AEG dab 4130: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Радиоприемнику AEG dab 4130
D DAB+ Radio
Bedienungsanleitung/Garantie 04
F Radio stéréo DAB
Mode d’emploi 10
I DAB+ Radio
Istruzioni per l’uso 15
GB DAB+ Radio
Instruction Manual 20
DAB+ RADIO
DAB 4130
2
Inhalt
Deutsch
Italiano
Inhalt
Contenuto
Übersicht der Bedienelemente ....................................... Seite 3
Elementi di comando .....................................................Pagina 3
Bedienungsanleitung ........................................................ Seite 4
Manuale dell'utente ........................................................Pagina 15
Technische Daten ............................................................... Seite 8
Specifiche tecniche .........................................................Pagina 19
Garantie ................................................................................ Seite 8
Smaltimento .....................................................................Pagina 19
Entsorgung .......................................................................... Seite 9
Français
English
Sommaire
Contents
Liste des diférents éléments de commande. ...............Page 3
Location of Controls ..........................................................Page 3
Mode d’emploi. ..................................................................Page 10
User manual.........................................................................Page 20
Données techniques. ........................................................Page 14
Technical Specifications ....................................................Page 24
Élimination ........................................................................... Page 14
Disposal ................................................................................Page 24
3
Übersicht der Bedienelemente
Liste des diérents éléments de commande
Location of Controls
Elementi di comando
Abb. 1 / Fig. 1
Abb. 2 / Fig. 2
4
Deutsch
• DasGerätsoaufstellen,dassvorhandeneLüftungsöff-
Bedienungsanleitung
nungen nicht verdeckt werden.
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
• NiemalsdasGehäusedesGerätesöffnen.Durchunsach-
haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät.
gemäßeReparaturenkönnenerheblicheGefahrenfür
den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes,
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-
Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparie-
zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle
renlassen.NetzkabelregelmäßigaufBeschädigungen
und Schäden am Gerät zu vermeiden:
prüfen.
• EindefektesNetzkabeldarfnurvomHersteller,unserem
WARNUNG:
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche
durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Ge-
Verletzungsrisiken auf.
fährdungen zu vermeiden.
• BenutzenSiedasGerätlängereZeitnicht,ziehenSieden
ACHTUNG:
Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder
Batterien.
andere Gegenstände hin.
Diese Symbole können sich ggf. auf dem Gerät befinden
HINWEIS:
und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile
im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefähr-
lich hohe Spannungen führen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedie-
Benutzer auf wichtige Bedienungs- oder
nungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese
Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren
inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
hinweisen..
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an
Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung
mit.
Kinder und gebrechliche Personen
• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungs-
• UmdasRisikovonFeuerodereinemelektrischenSchlag
teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor etc.) erreichbar
zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder
liegen.
Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer
Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimm-
WARNUNG!
becken, feuchte Keller).
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es
• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivaten
besteht Erstickungsgefahr!
und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist
• DiesesGerätistnichtdafürbestimmt,durchPersonen
nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
(einschließlichKinder)miteingeschränktenphysischen,
• DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumen
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
geeignet.
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
• ÜberprüfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddie
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
Polarität des Netzteils mit den Angaben auf dem ange-
zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
schlossenen Gerät übereinstimmen!
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• BerührenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmit
• Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,
feuchten Händen!
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• ZurReinigungoderbeieinerStörungtrennenSiedas
Gerät vom Netzteil.
• AchtenSiedarauf,dassdasKabeldesNetzteilsnicht
Spezielle Sicherheitshinweise
geknickt, eingeklemmt, überfahren wird oder mit Hitze-
• DasGerätnichtanextremheißen,kalten,staubigenoder
quellen in Berührung kommt.
feuchten Orten verwenden.
• DasGerätausschließlichaneinevorschriftsmäßiginstal-
• WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät,
lierteSteckdoseanschließen.AchtenSiedarauf,dassdie
geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,
angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdo-
auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
se übereinstimmt.
• AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet
• BeiVerwendungvonexternenNetzteilenaufdierichtige
wird!
Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtig
herum einlegen.
Deutsch
5
• VerdeckenSiekeineLüftungsöffnungenmitGegenstän-
ACHTUNG:
den, wie Zeitschriften, Tischdecken, Vorhängen usw.
• DermitgelieferteNetzadapterdarfnurmitdiesem
• BerührenSiedenNetzsteckeroderdasKabelniemals
Gerät verwendet werden. Nicht für andere Geräte
mit nassen Händen.
einsetzen.
• HaltenSiedasNetzkabelvonHeizgerätenfern.
• VerwendenSieausschließlicheinenWechselstrom-
• StellenSieniemalseinenschwerenGegenstandaufdas
adapter mit 6 V (
), ein anderer Adapter kann
Stromkabel.
das Gerät beschädigen.
• HaltenSiedasGerätfernvonBlumenvasen,Badewan-
nen, Waschbecken, usw. Wenn Flüssigkeit in das Gerät
HINWEIS:
gelangt, so kann dies zu ernsthaften Schäden führen.
Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, so ist der Netz-
adapter aus der Steckdose zu ziehen.
Übersicht der Bedienelemente
Batteriebetrieb (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
Vorderseite (Abb. 1)
Wahlweise können Sie das Gerät auch über 4 Batterien des
1 Teleskopantenne
Typs R6 „AA“ betreiben.
2 LCD Display
3 TUNING+/TUNING- Tasten (Suchlauf vorwärts/rückwärts)
1. Öffnen Sie das Batteriefach (14) auf der Rückseite.
4 ENTER/AUTO-SCAN Taste (Bestätigen/Suchlauf)
2. Legen Sie 4 Batterien des Typs R6 „AA“ 1,5V ein. Achten
5 VOL+/VOL- Tasten (Lautstärke)
Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefach)!
6 PRESET Taste
3. SchließenSiedasBatteriefachwieder.
7 INFO/SETUP Taste (Informationen anzeigen/manuelle
4. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie
DAB-Suche)
die Batterien aus dem Gerät, um ein „Auslaufen“ von
8 DAB/FM Taste
Batteriesäure zu vermeiden.
9 STANDBY Taste (Standby/Betrieb)
WARNUNG:
10 ALARM/SLEEP Taste (Weckzeit/Schlummer)
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z.B. Sonnen-
11 SNOOZE Tasten (Schlummer)
schein, Feuer oder ähnlichem aus. Es besteht Explosions-
12 Lautsprecher
gefahr!
Rückseite (Abb. 2)
ACHTUNG:
13 DC 6V Buchse
• UngleicheBatterietypenoderneueundgebrauchte
14 Batteriefach
Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden.
15 POWER OFF/ON Schalter (Ein-/Aus)
• BatteriengehörennichtindenHausmüll.Bittegeben
16 PHONES Kopfhöreranschluss
Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstel-
17 AUX Buchse
len oder beim Händler ab.
HINWEIS:
Inbetriebnahme des Gerätes
Haben Sie das Netzteil angeschlossen, werden die Batteri-
• WählenSieeinengeeignetenStandortfürdasGerät.
en automatisch abgeschaltet.
Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche,
auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
• AchtenSiedarauf,dassdasGerätausreichendbelüftet
Erstinbetriebnahme
wird!
1. Ziehen Sie die Teleskopantenne (1) komplett aus. Lassen
• EntfernenSie,fallsvorhanden,dieSchutzfolievomDis-
Sie sie für die Erstinstallation vertikal ausgerichtet.
play.
2. Schalten Sie das Gerät mit dem POWER OFF ON
Schalter (15) auf der Rückseite des Gerätes ein. Das Gerät
Stromversorgung (Netzteil)
sucht automatisch nach DAB Sendern. SEARCHING…
• SteckenSiedenNetzsteckerineinevorschriftsmäßig
und ein Fortschrittsbalken erscheint im Display. Die Zahl
installierte Schutzkontakt Steckdose. Verbinden Sie das
rechts im Display zeigt die Anzahl der gefundenen Radio-
Gerät mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker
senderan.Anschließendwirddererstealphanumerische
des Netzteiles in die DC 6 V Buchse einstecken.
DAB Sender abgespielt.
• AchtenSiedarauf,dassdieNetzspannungmitdenAnga-
Beim Abspielen eines Radiosenders wird die Uhrzeit und
ben auf dem Typenschild übereinstimmt.
das Datum von der Sendeanstalt übernommen.
6
Deutsch
3. Über die Lautsprecher hören Sie die Tonwiedergabe
Allgemeine Bedienung
ausdemexternenGerät.RegelnSiedieLautstärkeam
Gerät ein-/ausschalten
externenGerät.DieVOL+/VOL-TastenamGerätsind
• SchaltenSiedasGerätein,indemSiedenPOWEROFF
nicht funktionsfähig.
ON Schalter auf der Rückseite des Gerätes auf ON
4. Die weitere Vorgehensweise entnehmen Sie bitte der
stellen.
BedienungsanleitungderexternenTonquelle.
• Standby/Betrieb: Jetzt können Sie das Gerät zwischen
Standby und Betrieb umschalten. Drücken Sie hierfür die
Radio hören
STANDBY Taste (9).
• ZumAusschaltendesGerätesstellenSiedenOFFON
FM Sender suchen
Schalter auf OFF.
1. Drücken Sie die DAB/FM Taste (8) so oft, bis im Display
„SWITCH TO FM“ erscheint.
HINWEIS:
2. Sie haben zwei Möglichkeiten einen Sender abzustim-
Die Speicherung der Uhrzeit/Datum geht verloren, sobald
men:
das Gerät mit dem POWER ON/OFF Schalter ausgeschal-
- Drücken Sie die TUNING+/TUNING- Tasten (3).
tet, oder die Stromzufuhr unterbrochen wird.
- Drücken Sie die ENTER/AUTO-SCAN Taste (4). Das
Gerät sucht bis zum nächsten Radiosender.
DAB/FM Taste (8)
3. Ist der Empfang zu schwach und rauscht der empfange-
Zum Wechseln zwischen DAB und FM Modus.
ne Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung der
Teleskopantenne den Empfang zu verbessern.
VOL+/VOL- Lautstärke (5)
FM Informationen anzeigen
Zum Einstellen der individuellen Lautstärke. Je höher die
Lautstärke, umso mehr Vierecke sind ausgefüllt.
Durch Drücken der INFO/ SETUP Taste (7) können Sie sich
die folgenden Informationen anzeigen lassen, sofern vom
PHONES Kopfhörerbuchse (16)
Radiosender ausgestrahlt.
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit
• AnzeigederUhrzeitunddesaktuellenDatums.
einem 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker, den Sie in den Kopfhö-
• AnzeigederaktuellenRadiofrequenz.
reranschluss stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
• DerempfangeneAudiomoduswirdangezeigt.STEREO
oder MONO.
Verzögertes Ausschalten (SLEEP)
• HierwirdIhnenderRadioTextimDisplayangezeigt.
Das Gerät schaltet sich beim Erreichen der gewählten Zeit
Wenn keine Informationen vorliegen erscheint im Display
automatisch aus.
<RadioText>.
• HierwirdIhnendieSparten-Zugehörigkeit(PTY)desSen-
1. Halten Sie die ALARM/SLEEP Taste gedrückt. Im Display
ders angezeigt (z.B. Pop-Musik, Nachrichten etc.). Wird
erscheint die Anzeige „SLEEP TIMER OFF“.
keine PTY Information empfangen, erscheint im Display
2. Durch wiederholtes Drücken der ALARM/SLEEP Taste
<ProgramType>.
(10) wählen Sie die Zeit aus, nachdem sich das Gerät
• AnzeigederempfangenenSignalstärke.
ausschaltet. Zur Auswahl stehen: 15, 30, 45, 60 und
90 Minuten.
HINWEIS:
Die Einstellung SLEEP TIMER OFF deaktiviert diese Funktion.
Wenn Sie die INFO/SETUP Taste gedrückt halten, wird
Ihnen der Softwarestand des Gerätes angezeigt.
HINWEIS:
Die aktivierte Funktion wird rechts im Display durch die
DAB Sender suchen
Anzeige „S“ und die verbleibende Zeit angezeigt.
Digital Audio Broadcasting (DAB) ist ein digitaler Übertra-
gungsstandard für terrestrischen Empfang von Digital Radio.
AUX Buchse
Eine Liste der in Deutschland zu empfangenden Radiosender
Zum Anschluss von analogen Wiedergabegeräte. Über diese
ist im Internet unter www.digitalradio.de verfügbar.
Buchse können Sie auch den Ton anderer Wiedergabegeräte
wie MP3-Player, CD-Player usw. über den Lautsprecher hören.
1. SchließenSiedasexterneGerät,miteinem3,5mm
Stereo-Klinkenstecker, an die AUX Buchse (17) an.
2. Schalten Sie das Gerät ein. Das Gerät geht automatisch
in den AUX Modus. Der Radio-Ton wird stummgeschal-
tet.
Deutsch
7
• <AudioBitRate>
HINWEIS:
Anzeige der digitalen Audio Bit Rate.
In Deutschland werden ca. 70% der Bundesfläche mit der
• <EnsembleName>
digitalen Radioübertragung abgedeckt. (Stand Nov. 2011)
Anzeige des Namens der Sendergruppen (z.B. DR
In den einzelnen Gebieten sind die Abdeckung und die
Deutschland).
Versorgung jedoch sehr unterschiedlich. Sollten die DAB
• <Sig.Strenght>
Sender in Ihrer Region standortabhängig eventuell nicht
Anzeige der empfangenen Signalstärke.
oder nur mit Störungen zu empfangen sein, können Sie in
diesem Fall auf FM Betrieb umschalten, um diese Sender
Sender abspeichern
zu empfangen. Dies ist jedoch nur möglich, wenn diese
1. Haben Sie den gewünschten Sender gefunden, halten
Sender über UKW ausgestrahlt werden. Informieren Sie
Sie die PRESET Taste (6) gedrückt. Im Display erscheint
sich hierzu auf der Internetseite des Radiosenders.
der erste Speicherplatz. Bei noch leerem Speicherplatz
1. Drücken Sie die DAB/FM Taste (8) so oft, bis im Display
erscheint im Display die Meldung „PRESET EMPTY“.
„SWITCH TO DAB “ erscheint.
2. Zum Wählen des Programmplatzes, drücken Sie die
2. Drücken Sie die ENTER/AUTO-SCAN Taste (4). „AUTO
TUNING+/TUNING- Tasten (3).
TUNE FULL SCAN“ erscheint kurz im Display. Anschlie-
3. Zum Abspeichern, drücken Sie die ENTER/AUTO-SCAN
ßendsuchtdasGerätnachdenzuempfangenden
Taste. Die Anzeige „PRESET STORED“ erscheint kurz im
Radiosendern.
Display.
3. Mit den TUNING+/TUNING- Tasten (3) können Sie den
nächsten bzw. vorherigen Sender anwählen.
Gespeicherte Sender anwählen
4. Ist der Empfang zu schwach und „blubbert“ der empfan-
1. Drücken Sie die PRESET Taste (6).
gene Sender, versuchen Sie durch Positionsänderung der
2. Einen Speicherplatz wählen Sie mit den TUNING+/
Antenne den Empfang zu verbessern.
TUNING- Tasten (3) aus.
HINWEIS:
3. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der ENTER/AUTO-SCAN
• FüreinenoptimalenDABEmpfangempfehlenwirdie
Taste (4).
Teleskopantenne vertikal auszurichten.
• UmeineDABFrequenzmanuelleinzustellen,gehen
Weckfunktion
Sie vor wie im Abschnitt „DAB Sender manuell suchen“
beschrieben.
Sie können das Gerät so einstellen, dass es zu einer bestimm-
ten Zeit einschaltet. Es können zwei Weckzeiten eingestellt
werden.
DAB Sender manuell suchen
• UmeineOptionauszuwählendrückenSiedieTUNING+/
1. Halten Sie die INFO/SETUP Taste (7) gedrückt. Im Display
TUNING- Tasten (3). Die aktuell einzustellende Option
erscheint die Anzeige „MANUAL TUNE“.
blinkt.
2. DrückenSieanschließenddieENTER/AUTO-SCANTaste
• BestätigenSieIhreAuswahlbzw.EingabemitderEN-
und wählen die Frequenz mit den TUNING+/TUNING-
TER/AUTO-SCAN Taste (4).
Tasten (3) aus. Die Anzeige „TUNING…“ erscheint im
Display. Das Gerät sucht nach empfangbaren Radiosen-
Einstellen der Weckzeit
dern.
1. Drücken Sie die ALARM/SLEEP Taste. „ALARM 1“
erscheint im Display. Die Anzeige „OFF“ blinkt.
DAB Zusatzinformationen anzeigen
2. Wählen Sie die Einstellung „ON“.
Im DAB Modus können Sie sich die folgenden Zusatzinfor-
3. Die Anzeige „ALARM1 TIME SET“ erscheint im Display.
mationen anzeigen lassen, sofern vom Radiosender ausge-
Stellen Sie nun die Weckzeit ein.
strahlt. Drücken Sie dazu die INFO/SETUP Taste (7).
4. Wählen Sie die Quelle aus, mit der Sie geweckt werden
• <Time/Date>
wollen. Zur Auswahl stehen: BEEPER 1, BEEPER 2 (Piep-
Anzeige der Uhrzeit und des aktuellen Datums.
ton), DAB, FM.
• <DLS>:kurzfürDynamic Label Segment. Hierbei handelt
5. Sollte sich das Gerät noch nicht im Standby befinden,
es sich um digitale Begleitdaten. Diese Inhalte können z.B.
drücken Sie die STANDBY Taste (9).
Informationen zum Sender oder der gerade gespielte
Um die zweite Weckzeit einzustellen, gehen Sie vor wie
Musiktitel und Interpret sein.
oben beschrieben. Jedoch drücken Sie bei Punkt 1 zweimal
• <ProgrammeType>
die ALARM/SLEEP Taste. Im Display erscheint die Anzeige
Hier wird Ihnen die Sparten-Zugehörigkeit des Senders
ALARM2.
angezeigt (z.B. Pop-Musik, Nachrichten etc.).
• <EnsembleFreq.>
Die aktivierte Weckfunktion wird im Display mit dem Symbol
Frequenz des aktuellen Radiosenders.
„
“ angezeigt. Für die erste Weckzeit erscheint hinter dem
Symbol eine „1“ und für die zweite Weckzeit eine „2“.
8
Deutsch
Abstellen des Wecksignals
Fehler Ursache Lösung
Zum Abstellen des Wecksignals drücken Sie die STANDBY
Kein Ton Lautstärke ist runter
Erhöhen Sie die
Taste (9).
geregelt
Lautstärke
Schlechte
Radiosignal zu
Versuchen Sie eine
Intervall-Weckautomatik
Tonqualität
schwach
Veränderung der
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der
Antennenposition.
SNOOZE Taste (11) für 9 Minuten ausgeschaltet werden. Um
Batterien zu schwach Legen Sie neue
die Tasten zu betätigen, drücken Sie oben auf das Gerät. Es
Batterien ein, oder
kippt leicht nach vorne und aktiviert die Funktion.
betreiben Sie das
Gerät mit dem Netz-
HINWEIS:
kabel.
Bei aktivierter Snooze Funktion wird im Display die Anzeige
„Zz“ angezeigt.
Technische Daten
Weckfunktion deaktivieren
Modell: ...............................................................................DAB 4130
1. Drücken Sie die ALARM/SLEEP Taste (10). Im Display wird
Batteriebetrieb: .................................................4x1,5VTypAA,R6
„ALARM 1“ angezeigt. Zum Ausschalten der zweiten
Leistungsaufnahme: ...................................................................5 W
Weckzeit, drücken Sie die ALARM/SLEEP Taste zweimal.
Nettogewicht: ......................................................................0,403 kg
2. Wählen Sie mit den TUNING+/TUNING- Tasten „OFF“
Radioteil:
aus. Bestätigen Sie mit der ENTER/AUTO-SCAN Taste.
Frequenzbereiche: ....................UKW/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
....................DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz
Reinigung und Pflege
Externes Netzteil
Eingang: .....................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
ACHTUNG:
Ausgang: .................................................................... DC 6 V / 0,6 A
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Polarität: ..............................................................................
• ZiehenSievorderReinigungdenNetzstecker.
Schutzklasse: .....................................................................................II
• ÄußereFleckenkönnenSiemiteinemleichtfeuchten
TechnischeundgestalterischeÄnderungenimZugestetiger
Tuch, ohne Zusatzmittel, abwischen.
Produktentwicklungen vorbehalten.
Störungsbehebung
Konformitätserklärung
Fehler Ursache Lösung
Hiermit erklärt die Firma ETV – Elektro-Technische Vertriebs-
Gerät lässt
Gerät blockiert
Ziehen Sie für ca. 5
gesellschaft mbH, dass sich das Gerät DAB 4130 in Über-
sich nicht
„hängt fest“
Sek. den Netzste-
einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen, der
bedienen
cker. Schalten Sie das
europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
Gerätanschließend
(2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/
wieder ein
EG) befindet.
Kein DAB Ra-
Teleskopantenne
Ziehen Sie die
dioempfang
falsch ausgerichtet
Teleskopantenne
Garantie
In Ihrem Gebiet wird
vollständig aus und
Garantiebedingungen
kein Digital Radio
richten Sie sie vertikal
empfangen
aus.
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24 Monaten ab
Störungen
Standortbedingt
Schalten Sie auf
Kaufdatum.
beim DAB Ra-
können einige Sender
FM Betrieb, um
dioempfang
in Ihrer Region
diese Sender zu
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
eventuell nicht oder
empfangen. Sofern
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
nur mit Störungen
diese Sender über
eine Garantie von 12 Monaten.
empfangen werden.
UKW ausgestrahlt
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Mo-
siehe auch Hinweis
werden. Informieren
nate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes
auf Seite 7
Sie sich hierzu auf
Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
der Internetseite des
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der
Radiosenders.
Kauf des Geräts in Deutschland bei einem unserer
Deutsch
9
Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an
Kaufbelegs und dieses Garantiescheins an uns.
unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls
So einfach kann Service sein!
im Ausland, muss es auf Kosten des Käufers uns zur
1. Anmelden
Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
2. Einpacken
werden.
3. Ab zur Post damit
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkenn-
Fertig, so einfach geht es!
barkeit uns gegenüber schriftlich angezeigt werden.
Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir,
auf welche Art der Schaden/Mangel behoben werden
Bitte vergessen Sie nicht, dem Gerät eine Kopie Ihres Kaufbe-
soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines
leges (Kassenbon, Rechnung, Lieferschein) als Garantienach-
gleichwertigen Geräts.
weis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-
tungen erbringen können.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die
auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un-
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere
sachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes
Leistungen an:
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge-
• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel
• DownloadbereichfürFirmwareupdates
GlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprüche
• FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten
ausgeschlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen
• Kontaktformular
Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
• ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengüns-
verlängert. Es besteht auch kein Anspruch auf neue
tige Reparaturen zum Festpreis!
Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine
freiwillige Leistung von uns als Hersteller des Geräts.
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung
Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nacherfüllung,
Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht
Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch
angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
diese Garantie nicht berührt.
Stand 06 2012
Stand 06 2012
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel
aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste
Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI -
Entsorgung
Internet-Serviceportal zur Verfügung.
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
www.sli24.de
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in
den Hausmüll.
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem
Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge-
Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte
Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie
ab die Sie nicht mehr benutzen werden.
weitere Informationen zur Abwicklung Ihrer Reklamation.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch
Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer
falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche
Anmeldung per E-Mail an Sie übermittelt werden, können
Gesundheit zu vermeiden.
Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum
www.sli24.de online verfolgen.
Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elekt-
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die
ro- und Elektronik-Altgeräten.
Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post
/
über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.
10
Français
• N’ouvrezjamaisleblocmoteurdel’appareil.Desrépa-
Mode d’emploi
rations mal appropriées peuvent entraîner des risques
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement
saurez profiter votre appareil.
del’appareil,enparticulierducâbled’alimentation,ne
mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste
Symboles utilisés dans ce manuel
se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le
Les notes importantes de sécurité sont marquées de façon
bonétatducâbled’alimentation.
distincte. Y faire attention afin d’éviter les accidents et dom-
• Pourévitertoutrisque,seullefabricant,sonserviceaprès-
mages sur l’appareil :
vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes
àremplaceruncâbledéfectueuxparuncâbleéquivalent.
AVERTISSEMENT :
• Sil’appareiln’estpasutiliserpendantassezlongtemps,
Avertit contre les dangers pour la santé et indique les
débranchezlecâbled’alimentationouretirezlespiles.
risques potentiels de blessure.
Ces symboles peuvent se trouver sur l’appareil à titre d’aver-
ATTENTION :
tissements :
Indique de potentiels dangers pour l’appareil ou d’autres
Le symbole en forme d’éclaire est destiné
objets.
à prévenir l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse à l’intérieur de l’appareil.
NOTE :
Souligne les conseils et informations donnés à l’utilisateur.
Lepointd’exclamationestdestinéàprévenir
l’utilisateur de la présence d’instructions d’uti-
lisation importantes accompagnant l’appareil.
Indications générales de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et le
Enfants et personnes invalides
conserver avec le Certificat de Garantie, la facture et, si pos-
• Pourlasécuritédevosenfants,garderhorsdeleurpor-
sible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne. Si
tée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de
cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le
cloisonnement, polystyrène etc.).
manuel avec.
AVERTISSEMENT !
• Pourévitertoutrisqued’incendieoud’électrocutionne
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballa-
mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la
ges danger d’étouffement !
pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre
appareilàproximitéd’eau(parex.salledebains,bassin
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardesper-
de piscine, cave humide).
sonnes(ycomprisdesenfants)auxcapacitésphysiques,
• L’appareiln’estprévuquepourl’usageprivé.Iln’estpas
sensorielles ou mentales réduites ou ne disposant pas
prévu pou un usage commercial.
del’expérienceet/oudesconnaissancesnécessairesà
• L’adaptateurnedoitêtreutiliséquedansunenvironne-
moins qu’elles ne soient supervisées ou reçoivent d’une
ment sec.
personne responsable de leur sécurité des instructions
• Vérierquelatensiondesortie,lecourantetlapolarité
concernant l’utilisation de l’appareil.
del’adaptateurcorrespondentauxdonnéessurl’éti-
• Surveillezlesenfantsetassurez-vousqu’ilsnejouentpas
quette !
avec l’appareil.
• Nepastoucherl’adaptateuraveclesmainsmouillées!
• Débranchezl’adaptateurélectriquedel’appareilencas
Conseils de sécurité spécifiques à cet
de nettoyage et de défaut.
appareil
• Assurez-vousquelecâbledel’adaptateurn’estpasplié,
écrasé, piétiné ou n’entre pas en contact avec des sour-
• N’utilisezjamaiscetappareildansdesendroitsparticuliè-
ces de chaleur.
rementchauds,froids,poussiéreuxouhumides.
• Nebranchezl’appareilquedansuneprisedecouranten
• Choisissezunemplacementappropriépourl’appareil,
bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension
parexempleunesurfacesèche,planeetantidérapante
électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur
sur laquelle vous pouvez facilement utiliser l’appareil.
la prise de courant.
• Veillezàuneventilationsufsantedel’appareil!
• Sivousutilisezunealimentationélectriqueexterne,
• Necouvrezaucunedesouverturesdeventilationde
vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours
l’appareilavecparexempledesjournaux,nappesou
correctement les piles.
rideaux.
• Installeztoujoursl’appareildefaçonàcequelesouvertu-
• Netouchezjamaisnilecâbled’alimentationdel’appareil
res de ventilation ne soient pas obstruées.
ni sa fiche avec des mains mouillées.
Français
11
• Maintenezlecâbled’alimentationàl’écartdesradiateurs.
• Neposezjamaisd’objetslourdssurlecâbled’alimenta-
tion.
• Maintenezl’appareilàl’écartdesvases,baignoires,lava-
bos, etc. L’infiltration d’eau dans l’appareil peut provo-
querdegravesdégâts.
Liste des différents éléments de commande
Vue avant (Fig. 1)
1 Antenne télescopique
2 Affichage LCD
3 Boutons TUNING+/TUNING- (Balayage vers l’avant/l’ar-
rière)
4 Bouton ENTER/AUTO-SCAN (Entrer/Balayage)
5 Boutons VOL+/VOL- (volume)
6 Bouton PRESET
7 Bouton INFO/SETUP (affiche des informations/recherche
manuelle DAB)
8 Bouton DAB/FM
9 Bouton STANDBY (Veille/Fonctionnement)
10 Bouton ALARM/SLEEP (Heure d’alarme/Sommeil)
11 Bouton SNOOZE (Rappel d’alarme)
12 Haut-parleurs
Vue Arrière (Fig. 2)
13 Connecteur DC 6 V
14 Compartiment à piles
15 BoutonPOWEROFF/ON(Marche/Arrêt)
16 Prise casque PHONES
17 Connecteur AUX
Installation
• Choisissezunendroitquiconvientàl‘appareil.Les
ATTENTION :
• N’utilisezquel’adaptateurdepuissancequ’avec6V
(
), d’autres adaptateurs pourraient endom-
mager cet appareil.
NOTE :
Débranchez l’appareil du secteur si vous prévoyez de ne
pas l’utiliser pendant une longue période.
Fonctionnement des piles (Piles non incluses)
Vous pouvez également utiliser l’appareil avec 4 piles de type
“AA” R6.
1. Ouvrez le compartiment à piles (14) situé à l’arrière.
2. Insérer 4 piles R6 “AA“ de 1,5V. Respecter la polarité
(indiquée dans le compartiment à piles).
3. Fermer le compartiment à piles.
4. Si l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps, retirer
les piles de l’appareil afin d’éviter que l’acide ne coule.
AVERTISSEMENT :
N’exposezpaslespilesàunesourceintensedechaleur
tellequep.ex.lesoleil,lefeuoutouteautresourcesimi-
laire. Il y a un risque d’explosion !
ATTENTION :
• Nejamaisutiliserdespilesdetypesdifférentsoudes
piles anciennes et neuves ensemble.
• Lespilesnedoiventpasêtrejetéesaveclesordures
ménagères. Les déposer dans un centre de récupéra-
tion compétent ou les rendre au vendeur.
NOTE :
Si vous avez branché l’alimentation, les piles sont automati-
quement désactivées.
endroits adaptés sont secs et disposent de surfaces anti-
dérapantes sur lesquelles vous pouvez utiliser l’appareil
Installation
sans difficultés.
1. Étendez complètement l’antenne télescopique (1).Tenez-
• Assurez-vousquel’appareildisposed’uneventilation
la droite pour l’installation initiale.
adaptée !
2. Allumez l’appareil par l’arrière à l’aide du bouton POWER
• Retirezsinécessairelelmdeprotectionquirecouvre
OFF ON (15). L’appareil recherche automatiquement les
l’écran.
stations DAB. SEARCHING…et une barre de progrès
apparaît à l’écran. Le chiffre à droite de l’écran indique le
Alimentation électrique (Adaptateur)
nombre de stations radio trouvées. La première station
• Insérezrlapriseélectriquedansuneprisetroispoints,
alphanumérique DAB est lue.
correctement installée.Branchez l’appareil à l’aide du
Lorsque vous écoutez une station radio, le service de
connecteurmâleenl’insérantdansleconnecteurfemelle
radiodiffusion donne l’heure et la date.
DC 6 V de l’appareil.
• S’assurerquelatensioncorrespondauxindicationsde
Fonctionnement général
l’étiquette de la prise.
ATTENTION :
Allumer/Éteindre l’appareil
• N’utilisezquel’adaptateurdepuissancefournipourcet
• Allumezl’appareilenréglantleboutonPOWEROFFON
appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.
situé à l’arrière de l’appareil sur ON.
12
Français
• Veille/On : Vous pouvez maintenant régler l’appareil sur
Ecouter la radio
Veille et On. Appuyez sur le bouton STANDBY (9) pour
cela.
Balayer les stations FM
• Pouréteindrel’appareil,réglezleboutonOFF/ONsur
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche DAB/FM (8) jusqu’à
OFF. Vous perdrez l’heure.
ce que l’écran indique “SWITCH TO FM“.
2. Vousavezdeuxoptionspourréglerunestation:
NOTE :
- Appuyez sur les boutons TUNING+/TUNING- (3).
L’heure/La date préréglées sont perdues dès que l’appareil
- Appuyez sur le bouton ENTER/AUTO-SCAN (4). L’ap-
est éteint avec POWER ON/OFF, ou dès que l’alimentation
pareil recherche la prochaine station radio.
est interrompue.
3. En cas de réception trop faible et de bruits sur la station
reçue, essayez d’améliorer la réception en changeant la
Bouton DAB/FM (8)
position de l’antenne télescopique.
Sert à basculer entre les modes DAB et FM.
Afficher les informations FM
VOL+/VOL- Volume (5)
Appuyez sur le bouton INFO/SETUP (7) pour afficher les
Ajustezlevolumeauniveaudevotrechoix.Pluslevolume
informations suivantes, si elles sont diffusées par une station
est haut, plus les blocs sont remplis.
radio.
• Afchagedel’heureetdeladateencours.
PHONES Prise de connexion (16)
• Afchagedelafréquenceradioencours.
Lorsque vous utilisez des écouteurs, veuillez utiliser des écou-
• Lemodeaudioreçuestindiqué.STEREOouMONO.
teurs disposant d’une fiche stéréo de 3,5 mm en connectant
• Letexteradioestindiquésurl’afchage.Siaucuneinfor-
cette dernière sur la prise prévue à cet effet. Les enceintes
mationn’estdisponible,<RadioText>apparaîtàl’écran.
seront alors désactivées.
• Letypedeprogramme(PTY)delastations’afche
(p.ex.Popmusic,actualités,etc.).SiaucunPTYn’estreçu,
Arrêt différé (SLEEP)
<ProgramType>apparaîtàl’écran.
L’appareil s’éteint automatiquement lorsque l’heure sélec-
• Afchagedelapuissancedusignalreçu.
tionnée est atteinte.
NOTE :
1. Maintenez le bouton ALARM/SLEEP enfoncé. Le mes-
En maintenant INFO/SETUP enfoncé, l’état du logiciel de
sage “SLEEP TIMER OFF” s’affiche.
l’appareil s’affiche.
2. Sélectionnez l’heure en appuyant plusieurs fois sur le
bouton ALARM/SLEEP (10), heure après laquelle l’appareil
Balayer les stations DAB
s’éteint. Sélectionnez entre : 15, 30, 45, 60 et 90 minutes.
Digital Audio Broadcasting (DAB) est un système de radio-
Le paramètre SLEEP TIMER OFF désactive cette fonction.
diffusion numérique standardisé pour la réception terrestre
NOTE :
de la radio numérique. Une liste répertoriant les stations de
La fonction activée est indiquée avec le message “S” et le
radioquipeuventêtrereçuesenAllemagneestdisponible
temps restant à droite de l’écran.
sur le site Internet : www.digitalradio.de.
NOTE :
Connecteur AUX
En Allemagne, environ 70% de la surface du pays sont
Connexiondelecteursanalogiques.Al’aidedececonnec-
couverts par les émissions de radio numériques (à partir
teur, vous pouvez également écouter le son à partir d’autres
de nov. 2011). Cependant, dans les régions individuelles,
lecteurs tels que les lecteurs MP3, CD, etc. via le haut-parleur.
la couverture et la mise à disposition varient beaucoup. Si,
dans votre région, vous ne pouvez pas recevoir les stations
1. Connectezl’appareilexterneavecunechestéréo
DAB ou que vous les recevez avec des interférences en
3,5 mm au connecteur AUX (17).
fonction du lieu, dans ces cas, vous pouvez régler sur la
2. Allumez l’appareil. Il passe automatiquement en mode
bande FM pour recevoir cette station. Cependant, cela n’est
AUX. Le son de la radio est coupé.
possible que si ces stations sont diffusées via UKW. Trouvez
3. Vousécoutezlalectureaudiodel’appareilexterneviales
plus d’informations sur le site Internet de la station radio.
haut-parleurs.Réglezlevolumesurl’appareilexterne.Les
boutons VOL+/VOL de l’appareil ne sont pas opération-
1. Appuyez plusieurs fois sur le bouton DAB/FM (8) jusqu’à
nels.
ce que “SWITCH TO DAB” apparaisse sur l’écran.
4. Pour une procédure approfondie, consultez le mode
d’emploidelasourceaudioexterne.
Français
13
2. Appuyez sur le bouton ENTER/AUTO-SCAN (4). “AUTO
2. Pour choisir la position de la mémoire, veuillez appuyer
TUNE FULL SCAN” s’affiche brièvement. L’appareil
sur la touche TUNING+/TUNING- (3).
recherchéalorslesstationsderadioquipeuventêtre
3. Appuyez sur ENTER/AUTO-SCAN pour sauvegarder
reçues.
les réglages. Le message “PRESET STORED” s’affiche
3. Vous pouvez sélectionner la station suivante ou précé-
brièvement.
dente à l’aide des boutons TUNING+/TUNING- (3).
4. Si la réception est trop faible et que la station reçue est
Sélectionner une station préréglée
“fragile”, essayez d’améliorer la réception en modifiant la
1. Appuyez sur le bouton PRESET (6).
position de l’antenne.
2. Sélectionnez un emplacement préréglé à l’aide des
boutons TUNING+/TUNING- (3).
NOTE :
3. Confirmez votre sélection à l’aide du bouton ENTER/
• PouruneréceptionDABoptimale,nousvous
AUTO-SCAN (4).
conseillons d’aligner verticalement l’antenne télescopi-
que.
• PourréglermanuellementunefréquenceDAB,suivez
Fonction Alarme
les instructions de la partie “Recherche manuelle d’une
Vous pouvez régler l’appareil de manière à ce qu’il s’allume
station DAB”.
àuneheureprécise.Deuxheuresd’alarmepeuventêtre
réglées.
Recherche manuelle d’une station DAB
• Poursélectionneruneoption,appuyezsurlesboutons
1. Maintenez le bouton INFO/SETUP (7) enfoncé. Le mes-
TUNING+/TUNING- (3). L’option en cours de réglage
sage “MANUAL TUNE” s’affiche.
clignote.
2. Puis, appuyez sur le bouton ENTER/AUTO-SCAN et
• Conrmezvotresélectionouentrezàl’aidedubouton
sélectionnez la fréquence avec les boutons TUNING+/
ENTER/AUTO-SCAN (4).
TUNING (3). Le message “TUNING…” s’affiche. L’ap-
pareilrecherchedesstationsderadioquipeuventêtre
Régler l’heure de l’alarme
reçues.
1. Appuyez à nouveau sur le bouton ALARM/SLEEP.
“ALARM 1” apparaît à l’écran. L’affichage “OFF” cli-
Afficher des informations DAB supplémentaires
gnote.
En mode DAB, vous pouvez afficher les informations supplé-
2. Sélectionnez le paramètre “ON”.
mentaires suivantes si elles sont diffusées par la station de
3. Le message “ALARM1 TIME SET” s’affiche. Réglez main-
radio. Pour cela, appuyez sur le bouton INFO/SETUP (7).
tenant l’heure de l’alarme.
• <Time/Date>
4. Sélectionnez la source avec laquelle vous souhaitez vous
Affiche l’heure et la date en cours.
réveiller. Sélectionnez entre : BEEPER 1, BEEPER 2 (bip
• <DLS>:AbréviationdeDynamic Label Segment. Ce
sonore), DAB, FM.
paramètre affiche des données complémentaires. Il
5. Si l’appareil n’est toujours pas en veille, appuyez sur le
contientp.ex.desinformationssurlastationouletitreet
bouton STANDBY (9).
l’artiste de la chanson en cours de lecture.
Pourréglerladeuxièmeheured’alarme,procédezcomme
• <ProgrammeType>
ci-dessus.Cependant,appuyezdeuxfoissurlebouton
Indiquelacatégoriedelastation(p.ex.Pop-Music,News
ALARM/SLEEP au point 1. Le message ALARM2 s’affiche.
etc.).
La fonction d’alarme activée s’affiche avec le symbole
• <EnsembleFreq.>
“
“. “1” s’affiche derrière le symbole de la première heure
Fréquence de la station de radio en cours.
d’alarmeet“2”indiqueladeuxièmeheured’alarme.
• <AudioBitRate>
Affiche le débit binaire audio numérique.
Éteindre le signal d’alarme
• <EnsembleName>
Pour éteindre l’alarme, appuyez sur le bouton STANDBY (9).
Affiche le nom du groupe de la station (e.g. DR Deuts-
chland).
Rappel d’alarme
• <Sig.Strenght>
Affiche la puissance du signal reçue.
La fonction d’alarme automatiquement réglée peut s’éteindre
à l’aide du bouton SNOOZE (11) pendant 9 minutes. Pour
Sauvegarder une station
utiliser les boutons, appuyez sur la partie haute de l’appareil.
Elle s’incline légèrement vers l’avant et active la fonction.
1. Si vous avez trouvé la station souhaitée, maintenez le
bouton PRESET (6) enfoncé. Le premier emplacement
NOTE :
préréglé s’affiche. Si l’emplacement préréglé est toujours
Le message ”Zz“ s’affiche et la fonction de rappel d’alarme
vide, le message “PRESET EMPTY” s’affiche.
est activée.
14
Français
Désactiver la fonction d’alarme
Données techniques
1. Appuyez sur le bouton ALARM/SLEEP (10). “ALARM 1”
s’afche.Pourdésactiverladeuxièmeheured’alarme,
Modèle : .............................................................................DAB 4130
appuyezdeuxfoissurleboutonALARM/SLEEP.
Fonctionnement sur piles : ..........................4x1,5VTypeAA,R6
2. Utilisez les boutons TUNING+/TUNING- pour sélection-
Consommation électrique : ......................................................5 W
ner “OFF”. Confirmez à l’aide du bouton ENTER/AUTO-
Poids net : .............................................................................0,403 kg
SCAN.
Radio :
Gamme de fréquences : ............VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
..........DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz
Nettoyage et entretien
Adaptateur électrique externe
Entrée : .......................................................CA 100-240 V, 50/60 Hz
ATTENTION :
Sortie : ......................................................................... DC 6 V / 0,6 A
N’immergez pas l’appareil dans l’eau.
Polarité : ...............................................................................
• Débranchezlaprised’alimentationsursecteuravantde
Classe de protection :......................................................................II
procéder au nettoyage.
Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications
• Vouspouveznettoyerlessalissuresexternesàl’aided’un
techniques ainsi que des modifications de conception dans
chiffon légèrement humidifié, sans aucun additif.
le cadre du développement continu de nos produits.
Dépannage
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
Problème Cause Solution
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les
L’appareil ne
L’appareil est bloqué
Retirez la fiche
derniers règlements de sécurité.
fonctionne
et “ne répond plus”
électrique pendant
pas
5 secondes environ.
Puis, rebanchez
l’appareil.
Aucune ré-
L’antenne téles-
Étendez complète-
ception radio
copique n’est pas
ment l’antenne téles-
DAB
correctement alignée
copique et alignez-la
Élimination
Aucune radio
verticalement.
Signification du symbole de “Poubelle à roulettes“
numérique ne peut
Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
êtrereçuedansvotre
électriques avec les ordures ménagères.
région
Problèmes
En fonction du lieu,
Mettez en mode FM
Porterlesappareilsélectriquesobsolètesoudéfectueuxdans
avec la ré-
vous pouvez ne pas
pour recevoir ces sta-
lescentresderécupérationmunicipaux.
ception radio
recevoir de stations
tions, si ces stations
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la
DAB
ou les recevoir avec
sont transmises via
santé en luttant contre les déchets sauvages.
des interférences
UKW. Trouvez plus
dans votre région.
d’informations sur
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de
voir également la
le site Internet de la
réutilisation des appareils électriques usagés.
note de la page 12
station radio.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires
Aucun son Le volume est trop
Augmentez le
sur les centres de collecte.
bas
volume
Mauvaise qua-
Le signal radio est
Essayez de régler la
lité du son
trop faible
position de l’an-
tenne.
Les piles sont trop
Insérez de nouvelles
faibles
piles ou utilisez le
câbleélectriquepour
faire fonctionner l’ap-
pareil.
Italiano
15
pericoli per l’utente. Se l’apparecchio presenta danni,
Manuale dell’utente
soprattutto nella zona del cavo di collegamento, non
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un
metterlo più in funzione, ma farlo riparare prima da un
buon utilizzo del dispositivo.
esperto. Esaminare regolarmente il cavo di collegamento
alla rete per verificare che non ci siano danni.
Simboli nel manuale dell’utente
• Uncavodicollegamentodifettosopuòesseresostituito
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo
con un cavo equivalente solo dal produttore, dal nostro
chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il
servizio assistenza o da persone similmente qualificate, al
dispositivo:
fine di evitare pericoli.
• Sel’apparecchiononvieneusatoperunperiododitem-
AVVISO:
po prolungato, togliere il blocchetto alimentatore dalla
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali
presa ovvero estrarre le batterie.
di lesioni.
I presenti simboli sono riportati sull’apparecchio e devono
ATTENZIONE:
essere considerati come avvertenze:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
La spia intermittente ha lo scopo di avvertire
l’utente della presenza di tensione pericolosa
NOTA:
nell’apparecchio.
Sottolinea consigli e informazioni.
Il punto esclamativo ha lo scopo di avvertire
l’utente della presenza di importanti istruzioni
Linee guida generali sulla sicurezza
di funzionamento e manutenzione fornite con
l’apparecchio.
Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente
il manuale dell’utente e conservarlo con il Certificato di
Bambini e persone disabili
Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale.
Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il
• Perragionidisicurezzatenerequalsiasipartedell’imbal-
manuale dell’utente.
laggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori
dalla portata dei bambini.
• Perevitareilrischiodiincendioodiscosse,nonsideve
mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti
AVVISO!
umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in
vicinanze di acqua, per esempio in prossimità di una
quanto c’è pericolo di soffocamento!
vasca, di una piscina o in una cantina umida.
• L’apparecchionondeveessereutilizzatodaindividui
• Usareildispositivosoloall’usoprivatoprevisto.Questo
(compresi bambini) con ridotte abilità fisiche, sensoriali
dispositivo non è progettato per uso commerciale.
oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufficien-
• L’adattatoreelettricoèintesosoloperl’usoinun’am-
te dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure
biente asciutto.
istruzioni sull’uso dell’apparecchio da parte del personale
• Assicurarsicheilvoltaggiodiemissione,lacorrenteela
responsabile della loro sicurezza.
polarità dell’adattatore elettrico corrisponda alle specifi-
• Controllarecheibambininongiochinoconl’apparecchio.
che sull’etichetta!
• Nontoccarel’adattatoreelettricoconlemanibagnate!
Avvertenze di sicurezza speciali
• Scollegarel’adattatoredall’apparecchioinsededipulizia
o in caso di anomalie.
• Nonusarel‘apparecchioinpostiestremamentepolvero-
• Controllarecheilcavodell’adattatorenonsiapiegato,
si, freddi, caldi o umidi.
schiacciato o bypassato e che non sia in contatto con
• Scegliereunluogoidoneoperl’apparecchio.Illuogo
fonti di calore.
più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa,
• Collegarel’apparecchioesclusivamenteadunapresa
sullaqualesipuòcomandarebenel’apparecchio.
installata a norma. Fare attenzione a che la tensione
• Fareattenzionechel’apparecchiosiasufcientemente
indicata corrisponda alla tensione della presa.
aerato!
• Sesiimpieganoalimentatoriesterni,fareattenzione
• Noncoprireleapertureperl’aerazioneconoggetticome
all’esattezza di polarità e di tensione, inserire le batterie
riviste, tovaglie, tende ecc.
sempre correttamente.
• Nontoccaremailaspinaoilcavoconlemanibagnate.
• Collocarel’apparecchioinmodocheleapertureper
• Tenereilcavodialimentazionelontanodaradiatori.
l’aerazione esistenti non vengano coperte.
• Nonposaremaioggettipesantisulcavodialimentazio-
• Nontoglieremailaprotezionedell’apparecchio.Ripa-
ne.
razioni non a regola d’arte possono causare notevoli
16
Italiano
• Tenerel’apparecchiolontanodavasidiori,vascheda
NOTA:
bagno, lavandini ecc. Se penetrano liquidi nell’interno,
Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione quando non si
l’apparecchiopuòriportaregravidanni.
utilizza l’apparecchio per periodi prolungati.
Elementi di comando
Funzionamento con batteria (Batterie non incluse)
Lato anteriore (Fig. 1)
Si ha anche la possibilità di mettere in funzione l’unità con
1 Antenna telescopica
4 batterie tipo R6 “AA”.
2 Display LCD
1. Aprire il vano batterie (14) sulla parte posteriore.
3 Tasti TUNING+/TUNING- (Scansione Avanti/indeitro)
2.
Inserire 4 pile R6 “AA” batteries 1,5 V. Far attenzione a rispet-
4 Tasto ENTER/AUTO-SCAN (Invio/Scansione)
tare la corretta polarità (indicata all’interno del vano pile).
5 Tasti VOL+/VOL- (volume)
3. Chiudere il vano della batteria.
6 Tasto PRESET
4. Se il dispositivo non è utilizzato per lungo tempo, rimuo-
7 Tasto INFO/SETUP (Mostra informazioni/ricerca DAB
vere le pile dal dispositivo per evitare eventuali perdite
manuel)
dell’acido delle pile.
8 Tasto DAB/FM
AVVISO:
9 Tasto STANDBY (Standby/funzionamento)
Non esporre le batterie a nessuna fonte di calore intense
10 Tasto ALARM/SLEEP (Sveglai/Sleep)
come ad esempio luce solare diretta, fuoco o simili. C’è
11 Tasto SNOOZE (Snooze)
rischio di esplosione!
12 Altoparlanti
ATTENZIONE:
Vista posteriore (Fig. 2)
• Nonusarediversitipidipileopilenuoveedusate
13 Connettore DC 6 V
contemporaneamente.
14 Vano batterie
• Lepilenondevonoesseresmaltiteneiriuti.Conse-
15 Interruttore POWER OFF/ON (Accensione/Spegnimen-
gnare le pile usate presso centri di raccolta competenti
to)
o al rivenditore stesso.
16 Spinotto cuffie PHONES
17 Presa AUX
NOTA:
Se l’apparecchio è collegato all’alimentazione, le batterie
Installazione
vengono automaticamente disattivate.
• Leggereattentamenteilmanualeprimadimetterein
funzione l’apparecchio! Scegliere un luogo idoneo al
Installazione
dispositivo. I luoghi adatti sono asciutti e non scivolosi,
1. Estendere completamente l’antenna telescopica (1). Posi-
non ché facilmente accessibili per consentire di azionare
zionarla verticalmente per l’installazione iniziale.
l’apparecchio facilmente.
2. Accendere l’apparecchio premendo l’interruttore
• Assicurareunaventilazioneadeguata!
POWER OFF ON (15). sulla parte posteriore dell’apparec-
• All’occorrenza,rimuoverelapellicolaprotettivadal
chio. L’apparecchio ricerca automaticamente le stazioni
display.
DAB. Il display visualizza SEARCHING… e una barra di
progressione. La figura sulla parte destra del display mo-
Alimentazione (Adattatore)
stra il numero di stazioni radio trovate. Viene riprodotta la
• Inserirelaspinadireteinunapresaatrespinecorretta-
prima stazione alfanumerica DAB.
mente installata. Collegare il dispositivo con un connetto-
Quando viene riprodotta una stazione radio, orario e
re inserendo la spina nella presa DC 6 V del dispositivo.
data vengono rilevate dalla stazione di trasmissione.
• Accertarsicheilvoltaggiodiretecorrispondaconlecifre
presenti sulla targhetta del dispositivo.
Funzionamento generale
ATTENZIONE:
• Utilizzaresoltantol’adattatoreindotazione.Nonutiliz-
Accensione/spegnimento dell’apparecchio
zare altri dispositivi.
• Accenderel’apparecchioportandol’interruttorePOWER
• Utilizzaresoltantol’adattatore6V(
), altri adat-
OFF ON sulla parte posteriore dell’apparecchio su ON.
tatori possono danneggiare l’apparecchio.
• Standby / On: a questo punto è possibple effettuare la
commutazione tra Standby e On. Premere il tasto
STANDBY (9) per questa operazione.
Italiano
17
• Perspegnerel’apparecchio,portarel’interruttoreOFF/
Ascolto radio
ON su OFF.
Scansione delle stazioni FM
NOTA:
1. Premere ripetutamente il tasto DAB/FM (8) finché il
L’orario/data preimpostata è perso non appena il disposi-
display non mostra “SWITCH TO FM”.
tivo è spento con POWER ON/OFF, o non appena viene
2. Si hanno due opzioni per sintonizzare una stazione:
interrotta l’alimentazione.
- Premere i tasti TUNING+/TUNING- (3).
- Premere il tasto ENTER/AUTO-SCAN (4). L’apparec-
Tasto DAB/FM (8)
chio ricerca la stazione radio successiva.
Per la commutazione tra modo DAB e FM.
3. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta é
disturbata, cercare di migliorare la qualità della ricezione
VOL+/VOL- Volume (5)
modificando la posizione dell’antenna telescopica.
Impostare il livello di volume preferito. Più alto è il volume,
maggiore è il numero di blocchi riempito.
Mostra informazioni FM
Premere il tasto INFO/SETUP (7) per mostrare le informazioni
PHONES Spinotto cuffie (16)
seguenti, se trasmesse da una stazione radio.
Quando si ascolta attraverso le cuffie, utilizzare una presa
• Visualizzal’oraeladatacorrente.
stereo da 3,5 mm a cui collegare lo spinotto degli altoparlan-
• Visualizzalafrequenzaradiocorrente.
ti. Gli altoparlanti vengono disattivati.
• Lamodalitàdiricezioneaudiosaràvisualizzata.STEREO
o MONO.
Spegnimento ritardato (SLEEP)
• Iltestodellaradiosaràmostratosuldisplay.Senonvi
L’apparecchio si spegne automaticamente al raggiungimen-
sono informazioni disponibili, il display mostra <Radio
to dell’orario selezionato.
Text>.
• Vienevisualizzatoiltipodiprogramma(PTY)della
1. Tenere premuto il tasto ALARM/SLEEP. Il messaggio
stazione (ad es. musica pop, notiziario ecc.). Se non viene
“SLEEP TIMER OFF” comparirà sul display.
ricevutoalcunPTY,ildisplaymostra<ProgramType>.
2. Selezionare l’orario premendo il tasto ALARM/SLEEP (10),
• Visualizzalapotenzadelsegnaricevuto.
dopodiché l’apparecchio si spegne. Selezionare tra
15, 30, 45, 60, e 90 minuti.
NOTA:
L’impostazione SLEEP TIMER OFF disattiva questa funzione.
Se si tiene premuto INFO/SETUP, lo stato del software del
dispositivo sarà visualizzato.
NOTA:
La funzione attivata sarà visualizzata col messaggio “S” e il
tempo rimanente sul lato destroy del display.
Ricerca di stazioni DAB
Digital Audio Broadcasting (DAB) è uno standard di trasmis-
sione digitale per la ricezione terrestre di radio digitale. Un
Presa AUX
elenco delle stazioni radio che possono essere ricevute in
Per la connessione di dispositive di riproduzione analogici.
Germania è disponibile su Internet a www.digitalradio.de.
Usando questa presa, è anche possibile ascoltare l’audio da
dispositive di riproduzione come lettori MP3, lettori CD, ecc.
NOTA:
tramite gli altoparlanti.
In Germania circa il. 70% del Paese è coperta dalla trasmis-
sione radio digitale ( nov. 2011). In alcune aree tuttavia, la
1. Collegare il dispositivo esterno con la spina jack stereo
copertura e il numero di stazioni disponibili possono variare
3,5 mm nel jack AUX (17).
ampiamente. Se le stazioni DAB non possono essere
2. Accendere il dispositivo. Il dispositivo passerà automati-
ricevute nella vostra regione oppure se la ricezione è molto
camente in modalità AUX. L’audio della radio viene reso
disturbata, è possibile passare alla banda FM per ricevere
silenzioso.
questastazione.Ciòèpossibilesoltantosequestestazioni
3. Si ascolterà la riproduzione audio dal dispositivo esterno
vengono trasmesse via UKW. Maggiori informazioni sono
e gli altoparlanti. Regolare il volume sul dispositivo ester-
disponibili al sito internet della stazione radio.
no. I tasti VOL+/VOL sul dispositivo non funzionano.
4. Per come procedure ulteriormente, far riferimento al
1. Premere il tasto DAB/FM (8) ripetutamente finché
manuale dell’utente del dispositivo audio esterno.
“SWITCH TO DAB” non compare sul display.
2. Premere il tasto ENTER/AUTO-SCAN (4). “AUTO TUNE
FULL SCAN” compare per breve tempo sul display. Il di-
spositivo poi ricerca le stazioni radio che possono essere
ricevute.
18
Italiano
3. È possibile selezionare la stazione successiva o preceden-
Selezione di una stazione preimpostata
te usando i tasti TUNING+/TUNING- (3).
1. Premere il tasto PRESET (6).
4. Se la ricezione è troppo debole e la stazione ricevuta
2. Selezionare una posizione preimpostata con i tasti
“motorboats”, provare a migliorare la ricezione cambian-
TUNING+/TUNING- (3).
do la posizione dell’antenna.
3. Confermare la selezione con il tasto ENTER/AUTO-
SCAN (4).
NOTA:
• PerunaricezioneDABottimale,siconsigliadiallineare
verticalmente l’antenna telescopica.
Funzione Allarme
• PerimpostaremanualmenteunafrequenzaDAB,pro-
È possibile impostare l’apparecchio in modo che si accenda
cedere come descritto nella sezione “Ricerca manuale
a un orario specifico. Due orari della sveglia possono essere
di una stazione DAB”.
impostati.
• Perselezionareun’opzione,premereitastiTUNING+/
Ricerca manuale di una stazione DAB
TUNING- (3). L’opzione correntemente da impostare lam-
1. Tenere premuto il tasto INFO/SETUP (7). Il messaggio
peggerà.
“MANUAL TUNE” compare sul display.
• ConfermarelaselezioneoinserireusandoiltastoENTER/
2. Poi premere il tasto ENTER/AUTO-SCAN e selezionare la
AUTO-SCAN (4).
frequenza con i tasti TUNING+/TUNING- (3). Il messag-
gio “TUNING…” comparirà sul display. Il dispositivo
Impostazione orario allarme
cerca le stazioni radio che possono essere ricevute.
1. Premere nuovamente il tasto ALARM/SLEEP. Il display
visualizza “ALARM 1” Il display “OFF” lampeggia.
Visualizzazione di alte informazioni DAB
2. Selezionare l’impostazione “ON”.
In modalità DAB, è possibile visualizzare le seguenti infor-
3. Il messaggio “ALARM1 TIME SET” compare sul display.
mazioni se la trasmissione avviene dalla stazione radio. Per
Impostare quindi l’orario allarme.
effettuareciò,premereiltastoINFO/SETUP(7).
4. Selezionare la fonte con la quale si desidera svegliarsi.
• <Time/Date>
Selezionare tra: BEEPER 1, BEEPER 2 (beep), DAB, FM.
Visualizza l’ora e la data corrente.
5. Se il dispositivo non è ancora in standby, premere il tasto
• <DLS>:AbbreviazioneperDynamic Label Segment.
STANDBY (9).
Questo comporta dati complementari. Questo contenu-
Per impostare il secondo orario della sveglia, procedere
topuòessereadesempioinformazionisullastazioneo
come sopra. Premere due volte il tasto ALARM/SLEEP al
sulla traccia musicale e l’artista riprodotto.
punto 1. Sul display comparirà il messaggio ALARM2.
• <ProgrammeType>
La funzione allarme attivata viene visualizzata sul display con il
Questo indica la categoria della stazione (ad es. musica
simbolo “ “. Un “1” comparirà dietro al simbolo per la prima
pop, notizie, ecc.).
ora della sveglia, e un “2” per la seconda ora della sveglia.
• <EnsembleFreq.>
Frequenza della stazione radio corrente.
Disattivazione del segnale allarme
• <AudioBitRate>
Per disattivare la sveglia, premere il tasto STANDBY (9).
Visualizza la velocità dei bit audio.
• <EnsembleName>
Snooze
Visualizza il nome del gruppo di stazioni (ad es. DR
Deutschland).
Lafunzioneallarmeimpostatoautomaticamentepuòessere
• <Sig.Strenght>
disattivata con il tasto SNOOZE (11) per 9 minuti. Per utiliz-
Visualizza la potenza del segnale ricevuto.
zare i tasti, premere sopra il dispositivo. Si inclina in avanti e
attiva il funzionamento.
Salva stazione
NOTA:
1. Dopo aver trovato la stazione desiderata, tenere premuto
Il messaggio “Zz“ sarà visualizzato sul display con una
il tasto PRESET (6). La prima impostazione selezionata vie-
funzione snooze attivata.
ne visualizzata sul display. Se la posizione preimpostata è
ancora vuota, il messaggio “PRESET EMPTY” comparirà
Disattivazione della funzione allarme
sul display.
2. Per selezionare la posizione della memoria, premere il
1. Premere il tasto ALARM/SLEEP (10). Il display mostra
tasti TUNING+/TUNING- (3).
“ALARM 1”. Per disattivare il secondo orario della sveglia,
3. Premere ENTER/AUTO-SCAN per salvare le impostazio-
premere due volte il tasto ALARM/SLEEP.
ni. Il messaggio “PRESET STORED” compare brevemen-
2. Utilizzare I tasti TUNING+/TUNING- per selezionare
te sul display.
“OFF”. Confermare con il tasto ENTER/AUTO-SCAN.
Italiano
19
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design
Pulizia e manutenzione
nel corso dello sviluppo del prodotto.
ATTENZIONE:
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE,
Non immergere il dispositivo in acqua.
come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella
sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti
• Scollegarel’alimentazioneprimadipulirel’apparecchio
norme di sicurezza.
• Rimuoverelemacchieesterneconunpannoleggermen-
te umido, senza detergente.
Risoluzione di problemi
Problema Causa Soluzione
L’unità non
L’unità è bloccata e
Tirare la presa prin-
Smaltimento
funziona
“resta sospesa”
cipale per circa 5 se-
condi. Poi collegare
Significato del simbolo “Cassonetto con ruote”
nuovamente l’unità
Rispettare l’ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei
Nessuna
Antenna telescopica
Estendere completa-
rifiuti domestici.
ricezione radio
allineata in modo non
mente l’antenna tele-
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avveni-
DAB
corretto
scopica e allinearla
re tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Nessuna radio digita-
verticalmente.
lepuòesserericevuta
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l’ambiente e la
nell’area
nostra salute tramite uno smaltimento non corretto.
Problemi con
A seconda del luogo,
Passare al modo FM
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispo-
la ricezione
alcune stazioni non
per ricevere queste
sitivi elettrici e elettronici.
radio DAB
possono essere
stazioni se queste
ricevute oppure sono
stazioni vengono
Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di
molto disturbate.
trasmesse via via
raccolta.
vedere anche la nota
UKW. Per maggiori
a pag. 17
informazioni, andare
al sito internete della
stazione radio.
Nessun suono Volume troppo basso Aumentare il volume
Cattiva qualità
Segnale radio troppo
Cercare di regolare
del suono
debole
la posizionne dell’an-
tenna.
Batterie scariche
Inserire nuova batterie
o far funzionare l’ap-
parecchio con il cavo
di alimentazione.
Specifiche tecniche
Modello: .............................................................................DAB 4130
Funzionamento a batterie: .........................4x1,5VTipoAA,R6
Consumo di potenza: .................................................................5 W
Peso netto: ............................................................................0,403 kg
Radio:
Gamme di frequenza: ................VHF/FM 87,5 ~ 108,0 MHz
..............DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz
Adattatore di alimentazione esterno
Ingresso: .....................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
Uscita: ......................................................................... DC 6 V / 0,6 A
Polarità: ................................................................................
Classe di protezione: .......................................................................II
20
English
device become damaged, in particular the mains supply
User manual
cable, do not operate the device any longer, but rather
Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy
haveitrepairedbyanexpert.Checkthemainssupply
using the appliance.
cable regularly for damage.
• Forsafetyreasonsabrokenordamagedmainsleadmay
Symbols in this user manual
only be replaced by an equivalent lead from the manu-
Important notes for your safety are marked distinctively. Pay
facturer, our customer service department or a similary
absolute attention to them to avoid accidents and damage
qualified person.
to the device:
• Ifthedeviceisnotusedforalongerperiod,removethe
plug connector from the plug socket or take out the bat-
WARNING:
teries.
Warns of dangers for your health and indicates potential
These symbols may be found on the device and are intended
risks of injury.
as warnings:
CAUTION:
The lightning flash is intended to alert the
Indicates potential dangers for the device or other objects.
user to the presence of dangerous voltage
within the device.
NOTE:
Highlights tips and information for you.
Theexclamationmarkisintendedtoalertthe
user to the presence of important operating
and maintenance instruction accompanying
General Safety Guidelines
this device.
Before using this device, carefully read this user manual and
keep it together with the Warranty Certificate, cashier receipt
Children and disabled persons
and if possible, the original package inclusive its interior pack-
• Forthesafetyofyourchildren,keepanypackingparts
ing. If you hand on the device to any third person, include the
(plastic bags, cartilage, Styrofoam etc.) out of their reach.
user manual as well.
WARNING!
• Toavoidtheriskofreoranelectricshock,youshould
Don’t let small children play with foils for danger of suf-
notexposethedevicetorainormoisture.Consequently,
focation!
do not use the device in the immediate vicinity of water
• Thisdeviceisnotintendedforusebypersons(includ-
-forexamplenearabathtub,aswimmingpoolorina
ing children) with reduced physical, sensory or mental
damp cellar.
capabilities,orlackofexperienceand/orknowledge
• Usetheapplianceonlyfortheintended,privateuse.This
unless they have been given supervision or instructions
appliance is not intended for commercial use.
concerning the use of the device by a person responsible
• Thepoweradaptorisonlyintendedforuseindryenvi-
for their safety.
ronment.
• Supervisechildrentoensuretheydonotplaywiththe
• Ensurethattheoutputvoltage,currencyandpolarityof
device.
the power adaptor correspond to the nameplate specifi-
cations!
Special Safety Instructions
• Donottouchthepoweradaptorwithwethands!
• Unplugthepoweradaptorfromtheappliancewhen
• Donotusethedeviceinlocationsthatareextremelyhot,
cleaning or if a fault occurs.
cold, dusty or moist.
• Makesurethattheadaptorcableisnotbent,crushed,
• Selectasuitablelocationfortheradiorecorder,suchasa
run over or does not come into contact with heat sources.
dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the
• Onlyconnectthedeviceataproperlyinstalledplug
machine.
socket. Pay attention that the specified voltage corre-
• Ensurethattheradiorecorderissufcientlyventilated!
sponds to the voltage of the plug socket.
• Donotcoveranyventilationslitswithobjectssuchas
• Whenusingexternalmainssupply,payattentiontothe
magazines, tablecloths, curtains etc.
correct polarity and voltage. Always place the batteries in
• Nevertouchthemainsplugorleadwithwethands.
the correct direction.
• Keepthemainsleadawayfromheaters.
• Assemblethedeviceinsuchawaythattheavailable
• Neverputaheavyobjectontheelectriclead.
ventilation openings are not covered.
• Keepthedeviceawayfromvases,baths,washbasinsetc.
• Neveropenthehousingofthedevice.Incorrectrepairs
If liquid enters the device this may cause serious damage.
can constitute a considerable risk for the user. Should the
English
21
1. Open the battery compartment (14) on the back.
Overview of the components
2. Insert 4 R6 “AA” batteries 1.5 V. Mind the correct polarity
Front (Fig. 1)
(indicated on the bottom of the battery case)!
1 Telescopic antenna
3. Close the battery case.
2 LCD Display
4. Ifthedeviceisnotusedforanextendedperiodoftime,
3 TUNING+/TUNING- buttons (Scan forwards / backwards)
remove the batteries from the device to avoid any leaking
4 ENTER/AUTO-SCAN button (Enter/Scan)
of battery acid.
5 VOL+/VOL- buttons (volume)
WARNING:
6 PRESET button
Thebatteriesshallnotbeexposedtoexcessiveheatsuch
7 INFO/SETUP button (show information/manual DAB
as sunshine, fire or the like. Danger of explosion!
search)
8 DAB/FM button
CAUTION:
9 STANDBY button (Standby/Operation)
• Neverusedifferentbatterytypesornewandusedbat-
10 ALARM/SLEEP button (Alarm time/Sleep)
teries together.
11 SNOOZE button (Snooze)
• Batteriesmustnotbedisposedofinthegarbage.
12 Speakers
Please bring used batteries to competent collection
centers or back to the dealer.
Rear view (Fig. 2)
13 DC 6 V connector
NOTE:
14 Battery compartment
If you have connected the power supply, the batteries are
15 POWER OFF/ON switch (On / Off)
automatically deactivated.
16 PHONES Headphones jack
17 AUX jack
Installation
Installation
1. Fullyextendthetelescopicantenna(1).Standitupright
for initial installation.
• Chooseasuitablelocationforthedevice.Suitableloca-
2. Switch the device on at the back of the device using the
tions are dry, even and antislip surfaces on which you may
POWER OFF ON switch (15). The device automatically
operate the device easily.
searches for DAB stations. SEARCHING… and a progress
• Makesurethereisproperventilationforthedevice!
bar appears on the display. The figure on the right of the
• Remove,ifnecessary,theprotectionsheetfromthe
display shows the number of radio stations found. The
display.
first alphanumeric DAB station is played.
When playing a radio station, the time and date is taken
Power supply (Adaptor)
from the broadcasting service.
• Insertthegridplugintoaproperlyinstalledthreeprong
socket. Connect the device with the plug connector by
General operation
inserting its plug into the DC 6 V jack of the device.
• Makesurethegridvoltagecorrespondstothegureson
Switch the device on/off
the rating plate.
• SwitchthedeviceonbysettingthePOWEROFFON
switch on the back of the device to ON.
CAUTION:
• Standby / On: Now you can switch the device between
• Onlyusethesuppliedpoweradaptorforthisdevice.
Standby and On. Press the STANDBY button (9) to do so.
Do not use for other devices.
• Toswitchoffthedevice,settheOFF/ONswitchtoOFF.
• Onlyusepoweradaptorwith6V(
), other
adaptors may cause damage to the device.
NOTE:
The preset time/date is lost as soon as the device is turned
NOTE:
off with the POWER ON/OFF, or as soon as the power sup-
Disconnect from mains power supply during longer periods
ply is interrupted.
of non-use.
DAB/FM button (8)
Battery Operation (Batteries not included)
For switching between DAB and FM mode.
You also have the option of operating the unit with 4 Type R6
“AA” batteries.
VOL+/VOL- Volume (5)
Adjust to your preferred volume level. The higher the volume,
the more blocks are filled in.
22
English
PHONES headphone jack (16)
• Thereceivedaudiomodewillbeshown.STEREOor
When listening via headphones, please use headphones with
MONO.
a 3.5 mm stereo jack plug which you will connect to the head-
• Here,theradiotextwillbeshownonthedisplay.Ifno
phone jack. The speakers will be deactivated.
informationisavailable,<RadioText>appearsonthe
display.
Delayed shut-off (SLEEP)
• Theprogramtype(PTY)ofthestationisdisplayed(e.g.
Pop music, news etc.). If no PTY is received, <Program
The device automatically switches off when the selected time
Type>appearsonthedisplay.
is reached.
• Displaythereceivedsignalstrength.
1. Keep the ALARM/SLEEP button pressed down. The mes-
sage “SLEEP TIMER OFF” will appear on the display.
NOTE:
2. Select the time by repeatedly pressing the ALARM/
If you keep the INFO/SETUP pressed down, the software
SLEEP button (10), after which the device switches off.
status of the device will be displayed.
Select from: 15, 30, 45, 60, and 90 minutes.
The SLEEP TIMER OFF setting deactivates this function.
Scan DAB stations
Digital Audio Broadcasting (DAB) is a digital broad casing
NOTE:
standard for terrestrial reception of digital radio. A list of radio
The activated function will be shown with the message “S”
stations which can be received in Germany is available on the
and the remaining time on the right side of the display.
Internet at www.digitalradio.de.
NOTE:
AUX Jack
InGermanyapprox.70%ofthecountry’sareaiscoveredby
For connecting analogue playback devices. Using this jack,
digital radio broadcasts (as of Nov. 2011). In the individual
you can also hear the sound from other playback devices
areas however, coverage and provision vary greatly. If the
such as MP3 players, CD players, etc. through the loudspeak-
DAB stations in your region cannot be received or only with
er.
interferences depending on location, in this case you can
1. Connecttheexternaldevicewitha3.5mmstereojack
switch to the FM band to receive this station. This is only
plug to the AUX jack (17).
possible however if these stations are broadcast via UKW.
2. Turn the device on. The device will automatically switch
Find out more on the internet site of the radio station.
to AUX mode. The radio sound is muted.
1. Press the DAB/FM button (8) repeatedly until “SWITCH
3. Youwillheartheaudioplaybackfromtheexternaldevice
TO DAB” appears on the display.
through the loudspeakers. Adjust the volume on the
2. Press the ENTER/AUTO-SCAN button (4). “AUTO
externaldevice.TheVOL+/VOLbuttonsonthedevice
TUNE FULL SCAN” appears briefly on the display. The
are not functional.
device then searches for the radio stations which can be
4. For how to proceed further, please refer to the user
received.
manualoftheexternalaudiosource.
3. Youcanselectthenextorthepreviousstationbyusing
the TUNING+/TUNING- buttons (3).
Listening to the radio
4. If the reception is too weak and the received station
Scan FM stations
“motorboats”, try to improve the reception by changing
the position of the antenna.
1. Repeatedly press DAB/FM button (8) until the display
shows “SWITCH TO FM”.
NOTE:
2. You have two options for tuning a station:
• ForoptimumDABreception,werecommendtoalign
- Press the TUNING+/TUNING- buttons (3).
the telescopic antenna vertically.
- Press the ENTER/AUTO-SCAN button (4). The device
• TomanuallysetaDABfrequency,proceedasde-
searchesforthenextradiostation.
scribed in the “Searching for a DAB station manually”
3. If the reception is too weak and there is noise on the re-
section.
ceived station, try to improve the reception by changing
the position of the telescopic antenna.
Searching for a DAB station manually
1. Keep the INFO/SETUP button (7) pressed. The message
Show FM information
“MANUAL TUNE” will appear on the display.
Press the INFO/SETUP button (7) to show the following
2. Then press the ENTER/AUTO-SCAN button and select
information, if broadcasted by a radio station.
the frequency with the TUNING+/TUNING- buttons (3).
• Displaythetimeandthecurrentdate.
The message “TUNING…” will appear on the display.
• Displaythecurrentradiofrequency.
The device is searching for radio stations which can be
received.
English
23
Display additional DAB information
3. The message “ALARM1 TIME SET” appears on the
In DAB mode, you can display the following additional infor-
display. Now set the alarm time.
mation if broadcast by the radio station. To do so, press the
4. Select the source with which you want to be woken up.
INFO/SETUP button (7).
Select from: BEEPER 1, BEEPER 2 (beep), DAB, FM.
5. Should the device still not be in standby, press the
• <Time/Date>
STANDBY button (9).
Displays the time and the current date.
• <DLS>:ShortforDynamic Label Segment. This involves
To set the second alarm time, proceed as described above.
complementary data. This content may be e.g. informa-
Do however press the ALARM/SLEEP button twice at point 1.
tion about the station or the music title and artist being
The message ALARM2 will appear in the display.
played.
The activated alarm function is shown on the display by the
• <ProgrammeType>
“
“ symbol. A “1” will appear behind the symbol for the
This indicates the station category (e.g. Pop-Music, News
first alarm time, and a “2” for the second alarm time.
etc.).
• <EnsembleFreq.>
Turn off the alarm signal
Frequency of the current radio station.
To turn off the alarm, press the STANDBY button (9).
• <AudioBitRate>
Displays the digital Audio Bit Rate.
Snooze
• <EnsembleName>
The automatically set alarm function can be switched off by
Displays the name of the station group (e.g. DR
the SNOOZE button (11) for 9 minutes. To operate the but-
Deutschland).
tons, press the top of the device. It tilts forward slightly and
• <Sig.Strenght>
activates the function.
Displays the received signal strength.
NOTE:
Save station
The message ”Zz“ will be shown on the display with an
1. If you have found the desired station, hold down the PRE-
activated snooze function.
SET button (6). The first preset location appears on the
display. If the preset location is still empty, the message
Deactivate alarm function
“PRESET EMPTY” will appear on the display
1. Press the ALARM/SLEEP button (10). “ALARM 1” is show
2. For choosing the memory position, please press
on the display. To turn off the second alarm time, press
TUNING+/TUNING- buttons (3).
the ALARM/SLEEP button twice.
3. Press ENTER/AUTO-SCAN button to save the settings.
2. Use the TUNING+/TUNING- buttons to select “OFF”.
The message “PRESET STORED” appears briefly on the
Confirm with the ENTER/AUTO-SCAN button.
display.
Cleaning and maintenance
Select a preset station
1. Press the PRESET button (6).
CAUTION:
2. You will select a preset location with the TUNING+/
Do not immerse the device in water.
TUNING buttons (3).
3. Confirm your selection with the ENTER/AUTO-SCAN
• Disconnectthemainsplugbeforecleaning.
button (4).
• Youmaywipeoffexternalstains,usingaslightlydamp
cloth without any additives.
Alarm function
Troubleshooting
You can set the device in such a way that it switches on at a
specific time. Two alarm times can be set.
Problem Cause Solution
• Toselectanoption,presstheTUNING+/TUNING-but-
The unit
The unit is blocked
Pull the mains plug
tons (3). The option currently to be set will flash.
cannot be
and “hangs”
forapproximately
• Conrmyourselection,orenterusingtheENTER/AUTO-
operated
5 seconds. Then con-
SCAN button (4).
nect the unit again
No DAB Ra-
Telescopic antenna
Fullyextendthe
Setting the alarm time
dio reception
incorrectly aligned
telescopic antenna
1. Press the ALARM/SLEEP button. “ALARM 1” appears on
No Digital Radio can
and align it vertically.
the display. The display “OFF” flashes.
be received in your
2. Select the “ON” setting.
area
24
English
Problem Cause Solution
Problems with
Depending on the
Switch to FM mode
DAB radio
location, you may not
to receive these sta-
reception
be able to receive
tions. If these stations
some stations at all
are transmitted via
Disposal
or with interference
UKW. Find out more
in your region.
see
on the internet site
Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol
also note on page 22
of the radio station.
Take care of our environment, do not dispose of electrical
No sound Volume is too low Increase the volume
applicances via the household waste.
Poor sound
Radio signal too weak Try to adjust the
Dispose of obsolete or defective electrical appliances via
quality
antenna position.
municipal collection points.
Batteries too weak Insert new batteries
or operate the de-
Please help to avoid potential environmental and health
vice with the mains
impacts through improper waste disposal.
cable.
You contribute to recycling and other forms of utilization of
old electric and electronic appliances.
Technical Specifications
Your municipality provides you with information about col-
lecting points.
Model: ................................................................................DAB 4130
Battery operation: .........................................4x1.5VTypeAA,R6
Power consumption:...................................................................5 W
Net weight: ...........................................................................0.403 kg
Radio:
Frequency ranges: ......................VHF/FM 87.5 ~ 108.0 MHz
....................DAB/DAB+ 174 ~ 240 MHz
External power adaptor
Input: ...........................................................AC 100-240 V, 50/60 Hz
Output: ....................................................................... DC 6 V / 0.6 A
Polarity: ................................................................................
Protection Class: ...............................................................................II
The right to make technical and design modifications in
the course of continuous product development remains
reserved.
This device complies with all current CE directives, such as
electromagnetic compatibility and low voltage directive and
is manufactured according to the latest safety regulations.
DAB 4130
Stand 07/12
Elektro-technische Vertriebsges. mbH
www.etv.de