключение к электросети
животных к прибору, когда его двер‐
ца открыта.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по‐
1.2 Установка
ражения электрическим током.
• Удалите всю упаковку.
• Прибор должен быть заземлен.
• Не устанавливайте и не подключай‐
• Убедитесь, что параметры электро‐
те прибор, если он имеет поврежде‐
питания, указанные на табличке с
ния.
техническими характеристиками, со‐
• Не устанавливайте и не эксплуати‐
ответствуют параметрам электросе‐
руйте прибор в помещениях с тем‐
ти. В противном случае вызовите
пературой ниже 0°C.
электрика.
• Следуйте приложенным к прибору
• Включайте прибор только в устано‐
инструкциям по его установке.
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
• Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
22
www.aeg.com
• Следите за тем, чтобы не повре‐
• Моющие средства для посудомоеч‐
дить вилку и сетевой кабель. Для
ных машин представляют опас‐
замены сетевого кабеля обратитесь
ность. Следуйте правилам по без‐
в сервисный центр или к электрику.
опасному обращению, приведенным
на упаковке моющего средства.
• Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
• Не пейте воду и не играйте с водой
прибора. Убедитесь, что после уста‐
из прибора.
новки имеется доступ к вилке.
• Не извлекайте посуду из прибора до
• Для отключения прибора от элек‐
завершения программы. На посуде
тросети не тяните за сетевой ка‐
может оставаться моющее сред‐
бель. Всегда беритесь за вилку.
ство.
ВНИМАНИЕ!
1.3 Использование
Существует риск поражения
электрическим током, пожара
• Прибор предназначен для бытового
или ожогов.
и аналогичного применения, напри‐
мер:
• Не кладите на прибор, рядом с ним
– В помещениях, служащих кухнями
или внутрь него легковоспламеняю‐
для обслуживающего персонала в
щиеся материалы или изделия, про‐
магазинах, офисах и на других ра‐
питанные легковоспламеняющими‐
бочих местах.
ся веществами.
– В сельских жилых домах.
• Не используйте для очистки прибо‐
– Для использования клиентами
ра подаваемую под давлением воду
отелей, мотелей и других мест
или пар.
проживания
• Если открыть дверцу прибора во
– В мини-гостиницах типа «ночлег и
время выполнения программы, из
завтрак».
него может вырваться горячий пар.
ВНИМАНИЕ!
1.4 Утилизация
Существует опасность травмы.
ВНИМАНИЕ!
• Не изменяйте параметры данного
Существует опасность травмы
прибора.
или удушья.
• Размещайте ножи и столовые при‐
боры с заостренными концами в
• Отключите прибор от электросети.
корзину для столовых приборов ли‐
• Отрежьте и утилизируйте сетевой
бо острыми концами вниз, либо
кабель.
укладывайте их горизонтально.
• Удалите защелку дверцы, чтобы
• Не оставляйте прибор с открытой
предотвратить риск ее запирания
дверцей без присмотра во избежа‐
при попадании внутрь прибора де‐
ние падения на открытую дверцу.
тей и домашних животных.
• Не садитесь и не вставайте на от‐
крытую дверцу.
РУССКИЙ 23
2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1
2
3
4
13
12
11
10
9
8
7
6
5
1
Верхняя панель
8
Переключатель жесткости воды
2
Потолочный разбрызгиватель
9
Дозатор ополаскивателя
3
Верхний разбрызгиватель
10
Дозатор моющего средства
4
Нижний разбрызгиватель
11
Корзина для столовых приборов
5
Фильтры
12
Нижняя корзина
6
Табличка с техническими данны‐
13
Верхняя корзина
ми
7
Емкость для соли
24
www.aeg.com
3. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
5
A
BC
8
7
6
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
5
Кнопка Delay
2
Кнопка Program
6
Кнопка Start
3
Индикаторы программ
7
Индикаторы
4
Дисплей
8
Кнопка Option
Индикаторы Описание
Индикатор функции Multitab.
Индикатор функции «Повышенная гигиенич‐
ность».
Индикатор этапа мойки.
Индикатор этапа ополаскивания.
Индикатор этапа сушки.
Индикатор окончания.
Индикатор отсутствия ополаскивателя. Во вре‐
мя работы программы данный индикатор не
горит.
Индикатор отсутствия соли. Во время работы
программы данный индикатор не горит.
Индикатор отсрочки пуска.
Индикатор дверцы. Индикатор загорается, ко‐
гда дверца не закрыта.
РУССКИЙ 25
4. ПРОГРАММЫ
Программа Степень загрязне‐
Этапы
Режимы
ния
программы
Тип загрузки
1)
Все
Предварительная
«Повышенная
Посуда, столовые
мойка
гигиенич‐
приборы, кастрю‐
Мойка от 45°C до
ность»
ли и сковороды
70°C
Ополаскивание
Сушка
2)
Сильное загряз‐
Предварительная
нение
мойка
Посуда, столовые
Мойка, 70°C
приборы, кастрю‐
Ополаскивание
ли и сковороды
Сушка
3)
Обычное загряз‐
Предварительная
нение
мойка
Посуда и столо‐
Мойка, 50°C
вые приборы
Ополаскивание
Сушка
4)
Свежее загрязне‐
Мойка, 60°C
«Повышенная
ние
Ополаскивание
гигиенич‐
Посуда и столо‐
ность»
вые приборы
5)
Обычное загряз‐
Предварительная
«Повышенная
нение
мойка
гигиенич‐
Посуда и столо‐
Мойка, 50°C
ность»
вые приборы
Ополаскивание
Сушка
1)
Прибор самостоятельно определяет степень загрязнения и количество посуды в
корзинах. Он автоматически регулирует температуру и количество воды,
энергопотребление и продолжительность программы.
2)
Данная программа включает в себя режим повышенной гигиеничности.
3)
Это самая тихая программа мойки. Насос работает на очень низкой скорости,
чтобы понизить уровень шума. Из-за пониженной скорости насоса
продолжительность программы увеличивается.
4)
Данная программа позволяет вымыть посуду со свежими загрязнениями.
Программа обеспечивает хорошие результаты за короткое время.
5)
Это стандартная программа для тестирующих организаций. Данная программа
обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при мойке посуды
и столовых приборов обычного уровня загрязнения.
Показатели потребления
1)
Продолжитель‐
Энергопотре‐
Вода
Программа
ность
бление
(л)
(мин)
(кВт·ч)
40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14
150 - 160 1.4 - 1.6 13 - 15
26
www.aeg.com
1)
Продолжитель‐
Энергопотре‐
Вода
Программа
ность
бление
(л)
(мин)
(кВт·ч)
200 - 220 1.1 - 1.2 9 - 11
30 0.8 9
170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10
1)
Указанные показатели потребления и продолжительность выполнения программы
могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в
сети, выбранных функций и количества посуды.
Информация для тестирующих организаций
Для запроса всей информации, необходимой для тестирования производи‐
тельности, обращайтесь по электронной почте:
info.test@dishwasher-production.com
Запишите номер изделия (PNC), который находится на табличке с технически‐
ми данными.
5. РЕЖИМЫ
Включать или выключать режи‐
моющего средства на раздельное
мы следует перед запуском
использование моющего средства,
программы. Режим невозмож‐
ополаскивателя и посудомоечной
но включить или выключить,
соли проделайте следующее:
когда выполняется программа.
1. Выключите режим Multitab.
2. Установите смягчитель для воды
В случае выбора одного или
на максимальное значение.
более режимов убедитесь пе‐
ред запуском, что загорелись
3. Убедитесь, что емкость для соли и
дозатор ополаскивателя заполне‐
соответствующие индикаторы.
ны.
4. Не загружая в прибор моющее
5.1 Функция Multitab
средство и посуду, запустите са‐
Включайте данный режим только в
мую короткую программу, вклю‐
случае использования комбинирован‐
чающую этап ополаскивания.
ного таблетированного моющего
5. Настройте смягчитель для воды в
средства.
соответствии с уровнем жесткости
Данный режим прекращает подачу
воды в Вашем регионе.
ополаскивателя и соли. Соответ‐
6. Задайте дозировку ополаскивате‐
ствующие индикаторы гаснут.
ля.
Продолжительность работы програм‐
мы может увеличиваться.
5.2 «Повышенная
• Нажимайте на кнопку Option до тех
пор, пока не высветится индикатор
гигиеничность»
функции Multitab.
Данный режим обеспечивает достиже‐
• Режим остается включенным до его
ние повышенной гигиеничности. В хо‐
принудительного выключения. На‐
де этапа ополаскивания температура
жимайте на кнопку Option до тех
достигает 70°C на время от 10 до 14
пор, пока не исчезнет индикатор
минут.
функции Multitab.
Нажимайте на кнопку Option до тех
пор, пока не высветится индикатор
В случае перехода с
комбинированного таблетированного
РУССКИЙ 27
функции «Повышенная гигиенич‐
Если режим неприменим к выбранной
ность».
программе, соответствующий индика‐
тор не загорится.
6. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1. Убедитесь, что установленные на‐
4. Откройте водопроводный кран.
стройки смягчителя для воды соот‐
5. В приборе могут быть посторонние
ветствуют уровню жесткости воды
вещества, оставшиеся после его
в Вашем регионе. В противном
производства. Для их удаления
случае настройте смягчитель для
следует запустить программу мой‐
воды. Обратитесь в местную служ‐
ки. Не используйте моющее сред‐
бу водоснабжения, чтобы узнать
ство и не загружайте корзины.
уровень жесткости воды в вашей
местности.
В случае использования ком‐
бинированного таблетирован‐
2. Заправьте емкость для соли.
ного моющего средства вклю‐
3. Заправьте дозатор ополаскивате‐
чите режим Multitab.
ля.
6.1 Настройка устройства для смягчения воды
Настройка смягчи‐
Жесткость воды
теля
для воды
Градусы по
Градусы по
ммоль/л Градусы
Вручную Элек‐
немецкому
французско‐
шкалы
трон‐
стандарту
му
Кларка
ным
(°dH)
стандарту
спосо‐
(°fH)
бом
51 - 70 91 - 125 9.1 - 12.5 64 - 88
1)
10
2
43 - 50 76 - 90 7.6 - 9.0 53 - 63
1)
9
2
37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52
1)
8
2
29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45
1)
7
2
23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35
1)
6
2
19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27
1)
1)
2
5
15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0.7 < 5
2)
2)
1
1
1)
Заводская установка.
2)
Не используйте соль при таком уровне.
Смягчитель для воды необхо‐
димо настроить вручную и
электронным способом.
28
www.aeg.com
Настройка вручную
Переведите переключатель жесткости
воды в положение 1 или 2.
• Индикаторы кнопок режимов (B)
Электронная настройка
и (C) погаснут.
1. Включите прибор нажатием на
• Индикатор (A) продолжит мигать.
кнопку «Вкл/Выкл».
• На дисплее отобразится на‐
2. Убедитесь, что прибор находится в
стройка уровня жесткости воды.
режиме настройки. См. «НА‐
Пример:
= уровень 5.
СТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАМ‐
5. Для изменения установки нажмите
МЫ».
на кнопку Program нужное количе‐
3. Одновременно нажмите и удержи‐
ство раз.
вайте Delay и Start до тех пор, пока
6. Выключите прибор, чтобы подтвер‐
не замигают индикаторы (A), (B) и
дить изменение.
(C).
4. Нажмите на Program (Программа).
6.2 Заполнение емкости для соли
1.
Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для
соли.
2.
Налейте в емкость для соли 1 л
воды (только перед первым ис‐
пользованием).
3.
Насыпьте посудомоечную соль в
емкость для соли.
4.
Уберите соль вокруг отверстия
емкости для соли.
5.
Чтобы закрыть емкость для соли,
поверните крышку по часовой
стрелке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При заполнении емкости для
соли из нее может вылиться
вода с солью. Существует
опасность коррозии. Для того,
чтобы ее предотвратить, после
заполнения емкости для соли
запустите любую программу.
РУССКИЙ 29
6.3 Заполнение дозатора ополаскивателя
1.
Нажмите на кнопку снятия блоки‐
A
B
ровки (D), чтобы открыть крышку
(C).
2.
Наполните дозатор ополаскивате‐
M
A
X
ля (A), не превышая отметку
+
4
3
2
1
-
«Макс».
3.
Во избежание избыточного пеноо‐
бразования удалите пролившийся
ополаскиватель тканью, хорошо
впитывающей жидкость.
C
4.
Закройте крышку. Убедитесь, что
D
кнопка блокировки защелкнулась.
Селектор количества выдавае‐
мого ополаскивателя (B) позво‐
ляет выбрать от 1 (минималь‐
ное количество) до 4 (макси‐
мальное количество).
7. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
1. Откройте водопроводный вентиль.
• Если горит индикатор отсутствия
ополаскивателя, заправьте доза‐
2. Включите прибор нажатием на
тор ополаскивателя.
кнопку «Вкл/Выкл». Удостоверь‐
тесь, что прибор находится в режи‐
3. Загрузите корзины.
ме настройки (см. Главу «НА‐
4. Добавьте моющее средство.
СТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАМ‐
5. Выберите подходящую программу
МЫ»).
мойки в соответствии с типом за‐
• Если горит индикатор отсутствия
грузки и степенью ее загрязненно‐
соли, наполните емкость для со‐
сти.
ли.
7.1 Использование моющего средства
30
20
M
A
X
4
3
2
1
+
-
30
www.aeg.com
1.
Нажмите на кнопку снятия блоки‐
A
B
ровки (B), чтобы открыть крышку
(C).
2.
Заполните дозатор (A) моющим
средством.
3.
При использовании программы,
включающей стадию предвари‐
тельной мойки, поместите немно‐
го моющего средства на внутрен‐
C
нюю сторону дверцы прибора.
4.
При использовании таблетирован‐
ного моющего средства положите
таблетку в дозатор моющего сред‐
ства (A).
5.
Закройте крышку. Убедитесь, что
кнопка блокировки защелкнулась.
• Загорятся индикаторы этапов
7.2 Настройка и запуск
выбранной программы.
программы
6. При необходимости произведите
выбор функций.
Режим настройки
7. Нажмите на Start. Начнется выпол‐
нение программы.
Для выполнения ряда операций при‐
бор должен находиться в режиме на‐
• При этом будет гореть только
стройки.
индикатор текущего этапа про‐
Прибор находится в режиме настрой‐
граммы.
ки, если после включения:
• Отображаемая на дисплее про‐
• Горят все индикаторы программ.
должительность программы бу‐
дет уменьшаться с шагом в 1 ми‐
• На дисплее отображаются две гори‐
нуту.
зонтальные полоски.
Если панель управления при включе‐
нии выглядит иначе, одновременно
Запуск программы с
нажмите и удерживайте кнопки Delay
использованием отсрочки
и Start, пока прибор не перейдет в ре‐
пуска
жим настройки.
1. Задайте программу и функции
Запуск программы без
2. Многократным нажатием на кнопку
отсрочки пуска
Delay добейтесь появления на дис‐
плее нужного времени отсрочки (от
1. Откройте водопроводный вентиль.
1 до 24 часов).
2. Включите прибор нажатием на
• На дисплее замигает время от‐
кнопку «Вкл/Выкл».
срочки.
3. Закройте дверцу прибора.
• Загорится индикатор отсрочки.
4. Убедитесь, что прибор находится в
3. Нажмите на Start. Начнется обрат‐
режиме настройки.
ный отсчет.
5. Многократным нажатием на
• На дисплее будет отображаться
Program добейтесь высвечивания
обратный отсчет времени от‐
индикатора требуемой программы.
срочки пуска с интервалом в 1
• Замигает индикатор продолжи‐
час.
тельности программы.
• Индикаторы этапов выбранной
программы мойки гаснут.
РУССКИЙ 31
• После завершения обратного отсче‐
Убедитесь в наличии моющего
та произойдет запуск программы.
средства в дозаторе моющего
средства перед запуском но‐
– Загорится индикатор текущего
вой программы.
этапа программы.
По окончании программы
Открывание дверцы во время
работы прибора
По окончании программы на загорает‐
ся индикатор окончания работы, а на
Открывание дверцы приводит к оста‐
дисплее отображается 0.
новке работы прибора. При закрыва‐
1. Выключите прибор нажатием на
нии дверцы работа продолжается с
кнопку «Вкл/Выкл».
момента, на котором она была пре‐
рвана.
2. Закройте водопроводный вентиль.
Если не нажать на кнопку «Вкл/
Отмена отсрочки пуска во
Выкл», система Auto Off авто‐
время обратного отсчета
матически отключит прибор че‐
рез несколько минут. Таким об‐
Несколько раз нажмите на Delay, до‐
разом снижается энергопотре‐
бившись следующего:
бление.
• На дисплее отображается продол‐
жительность программы.
• Прежде чем доставать посу‐
ду из прибора, дайте ей ос‐
• Горят индикаторы этапов програм‐
тыть. Горячую посуду легко
мы.
повредить.
• Начнется выполнение программы.
• Вначале вынимайте посуду
из нижней корзины, а затем
Отмена программы
из верхней.
• На боковых стенках и на
Одновременно нажав и удерживая
дверце прибора может быть
Delay и Start, добейтесь следующего:
вода. Нержавеющая сталь
• Горят все индикаторы программ.
охлаждается быстрее, чем
• На дисплее отображаются две гори‐
посуда.
зонтальные полоски.
8. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
8.1 Смягчитель для воды
8.2 Загрузка корзин
Жесткая вода имеет высокое содер‐
Примеры загрузки корзин Вы
жание минералов, которые могут при‐
найдете в прилагаемой брошю‐
вести к повреждению прибора и неу‐
ре.
довлетворительным результатам мой‐
ки. Смягчитель для воды нейтрали‐
• Используйте прибор только для мы‐
зует действие этих минералов.
тья принадлежностей, пригодных
Посудомоечная соль обеспечивает
для мытья в посудомоечных маши‐
чистоту и хорошее состояние смягчи‐
нах.
теля для воды. Важно правильно вы‐
• Не загружайте в прибор изделия из
брать уровень настройки для смягчи‐
дерева, кости, алюминия, олова и
теля для воды. Это гарантия того, что
меди.
смягчитель для воды будет использо‐
• Не помещайте в прибор предметы,
вать верное соотношение посудо‐
которые могут впитывать воду (губ‐
моечной соли и воды.
ки, бытовые ткани).
• Удалите остатки пищи с посуды.
32
www.aeg.com
• Для более легкого удаления приго‐
блетированное средство подходит
ревших продуктов оставьте кастрю‐
для жесткости воды в Вашем регио‐
ли и сковороды на некоторое время
не. Воспользуйтесь инструкциями
в воде перед тем, как загружать их в
на упаковке продуктов.
прибор.
• Таблетированные моющие сред‐
• Загружайте полые предметы (ча‐
ства не успевают полностью раство‐
шки, стаканы и сковороды) отвер‐
риться при использовании коротких
стием вниз.
программ. Для того, чтобы избежать
образование на посуде осадка из
• Убедитесь, что столовые приборы и
моющего средства, рекомендуется
тарелки не слиплись. Размещайте
использовать таблетки с длинными
ложки вперемежку с другими столо‐
программами.
выми приборами.
• Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
Не превышайте указанную до‐
касались друг с другом
зировку моющего средства.
• Загружайте мелкие предметы в кор‐
См. инструкции на упаковке
зину для столовых приборов.
моющего средства.
• Легкие предметы укладывайте в
верхнюю корзину. Убедитесь, что
8.4 Перед запуском
они не двигаются.
программы
• Прежде чем запускать программу,
убедитесь, что разбрызгиватели мо‐
Убедитесь, что:
гут свободно вращаться.
• Фильтры очищены и установлены
должным образом.
8.3 Использование соли,
• Разбрызгиватели не засорены.
ополаскивателя и моющего
• Посуда правильно загружена в кор‐
зины.
средства
• Выбранная программа соответ‐
• Используйте только соль, ополаски‐
ствует типу посуды и степени ее за‐
ватель и моющее средство для по‐
грязненности.
судомоечных машин. Другие про‐
• Использовано подходящее количе‐
дукты могут привести к поврежде‐
ство моющего средства.
нию прибора.
• Посудомоечная машина заправлена
• На этапе сушки ополаскиватель по‐
солью и ополаскивателем (если не
могает высушить посуду без поте‐
используется комбинированное та‐
ков и пятен.
блетированное моющее средство).
• Комбинированное таблетированное
• Крышка емкости для соли плотно
моющее средство содержит мою‐
закрыта.
щее средство, ополаскиватель и
другие добавки. Убедитесь, что та‐
9. УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
Грязные фильтры засорен‐
Перед выполнением операций
ность разбрызгивателей приво‐
по чистке и уходу выключите
дит к ухудшению качества мой‐
прибор и извлеките вилку сете‐
ки.
вого шнура из розетки.
Периодически проверяйте со‐
стояние фильтров и, при необ‐
ходимости, проводите их
очистку.
РУССКИЙ 33
9.1 Чистка фильтров
1.
Поверните фильтр (A) против ча‐
C
совой стрелки и извлеките его.
C
A
B
2.
Для разборки фильтра (A) потя‐
нув, разделите (A1) и (A2).
3.
Извлеките фильтр (B).
A1
4.
Промойте фильтры водой.
5.
Установите фильтр (B) в исход‐
ное положение. Убедитесь, что он
правильно вставлен в две направ‐
A2
ляющие (C).
6.
Соберите фильтр (A) и установи‐
те его на его место в фильтр (B).
Поверните по часовой стрелке до
щелчка.
Неверная установка фильтров
может привести к неудовлетво‐
рительным результатам мойки
и повреждению прибора.
Используйте только нейтральные
9.2 Чистка разбрызгивателей
моющие средства. Не используйте
Не снимайте разбрызгиватели.
абразивные средства, царапающие
Если отверстия разбрызгивателей за‐
губки и растворители.
сорились, удалите частицы грязи с по‐
мощью предмета с тонким кончиком
(зубочисткой).
9.3 Очистка наружных
поверхностей
Протрите прибор мягкой влажной
тряпкой.
34
www.aeg.com
10. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Прибор не запускается или остана‐
•
- Прибор не сливает воду.
вливается во время работы.
•
- Сработала система защиты от
Перед тем, как обращаться в сервис‐
перелива.
ный центр, для разрешения проблемы
воспользуйтесь данной информацией.
ВНИМАНИЕ!
При некоторых неисправностях на
Перед выполнением проверки
дисплей выводится код неисправно‐
выключите прибор.
сти:
•
- В прибор не поступает вода.
Неисправность Возможная причина Возможное решение
Программа не за‐
Вилка сетевого шнура не
Вставьте вилку в розетку.
пускается.
вставлена в розетку.
Открыта дверца прибора. Закройте дверцу прибора.
Не была нажата кнопка
Нажмите на Start.
Start.
Перегорел предохрани‐
Замените предохрани‐
тель в коробке предохра‐
тель.
нителей.
Задана функция отсрочки
Отмените отсрочку пуска
пуска.
или дождитесь окончания
обратного отсчета.
В прибор не посту‐
Закрыт водопроводный
Откройте водопроводный
пает вода.
вентиль.
вентиль.
Давление воды слишком
Обратитесь в местную
низкое.
службу водоснабжения.
Водопроводный кран за‐
Прочистите водопровод‐
сорен или забит накипью.
ный кран.
Засорен фильтр в налив‐
Прочистите фильтр.
ном шланге.
Наливной шланг перекру‐
Убедитесь, что шланг на‐
чен или перегнут.
ходится в нужном поло‐
жении.
Сработала система защи‐
Закройте водопроводный
ты от перелива. В прибо‐
вентиль и обратитесь в
ре имеются протечки во‐
сервисный центр.
ды.
Прибор не сливает
Засорена сливная труба
Прочистите сливную тру‐
воду.
раковины.
бу раковины.
Сливной шланг перекру‐
Убедитесь, что шланг на‐
чен или перегнут.
ходится в нужном поло‐
жении.
После выполнения проверки включите
Если неисправность появится снова,
прибор. Выполнение программы про‐
обратитесь в сервисный центр.
должится с того момента, на котором
она была прервана.
РУССКИЙ 35
Если на дисплее отображаются дру‐
Другие возможные причины
гие коды ошибок, обратитесь в сер‐
приведены в Главе «УКАЗА‐
висный центр.
НИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ».
10.1 Если результаты мойки
Включение дозатора
и сушки
ополаскивателя
неудовлетворительны
одновременно с включенной
функцией Multitab
Белесые потеки или синеватый налет
на стеклянной посуде и тарелках.
1. Включите прибор нажатием на
• Слишком большое количество вы‐
кнопку «Вкл/Выкл».
даваемого ополаскивателя. Умень‐
2. Убедитесь, что прибор находится в
шите уровень дозатора ополаскива‐
режиме настройки. См. «НА‐
теля.
СТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАМ‐
• Было добавлено слишком большое
МЫ».
количество моющего средства.
3. Одновременно нажмите и удержи‐
Пятна и потеки на стекле и посуде.
вайте Delay и Start до тех пор, пока
не замигают индикаторы (A), (B) и
• Недостаточное количество выда‐
(C).
ваемого ополаскивателя. Увеличьте
уровень дозатора ополаскивателя.
4. Нажмите на Option.
• Причиной может быть качество
• Индикаторы (А) и (C) погаснут.
моющего средства.
• Индикатор (В) продолжит мигать.
Посуда осталась мокрой
• На дисплее появится текущая
настройка дозатора ополаскива‐
• Была выбрана программа без этапа
теля.
сушки или с этапом сушки при низ‐
кой температуре.
Выкл
• Дозатор ополаскивателя пуст.
Вкл
• Причиной может быть качество опо‐
ласкивателя.
5. Для изменения установки нажмите
• Причиной может быть качество ком‐
Option (Функция)
бинированного таблетированного
6. Выключите прибор, чтобы подтвер‐
моющего средства. Попробуйте та‐
дить изменение.
блетки другого производителя или
7. Задайте дозировку ополаскивате‐
включите дозатор ополаскивателя и
ля.
используйте ополаскиватель одно‐
временно с комбинированным та‐
8. Заправьте дозатор ополаскивате‐
блетированным моющим сред‐
ля.
ством.
11. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «СВЕДЕНИЯ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ».
36
www.aeg.com
11.1 Установка под кухонную столешницу
1.
Проверьте, чтобы размеры
570-600 mm
ниши соответствовали ука‐
занным на рисунке разме‐
рам.
2.
820 mm
Установите прибор рядом с
водопроводным вентилем и
сливом в канализацию.
600 mm
3.
Снимите с прибора верх‐
нюю панель.
4.
Произведите выравнивание
пробора при помощи регу‐
лируемых ножек.
1
Дверца прибора, выста‐
вленного по уровню, закры‐
вается легко и герметично.
5.
Установите прибор под ку‐
хонную столешницу.
2
3
4
РУССКИЙ 37
11.2 Подключение к сливу
Подсоедините сливной шланг следую‐
щим образом:
• К сливной трубе раковины. Подсое‐
max. 850 mm
дините сливной шланг под кухонной
столешницей. Это исключит попада‐
max.
ние сточной воды из раковины об‐
4000 mm
ратно в прибор.
min. 400 mm
• К стояку с вентиляционным отвер‐
стием. Внутренний диаметр должен
составлять не менее 40 мм.
Следует вынимать пробку из ракови‐
ны на время слива прибором воды.
Это исключит попадание воды обрат‐
но в прибор.
В случае удлинения сливного шланга
удлиняющая секция не должна превы‐
шать 2 метра, а ее диаметр не должен
быть меньше диаметра сливного
шланга.
При подсоединении сливного шланга
к сливной трубе под раковиной сними‐
те пластиковую мембрану (A). Непол‐
ное удаление мембраны приведет к
засорению сливной трубы и непола‐
A
док со сливом воды из прибора.
В приборе имеется обратный клапан,
предотвращающий попадание сточ‐
ной воды обратно в прибор. Если в
сливной трубе раковины имеется об‐
ратный клапан, удалите его во избе‐
жание неполадок в ходе слива прибо‐
ром воды.
12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Ширина / высота / глубина
596 / 850 / 610
(мм):
Подключение к элек‐
См. табличку с техническими данными.
тросети
Напряжение 220-240 В
Частота 50 Гц
Давление в водопро‐
Мин. / макс. (бар / МПа) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
водной сети
1)
Холодная или горячая во‐
макс. 60°C
Водоснабжение
2)
да
38
www.aeg.com
Вместимость Комплектов посуды 12
Потребляемая мощ‐
При оставлении во вклю‐
0.10 Вт
ность
ченном состоянии
В выключенном состоянии 0.10 Вт
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
2)
Если горячая вода подается из системы, использующей альтернативные
источники энергии (например, солнечные панели или ветрогенераторы),
подключайте прибор к водопроводу горячей воды, чтобы снизить потребление
энергии.
13. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
здоровье человека. Не
сдавать на переработку. Положите
выбрасывайте вместе с бытовыми
упаковку в соответствующие
отходами бытовую технику,
контейнеры для сбора вторичного
помеченную символом
.
сырья.
Доставьте изделие на местное
Принимая участие в переработке
предприятие по переработке
старого электробытового
вторичного сырья или обратитесь
оборудования, Вы помогаете
в свое муниципальное
защитить окружающую среду и
управление.
www.aeg.com/shop
117920280-A-122012