AEG L75280FL: инструкция

AEG
L75280FL

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Стиральная Машина

Характеристики, спецификации

Установка:
отдельно стоящая
Тип загрузки:
фронтальная
Максимальная загрузка белья:
8 кг
Сушка:
нет
Управление:
электронное (интеллектуальное)
Дисплей:
есть цифровой
Цвет:
белый
Размеры (ШxГxВ):
60x60x85 см
Класс электропотребления:
A++
Класс эффективности стирки:
A
Класс эффективности отжима:
A
Расход воды за стирку:
49 л
Скорость вращения при отжиме:
до 1400 об/мин
Выбор скорости отжима:
есть
Защита от протечек:
полная
Функция "Защита от детей":
есть
Контроль дисбаланса:
есть
Контроль за уровнем пены:
есть
Количество программ:
16
Программа стирки шерсти:
есть
Специальные программы:
стирка деликатных тканей, экономичная стирка, предотвращение сминания, стирка верхней одежды, стирка подушек, супер-полоскание, экспресс-стирка, предварительная стирка, программа удаления пятен
Таймер отсрочки начала стирки:
есть
Материал изготовления бака:
пластик
Люк загрузки:
открытие на 180 градусов
Уровень шума (стирка / отжим):
51/ 75 Дб
Число отделений в ванночке для моющих средств:
4

Инструкция к Стиральной Машине AEG L75280FL

HR PERILICA RUBLJA UPUTE ZA UPORABU 2

L 75280 FL

RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО

33

ЭКСПЛУАТАЦИИ

2

SADRŽAJ

4 INFORMACIJE O SIGURNOSTI

5 TEHNIČKI PODACI

6 OPIS PROIZVODA

6PRIBOR

7 UPRAVLJAČKA PLOČA

11 PROGRAMI

15 PRIJE PRVE UPORABE

15 UPORABA UREĐAJA

15 UMETANJE RUBLJA

15 PUNJENJE DETERDŽENTA I DODATAKA

17 ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA

18 PO ZAVRŠETKU PROGRAMA

19 SAVJETI

20 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

24 RJEŠAVANJE PROBLEMA

27 POSTAVLJANJE

BRIGA ZA OKOLIŠ

Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike.

Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih

uređaja. Uređaje označene simbolom

ne bacajte zajedno s kućnim otpadom. Proizvod odnesite na

lokalno reciklažno mjesto ili kontaktiraje nadležnu službu.

POSJETITE NAŠU INTERNETSKU STRANICU ZA:

- Proizvode

- Brošure

- Upute za upotrebu

- Rješavanje problema

- Servisne informacije

www.aeg.com

KAZALO

Upozorenje - Važne informacije o sigurnosti.

Opće informacije i savjeti

Informacije o zaštiti okoliša

Zadržava se pravo na izmjene.

HRVATSKI

3

ZA SAVRŠENE REZULTATE

Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine

nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne

možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na čitanje kako biste

dobili ono najbolje od njega.

PRIBOR I POTROŠNI MATERIJAL

U AEG web trgovini pronaći ćete sve što vam je potrebno za održavanje vaših AEG uređaja

besprijekorno čistima i u savršenom radnom stanju. Pored široke palete dodataka namjenjenih i

proizvedenih u skladu s visokim standardima kvalitete kakve očekujete, od posebnog posuđa do

košara za pribor za jelo, od održača boca do vrećica za osjetljivo rublje...

Posjetite web trgovinu na

www.aeg.com/shop

BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Preporučujemo uporabu originalnih pričuvnih dijelova.

Kada kontaktirate servis, provjerite raspolažete li sljedećim podacima. Podatke možete

pronaći na nazivnoj pločici.

Model

PNC

Serijski broj

4

INFORMACIJE O SIGURNOSTI

Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo

OPĆA SIGURNOST

pročitajte ove upute:

Ne koristite uređaj za profesionalne svrhe.

radi vaše sigurnost i sigurnosti vašeg vlasni‐

Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u

štva

domaćinstvu.

kako biste pomogli u zaštiti okoliša

Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Po‐

radi pravilnog rada uređaja.

stoji opasnost od ozljeda i oštećenja uređaja.

Uvijek držite ove upute uz uređaj ako ga

Ne stavljajte zapaljive predmete ili predmete

premještate ili ga dajete drugoj osobi.

namočene zapaljivim sredstvima u, pored ili

Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno po‐

na uređaj. Postoji opasnost od eksplozije ili

stavljanje i korištenje uređaja uzrokuje oštećenja.

požara.

Kako biste spriječili opekline očiju, usta i grla

SIGURNOST DJECE I SLABIJIH

pridržavajte se sigurnosnih uputa na pakiranju

OSOBA

deterdženta.

Provjerite jeste li iz rublja uklonili sve metalne

Osobama, uključujući i djecu, sa smanjenim fi‐

predmete. Tvrdi i oštri materijali mogu uz‐

zičkim, osjetilnim ili mentalnim funkcijama ili

rokovati oštećenja uređaja.

osobama bez iskustva i znanja nikada

nemojte dozvoliti da koriste uređaj. Njih

Ne dodirujte staklo na vratima dok je program

prilikom rukovanja uređajem mora nadzirati ili

pranja u tijeku. Staklo može biti vruće (odnosi

u rukovanje uređajem uputiti osoba odgovorna

se samo na uređaje s punjenjem sprijeda).

za njihovu sigurnost. Ne dozvolite djeci da se

igraju s uređajem.

NJEGA I ČIŠĆENJE

Svu ambalažu čuvajte izvan dohvata djece.

Postoji opasnost od gušenja ili ozljeda.

Isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice.

Sve deterdžente čuvajte izvan dohvata djece.

Ne koristite uređaj bez filtera. Provjerite jesu li

filteri pravilno postavljeni. Neispravno po‐

Djecu i kućne ljubimce držite podalje od ure‐

stavljanje uzrokovat će curenje vode.

đaja dok su vrata uređaja otvorena.

Prije nego zatvorite vrata uređaja, provjerite

da se djeca ili ljubimci ne nalaze u bubnju.

POSTAVLJANJE

Ako je uređaj opremljen zaštitom za djecu,

Uređaj je težak, pa stoga pazite prilikom

preporučujemo da je aktivirate.

pomicanja.

Ne prevozite uređaj bez transportnih vijaka jer

ZAKLJUČAVANJE RADI ZAŠTITE

tako možete oštetiti unutrašnje komponente i

uzrokovati curenje vode ili neispravno funkcio‐

DJECE

niranje uređaja.

Kada aktivirate spomenutu zaštitu, ne možete

Ne priključujte i ne postavljajte oštećeni ure‐

zatvoriti vrata. To će spriječiti da djeca ili kućni

đaj.

ljubimci budu zatvoreni u bubnju. Za aktivi‐

Provjerite jeste li uklonili svu ambalažu i tran‐

ranje zaštite, okrenite je u smjeru kazaljke na

sportne vijke.

satu dok utor ne bude postavljen vodoravno.

Naponski kabel tijekom postavljanja mora biti

Za deaktiviranje zaštite, okrenite je u smjeru

isključen iz utičnice.

suprotnom od kazaljke na satu dok utor ne bu‐

de postavljen okomito.

Električne instalacije, vodovodne cijevi i po‐

stavljanje uređaja smije izvesti isključivo

kvalificirana osoba. Time se sprečava opas‐

nost od strukturnog oštećenja ili ozljeda.

Uređaj nemojte postavljati na mjesta na

kojima je temperatura manja od 0°C.

Kada postavljate uređaj na pod prekriven tapi‐

sonom, provjerite da zrak može nesmetano

cirkulirati između uređaja i tapisona. Prilagodi‐

HRVATSKI

5

te nožice kako biste osigurali dovoljno prosto‐

Nemojte koristiti razdjelnike napajanja i pro‐

ra između uređaja i tapisona.

dužne kabele. Postoji opasnost od požara

Nemojte mijenjati ili zamjenjivati naponski

Spajanje na dovod vode

kabel. Obratite se servisnom centru.

Pripazite da ne oštetite utikač i naponski

Za spajanje uređaja ne koristite stara, već

kabel.

korištena crijeva. Koristite samo nova crijeva.

Utikač naponskoga kabla utaknite u utičnicu

Pripazite da ne oštetite crijeva za vodu.

tek po završetku postavljanja. Osigurajte da

Ne priključujte uređaj na novi cjevovod ili

se utičnici nakon postavljanja može lako pri‐

cjevovod koji se dulje vrijeme ne koristi.

stupiti.

Najprije pustite vodu da teče nekoliko minuta,

Nemojte povlačiti za električni kabel kako bi‐

zatim priključite crijevo za dovod vode.

ste izvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatite i

Prilikom prvog korištenje uređaja provjerite da

povucite utikač.

crijeva i spojevi ne propuštaju vodu.

ZBRINJAVANJE UREĐAJA

Električni priključak

1.

Izvucite utikač iz strujne utičnice.

Uvjerite se da je uređaj uzemljen.

2.

Odrežite naponski kabel i bacite ga.

Provjerite podudaraju li se električni podaci na

3.

Bacite kvaku na vratima. Na taj ćete način

nazivnoj pločici s napajanjem.

spriječiti da se djeca ili kućni ljubimci zatvo‐

Uvijek koristite pravilno postavljenu utičnicu sa

re u uređaj. Postoji rizik od gušenja (samo

zaštitom od strujnog udara.

kod uređaja s punjenjem sprijeda).

TEHNIČKI PODACI

Dimenzije Širina / Visina / Dubina 600 / 850 / 605 mm

Ukupna dubina 640 mm

Spajanje na električnu mre‐

Napon

230 V

žu:

Ukupna snaga

2200 W

Osigur

10 A

Frekvencija

50 Hz

Razina zaštite protiv ulaska krutih čestica i vlage osigurana je

IPX4

zaštitnim poklopcem, osim gdje niskonaponska oprema nema

zaštitu protiv vlage

Tlak dovoda vode Minimalno 0,5 bara (0,05 MPa)

Maksimalno 8 bara (0,8 MPa)

1)

Hladna voda

Dovod vode

Maksimalna količina rublja Pamuk 8 kg

Brzina centrifuge Maksimalno 1200 o/min

1)

Spojite crijevo za dovod vode na slavinu s navojem 3/4".

OPIS PROIZVODA

1 2 3 8

9

4

5

6

7

1

0

1

1

1

6

2

1

Radna površina

7

Noga za poravnavanje uređaja

2

Spremnik za deterdžent

8

Crijevo za odvod vode

3

Upravljačka ploča

9

Ventil dovoda vode

4

Ručica na vratima

10

Kabel napajanja

5

Nazivna pločica

11

Transportni vijci

6

Odvodna pumpa

12

Noga za poravnavanje uređaja

PRIBOR

1 2

1

Ključ

Za odvijanje transportnih vijaka.

2

Plastični čepovi

Za zatvaranje rupa na stražnjoj strani ure‐

đaja nakon vađenja transportnih vijaka.

3

Crijevo za dovod vode sa zaštitom od

poplave

Za sprečavanje mogućeg curenja vode

4

Plastična vodilica za crijevo

34

Za spajanje crijeva za odvod vode na rub

slivnika.

HRVATSKI

7

UPRAVLJAČKA PLOČA

1 2 3

ECO

SUPER ECO

20 Min. - 3 kg

45678910

Tipka Uključeno/isključeno

1

2

Programator

3

Prikaz

Tipka Početak/Pauza

4

Tipka za odgodu početka

5

Tipka za uštedu vremena

6

Tipka za dodatno ispiranje

7

8

Tipka Mrlje

Tipka za smanjenje centrifuge

9

Tipka za temperaturu

10

TIPKA UKLJUČENO/ISKLJUČENO

Pritisnite tipku

1

za ponovno uključivanje

uređaja.

1

Ponovno odaberite program pranja i sve

Za uključivanje ili isključivanje uređaja pritisnite

dostupne opcije.

ovu tipku. Prilikom uključivanja uređaj oglašava

5 minuta nakon završetka programa pranja.

se zvučni signal.

Pogledajte „Po završetku programa“.

Funkcija AUTO Stand-by automatski isključuje

uređaj kako bi se smanjila potrošnja energije

2

kada:

PROGRAMATOR

ne koristite uređaj 5 minuta prije nego pritisne‐

Okrenite programator kako biste odabrali pro‐

te tipku

4

.

gram. Uključuje se odgovarajuće indikatorsko

Poništavaju se sve postavke.

svjetlo programa.

8

ZASLON

3

A B C D

Zaslon prikazuje:

A Maksimalnu temperaturu za program.

B Zadanu brzinu centrifugiranja za program.

1)

Simboli 'Bez centrifuge'

i 'Zadržavanje vode'.

C

2)

Simboli na zaslonu.

Simboli Opis

Faza pranja

Faze ispiranja

Faza centrifugiranja

Zaštita za djecu

Kada je prikazan ovaj simbol, ne možete otvoriti vrata uređaja.

Vrata možete otvoriti tek kada simbol nestane sa zaslona.

Ako je program završen, a simbol je i dalje prikazan:

U bubnju se nalazi voda.

Uključena je funkcija 'Zadržavanja vode'.

Odgoda početka

HRVATSKI

9

D Trajanje programa

Kada program započne, vrijeme se smanjuje u koracima od 1 minute.

Odgoda početka

Kada pritisnete tipku za odgodu početka, na zaslonu se prikazuje vrijeme odgode po‐

četka.

Šifre alarma

Ako dođe do kvara uređaja, na zaslonu se prikazuju kodovi alarma. Pogledajte

poglavlje "Rješavanje problema".

•Err

Zaslon na nekoliko sekundi prikazuje ovu poruku ako:

odaberete funkciju koja se ne može koristiti uz program.

promijenite program koji se izvodi.

Indikator tipke Start/Pauza

4

treperi.

Kada je program pranja završio.

1)

Dostupno samo za program Centrifugiranje/Izbacivanje vode.

2)

Simboli se pojavljuju na zaslonu kada je odabrana odgovarajuća faza ili funkcija.

TIPKA START/PAUZA

4

TIPKA MRLJE

8

Za pokretanje ili prekid programa pritisnite tipku

Pritisnite tipku

8

kako biste programu dodali

4

.

fazu tretiranja mrlja.

Ovu funkciju koristite s rubljem koje ima mrlje

koje se teško uklanjaju.

TIPKA ZA ODGODU POČETKA

5

Kada odaberete ovu funkciju, sredstvo za od‐

Za odgodu početka programa od 30 minuta do

stranjivanje mrlja stavite u odjeljak

.

20 sati, pritisnite tipku

5

.

Ova funkcija produljuje trajanje pro‐

grama pranja.

6

Ova funkcija nije dostupna s temperatu‐

TIPKA ZA UŠTEDU VREMENA

rom nižom od 40°C.

Za smanjenje trajanja programa pritisnite tipku

6

.

TIPKA CENTRIFUGA

9

Pritisnite jednom za odabir „Skraćenog

trajanja“, za dnevno zaprljano rublje.

Pritisnite ovu tipku za:

Pritisnite dvaput za odabir „Ekstra brzo“, za

smanjenje maksimalne brzine centrifugiranja

rublje koje gotovo da i nije zaprljano.

kada odaberete neki od programa.

Neki programi prihvaćaju samo jednu

Na zaslonu se prikazuju samo brzine

od ove dvije funkcije.

centrifugiranja koje su dostupne za oda‐

brani program.

TIPKA ZA DODATNO ISPIRANJE

7

isključivanje faze centrifugiranja.

Uključivanje funkcije 'Zadržavanje vode'.

Pritisnite tipku

7

kako biste programu dodali

Uključite ovu funkciju kako biste spriječili gu‐

dodatne faze ispiranja.

žvanje tkanina. Uređaj neće izbaciti vodu kada

Ovu funkciju koristite za osobe koje su alergične

program završi.

na deterdžente i u područjima s mekom vodom.

Faza centrifugiranja je

isključena.

Uključena je funkcija 'Zadr‐

žavanja vode'.

10

TIPKA ZA ODABIR TEMPERATURE

10

Za promjenu temperature pritisnite tipku

10

.

- - = hladna voda

FUNKCIJA ZVUČNOG SIGNALA

Zvučni signal možete čuti kada:

uključite uređaj.

isključite uređaj.

pritisnete neku od tipki.

program pranja završi.

dođe do kvara u radu uređaja.

Za uključivanje/isključivanje zvučnih signala, na

6 sekundi istovremeno pritisnite tipku

8

i tipku

7

.

Ako isključite zvučne signale, čut ćete ih

samo prilikom pritiskanja tipki i u slučaju

kvara.

FUNKCIJA ZAŠTITE ZA DJECU

Ova funkcija sprečava da se djeca igraju

upravljačkom pločom.

Za uključivanje funkcije istovremeno pritisnite

tipku

10

i tipku

9

sve dok se na zaslonu ne

prikaže simbol

.

Za isključivanje funkcije istovremeno pritisnite

tipku

10

i tipku

9

sve dok simbol ne ne

stane sa zaslona.

Funkciju možete uključiti:

Prije nego pritisnete tipku Start/Pauza

4

:

uređaj ne može započeti s radom.

Nakon što pritisnete tipku Start/Pauza

4

isključuju se sve tipke i programator.

TRAJNA FUNKCIJA DODATNOG

ISPIRANJA

Ovom funkcijom možete trajno uključiti dodatno

ispiranje prilikom odabira novog programa

pranja.

Za uključivanje funkcije istovremeno pritisnite

tipke

6

i

5

sve dok se ne upali indikator

tipke

7

.

Za isključivanje funkcije istovremeno pritisnite

tipke

6

i

5

sve dok se ne ugasi indikator

tipke

7

.

HRVATSKI

11

PROGRAMI

Faze

Vrsta punjenja

Ciklus

Funkcije

Temperatura

maks. težina punjenja

opis

Bijeli i šareni, normalno

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

zaprljani pamuk.

Ispiranja

FUGA

Pamuk

maks. 8 kg

Duga centrifuga

ZADRŽAVANJE ISPI‐

95°- Hladno

RANJA

MRLJE

DODATNO ISPIRA‐

NJE

1)

UŠTEDA VREMENA

Bijeli i šareni, jako

Pretpranje

SMANJENA CENTRI‐

zaprljani pamuk.

Pranje

FUGA

Pamuk + Pret‐

maks. 8 kg

Ispiranja

ZADRŽAVANJE ISPI‐

pranje

Duga centrifuga

RANJA

95°- Hladno

MRLJE

DODATNO ISPIRA‐

NJE

1)

UŠTEDA VREMENA

Bijeli i šareni, normalno

Zaustavljanje s vo‐

MRLJE

zaprljani pamuk.

dom u bubnju

DODATNO ISPIRA‐

Extra tihi ciklus

maks. 8 kg

Ispiranja

NJE

95°- Hladno

Duga centrifuga

1)

UŠTEDA VREMENA

Sintetičke ili miješane

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

tkanine s normalnom ra‐

Ispiranja

FUGA

Sintetičke tkanine

zinom zaprljanosti.

Kratka centrifuga

ZADRŽAVANJE ISPI‐

60°- Hladno

maks. 4 kg

RANJA

MRLJE

DODATNO ISPIRA‐

NJE

1)

UŠTEDA VREMENA

Normalno zaprljani

Pranje

ZADRŽAVANJE ISPI‐

predmeti od sintetičkih

Ispiranja

RANJA

2)

Lako glačanje

tkanina.

Kratka centrifuga

DODATNO ISPIRA‐

60°- Hladno

maks. 4 kg

NJE

1)

UŠTEDA VREMENA

Osjetljive tkanine poput

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

akrila, viskoze, normalno

Ispiranja

FUGA

Osjetljivo

zaprljani predmeti od

Kratka centrifuga

ZADRŽAVANJE ISPI‐

40°- Hladno

poliestera.

RANJA

maks. 4 kg

MRLJE

DODATNO ISPIRA‐

NJE

1)

UŠTEDA VREMENA

12

Faze

Vrsta punjenja

Ciklus

Funkcije

Temperatura

maks. težina punjenja

opis

Vuna koja se može prati

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

u perilici. Ručno periva

Ispiranja

FUGA

Vuna / Svila

vuna i osjetljive tkanine

Kratka centrifuga

ZADRŽAVANJE ISPI‐

40°- Hladno

sa simbolom "ručno

RANJA

pranje".

maks. 2 kg

Jedna sintetička deka,

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

poplun, plahta, itd.

Ispiranja

FUGA

Popluni

maks. 3 kg

Kratka centrifuga

60° - 30°

Sve tkanine

Ispuštanje vode

SMANJENA CENTRI‐

Najveća količina rublja

Faza centrifugiranja

FUGA

Centrifugiranje / Iz‐

ovisi o vrsti rublja.

najvećom brzinom.

BEZ CENTRIFUGE

3)

bacivanje vode

Predmeti koji se ručno

Ispiranja

SMANJENA CENTRI‐

peru.

Duga centrifuga

FUGA

Ispiranja

ZADRŽAVANJE ISPI‐

RANJA

DODATNO ISPIRA‐

4)

NJE

Svi predmeti od trapera.

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

Predmeti od džerseja s

Ispiranja

FUGA

Traper

visoko-tehnološkim mate‐

Kratka centrifuga

ZADRŽAVANJE ISPI‐

60°- Hladno

rijalima.

RANJA

maks. 8 kg

DODATNO ISPIRA‐

NJE

1)

UŠTEDA VREMENA

20 Min. - 3 kg

Pamučne i sintetičke

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

30°

tkanine, lagano zaprljane

Ispiranja

FUGA

ili nošene samo jednom.

Kratka centrifuga

5)

Miješane tkanine (pamuk

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

SUPER ECO

i sintetika).

Ispiranja

FUGA

Hladno

maks. 3 kg

Kratka centrifuga

ZADRŽAVANJE ISPI‐

RANJA

DODATNO ISPIRA‐

NJE

Bijeli i brzo obojani,

Pranje

SMANJENA CENTRI‐

6)

ECO

normalno zaprljani

Ispiranja

FUGA

60° - 40°

pamuk.

Duga centrifuga

STANDARDNI

maks. 8 kg

PROGRAMI za

vrijednosti po‐

trošnje navedene

na energetskoj

pločici.

1)

ako dva puta pritisnete tipku 6 (postavljanje funkcije Vrlo brzo), preporučamo da smanjite količinu rublja.

Može se ostaviti i količina za puno punjenje ali rezultati pranja neće biti dobri.

2)

Faza pranja i centrifuge spora je kako bi se spriječilo gužvanje tkanina. Uređaj dodaje dodatna ispiranja.

HRVATSKI

13

3)

Osnovna faza brzine centrifuge postavljena je za pamučno rublje. Postavite brzinu centrifuge. Provjerite je

li u skladu s rubljem. Da biste odabrali samo program IZBACIVANJA VODE, odaberite funkciju BEZ

CENTRIFUGE.

4)

Postavite ovu funkciju za dodavanje ispiranja. S malom brzinom centrifuge uređaj provodi nježna ispiranja

kratkim centrifugama.

5)

Odaberite ovaj program za skraćivanje trajanja programa i smanjenje potrošnje energije i vode.

Upotrijebite posebni deterdžent za pranje pri vrlo niskim temperaturama.

6)

Ovaj program postavite za dobre rezultate pranja i smanjenje potrošnje energije. Trajanje programa pranja

je produženo.

PROGRAMI S PAROM

1)

Vrsta punjenja Maks. količina

Faze

rublja

Pamučno i sintetičko rublje. do 1.5 kg

Osvježavanje parom

Ovaj ciklus uklanja mirise iz rublja.

Para ne uklanja mirise živo‐

tinja.

Pamučno i sintetičko rublje. do 1.5 kg

Zaštita od gužvanja

Ovaj program pomaže u uklanjanju

nabora.

Para se može koristiti za suho, oprano ili rublje nošeno samo jednom. Ovi programi

mogu smanjiti nabore i ukloniti mirise i rublje čine glađim.

Ne koristite nikakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korištenjem

odstranjivača mrlja.

Programi s parom ne izvode nikakve higijenske cikluse.

Program s parom ne koristite za ove vrste odjeće:

Odjeću na čijoj etiketi za održavanje nije navedeno da je prikladna za sušenje u sušilici.

Odjeću s plastičnim, metalnim, drvenim ili sličnim dijelovima.

1)

Ako pokrenete program s parom sa suhim rubljem, na kraju ciklusa rublje će biti vlažno. Najbolje je da

rublje izložite svježem zraku na otprilike 10 minuta kako bi se osušilo. Rublje trebate izvaditi iz bubnja što

je moguće brže. Nakon ciklusa pare, odjeću će možda svejedno biti potrebno glačati, ali s manje napora!

POTROŠNJA

1)

Potrošnja električne ener‐

Potrošnja vode (u

Program

2)

2)

gije (KWh)

litrama)

Bijeli pamuk 95 °C 2.5 76

Pamuk 60 °C 1.6 72

Pamuk 40 °C 1.0 72

Sintetika 40 °C 0.6 50

Osjetljivo 40 °C 0.7 60

Vuna/ručno pranje 30 °C 0.35 57

1)

Za trajanje programa pogledajte zaslon.

14

2)

Informacije o potrošnji prikazane u ovom grafikonu su indikativne. Mogu varirati ovisno o količini i vrsti

rublja, temperaturi vode i temperaturi okoline.

Standardni programi za vrijednosti

oznake potošnje energije

Programi pamuk 60°C ekonomično i pamuk 40°C

ekonomično standardni su programi za pamuk

za normalno uprljano pamučno rublje. Pogodni

su za pranje normalno uprljanog pamučnog

rublja i najučinkovitiji su programi u smislu

kombinacije potrošnje vode i energije za pranje

te vrste pamučnog rublja.

Sukladni su s EN60456.

Stvarna temperatura vode može se

razlikovati od nazivne temperature

ciklusa.

HRVATSKI

15

PRIJE PRVE UPORABE

1.

Za aktiviranje sustava izbacivanje vode

džent. Odaberite i pokrenite program za

ulijte 2 litre vode u u glavni odjeljak za

pamučno rublje na najvišoj temperaturi bez

pranje u spremniku za deterdžent.

rublja. Na taj ćete način ukloniti moguću

2.

preostalu prljavštinu s bubnja i kade.

Stavite malu količinu deterdženta u pretinac

za glavno pranje u spremniku za deter‐

UPORABA UREĐAJA

1.

Otvorite slavinu za vodu.

5.

Koristite ispravnu količinu deterdženta i adi‐

2.

tiva.

Utaknite električni utikač u utičnicu mrežnog

napajanja.

6.

Postavite i pokrenite ispravan program

3.

pranja koji odgovara vrsti i zaprljanosti

Pritisnite tipku

1

kako biste uključili ure‐

rublja.

đaj.

4.

Stavite rublje u uređaj.

UMETANJE RUBLJA

1.

Otvorite vrata uređaja.

stavljanja u uređaj. Pripazite da bubanj ne

2.

pretrpate rubljem.

Stavite rublje u bubanj, umećući jedan po

jedan komad. Protresite rublje prije

3.

Zatvorite vrata uređaja.

Uklonite svo rublje između brtve i vrata. Postoji

opasnost od curenja vode ili oštećenja rublja.

PUNJENJE DETERDŽENTA I DODATAKA

16

Pretinac za deterdžent za fazu predpranja i program namakanja.

Dodajte deterdžent za predpranje i namakanje prije pokretanja programa.

Pretinac za deterdžent za fazu pranja.

Ako koristite tekući deterdžent, ulijte ga neposredno prije pokretanja pro

grama.

Pretinac za tekuće aditive (omekšivač, štirka).

Proizvod postavite u odjeljak prije pokretanja programa.

To je maksimalna razina za količinu za tekuće dodatke.

Odjeljak za sredstvo za uklanjanje mrlja.

Proizvod postavite u odjeljak i postavite funkciju za uklanjanje mrlja prije

pokretanja programa.

Krilce za prašak ili tekući deterdžent

Okrenite ga (gore ili dolje) u pravilan položaj za uporabu praškastog ili

tekućeg deterdženta.

Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta.

Provjerite položaj krilca

1.

Do kraja izvucite spremnik za deterdžent.

2.

Pritisnite polugu prema dolje kako biste

uklonili spremnik.

3.

Za korištenje praškastog deterdženta okre‐

nite krilce prema gore.

HRVATSKI

17

4.

Za korištenje tekućeg deterdženta okrenite

krilce prema dolje.

S krilcem u položaju DOLJE:

Ne koristite želatinozne ili guste

tekuće deterdžente.

Ne ulijevajte više tekućeg deterdžen‐

ta od ograničenja prikazanog na

krilcu.

Ne postavljajte fazu predpranja.

Ne postavljajte funkciju odgode

pokretanja.

5.

Izmjerite količinu sredstva za pranje i

omekšivača.

6.

Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent.

Pobrinite se da krilce ne uzrokuje za‐

čepljenje kada zatvorite ladicu.

ODABIR I POKRETANJE PROGRAMA

1.

Okrenite programator. Uključuje se odgova‐

2.

Kako biste uključiti uređaj, ponovno pritisni‐

rajuće indikatorsko svjetlo programa.

te tipku

1

. Sada možete odabrati novi

2.

4

program pranja.

Indikator tipke

treperi u crvenoj boji.

3.

Zaslon prikazuje zadanu temperaturu i brzi‐

Uređaj ne izbacuje vodu.

nu centrifugiranja. Za promjenu temperature

i/ili brzine centrifugiranja pritisnite odgova‐

rajuću tipku.

PROMJENA FUNKCIJE

4.

Odaberite dostupne funkcije. Pali se in‐

dikator odabrane funkcije ili se na zaslonu

Samo neke funkcije možete promijeniti prije nego

prikazuje odgovarajući simbol.

se izvedu.

5.

Za pokretanje programa pritisnite tipku

4

1.

.

Pritisnite tipku

4

. Indikator treperi.

Svijetli indikator tipke

4

.

2.

Promijenite odabranu funkciju.

Uređaj automatski podešava

vrijeme ciklusa prema rublju koje

ODABIR ODGODE POČETKA

ste umetnuli u bubanj kako bi se

1.

Pritišćite tipku

5

sve dok se na zaslonu ne

ostvarili idealni rezultati pranja sa

prikaže broj minuta ili sati. Pale se odgova‐

što je moguće kraćim vremenom

rajući simboli.

pranja. Nakon približno 15 minuta

2.

Pritisnite tipku

4

, uređaj započinje od‐

od pokretanja programa, zaslon

brojavanje odgode početka.

prikazuje novu vrijednost vremena.

Kad odbrojavanje završi, automatski će se

pokrenuti program pranja.

PREKIDANJE PROGRAMA

Prije nego pritisnete tipku

4

za pokre‐

1.

Pritisnite tipku

4

. Indikator treperi.

tanje uređaja, možete poništiti ili

2.

Ponovno pritisnite tipku

4

. Program

promijentiti odabranu odgodu početka.

pranja se nastavlja.

Odgodu početka ne možete odabrati za

Program s parom.

PONIŠTAVANJE PROGRAMA

1.

Za poništavanje programa i isključivanje

uređaja pritisnite tipku

1

.

18

2.

Otvorite vrata uređaja.

PONIŠTAVANJE ODGODE

3.

POČETKA

Zatvorite vrata i pritisnite tipku

4

. Pro‐

gram ili odgoda početka se nastavljaju.

1.

Pritisnite tipku

4

. Treperi odgovarajući in‐

Ako su temperatura i razina vode u

dikator.

bubnju previsoki, simbol zaključanih

2.

Pritišćite tipku

5

sve dok se na zaslonu ne

vrata ostaje prikazan i ne možete otvori‐

prikaže 0’.

ti vrata. Vrata otvorite na sljedeći način:

3.

Pritisnite tipku

4

. Program se pokreće.

1.

Isključite uređaj.

2.

Pričekajte nekoliko minuta.

OTVARANJE VRATA

3.

Provjerite da u bubnju nema vode.

Vrata uređaja zaključan su dok traje program

Ako isključite uređaj, morat ćete ponov‐

pranja ili odgoda početka.

no odabrati program pranja.

Za otvaranje vrata uređaja:

1.

Pritisnite tipku

4

. Gasi se simbol za

zaključavanje vrata na zaslonu.

PO ZAVRŠETKU PROGRAMA

Uređaj se automatski zaustavlja.

3.

Kada se program završi i sa zaslona nesta‐

ne simbol zaključanih vrata, možete otvoriti

Oglašavaju se zvučni signali.

vrata.

Na zaslonu se prikazuje

.

4.

Isključite uređaj.

Gasi se indikator tipke Start/Pauza

4

.

Uređaj će automatski izbaciti vodu i

Gasi se simbol zaključanih vrata.

centrifugirati rublje nakon otprilike 18

Pritisnite tipku

1

kako biste isključili uređaj.

sati.

Pet minuta nakon završetka programa,

funkcija uštede energije automatski će isključi‐

ti uređaj.

Kada ponovno uključite uređaj, zaslon

prikazuje kraj posljednjeg odabranog

programa. Okrenite programator kako

biste odabrali novi ciklus.

Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite da je bu‐

banj prazan.

Vrata ostavite odškrinuta kako biste spriječili

stvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa.

Zatvorite slavinu za dovod vode.

Program pranja je dovršen, ali u bubnju još ima

vode:

Bubanj se okreće u pravilnim razmacima kako

bi se spriječilo gužvanje rublja.

Vrata ostaju zaključana.

Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu.

Za izbacivanje vode:

1.

Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifugi‐

ranja.

2.

Pritisnite tipku Start/Pauza

4

. Uređaj iz‐

bacuje vodu iz bubnja i centrifugira.

HRVATSKI

19

SAVJETI

U prodaji su dostupna specijalna sredstva za od‐

PUNJENJE RUBLJA

stranjivanje mrlja. Koristite specijalno sredstvo

Rublje razdijelite na: bijelo, obojeno, sinte‐

koje je prikladno za vrstu mrlje i tkanine.

tičko, osjetljivo i vunu.

Pridržavajte se uputa za pranje na etiketama

DETERDŽENTI I DODACI

za njegu rublja.

Koristite samo sredstva za pranje i dodatke

Bijele i obojene komade odjeće nemojte prati

posebno namijenjene uporabi u perilici rublja.

zajedno.

Ne miješajte različite vrste deterdženata.

Neki obojeni komadi odjeće mogu pustiti boju

prilikom prvog pranja. Preporučujemo Vam da

Ne koristite više od propisane količine sred‐

ih prvi puta perete odvojeno.

stva za pranje kako ne biste izazvali zaga‐

đenje okoliša.

Zakopčajte jastučnice, zatvorite patentne za‐

tvarače, kukice i dugmad. Zavežite pojaseve.

Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju ovih

proizvoda.

Ispraznite džepove i razvijte složene komade

odjeće.

Koristite ispravne proizvode za vrstu i boju

rublja, temperaturu programa i razinu

Tkanine s više slojeva, vunu i odjeću s

uprljanosti.

oslikanim ilustracijama okrenite na krivu stra‐

nu.

Ako koristite tekuće deterdžente, nemojte

uključivati fazu pretpranja.

Uklonite tvrdokorne mrlje.

Ako Vaš uređa nema ladicu za deterdžent s

Tvrdokorne mrlje perite specijalnim deterdžen‐

jezičcem, tekući deterdžent dodajte kori‐

tom.

štenjem loptice za doziranje.

Pripazite sa zavjesama. Uklonite kukice i

zavjesu stavite u vreću za pranje ili u jastučni‐

cu.

TVRDOĆA VODE

U uređaju nemojte prati:

Ako je tvrdoća vode u Vašem području visoka ili

neporubljeno rublje ili zarezano rublje

umjerana, preporučujemo korištenje omekšivača

grudnjake sa žicom.

vode za perilice rublja. U područjima gdje je voda

meka nije potrebno korisititi omekšivače za vodu.

Za pranje sitnih predmeta koristite vreću za

Kako biste saznali tvrdoću vode u svom pod‐

pranje.

ručju, kontaktirajte vodoopskrbno poduzeće.

Vrlo malo punjenje može uzrokovati probleme

Pridržavajte se uputa na pakiranju ovih proizvo‐

s uravnoteženjem prilikom centrifugiranja. Ako

da.

se to dogodi, ručno rasporedite predmete u

Ekvivalentne skale mjerenja tvrdoće vode:

bubnju i ponovno pokrenite fazu centrifugi‐

Njemački stupnjevi (°dH).

ranja.

Francuski stupnjevi (°TH)

mmol/l (milimol po litri, međunarodna jedinica

TVRDOKORNE MRLJE

za tvrdoću vode).

Za neke mrlje voda i deterdžent nisu dovoljni.

Clarkeovi stupnjevi.

Preporučujemo da takve mrlje uklonite prije nego

rublje stavite u uređaj.

Tablica tvrdoće vode

Tvrdoća vode

Razina Vrsta

°dH °T.H. mmol/l Clarke

1 mekana 0-7 0-15 0-1.5 0-9

2 srednja 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16

3 tvrda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25

4 vrlo tvrda > 21 > 37 >3.7 >25

20

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE

bubnju. Redovito obavite pranje radi održavanja.

Da biste to učinili:

Izvadite rublje iz bubnja.

Prije čišćenja uređaja izvucite utikač iz utičnice.

Odaberite program pranja za pamuk s najvi‐

šom temperaturom.

UKLANJANJE KAMENCA

Koristite ispravnu količinu biološki aktivnog

deterdženta u prahu.

Voda koju koristimo sadrži kamenac. Ako je nuž‐

Nakon svakog pranja neko vrijeme ostavite vrata

no, upotrijebite omekšivač za vodu kako biste

perilice otvorenima kako biste spriječili na‐

uklonili kamenac.

stajanje plijesni i neugodnih mirisa.

Koristite specijalne proizvode namijenjene pe‐

rilicama rublja. Pridržavajte se uputa proizvođača

na pakiranju ovih proizvoda.

BUBANJ

Prilikom uklanjanja kamenca, nemojte stavljati

rublje u bubanj.

Redovito provjeravajte bubanj kako biste

spriječili nastanak kamenca i hrđe.

Koristite isključivo posebne proizvode za

VANJSKO ČIŠĆENJE

uklanjanje čestica hrđe iz bubnja.

To možete učiniti na sljedeći način:

Uređaj čistite samo sapunom i toplom vodom.

Potpuno osušite sve površine.

Očistite bubanj s posebnim proizvodom za ne‐

hrđajući čelik.

POZOR

Pokrenite program za pamuk s maksimalnom

Ne koristite alkohol, otapala ili kemijske

temperaturom i malom količinom deterdženta.

proizvode.

PRANJE RADI ODRŽAVANJA

Korištenjem programa s niskim temperaturama

pranja, moguće je da nešto deterdženta ostane u

BRTVA NA VRATIMA

Redovito provjeravajte brtvu i uklonite sve

predmete iz unutarnjeg dijela.

Оглавление

    Аннотации для Стиральной Машиной AEG L75280FL в формате PDF