AEG KDK911422M: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Подогревателю посуды AEG KDK911422M
KDK911422
KDK911412
KDK912922
KDK912912
KDE911422
KDE911412
KDE912922
KDE912912
RU
Руководство пользователя
Ящик для подогрева посуды
03
PL
Instrukcja obsługi
Szuflada do Podgrzewania
naczyń
17
CS
Uživatelský manuál
Ohřevní Zásuvka
30
UK
Посібник користувача
Потепління ящик
42
55
AR
USER
MANUAL
PУССКИЙ
3
СОДЕРЖАНИЕ
1. ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ............................................ 4
2.ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ................................................................................. 8
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................................................................................................. 9
4. ДОПУСКАЕМАЯ НАГРУЗКА ............................................................................. 12
5. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............................................ 13
6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ ..................................... 14
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ .................................................................. 14
8. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ.................................................................... 15
9. УСТАНОВКА ........................................................................................................ 66
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора AEG. Вы выбрали изделие, за которым
стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно
создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете
быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в мир AEG!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по
эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о
техническом обслуживании: www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора: www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую
информацию. Данная информация находится на табличке с техническими
данными. Модель, код изделия (PNC), серийный номер.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45 Stockholm,
Швеция. Импортёр и уполномоченная изготовителем организация: ООО
”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва; тел.: 8-800-200-3589.
Дата производства данного изделия указана в серийном номере (Serial Numbеr),
где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства,
вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер
71012345 означает, что изделие произведено на десятой неделе 2017 года.
Изготовлено в Португалии.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации.
Информация по охране окружающей среды.
Право на изменения сохраняется.
4
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора
внимательно ознакомьтесь с приложенным
руководством. Производитель не несет
ответственность за травмы и повреждения,
полученные/вызванные неправильной установкой и
эксплуатацией. Позаботьтесь о том, чтобы данное
руководство было у Вас под рукой на протяжении
всего срока службы прибора.
1.1. Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями или с недостаточным опытом или
знаниями только при условии нахождения под
присмотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми без
присмотра.
1.2. Общие правила техники безопасности
Во время работы прибора его внутренняя камера
сильно нагревается. Не прикасайтесь к
нагревательным элементам внутри прибора.
Помещая в прибор или извлекая из него посуду или
аксессуары, всегда используйте кухонные рукавицы.
PУССКИЙ
5
1.3. Монтаж
Электрическая система должна быть оснащена
средствами отключения с размыканием контактов
во всех полюсах, обеспечивающими полное
отключение в условиях перенапряжения категории
III.
Если для электрического подключения используется
штепсельная вилка, она должна быть доступна
после монтажа.
Установленные устройства должны обеспечивать
защиту от случайного прикосновения к
электропроводникам.
Внимание! Перед подсоединением подогревателя
посуды к электросети, удостоверитесь, что входное
напряжение и частота тока, указанные на
паспортной табличке нагревательного блока,
соответствуют аналогичным характеристикам сети.
В случае несоответствия характеристик питания,
могут возникнуть осложнения. Если есть сомнения,
свяжитесь с электротехником.
Внимание! Если отсутсвует шнур питания,
устройство должно быть установлено и подключено
специалистом. Свяжитесь с квалифицированным
электротехником, который знает и соблюдает
действующую технику безопасности. Производитель
не несет ответсвенности за ущерб, нанесенный
ввиду неправильной установки или соединения.
Внимание! Электробезопасность устройства может
быть гарантирована только в случае его
заземления. Производитель не несет
ответсвенности за ущерб (к примеру, поражение
электрическим током), нанесенным ввиду
отсутствия системы защиты или ее неверным
вводом в эксплуатацию.
Внимание! Используйте устройсво по назначению
только после его окончательной установки. Только в
этом случае пользователи гарантированно не
смогут получить доступ к электрическим
компонентам устройства.
6
www.aeg.com
Внимание! Никогда не разбирайте устройство.
Возможные соприкосновения с
электропроводимыми частями или внесение
изменений в работу электрических или
механических компонентов могут привести к угрозе
безопасности пользователя и нарушить исправную
работу устройства.
1.4. Уборка
Перед выполнением операций по очистке
отключите прибор от сети электропитания.
Не используйте пароочистители для очистки
прибора.
Не используйте жесткие абразивные чистящие
средства или острые металлические скребки для
чистки прибора.
1.5. Ремонт
Перед выполнением операций по уходу отключите
прибор от сети электропитания.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным
центром или специалистом с равнозначной
квалификацией.
Внимание! Устройство должно быть отключено от
сети при проведении установки или ремонтных
работ. Прекратить подачу тока можно следующими
способами:
Отсоедините электрические пробки /
предохранители в распределительном щите.
Отсоедините штепсельную вилку от розетки. При
отсоединении следует тянуть непосредственно за
вилку, а не за провод.
Внимание! Ремонт и обслуживание устройства, в
особенности его электропроводимых частей,
должны проводиться специалистами,
уполномочеными производителем. Производитель и
поставщики не несут ответсвенности за ущерб,
PУССКИЙ
7
который может быть нанесен людям, животным или
предметам, в случае неверного проведения
ремонтно-профилактических работ
неуполномоченными специалистами.
Внимание! Ремонт устройства во время
гарантийного срока должен проводиться
специалистами, уполномочеными производителем.
Любые повреждения, нанесенные при
неофициальном ремонте, не будут признаны
гарантийными случаями.
8
www.aeg.com
2. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
2.1. Основные части
2.2. Принцип работы подогревателя посуды
Устройство оборудовано системой
Вырабатываемый циркулирующий
циркуляции теплого воздуха. Тепло,
теплый воздух равномерно и быстро
вырабатываемое
нагревает посуду.
электронагревательным элементом,
Защитная решетка предохраняет как
распределяется вентилятором внутри
электронагревательный элемент, так
устройства.
и вентилятор.
Термостат позволяет пользователю
Поверхность подложки выдвижного
выбирать и регулировать нужную
ящика покрыта противоскользящим
температуру для посуды.
материалом, который предотвращает
скольжение посуды при
открытии/закрытии ящика.
Переключтель режимов
Рукоятка
Выключатель
Подложка с противоскользящим покрытием
Сигнальная лампочка
Решетка
6
3
5
2
4
1
6
* Ящик Сетка доступны только с моделью KDK912922/
KDK912912/ KDE912922/ KDE912912
KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412
PУССКИЙ
9
3. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
3.1. Перед первым
KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/
применением
KDE912912:
Перед первым применением следует
выполнить чистку внутренних и
наружных частей устройства, следуя
указаниям из раздела «Чистка и
обслуживание».
Разогревайте устройство перед
первым применением как минимум в
течение 2-х часов. Для этого
установите терморегулятор в режим
максимального нагрева (обратитесь к
разделу «Выбор режима
температуры»)
Кухня должна быть хорошо
проветриваемой.
На панели управления расположен
На некоторые части устройства
переключатель режимов и
нанесено специальное защитное
выключатель. Панель управления
покрытие. Ввиду этого, при первом
видно только в открытом положении
использовании будет выделяться
выдвижного ящика.
запах. Как запах, так и дым, который
может выделяться при начальном
3.3. Эксплуатация
использовании, не являются
подогревателя посуды
признаками неправильного
Используйте устройство следующим
функционирования подогревателя
образом:
посуды и исчезнут через короткое
Поместите посуду в выдвижной
время.
ящик.
3.2. Панель управления
Выберите необходимый режим с
помощью терморегулятора.
KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/
Включите устройство нажатием на
KDE911412:
кнопку. Загорится лампочка.
Закройте выдвижной ящик.
Не применяйте избыточной силы при
закрытии выдвижного ящика, т.к. он
может снова открыться. Перед
извлечением теплой посуды,
выключите устройство нажатием на
кнопку.
3.4. Выбор режима
температуры
Поворотом терморегулятора можно
выбирать температуру в диапазоне от
30 до 80 °C.
Не пытайтесь поворачивать
терморегулятор влево за пределы
начального положения или вправо за
пределы максимального - это может
повредить устройство.
Обогрев автоматически отключается,
как только достигается нужная
10
www.aeg.com
температура. Обогрев снова
обозначающие оптимальные
включается, если температура падает
температуры для разных видов
ниже необходимого уровня.
посуды:
Шкала температур обозначена
цифрами а цифр нанесены символы,
Символ
ºC
Функция
30ºC
Разморозка
40ºC
Расстойка теста
Нагрев чашек / стаканов
60ºC
Нагрев посуды
Подогрев пищи
80ºC
Разогрев пищи
Готовка при низкой температуре
(только в состав модели KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912 model)
определите наилучшие настройки
3.5. Время нагрева
температуры для вашей посуды.
На время нагрева влияют различные
Однако, в качестве ориентира,
факторы:
указаны примерные интервалы
Материал, из которого изготовлена
времени нагрева посуды при
посуда и ее толщина;
установке терморегулятора в
Количество посуды;
Распределение посуды в
положение :
устройстве;
Заданный температурный режим.
Ввиду количества различных
факторов невозможно указать точное
время необходимое для нагрева
посуды.
При многократном использовании
устройства, вы со временем
моделях KDK912922/ KDK912912/
3.6. Советы по
KDE912922/ KDE912912)
использованию функций
подогрева и разогрева
При низкой температуре можно
пищи:
готовить мясо за более длительный
промежуток времени. Время готовки
Перед использованием подогревайте
зависит от количества мяса.
устройство в течение 15-ти минут в
Используйте посуду из стекла,
целях обеспечения требуемой
керамики или фарфора.
температуры.
3.8. Подготовка:
3.7. Готовка при низкой
Разогревайте посуду при
температуре (только в
максимальной температуре в
течение 10-ти минут.
Нагрузка
Время в минутах
Посуда на 6
человек
30 – 35
Посуда на 12
человек
35 – 45
PУССКИЙ
11
Подрумяньте мясо в жире на
Оставьте максимальную
сковороде и положите его в
температуру.
устройство на разогретую посуду.
Табличка: низкотемпературная готовка (Ссылочные значения)
Продукт
Объем
Готовить на сковороде
Продолжительность
готовки в устройстве
Говядина
Сырая
1 кг.
каждую сторону по 2
минуты
1 час
Полусырая
1 кг.
каждую сторону по 3
минуты
1 ¼ часа
Слабо
прожаренная
1 кг.
каждую сторону по 3
минуты
1 ¾ часа
Прожаренная
1 кг.
каждую сторону по 3
минуты
2 ¼ часов – 2 ½ часа.
Жареная
говядина
одним куском
1 кг.
каждую сторону по 3
минуты
полусырую - 3 часа
слабо прожаренную - 4
½ часа
Телятина
Цельная
вырезка
1 кг.
каждую сторону по 2
минуты
1 ¾ – 2 часа
Порционная
вырезка
1 кг.
каждую сторону по 4
минуты
2 ¼ – 2 ½ часа
Жаркое, в
противне
1 кг.
каждую сторону по 3
минуты
2 – 2 ½ часа
Жаркое,
лопатка
1 кг.
каждую сторону по 3
минуты
2 ½ часа
Баранина
Цельная
вырезка
500-
600 г.
каждую сторону по 2
минуты
1 ½ часа
Порционная
вырезка
600 -
1000 г.
со всех сторон 10-15 мин.
2 - 3 часа
Ягненок
Окорок с
бедром
2 кг .
каждую сторону по 4
минуты
3 – 4 часа
Филейная
часть
2 кг .
каждую сторону по 2
минуты
¾ -1 час
Вырезка
400 г.
каждую сторону по 2
минуты
1 – 1 ¼ часа.
1)При желании выдерживания мяса в состоянии подогрева, установите режим 60° C. Мы не
рекомендуем использовать режим подогрева дольше часа.
12
www.aeg.com
4. ДОПУСКАЕМАЯ НАГРУЗКА
4.1. Вместимость зависит от размеров посуды:
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412
KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
На 6 человек
На 12 человек
6 мелких тарелок по
24 см
12 мелких тарелок по x
24 см
6 бульонных чашек по
10 см
12 бульонных чашек x по10см
1 сервировочное блюдо x 19 см
1 сервировочное блюдо x 19см
1 сервировочное блюдо x 17 см
1 сервировочное блюдо x 17см
1 мясная тарелка x
32 см
2 мясных тарелки x по 32см
или
или
20 блюд 28 см
40 блюд 28 см
или
или
80 кофейных чашек
160 кофейных чашек
или
или
40 чайных чашек
80 чайных чашек
или
или
…
…
PУССКИЙ
13
5. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Чистка – единственная стандартно-
5.2. Внутреннее пространство
необходимая процедура ухода за
подогревателя посуды
устройством.
Периодически протирайте внутреннюю
поверхность устройства влажной
ВНИМАНИЕ! Чистку следует проводить
тряпочкой. Если поверхность очень
только после отключения устройства от
грязная, добавьте несколько капель
сети. Отсоедините вилку от розетки
жидкого чистящего средства в воду для
питания или отсоедините кабель от
мытья. Протрите поверхность сухой
устройства.
тряпочкой.
Не используйте едкие и абразивные
Избегайте попадания воды в
вещества, абразивные губки или
циркуляционные отверстия.
тернистые предметы для очистки от
Используйте подогреватель посуды
пятен. Они могут привести к появлению
только после того, как поверхность
царапин. Не используйте чистящие
полностью высохнет.
устройства высокого давления и
пароструйную технику.
5.3. Подложка с
5.1. Передняя сторона
противоскользящим
устройства и панель
покрытием
Чтобы облегчить чистку выдвижного
управления
ящика, можно извлечь подложку с
Поверхность подогревателя посуды
противоскользящим покрытием.
можно чистить одной только влажной
Подложку можно помыть руками с
тряпочкой. Если поверхность очень
использованием небольшого
грязная, добавьте несколько капель
количества чистящего средства.
жидкого чистящего средства к
Полностью высушите подложку, перед
мытьевой воде. Протрите поверхность
тем как класть ее обратно в устройство.
сухой тряпочкой.
Для чистки подогревателей посуды
облицованных поверхностью из
нержавеющей стали, можно
использовать специальные вещества.
Эти вещества на некоторое время
защищают поверхность от грязи.
Используйте мягкую тряпочку для
применения небольшого количества
такого вещества.
Для чистки подогревателей посуды
облицованных поверхностью из
алюминия, используйте мягкое
средство для чистки посуды и тряпочку,
которая не оставляет ворса.
Протирайте в горизонтальном
направлении, не надавливая сильно на
поверхность, т.к. алюминий очень
чувствителен к царапинам.
14
www.aeg.com
6. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ УСТРОЙСТВО НЕ РАБОТАЕТ
Время нагрева зависит от различных
ВНИМАНИЕ! Любые ремонтные
факторов, к примеру:
работы должны проводиться
Тип посуды и ее толщина.
специалистом. Ремонтные работы,
Количество посуды.
проведенные неуполномоченными
Распределение посуды в
производителем людьми, сопряжены с
устройстве.
опасностью.
Если посуда совсем не нагревается,
проверьте:
Перед тем, как связываться с
- Слышен ли шум вентилятора. Если
технической поддержкой, обратите
вы слышите шум вентилятора, то
внимание на следующее:
сломан электронагревательный
элемент; если шума не слышно, то
Если посуда не нагревается в
сломан вентилятор.
полной мере, проверьте:
Проверьте распределительный
- Включено ли устройство
щит и пробки.
Выбран ли нужный уровень
Посуда нагревается слишком
температуры
сильно:
Не прикрыты ли циркуляционные
- Сломан переключатель
отверстия посудой
температуры.
- Находилось ли устройство в
Лампочка выключателя не
режиме нагрева достаточное
загорается:
время
Индикаторная лампочка сгорела
7. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом.следует
сдавать на переработку. Положите
Не выбрасывайте вместе с
упаковку в соответствующие
бытовыми отходами бытовую технику,
контейнеры для сбора вторичного
помеченную символом
сырья.
Доставьте изделие на местное
Принимая участие в переработке
предприятие по переработке
старого электробытового
вторичного сырья или обратитесь в
оборудования, Вы помогаете
свое муниципальное управление.
защитить окружающую среду и
здоровье человека.
PУССКИЙ
15
8. РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
8.1. Перед установкой
подогревателем посуды, ставится
прямо на него без необходимости в
Проверьте, чтобы входное
дополнительной разделительной
напряжение, указанное на приборной
полке. Для установки совмещаемого с
табличке эксплуатационных
подогревателем посуды оборудования
характеристик было таким же, как
следуйте соответствующим
напряжение в сетевой розетке,
инструкциям установочной брошюры.
которую Вы собираетесь использовать.
Установочные измерения указываются
в миллиметрах в диаграммах в конце
Откройте выдвижной ящик и извлеките
этой брошюры.
все комплектующие детали и
Выполните следующие действия:
упаковочный материал.
1. Поместите подогреватель посуды
на полку и плотно задвиньте его в
ВНИМАНИЕ!
отверстие совмещаемого
На переднюю поверхность
устройства.
подогревателя посуды может быть
2. Удостоверьтесь, чтобы корпус
нанесена защитная пленка. Аккуратно
устройства был надлежащим
отделите защитную пленку перед
образом выровнен и равномерно
располагался на полке.
первым использованием устройства.
3. Откройте выдвижной ящик и
Убедитесь, что подогреватель посуды
закрепите боковины
не поврежден. Удостовертесь, что
подогревателя посуды к
выдвижной ящик свободно
совмещаемому устройству с
открывается/закрывается. Если вы
помощью имеющихся шурупов.
обнаружите повреждения, свяжитесь с
нашим центром обслуживания
клиентов
ВНИМАНИЕ!
После установки подогревателя
убедитесь в том, что обеспечен
свободный доступ к штепсельной
вилке. Подогреватель посуды следует
устанавливать только в сочетании с
устройствами, обозначенными
производителем. Гарантия не будет
действительна в случае установки
подогревателя с прочими
8.3. Подключение к сточникам
устройствами ввиду невозможности
питания
гарантирования его должного
Подключение к источнику питания
функционирования.
должно быть осуществлено
электротехником, квалифицированным
в соответствии с действующим
8.2. Установка
законодательством.
Для установки обогревателя посуды в
Перед подсоединением подогревателя
сочетании с другим устройством, в
посуды к электросети, удостоверитесь,
жилом помещении должна быть
что входное напряжение и частота
вмонтирована промежуточная полка,
тока, указанные на паспортной
которая обеспечит поддержание обоих
табличке нагревательного блока,
устройств. Устройство, совмещаемое с
www.aeg.com
16
соответствуют аналогичным
ВНИМАНИЕ!
характеристикам сети.
Электрическое соединение
ПОДОГРЕВАТЕЛЬ ПОСУДЫ ДОЛЖЕН
осуществляется посредством
БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.
пакетного выключателя, пригодного
В случае необходимости замены
для интенсивного применения.
гибкого кабеля питания, встроенного в
Расстояние между контактами
корпус подогревателя посуды, данная
составляет 3 мм, что обеспечивает
процедура должна осуществляться
размыкание в чрезвычайной ситуации
гарантийным сервисов ввиду
или при чистке подогревателя посуды.
использования специальных
В случае использования штепсельной
инструментов
вилки, она должна быть досягаемой
Производитель и поставщики не несут
после установки.
ответсвенности за ущерб, который
Соединение должно быть надлежащим
может быть нанесен людям, животным
образом заземлено в соответствии с
или предметам, в случае
действующими нормативами.
несоблюдения данных инструкций по
установке.
POLSKI
17
SPIS TREŚCI
1.INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ............................................ 18
2. OPIS URZĄDZENIA ........................................................................................... 22
3. UŻYTKOWANIE .................................................................................................. 23
4. ŁADOWNOŚĆ .................................................................................................... 26
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA .................................................................... 27
6. CO ROBIĆ, KIEDY PODGRZEWACZ NACZYŃ NIE CHCE DZIAŁAĆ ............. 27
7. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO ................................................... 28
8. INSTRUKCJA INSTALACJI ................................................................................ 28
9. MONTAŻ ............................................................................................................. 66
Z MYŚLĄ O TOBIE
Dziękujemy za zakup urządzenia AEG. Jest ono owocem dziesięcioleci
doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało
zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, możesz mieć zawsze pewność
uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki AEG.
Odwiedź naszą witrynę internetową, aby uzyskać:
Get Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu
problemów oraz informacje dotyczące serwisu:
www.aeg.com
Zarejestruj swój produkt, aby uprościć jego obsługę serwisową:
www.aeg.com/productregistration
Kupuj akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do
swojego urządzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA
Zalecamy stosowanie oryginalnych części zamiennych.
Kontaktując się z serwisem, należy przygotować poniższe dane.
Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Model, numer produktu, numer
seryjny.
Ostrzeżenie/przestroga – informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Ogólne informacje i wskazówki.
Informacje dotyczące środowiska naturalnego.
Może ulec zmianie bez powiadomienia.
www.aeg.com
18
1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia
należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsługi.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia
ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i
eksploatacją.Należy zachować instrukcję wraz z
urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. Niniejsze
urządzenie spełnia obowiązujące normy bezpieczeństwa.
Niewłaściwe użytkowanie urządzenia może narazić
użytkownika na niebezpieczeństwo.
1.1. Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych.
Ostrzeżenie!
Występuje zagrożenie uduszeniem lub odniesieniem
obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem.
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu
ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i
doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane przez
dorosłą osobę lub osobę odpowiedzialną za ich
bezpieczeństwo.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się
urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do
pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo
dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się
dzieci bez nadzoru dorosłych.
1.2. Ogólne zasady bezpieczeństwa
W zależności od wybranej temperatury i czasu pracy,
temperatura wewnątrz urządzenia może osiągnąć
80°C. Aby wyjąć naczynia z podgrzewacza, należy
chronić dłonie, używając rękawic lub ścierki.
POLSKI
19
Nie siadać, ani nie wieszać się na szufladzie.
Spowoduje to uszkodzenie prowadnic teleskopowych.
Maksymalna ładowność szuflady wynosi 25 kg.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent,
autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana osoba.
Nie przechowywać syntetycznych pojemników lub
przedmiotów łatwopalnych wewnątrz podgrzewacza
naczyń. Po włączeniu urządzenia te pojemniki i
przedmioty mogą się stopić lub spowodować pożar.
Niebezpieczeństwo pożaru.
Nie używać urządzenia do podgrzewania powietrza w
kuchni. Wysokie temperatury w urządzeniu mogą
spowodować zapalenie się łatwopalnych przedmiotów
znajdujących się w jego pobliżu.
Ostrzeżenie: Podczas pracy urządzenia jego wnętrze
mocno się nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych
w urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania
akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic
kuchennych.
Uwaga! Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia.
Ewentualny kontakt z częściami przewodzącymi prąd
elektryczny lub zmiany dokonane w elementach
elektrycznych lub mechanicznych mogą stanowić
zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkowników i źle
wpłynąć na prawidłowe działanie urządzenia.
Gdy urządzenie pracuje, dostępne powierzchnie mogą
mieć wysoką temperaturę.
Po zaprzestaniu korzystania z urządzenia, na koniec
jego okresu zdolności użytkowej, odłączyć urządzenie
od źródła zasilania i uniemożliwić użycie przewodu
elektrycznego, aby urządzenie nie stanowiło
zagrożenia, np. jeśli dzieci wykorzystają je do zabawy.
1.3. Instalacja
Uwaga! Bezpieczeństwo instalacji elektrycznej
urządzenia może być zagwarantowane tylko, jeśli
urządzenie jest uziemione. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z braku
lub wad systemu ochronnego instalacji (np. za
porażenie prądem elektrycznym).
www.aeg.com
20
Uwaga! Przed podłączeniem urządzenia należy
porównać dane dotyczące zasilania elektrycznego
(napięcie i częstotliwość) wskazane na tabliczce
znamionowej z danymi źródła zasilania. Jeśli dane nie
są zgodne, mogą występować problemy. W razie
wątpliwości skontaktować się z elektrykiem.
Uwaga! Korzystać z urządzenia po jego zainstalowaniu
w zabudowie meblowej. Tylko w taki sposób można
zagwarantować, że użytkownicy nie będą mieli dostępu
do elementów instalacji elektrycznej.
Urządzenie musi zostać uziemione.
System elektryczny musi być wyposażony w wyłącznik,
z separacją styków wszystkich biegunów, co zapewnia
pełne odłączenie podczas wystąpienia przepięcia o
kategorii III.
Jeżeli wtyczka służy do podłączenia elektrycznego,
musi być dostępna po jej zainstalowaniu.
1.4. Czyszczenie
Nie czyścić urządzenia za pomocą ściernych środków
czyszczących ani ostrych, metalowych myjek.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Do czyszczenia nie stosować myjek ciśnieniowych ani
parowych. Para może przedostać się do elementów
elektrycznych i spowodować zwarcie. Ciśnienie pary
może także spowodować uszkodzenie powierzchni i
komponentów urządzenia, które pojawi się po dłuższym
czasie.
1.5. Naprawa
Uwaga!Jeśli wtyczka przewodu elektrycznego jest
usunięta, instalacji i podłączenia urządzenia musi
dokonać serwisant. Należy skontaktować się z
wykwalifikowanym elektrykiem znającym i
przestrzegającym obowiązujących norm
bezpieczeństwa. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z błędów
w instalacji lub podłączeniu.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia
należy odłączyć je od zasilania.
POLSKI
21
Uwaga! Wyłącznie serwisanci upoważnieni przez
producenta mogą dokonać naprawy i konserwacji,
szczególnie części przewodzących prąd elektryczny.
Producent i sprzedawcy nie ponoszą odpowiedzialności
za jakiekolwiek szkody wyrządzone osobom,
zwierzętom lub rzeczom w wyniku dokonania napraw i
konserwacji przez osoby nieupoważnione.
Uwaga! Wyłącznie serwisanci upoważnieni przez
producenta mogą dokonywać napraw urządzenia w
okresie gwarancyjnym. W przeciwnym razie wszelkie
uszkodzenia wynikające z takiej naprawy nie są objęte
gwarancją.
Na czas instalacji i naprawy urządzenie należy odłączyć
od źródła zasilania. Aby odłączyć urządzenie od źródła
zasilania, należy spełnić jeden z poniższych warunków:
Odłączyć bezpieczniki na tablicy rozdzielczej /
wyłączniki automatyczne.
Wtyczkę należy wyjąć z gniazda elektrycznego. Aby
wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego, nie należy
ciągnąć za przewód, ale bezpośrednio za wtyczkę.
www.aeg.com
22
2. OPIS URZĄDZENIA
2.1. Główne elementy
Pokrętło wyboru funkcji
Uchwyt
Przełącznik wł./wył
Mata antypoślizgowa
Lampka kontrolna
Podstawka druciana *
2.2. Jak działa podgrzewacz naczyń
Urządzenie wyposażone jest w układ
Cyrkulujące gorące powietrze, po
cyrkulacji ciepłego powietrza. Wentylator
ogrzaniu, szybko i równomiernie,
rozprowadza ciepło wytwarzane przez
podgrzewa naczynia.
grzałkę elektryczną w całej przestrzeni
Metalowa kratka chroni grzałkę i
wnętrza urządzenia.
wentylator.
Termostat umożliwia użytkownikowi
Podstawa szuflady wyposażona jest w
wybór i utrzymanie żądanej temperatury
matę antypoślizgową zapobiegającą
naczyń.
ślizganiu się naczyń podczas wysuwania
i wsuwania szuflady.
6
3
5
2
4
1
KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412
6
* Podstawka druciana występuje jedynie w modelu KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
POLSKI
23
3. UŻYTKOWANIE
KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/
KDE912912:
3.1. Przed pierwszym użyciem
Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia należy wyczyścić
wewnętrzną i zewnętrzną część
urządzenia, stosując się do instrukcji
czyszczenia podanych w rozdziale
„Czyszczenie i konserwacja.”
Następnie rozgrzewać urządzenie przez
przynajmniej 2 godziny. W tym celu
włączyć regulację temperatury na
maksymalną wartość (zobacz część
„Wybieranie funkcji”).
Upewnić się, że podczas tej operacji
kuchnia jest dobrze przewietrzona.
Elementy urządzenia zabezpieczone są
specjalnym środkiem. Z tego względu
Panel sterowania zawiera pokrętło
podczas pierwszej godziny rozgrzewania
wyboru funkcji oraz przełącznik wł./wył.
będzie uwalniać się nieprzyjemna woń.
Panel sterowania widoczny jest tylko
Zarówno woń, jak i dym, które powstaną,
wtedy, gdy szuflada jest wysunięta.
znikną po krótkim czasie i żaden z tych
czynników nie wskazuje na niewłaściwe
3.3. Korzystanie z
podłączenie urządzenia ani na problem z
samym urządzeniem.
podgrzewacza naczyń
Aby korzystać z podgrzewacza naczyń,
należy postępować w następujący
3.2. Panel sterowania
sposób:
KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/
Umieścić naczynia w szufladzie.
KDE911412:
Wybrać żądaną funkcję ustawiając
pokrętło w żądanym położeniu.
Włączyć urządzenie przez naciśnięcie
przełącznika, który się zaświeci.
Wsunąć szufladę.
Należy zachować ostrożność, aby nie
używać zbyt dużej siły przy wsuwaniu
szuflady, ponieważ może się ponownie
wysunąć. Przed wyjęciem ciepłych
naczyń należy wyłączyć podgrzewacz,
ponownie naciskając przełącznik.
3.4. Wybieranie funkcji
Obracając pokrętłem wyboru funkcji
można wybrać temperatury w przedziale
od 30 do 80°C.
Nie należy na siłę obracać pokrętła
wyboru funkcji na lewo od położenia „0"
lub na prawo od położenia wartości
maksymalnej, ponieważ może to
uszkodzić urządzenie.
Po osiągnięciu nastawionej temperatury
ogrzewanie wyłącza się. Jeśli
temperatura spadnie poniżej nastawionej
www.aeg.com
24
wartości, ogrzewanie załącza się
bezwzględnymi wartościami temperatur
ponownie.
w °C, i tego ma symbole odpowiadające
Skala temperatury jest oznaczona
temperaturom optymalnym dla różnych
grup naczyń:
Symbol
ºC
Funkcja
30ºC
Rozmrażanie
40ºC
Wyrastanie ciasta
Podgrzewanie filiżanek/szkła
60ºC
Podgrzewanie naczyń
Utrzymywanie temperatury potraw
80ºC
Podgrzewanie potraw
Pieczenie w niskiej temperaturze
(występuje jedynie w modelu KD92903E)
poznać najlepsze ustawienia dla
stosowanych naczyń.
3.5. Czas podgrzewania
Jednakże dla orientacji, podane są
następujące czasy, dla nastawy
Na czas podgrzewania wpływają różne
przy równomiernym podgrzaniu naczyń:
czynniki:
Materiał i grubość naczyń;
Ilość załadowanych przedmiotów;
Rozmieszczenie naczyń;
Nastawa temperatury.
Z tego względu nie można podać
precyzyjnego czasu podgrzewania.
W miarę nabierania doświadczenia w
użytkowaniu podgrzewacza można
mięso w niskiej temperaturze stosując
długi czas pieczenia. Czas pieczenia
3.6. Propozycje dla funkcji
zależy od wielkości pieczonego mięsa.
Utrzymywania temperatury
Należy stosować naczynia ze szkła,
potraw i Podgrzewania
porcelany lub ceramiki.
żywności:
Wstępnie rozgrzać podgrzewacz naczyń
3.8. Przygotowanie:
przez 15 minut, aby we wnętrzu szuflady
Wstępnie rozgrzać urządzenie wraz z
ustaliła się wymagana temperatura.
naczyniami w temperaturze 80°C przez
10 minut.
Zarumienić mięso na tłuszczu na patelni
3.7. Pieczenie w niskiej
i umieścić w szufladzie na wstępnie
temperaturze (występuje jedynie
rozgrzanych naczyniach. Zachować
w modelu KDK912922/ KDK912912/
ustawienie temperatury 80° C.
KDE912922/ KDE912912)
Za pomocą funkcji pieczenia w niskiej
temperaturze można delikatnie upiec
Ładunek
Czas (min)
Naczynia dla 6
osób
30 – 35
Naczynia dla 12
osób
40 – 45
25
POLSKI
Tabela: Pieczenie w niskiej temperaturze (wartości orientacyjne)
Zastosowanie
Ilość
Piec delikatnie w naczyniu
żaroodpornym
Czas pieczenia
Wołowina
Zupełnie krwista
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 2 min.
1 Godz.
Krwista
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 3 min.
1 ¼ godz
Średnio wypieczona
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 3 min.
1 ¾ godz
Dobrze wypieczona
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 3 min.
2 ¼ – 2 ½ godz.
Pieczeń wołowa w
jednym kawałku
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 3 min.
3 godz. krwista
4 ½ godz. średnio
wypieczona
Cielęcina
Filet, w całości
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 2 min.
1 ¾ – 2 godz.
Polędwica, w jednym
kawałku
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 3 min.
2 – 2 ½ godz.
Pieczeń
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 3min.
2 – 2 ½ godz.
Pieczeń, łopatka
1kg
ze wszystkich stron, na
każdej 3min.
2 ½ godz
Wieprzowina
Filet, w całości
500-600
g
ze wszystkich stron, na
każdej 2 min.
1 ½ godz.
Polędwica
600 -
1000g
dookoła 10-15 min.
2 – 3 godz.
Jagnięcina
Udziec barani
2kg
ze wszystkich stron, na
każdej 4min.
3 – 4 godz.
Stek z udźca
baraniego
2kg
ze wszystkich stron, na
każdej 2min.
¾ -1 godz
Filet
400g
ze wszystkich stron, na
każdej 2min.
1 – 1 ¼ godz
1) Aby utrzymać temperaturę upieczonego mięsa, należy nastawić temperaturę na 60°C. Zalecamy, aby
nie korzystać funkcji podtrzymywania temperatury przez ponad 1 godz.
www.aeg.com
26
4. ŁADOWNOŚĆ
Ładowność zależy od wielkości naczyń:
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412
KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/
KDE912912
Naczynia dla 6 osób
Naczynia dla 12 osób
Talerze obiadowe 6 x 24 cm
Talerze obiadowe 12 x 24 cm
Miseczki do zupy 6 x 10 cm
Miseczki do zupy 12 x 10 cm
Naczynie do serwowania potraw 1 x 19 cm
Naczynie do serwowania potraw 1 x 19
cm
Naczynie do serwowania potraw 1 x 17cm
Naczynie do serwowania potraw 1 x
17cm
Półmiski do mięsa 1 x 32 cm
Półmiski do mięsa 2 x 32 cm
lub
lub
20 naczyń 28 cm
40 naczyń 28 cm
lub
lub
80 filiżanek do kawy espresso
160 filiżanek do kawy espresso
lub
lub
40 filiżanek do herbaty
80 filiżanek do herbaty
lub
lub
…
…
POLSKI
27
5. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
na powierzchnię, używając miękkiej
Czyszczenie jest jedyną wymaganą
ściereczki.
czynnością konserwacyjną.
Do podgrzewaczy z frontem aluminiowym
UWAGA!
stosować łagodny produkt do czyszczenia
szkła i miękką niestrzępiącą się
Czyszczenie należy wykonywać po
ściereczkę. Wycierać w poziomie bez
uprzednim odłączeniu podgrzewacza
naciskania na powierzchnię, ponieważ
naczyń od źródła zasilania elektrycznego.
aluminium jest wrażliwe na zarysowania i
Wyjąć wtyczkę z gniazdka elektrycznego
nacięcia.
lub rozłączyć obwód zasilania
podgrzewacza.
Nie używać żrących środków
5.2. Wnętrze podgrzewacza
czyszczących ani środków o
naczyń
właściwościach ściernych, szorstkich
gąbek ani ostrych przedmiotów, ponieważ
Regularnie czyścić wnętrze podgrzewacza
mogą pojawić się plamy lub ślady tarcia.
naczyń, używając miękkiej ściereczki.
Do czyszczenia nie stosować myjek
Jeżeli jest bardzo zabrudzony, dodać kilka
ciśnieniowych ani parowych.
kropel płynu do mycia naczyń do wody, w
której płukana jest ściereczka.
Wytrzeć powierzchnie do sucha, używając
5.1. Przednia część urządzenia i
suchej ściereczki.
Unikać przenikania wody przez otwór do
panel sterowania
cyrkulacji powietrza.
Podgrzewacz naczyń można czyścić tylko
Podgrzewacza można użyć ponownie
za pomocą wilgotnej ściereczki. Jeżeli jest
dopiero po jego całkowitym wyschnięciu.
bardzo zabrudzony, dodać kilka kropel
płynu do mycia naczyń do wody, w której
płukana jest ściereczka.
5.3. Mata z powierzchnią
Wytrzeć powierzchnie do sucha, używając
antypoślizgową
suchej ściereczki.
Matę z powierzchnią antypoślizgową
W przypadku podgrzewaczy naczyń z
można wyjąć, aby ułatwić czyszczenie
frontem ze stali nierdzewnej, można
szuflady.
stosować specjalne produkty do
Matę można wyczyścić ręcznie, używając
powierzchni ze stali nierdzewnej. Produkty
gorącej wody z kilkoma kroplami płynu do
te zabezpieczają powierzchnię na pewien
naczyń. Dokładnie wysuszyć.
czas przed ponownym zabrudzeniem.
Matę antypoślizgową należy włożyć na
Nanieść cienką warstwę takiego produktu
miejsce dopiero po jej całkowitym
wyschnięciu.
6. CO ROBIĆ, KIEDY PODGRZEWACZ NACZYŃ NIE
CHCE DZIAŁAĆ?
Wybrano odpowiednią temperaturę.
UWAGA!
Otwory cyrkulacji powietrza nie są
Wyłącznie wykwalifikowany serwisant
zasłonięte naczyniami.
może dokonać naprawy urządzenia.
Naczynia pozostawiono do
Wykonywanie napraw przez osoby
podgrzania na wystarczająco długo.
nieupoważnione przez producenta wiąże
Czas podgrzewania zależy od wielu
się z ryzykiem.
czynników, takich jak np:
Rodzaj i grubość materiału naczyń.
Przed skontaktowaniem się z serwisem
Ilość naczyń.
należy sprawdzić:
Rozmieszczenie naczyń.
Podgrzewacz nie nagrzewa się
wystarczająco. Sprawdzić, czy:
Urządzenie zostało włączone.
www.aeg.com
28
Podgrzewacz nie nagrzewa się.
Bezpieczniki na tablicy
Sprawdzić, czy:
rozdzielczej/wyłączniki automatyczne
Słychać odgłos wentylatora. Jeśli
zostały wyłączone/zadziałały.
wentylator pracuje wówczas grzałka
Naczynia nagrzewają się zbyt mocno:
jest uszkodzona; jeśli wentylator nie
Uszkodzony regulator temperatury.
pracuje, oznacza to, że jest
Przełącznik wł./wył. nie świeci się:
uszkodzony.
Spaliło się podświetlenie
przełącznika.
7. OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO
Materiały oznaczone symbolem.
Nie wolno wyrzucać urządzeń
należy poddać utylizacji. Opakowanie
oznaczonych symbolem
urządzenia włożyć do odpowiedniego
razem z odpadami domowymi. Należy
pojemnika w celu przeprowadzenia
zwrócić produkt do miejscowego punktu
recyklingu.
ponownego przetwarzania lub
Należy zadbać o ponowne przetwarzanie
skontaktować się z odpowiednimi
odpadów urządzeń elektrycznych i
władzami miejskimi.
elektronicznych, aby chronić środowisko
naturalne oraz ludzkie zdrowie.
8. INSTRUKCJA INSTALACJI
8.1. Przed rozpoczęciem instalacji
Sprawdzić, czy napięcie wskazane na
zostanie zamontowany z innymi
tabliczce znamionowej odpowiada
urządzeniami, gwarancja straci ważność,
napięciu sieci zasilającej, do której ma
ponieważ nie można zagwarantować
być podłączone urządzenie.
prawidłowej pracy podgrzewacza naczyń.
Wysunąć szufladę i wyjąć z niej wszystkie
akcesoria i elementy opakowania.
8.2.Instalacja
Aby zabudować podgrzewacz naczyń w
połączeniu z innym urządzeniem,
Uwaga!
wymagana jest stała półka, która
Powierzchnia czołowa podgrzewacza
wytrzyma ciężar obu urządzeń.
naczyń może być zabezpieczona folią
Urządzenie, które ma współpracować z
ochronną. Przed rozpoczęciem
podgrzewaczem naczyń, będzie
użytkowania podgrzewacza naczyń
umieszczone bezpośrednio na nim, bez
usunąć starannie folię.
potrzeby stosowania półki oddzielającej.
Należy dokładnie sprawdzić czy
Aby zabudować urządzenie, które
podgrzewacz naczyń nie jest w żaden
współpracuje z podgrzewaczem naczyń,
sposób uszkodzony. Sprawdzić, czy
należy postępować według wskazówek
szuflada otwiera się i zamyka prawidłowo.
podanych w odpowiednich instrukcjach i
W przypadku stwierdzenia jakiegokolwiek
ulotce dotyczącej montażu.
uszkodzenia należy skontaktować się z
Odpowiednie wymiary instalacji podane
serwisem.
są w milimetrach na schematach
znajdujących się w końcowej części
Uwaga!
niniejszej instrukcji.
Sposób postępowania:
Gniazdo zasilania elektrycznego powinno
1. Umieścić podgrzewacz naczyń na
być łatwo dostępne po zainstalowaniu
półce i wsunąć we wnękę w taki
podgrzewacza naczyń.
sposób, aby znajdował się na środku i
Podgrzewacz naczyń powinien być
dokładnie wyrównany z przednią
wbudowany w połączeniu z urządzeniami
częścią kompletu.
wskazanymi przez producenta. Jeśli
POLSKI
29
2. Sprawdzić, czy rama podgrzewacza
Urządzenie przyłącza się do sieci za
jest właściwie wypoziomowana i czy
pośrednictwem wyłącznika
jest równo osadzona na półce.
wielobiegunowego dostosowanego do
3. Otworzyć szufladę i zamocować
występującego natężenia prądu o
podgrzewacz naczyń do boków
rozwarciu styków co najmniej 3 mm, który
kompletu za pomocą dostarczonych
zapewni odłączenie urządzenia w
śrub.
przypadku awarii lub czyszczenia.
Jeśli połączenia elektrycznego
wykorzystywana jest wtyczka, musi być
dostępna po instalacji.
Połączenie powinno obejmować
prawidłowe uziemienie, zgodnie z
obowiązującymi normami.
UWAGA!
PODGRZEWACZ NACZYŃ MUSI
BYĆ UZIEMIONY.
Jeśli wystąpi konieczność dokonania
wymiany elastycznego przewodu
zasilającego podgrzewacz naczyń, należy
ją zlecić serwisowi producenta, ponieważ
wymaga to użycia specjalnych narzędzi.
8.3. Podłączenie do sieci
Producent i sprzedawcy detaliczni nie
elektrycznej
ponoszą odpowiedzialności za
jakiekolwiek szkody wyrządzone ludziom,
Podłączenia do sieci elektrycznej musi
zwierzętom lub mieniu, w wyniku
dokonać wykwalifikowany elektryk,
nieprzestrzegania niniejszej instrukcji
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
instalacji.
Przed podłączeniem podgrzewacza
naczyń do sieci elektrycznej należy
sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość
sieci odpowiada wartościom podanym na
tabliczce znamionowej umieszczonej
wewnątrz na bloku grzejnym.
www.aeg.com
30
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ......................................................................... 31
2. POPIS PŘÍSTROJE ............................................................................................ 34
3. POUŽITÍ .............................................................................................................. 35
4. NOSNOST .......................................................................................................... 38
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ........................................................................................... 38
6. CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE ZÁSUVKA PRO OHŘEV NÁDOBÍ
NEFUNGUJE? ........................................................................................................ 39
7. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ ............................................................... 40
8. POKYNY PRO INSTALACI................................................................................. 40
9. INŠTALÁCIA ....................................................................................................... 66
MYSLÍME NA VÁS
Děkujeme, že jste si zakoupili spotřebič značky AEG. Vybrali jste si produkt, se
kterým jsou spjaty desítky let profesionálních zkušeností a inovací. Tento důmyslný
a stylový spotřebič byl navržen s ohledem na jeho uživatele. Kdykoliv jej proto
používáte, můžete se spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá
Vás AEG
Navštivte naše stránky ohledně:
Rady ohledně používání, brožury, poradce při potížích, servisních informací:
www.aeg.com
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
www.aeg.com/productregistration
Nákupu příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro
váš spotřebič:
www.aeg.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS
Doporučujeme používat originální náhradní díly.
Při kontaktu se servisním střediskem se ujistěte, že máte k dispozici následující údaje.
Tyto informace jsou uvedeny na typovém štítku. Model, výrobní číslo (PNC), sériové číslo.
Upozornění / Důležité bezpečnostní informace.
Všeobecné informace a rady.
Poznámky k ochraně životního prostředí.
Změny vyhrazeny.
ČEŠTINA
31
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací
spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá
za škody a zranění způsobená nesprávnou instalací či
chybným používáním. Návod k použití vždy uchovávejte
spolu se spotřebičem pro jeho budoucí použití. Tento
spotřebič je v souladu s platnými bezpečnostními
opatřeními. Nesprávné použití přístroje může uživatele
uvést v nebezpečí.
1.1. Bezpečnost dětí a postižených osob
Upozornění!
Hrozí nebezpečí udušení, úrazu nebo jiných trvalých
následků.
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod
dozorem osoby, která je zodpovědná za jejich
bezpečnost.
Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne,
nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu
přibližovaly. Přístupné části jsou horké.
Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly
provádět děti bez dozoru.
1.2. Všeobecné bezpečnostní informace
Upozornění: Při provozu je vnitřek spotřebiče horký.
Nedotýkejte se topných těles ve spotřebiči. Při vkládání
či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte
kuchyňské chňapky.
Přístupné části trouby se při provozu zahřívají na
vysokou teplotu.
Upozornění! Nikdy neotevírejte konstrukci přístroje.
Možný kontakt s částmi vedoucími elektrický proud
nebo změny na elektrických a mechanických
www.aeg.com
32
komponentech mohou představovat nebezpečí a také
ovlivnit správnou funkčnost přístroje.
V závislosti na zvolené teplotě a době ohřívání může
teplota uvnitř přístroje dosahovat 80ºC. Při vyndávání
nádobí z ohřívače tedy chraňte své ruce rukavicemi
nebo jinými ochrannými pomůckami.
Nesedejte si a nevěšte se na přístroj. Dojde
k poškození teleskopických výsuvů. Maximální nosnost
zásuvky pro ohřev nádobí je 25 kg.
Do zásuvky pro ohřev nádobí nevkládejte syntetické
obaly nebo jiné snadno hořlavé předměty. Tyto
předměty se mohou při zapnutí přístroje rozpouštět
nebo vznítit. Nebezpečí požáru.
Nepoužívejte přístroj pro ohřátí vzduchu v kuchyni.
Vysoké teploty, kterých přístroj dosahuje, mohou
jednoduše zapříčinit vznícení předmětů poblíž
spotřebiče.
Pokud přístroj na konci jeho životnosti přestanete
používat, odpojíte ho od elektrické sítě a funkčně
znehodnotíte napájecí kabel, není již přístroj pro děti
nebezpečný a mohou s ním např. v rámci hry
manipulovat.
1.3. Instalace
Upozornění! Před připojením přístroje porovnejte napětí
a frekvenci uváděné na jeho typovém štítku s údaji na
napájení. Pokud se tyto údaje neshodují, mohou nastat
problémy. V případě pochybností kontaktujte
kvalifikovaného odborníka.
Ochrana proti (nebezpečnému) dotyku musí být
zajištěna instalací.
Upozornění! Elektrickou bezpečnost spotřebiče je
možné zaručit pouze v případě, že je přístroj uzemněn.
Výrobce nemůže nést žádnou odpovědnost za škody
vzniklé absencí nebo chybnou instalací ochranného
systému (např. elektrický šok).
Upozornění! Přístroj používejte pouze v pozici, do které
byl vestavěn. Pouze tak je možné zaručit, že uživatel
nebude mít přístup k elektrickým komponentům.
ČEŠTINA
33
1.4. Čištění
K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na
páru.
Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové
škrabky k čistění spotřebič.
Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní proudové čisticí
zařízení. Páry mohou mít vliv na elektrické komponenty
a způsobit zkrat. Tlak páry může v dlouhodobém
horizontu poškodit povrch spotřebiče a jeho
komponenty.
1.5. Opravy
Před údržbou odpojte spotřebič od napájení.
Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit
pouze výrobce, servisní technik nebo osoba s
podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k
úrazu.
Upozornění! Pokud je vyměněn elektrický přívodní
kabel přístroje, je nutné, aby jeho instalaci a připojení
provedl odborník. Kontaktujte kvalifikovaného
elektrikáře, který zná platné bezpečnostní standardy.
Výrobce nemůže nést žádnou odpovědnost za škody
vzniklé chybnou instalací nebo připojením.
Upozornění! Opravy a údržba, zejména na částech
vedoucích elektrický proud, musí být prováděny pouze
techniky autorizovanými výrobcem. Výrobce ani
prodejce nepřebírá žádnou odpovědnost za případné
poškození osob, zvířat a majetku v důsledku oprav a
údržby prováděné neautorizovanou osobou.
Upozornění! Opravy prováděné v průběhu záruční lhůty
musí být vykonávány pouze výrobcem autorizovanými
techniky. Pokud tomu tak nebude, potom je škoda
vyplývající z dotyčné opravy ze záruky vyloučena.
Upozornění! V průběhu provádění instalace a
opravných prací musí být přístroj odpojen z elektrické
sítě. Chcete-li přístroj od elektrické sítě odpojit, musíte z
plnit jednu z následujících podmínek:
Rozvaděč pojistky/ jističe musí být odpojen.
Zástrčka musí být odstraněna ze zásuvky. Pokud
chcete zástrčku vytáhnout ze zásuvky, netahejte za
elektrický kabel, ale přímo za zástrčku.
www.aeg.com
34
2. POPIS PŘÍSTROJE
2.1. Hlavní součásti
Programátor
Rukojeť
Hlavní vypínač
Protiskluzová podložka
Kontrolka
Mřížka zásuvky *
2.2. Jak zásuvka pro ohřev nádobí pracuje
Tento přístroj je vybaven systémem
Cirkulující horký vzduch je generován
cirkulace horkého vzduchu. Větrák
tak, aby nádobí ohříval rychle a
rozvádí horký vzduch generovaný
rovnoměrně.
elektrickým topným tělesem po celém
Kovová mřížka chrání jak topné těleso,
prostoru přístroje.
tak ventilátor.
Termostat umožňuje uživateli zvolit a
Dno zásuvky je vybaveno protiskluzovou
kontrolovat teplotu požadovanou pro
podložkou,která brání posunu talířů po
vložené nádobí.
povrchu zásuvky při jejím otvírání a
zavírání.
6
3
5
2
4
1
* Mřížka zásuvky je dostupná pouze u modelu KDK912922/
KDK912912/ KDE912922/ KDE912912
6
KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412
ČEŠTINA
35
3. POUŽITÍ
3.1. Před prvním použitím
KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/
přístroje
KDE912912:
Před prvním použitím přístroje je vhodné
ho zevnitř i zvenku vyčistit, v souladu
s instrukcemi týkajícími se údržby
přístroje uvedenými v části “Čištění a
údržba”.
Poté zásuvku pro ohřev nádobí nejméně
2 hodiny zahřívejte. Otočte ovladač pro
nastavení teploty na pozici maximum.
(viz oddíl „Volba teploty”)
Ujistěte se, že prostor kuchyně je
v průběhu této činnosti dobře
odvětráván.
Části přístroje jsou chráněny speciálním
materiálem. Z tohoto důvodu můžete
během prvního spuštění přístroje
Na ovládacím panelu je hlavní vypínač
zaznamenat zápach. Jak zápach, tak
přístroje a programátor. Kontrolní panel
možný kouř, který po krátké době zmizí,
je viditelný pouze, pokud je zásuvka pro
nejsou známkami problému přístroje
ohřev nádobí otevřená.
nebo jeho připojení.
3.3. Použití zásuvky pro ohřev
3.2. Ovládací panel
nádobí
KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/
Při použití zásuvky pro ohřev nádobí
KDE911412:
postupujte následovně:
Vložte nádobí do zásuvky.
Požadovanou funkci zvolíte otočením
termostatu do požadované pozice.
Přístroj uvedete do chodu
zmáčknutím hlavního spínače, který
se rozsvítí.
Zavřete zásuvku pro ohřev nádobí.
Při zavírání zásuvky pro ohřev nádobí
nepoužívejte přílišnou sílu. Zásuvka by
se mohla znovu otevřít. Před vyjmutím
ohřátého nádobí je nutné přístroj vypnout
opětovným stisknutím hlavního vypínače.
3.4. Volba funkcí
Otáčením voliče termostatu můžete
vybírat požadovanou teplotu mezi 30 a
80 °C.
Termostat nikdy silou nepřetáčejte
směrem doleva od pozice“0” nebo
směrem doprava od pozice maximum.
www.aeg.com
36
Může dojít k poškození přístroje. Jakmile
Na teplotní stupnici jsou vyznačeny
je dosaženo zvolené teploty, dojde
absolutní teploty ve stupních Celsia a
k vypnutí topného tělesa. Jakmile teplota
symboly, které označují optimální teploty
klesne pod zvolenou hodnotu, topné
pro jednotlivé typy nádobí:
těleso se znovu spustí.
Symbol
ºC
Funkce
30ºC
Rozmrazování
40ºC
Kynutí těsta
Ohřívání šálků / sklenic
60ºC
Ohřev nádobí
Udržování teploty pokrmů
80ºC
Ohřev jídla
Vaření při nízké teplotě
(je dostupná pouze u modelu KDK912922/
KDK912912/ KDE912922/ KDE912912)
Přesto, jako orientační návod, uvádíme
následující časy pro nastavení
3.5. Heating times
termostatu a pro rovnoměrný ohřev
Na dobu ohřevu mají vliv různé faktory:
nádobí:
Materiál a síla nádobí
Množství nádobí
Jak je nádobí rozmístěno
Nastavení teploty.
Není tedy možné uvést přesnou dobu
ohřevu.
Postupně s tím, jak budete déle a déle
přístroj využívat, poznáte nastavení,
které je nejvhodnější právě pro Vaše
nádobí.
vyžaduje nízkou teplotu pečení. Doba
3.6. Doporučení pro funkci
vaření je závislá na jeho velikosti.
Udržování teploty pokrmu
Používejte nádobí ze skla, porcelánu
a jeho vaření:
nebo keramiky.
Ohřívací zásuvku předehřívejte po dobu
3.8. Příprava:
15 minut, aby vnitřní prostor měl
Předehřívejte zásuvku s nádobím na
požadovanou teplotu.
80°C po dobu 10 minut.
Maso s použitím tuku orestujte na
pánvi a umístěte ho do ohřívací
3.7. Vaření při nízké teplotě (je
zásuvky na předehřátý talíř.
dostupná pouze u modelu
Nastavení ponechejte na 80° C.
KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912)
Za použití nízké teploty vaření můžete
pozvolna připravovat maso, které
Nosnost
Čas (min)
Nádobí pro 6
osob
30 – 35
Nádobí pro 12
osob
40 – 45
ČEŠTINA
37
Tabulka: Vaření při nízkých teplotách (Referenční hodnoty)
Použití
Množství
Jemně opečte na
varné desce
Doba přípravy
Hovězí steak
Velmi málo
propečený
1kg
Ze všech stran, 2min
z každé strany
1h
Málo propečený
1kg
Ze všech stran, 3min
z každé strany
1h 15min
Medium
1kg
Ze všech stran, 3min
z každé strany
1h 45min
Propečený
1kg
Ze všech stran, 3min
z každé strany
2h 15min – 2h 30min
Roast beef vcelku
1kg
Ze všech stran, 3min
z každé strany
3h málo propečený
4h 30min medium
Telecí
Filet, celý
1kg
Ze všech stran, 2min
z každé strany
1h 45min – 2h
Telecí zadní, vcelku
1kg
Ze všech 4 stran, 3min
z každé strany
2h – 2h 30min
Pečeně
1kg
Ze všech stran, 3min
z každé strany
2h – 2h 30min
Pečeně, plecko
1kg
Ze všech stran, 3min
z každé strany
2h 30min
Vepřové
Filet, celý
500-600 g
Ze všech stran, 2min
z každé strany
1h 30min
Vepřové zadní
600 -
1000g
Celá porce 10-15min
2h - 3h
Skopové
Skopová kýta s
bokem
2kg
Ze všech stran, 4min
z každé strany
3h – 4h
Steak ze skopové
kýty
2kg
Ze všech stran, 2min
z každé strany
45 min-1h
Filet
400g
Ze všech stran, 2min
z každé strany
1h – 1h 15min
1) Pokud si přejete pouze udržovat teplotu již uvařeného masa, nastavte termostat zpět na 60° C.
Nedoporučujeme používat funkci ohřevu pokrmů déle než 1h.
www.aeg.com
38
4. NOSNOST
Nosnost zásuvky pro ohřev nádobí a potravin je odvislá od velikosti vloženého nádobí:
KD 91403 / KD 91404
KD 92903 / KD 92923
Servis pro 6 osob
Servis pro 12 osob
6 x 24cm talíře
12 x 24cm talíře
6 x 10cm misky na polévku
12 x 10cm misky na polévku
1 x 19cm servírovací mísa
1 x 19cm servírovací mísa
1 x 17cm servírovací mísa
1 x 17cm servírovací mísa
1 x 32cm tác na maso
2 x 32cm tác na maso
nebo
nebo
20 talířů 28 cm
40 talířů 28 cm
nebo
nebo
80 šálků espresso
160 šálků na espresso
nebo
nebo
40 čajových šálků
80 čajových šálků
nebo
nebo
…
…
5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Čištění je jediná forma údržby, kterou
povrchu přístroje mohly zanechat skvrny
přístroj běžně vyžaduje.
nebo škrábance.
Nepoužívejte vysokotlaké nebo parní
čistící přístroje.
Upozornění! Čištění musí být
prováděno pouze, když je přístroj odpojen
od elektrické sítě. Vytáhněte zástrčku
5.1. Přední a ovládací panel
z elektrické sítě, nebo přístroj odpojte
přístroje
z elektrického okruhu.
Zásuvka pro ohřev nádobí může být
Nepoužívejte agresivní nebo abrazivní
čištěna za použití vlhkého hadříku. Pokud
čistící prostředky, abrazivní čistící houby
je přístroj silně znečištěný, je možné do
nebo špičaté předměty, které by na
vody, kterou přístroj umýváme, přidat
několik kapek čistícího prostředku.
ČEŠTINA
39
přístroje osušte suchým hadrem.
Pokud je vnitřní prostor přístroje silně
U zásuvek pro ohřev nádobí s čelním
znečištěn, do vody, kterou přístroj
panelem z nerezavějící oceli je možné
umýváte, přidejte několik kapek čistícího
použít speciální přípravek pro údržbu
prostředku.
povrchů z nerezavějící oceli. Tyto
Povrch osušte suchým hadrem.
přípravky chrání povrchy po určitou dobu
Zabraňte tomu, aby se voda při čištění
před znečištěním. Měkkým hadříkem
přístroje dostala do otevřené cirkulace
naneste na nerezový povrch tenkou vrstvu
vzduchu.
přípravku.
Zásuvku pro ohřev nádobí je možné znovu
U zásuvek pro ohřev nádobí s hliníkovým
použít teprve, když je dokonale suchá.
čelním panelem použijte jemný čistící
prostředek pro čištění skla a měkký
5.3. Protiskluzová podložka
hadřík, který nezanechává chmýří. Povrch
čistěte horizontálně bez vyvinutí tlaku,
The non-slip surface mat can be removed
protože hliníkový povrch je velmi citlivý a
to facilitate cleaning of the drawer.
mohlo by dojít k jeho poškrábání nebo
The mat can be cleaned by hand using hot
pořezání.
water with a few drops of washing-up
liquid. Dry thoroughly.
The non-slip mat should only be replaced
5.2. Vnitřní prostor zásuvky pro
when it is completely dry.
ohřev nádobí
Vnitřní prostor zásuvky pro ohřev nádobí
pravidelně čistěte vlhkým hadříkem.
6. CO MÁM DĚLAT, JESTLIŽE ZÁSUVKA PRO OHŘEV
NÁDOBÍ NEFUNGUJE?
Doba ohřevu je závislá na různých
UPOZORNĚNÍ!
faktorech jako např:
Všechny opravy přístroje mohou být
Materiál a síla materiálu vloženého
prováděny výhradně autorizovaným
nádobí.
technikem. Jakákoliv oprava provedená
Množství vloženého nádobí.
neautorizovanou osobou je nebezpečná.
Jak je nádobí v ohřívači rozmístěno.
Před kontaktováním autorizovaného
servisního střediska zkontrolujte
Nádobí se vůbec neohřálo.
následující:
Zkontrolujte zda:
Je slyšitelný zvuk větráku. Pokud
Zásuvka pro ohřev nádobí hřeje málo
funguje větrák, je poškozené topné
nebo vůbec. Zkontrolujte zda:
těleso přístroje; pokud nepracuje
Přístroj byl zapnut hlavním
větrák, je poškozený větrák.
vypínačem.
Nedošlo k vyhození jističů.
Byla zvolena správná teplota.
Výdechy cirkulace vzduchu nejsou
Nádobí je příliš ohřáté:
zakryty vloženým nádobím.
Je poškozen volič teploty.
Nádobí bylo v zásuvce pro ohřev
Nesvítí světlo hlavního vypínače:
ponecháno dostatečně dlouho.
Kontrolka hlavního vypínače je
spálená.
www.aeg.com
40
7. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené
Spotřebiče označené
symbolem. Obaly vyhoďte do
příslušným symbolem nelikvidujte
příslušných odpadních kontejnerů k
spolu s domovním odpadem. Spotřebič
recyklaci.
odevzdejte v místním sběrném dvoře
Pomáhejte chránit životní prostředí a
nebo kontaktujte místní úřad.
lidské zdraví a recyklovat elektrické a
elektronické spotřebiče určené k
likvidaci.
8. POKYNY PRO INSTALACI
Přístroj, s nímž zásuvku pro ohřev nádobí
8.1. Před instalací
kombinujete, bude umístěn přímo na této
Zkontrolujte, zda je vstupní napětí
polici. Není nutné umísťovat ho na vlastní
uvedené na štítku stejné jako napětí
polici.
zásuvky, kterou budete používat.
Při instalaci přístroje, který budete
Otevřete zásuvku pro ohřev nádobí,
kombinovat se zásuvkou pro ohřev
vyjměte veškeré příslušenství a odstraňte
nádobí, postupujte podle pokynů
obalový materiál.
uvedených v příslušné montážní brožuře.
Upozornění!
Přesné instalační rozměry tohoto přístroje
Přední povrch zásuvky pro ohřívání
jsou uvedeny v mm ve schématu na konci
nádobí může být zabalen do ochranné
tohoto návodu.
fólie. Před prvním použitím tento film
Postupujte následovně:
pečlivě odstraňte.
1. Umístěte zásuvku pro ohřev nádobí
Ujistěte se, že zásuvka pro ohřev nádobí
na polici a zasuňte ji do niky tak, že
není žádným způsobem poškozena.
bude umístěna na jejím středu a bude
Zkontrolujte, že zásuvku je možné bez
vyrovnána s její přední stranou.
problémů otevřít a zavřít. Pokud zjistíte
2. Zkontrolujte, že rám zásuvky pro
jakékoliv poškození, kontaktujte servisní
ohřev nádobí je správně horizontálně
středisko.
vyrovnaný a na polici sedí
rovnoměrně.
Upozornění:
3. Otevřete zásuvku a ohřívač nádobí
Část zásuvky pro ohřev nádobí snadno
upevněte ke stranám jednotky za
dostupná.
použití přiložených šroubů.
Zásuvka pro ohřev nádobí by měla být
instalována pouze v kombinaci s těmi
spotřebiči, které uvádí výrobce. Pokud je
namontována v kombinaci s jinými
spotřebiči, záruka již není platná, protože
není možné zaručit, že bude zachována
správná funkčnost přístroje.
8.2. Instalace
Chcete-li zásuvku pro ohřev nádobí
instalovat v kombinaci s jiným přístrojem,
musí být zbudována pevná dočasná
police, která unese hmotnost obou
přístrojů.
41
ČEŠTINA
Pokud je pro elektrické připojení využita
8.3. Elektrické připojení
zástrčka, je nutné, aby byla i po instalaci
Electrical Elektrické připojení musí být
přístroje přístupná.
provedeno kvalifikovaným odborníkem
V souladu s platnými normami by
v souladu s obecně platnými právními
připojení mělo zahrnovat také správné
předpisy.
uzemnění.
Před zapojením zásuvky pro ohřev
nádobí do elektrické sítě zkontrolujte, zda
UPOZORNĚNÍ:
napětí a frekvence sítě odpovídají údajům
ZÁSUVKA PRO OHŘEV NÁDOBÍ MUSÍ
uvedeným na typovém štítku umístěném
BÝT UZEMNĚNA.
uvnitř ohřívacího bloku.
Pokud je nutné flexibilní napájecí kabel
Elektrické připojení je provedeno
zásuvky pro ohřev nádobí z nějakého
prostřednictvím omnipolárního spínače,
důvodu vyměni, měla by být tato výměna
který je vhodný pro tolerovanou intenzitu
provedena oficiálním autorizovaným
a který má minimální mezeru mezi
servisem, protože vyžaduje speciální
kontakty 3 mm. Tento spínač zajistí v
nástroje.
případě nouze nebo při čištění zásuvky
Výrobce ani prodejce nenese žádnou
pro ohřev nádobí její odpojení.
odpovědnost za škody na majetku, ani za
zranění lidí nebo zvířat, v případě, že tyto
instalační pokyny nebudou dodrženy.
www.aeg.com
42
ЗМІСТ
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................ 43
2. ОПИС ПРИСТРОЮ ........................................................................................... 47
3. ВИКОРИСТАННЯ .............................................................................................. 48
4. ПРИПУСТИМЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ ................................................................... 51
5. ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ ................................................................ 51
6. ЩО СЛІД РОБИТИ, ЯКЩО НАГРІВАЧ ПОСУДУ НЕ ПРАЦЮЄ? ................... 52
7. ПРОБЛЕМИ ЗАХИСТУ ДОВКІЛЛЯ ................................................................... 52
8. ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ ................................................................... 53
9. УСТАНОВЛЕННЯ .............................................................................................. 66
МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС
Дякуємо за придбання приладу AEG. Вибраний вами виріб є результатом
поєднання багаторічного досвіду та новітніх технологій. Оригінальний і
стильний — сконструйований із думкою про вас. Користуючись ним, ви завжди
отримуватимете найкращий результат. Компанія AEG вітає вас.
Відвідайте наш сайт:
Отримайте пораду щодо використання, брошури, інструкції з пошуку
несправностей, інформацію щодо обслуговування:
www.aeg.com
Зареєструйте Ваш виріб для кращого обслуговування:
www.aeg.com/productregistration
Придбайте аксесуари, витратні матеріали та оригінальні запасні частини
для Вашого пристрою:
www.aeg.com/shop
СЕРВІСНА СЛУЖБА ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Ми рекомендуємо використовувати оригінальні запасні частини. Звертаючись до
сервісної служби, Ви повинні надати такі дані:
Інформація з заводської таблички з технічними даними:
Модель, код виробу, реєстраційний номер.
Попередження / Застереження-Інформація щодо безпеки.
Загальна інформація та короткі вказівки.
Інформація щодо захисту довкілля.
Може бути змінено без повідомлення.
УКРАЇНСЬКА
43
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Перед установкою та експлуатацією приладу слід
уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник
не несе відповідальності за пошкодження, що виникли
через неправильне встановлення або експлуатацію.
Інструкції з користування приладом слід зберігати з
метою користування в майбутньому. Цей пристрій
відповідає чинним стандартам безпеки. Неналежне
використання пристрою може бути ризикованим для
користувача.
1.1. Безпека дітей і вразливих осіб
Попередження!
Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати
працездатності.
Цей прилад можуть використовувати діти віком від 8
років та особи з обмеженими фізичними,
сенсорними чи розумовими здібностями або
недостатнім досвідом і знаннями, якщо такі особи
перебувають під наглядом відповідальної за їх
безпе ку людини.
Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
Пакувальні матеріали слід тримати в недоступному
для дітей місці.
Не допускайте дітей та домашніх тварин до приладу
під час його роботи чи охолодження. Доступні
частини гарячі.
Не можна доручати чищення або технічне
обслуговування дітям без відповідного нагляду
1.2. Загальні правила безпеки
Новий прилад може бути встановлений та
під’єднаний лише уповноваженим спеціалістом.
Попередження: Під час роботи прилад нагрівається
зсередини. Не торкайтеся нагрівальних елементів
приладу. Дітям слід перебувати на відстані.
www.aeg.com
44
Попередження: Доступні частини можуть стати
гарячими під час користування. Дітям слід
перебувати на відстані.
Попередження! Користуйтеся пристроєм тількі якщо
він установлений у його вбудованному положенні.
Тільки так можна гарантувати, що користувачі не
зможуть дістатися до електричних компонентів.
Попередження! Ніколи не відкривайте корпус
пристрою. Можливі контакти з електропровідними
частинами або зміни в механічних або електричних
компонентах можуть бути небезпечними для
користувача та зашкодити правильній роботі
пристрою.
Залежно від обраної температури та часу роботи,
температура всередині пристрою може досягти
80ºC. Щоб вийняти посуд із нагрівача посуду,
захистить Ваші руки рукавичками для духовки або
прихватками.
Не сідайте або не спирайтеся на шухляду.
Телескопічні напрямні можуть бути пошкоджені.
Максимальне навантаження шухляди складає 25 кг.
Не зберігайте синтетичні контейнери або
вогненебезпечні предмети усередині нагрівача
посуду. Коли Ви вмикаєте пристрій, такі контейнери
та предмети можуть розплавитися або спалахнути.
Існує небезпека пожежі.
Не використовуйте пристрій, щоб підвищити
температуру повітря в кухні. Високі температури, що
досягаються, можуть спричинити спалах
легкозаймистих речей поблизу пристрою.
Коли Ви припиняєте користування пристроєм в
зв’язку із закінченням строку користування,
від’єднайте його від джерела живлення та зробіть
електричний кабель непридатним для використання,
щоб пристрій став безпечним якщо, наприклад, діти
використають його для гри.
УКРАЇНСЬКА
45
1.3. Установка
Вбудовувати пристрій слід таким чином, щоб
гарантувати захист від враження струмом
Попередження! Перед під’єднанням пристрою
порівняйте дані про живлення (напруга та частота),
вказані на заводській табличці з технічними даними,
з параметрами наявного джерела живлення. Якщо ці
дані не співпадають, можуть виникнути проблеми.
За наявності сумнівів звертайтесь до електрика.
Попередження! Якщо на електричному кабелі
відсутня штепсельна вилка, пристрій повинен бути
встановлений та під’єднаний техніком. Зверніться до
кваліфікованого електрика, який знає та
дотримується чинних стандартів безпеки. Виробник
не несе відповідальність за збитки, зумовлені
помилками при встановленні або підключенні.
Попередження! Електрична безпека пристрою може
бути гарантована лише за наявності заземлення.
Виробник не несе відповідальність за збитки,
зумовлені відсутністю або дефектами в захисній
системі пристрою (наприклад, електричний шок).
1.4. Чистка
Не використовуйте для чищення скляної поверхні
дверцят жорсткі абразивні засоби та металеві
шкребки, оскільки це може призвести до появи на
склі тріщин.
Не використовуйте пароочищувач для чищення
приладу.
Не використовуйте прилади для чищення високого
тиску або парові ежектори. Пара може пошкодити
електричні компоненти та спричинити коротке
замикання. Тиск пари може також пошкодити
поверхню пристрою та компоненти на довгий час.
1.5. Ремонт
Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне
обслуговування.
Попередження! Ремонт та обслуговування,
особливо частин, що проводять електричний струм,
повинні проводитись лише техніками, які
www.aeg.com
46
уповноважені виробником. Виробник та роздрібні
продавці не несуть відповідальність за будь-яку
шкоду, яка може бути завдана людям, тваринам або
власності, зумовлену ремонтом чи
обслуговуванням, здійсненим персоналом, що не
має на це повноважень.
Попередження! Ремонт протягом гарантійного
періоду повинен бути виконаний тільки техніками,
уповноваженими виробником. В іншому випадку
будь-яке пошкодження, зумовлене таким ремонтом,
не підпадає під дію гарантії.
Попередження! Пристрій треба вимикати з
електричної мережі, коли проводиться встановлення
або ремонтні роботи. Щоб від’єднати пристрій від
мережі, треба виконати одну з наступних умов:
Запобіжники розподільного щита / автоматичні
перемикачі мусять бути роз’єднані.
Вилка має бути витягнута з розетки. Щоб вийняти
вилку з розетки, тягніть не електричний кабель, а
власне вилку.
УКРАЇНСЬКА
47
2. ОПИС ПРИСТРОЮ
2.1. Основні Компоненти
2.2. Як Працює Нагрівач Посуду
Цей пристрій обладнаний системою
Металева решітка захищає як
циркуляції теплого повітря.
нагрівальний елемент, так і
Вентилятор розподіляє тепло, що
вентилятор.
генерується електричним
На дні шухляди розміщений
нагрівальним елементом, по
протиковзний килимок, який
внутрішньому простору пристрою.
перешкоджає ковзанню тарілок та
Термостат дозволяє користувачу
лотків, коли шухляда відкривається та
визначати та контролювати
закривається.
температуру, потрібну для посуду.
Циркулююче гаряче повітря, що
генерується, нагріває посуд швидко та
рівномірно.
Термостат
Ручка
Перемикач Ввімк./Вимк
Протиковзний килимок
Контрольна лампочка
Решітка шухляди *
6
3
5
2
4
1
KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412
6
* Решітка шухляди постачається лише для моделі KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
www.aeg.com
48
3. ВИКОРИСТАННЯ
3.1. Перед першим
KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/
використанням
KDE912912:
Перед першим використанням слід
очистити внутрішню та зовнішню
частини згідно з інструкцією з
чищення, наведеною в розділі
«Чищення та обслуговування».
Потім прогрійте нагрівач посуду
принаймні 2 години. Для цього
поверніть ручку контролю температури
в позицію максимуму (див. розділ
«Вибір температури»).
Переконайтеся, що кухня добре
вентилюється, коли Ви це робите.
Частини пристрою захищені
спеціальним матеріалом. Тому
впродовж першого нагрівання буде
3.3. Використання нагрівача
відчуватися запах. Як запах, так і будь-
посуду
який дим, який може утворюватися,
зникає за короткий час і не є ознакою
Щоб користуватися нагрівачем посуду,
того, що існують проблеми зі
зробить наступне:
з’єднанням чи пристроєм.
Покладіть посуд в шухляду.
Оберіть функцію, яка Вам потрібна,
повертаючи ручку контролю
3.2. Панель керування
термостата у бажану позицію.
Панель керування має термостат та
Увімкніть пристрій, натиснувши
перемикач «Ввімк./Вимк.». Панель
перемикач, який буде
керування можна побачити тільки при
підсвічуватися.
відкритій шухляді.
Зачиніть шухляду.
Будьте обережні, щоб не прикласти
KDK911422/ KDK911412/ KDE911422/
надмірне зусилля, закриваючи
KDE911412:
шухляду, оскільки вона може
відкритися знову. Перед вийманням
теплого посуду Ви повинні вимкнути
нагрівач посуду повторним
натисканням перемикача.
3.4. Вибір функції
Повертаючи ручку контролю
термостата, Ви можете обрати
температуру між 30 та 80°C.
Не повертайте ручку контролю
термостата вліво від "0" позиції або
вправо від максимальної позиції, тому
що це може пошкодити пристрій. Як
тільки обраної температури досягнуто,
підігрів вимикається. Коли
температура падає до значення,
нижчого за обране, підігрів вмикається
знову.
УКРАЇНСЬКА
49
Температурна шкала маркована у
оптимальним температурам для груп
абсолютних температурах у ºC та
посуду:
символами, які відповідають
Символ
ºC
Функція
30ºC
Розморожування
40ºC
Розстойка тіста
Підігрівання чашок / стаканів
60ºC
Нагрівання посуду
Зберігання їжі теплою
80ºC
Підігрівання їжі
Низькотемпературне приготування їжі
(доступно тільки для моделі eed KD92903E)
Як орієнтир, такий час наведено для
3.5. Час нагрівання
режиму термостата
Різні фактори впливають на час
та рівномірного нагрівання
нагрівання:
Матеріал та товщина посуду;
посуду:
Кількість завантажених предметів;
Як посуд розставлений;
Температурний режим.
Тому неможливо надати точний час
нагрівання.
Якщо Ви будете часто
використовувати нагрівач посуду,
Ви визначите найкращі режими для
Вашого посуду.
температурі протягом довшого періоду
3.6. Пропозиції для функції
приготування. Час приготування
«зберігання їжі теплою» та
залежить від розміру шматка м’яса.
«підігрівання їжі»:
Користуйтеся тарілками зі скла,
фарфору чи кераміки.
Підігрійте шухляду для підігрівання
протягом 15 хв., що гарантує потрібну
температуру в внутрішньому просторі.
3.8. Підготовка:
Підігрійте прилад з тарілками при
3.7. Низькотемпературне
80°C 10 хвилин.
Підрум’яньте м’ясо на сковороді з
приготування їжі (ДОСТУПНО
жиром та покладіть його в шухляду
ТІЛЬКИ ДЛЯ МОДЕЛІ KDK912922/
підігріву на підігріті таці.
KDK912912/ KDE912922/
Підтримуйте режим 80° C.
KDE912912)
При низькотемпературному
приготуванні їжі м’ясо може бути
обережно приготовано при низький
Завантаження
Час (хв.)
Посуд на 6 осіб
30 – 35
Посуд на 12 осіб
40 – 45
www.aeg.com
50
Таблиця: Низькотемпературне приготування їжі (стандартні
значення)
Застосування
Кількість
Обережне смаження на
пательні
Час приготування
Яловичина
Зовсім не
просмажена
1kg
З усіх боків, 2 хв. на
кожному
1 година
Не просмажена
1kg
З усіх боків, 3 хв. на
кожному
1,25 години
Середня
1kg
З усіх боків, 3 хв. на
кожному
1,75 год.
Добре просмажена
1kg
З усіх боків, 3 хв. на
кожному
2,25 год. – 2,5 год.
Ростбіф одним
шматком
1kg
З усіх боків, 3 хв. на
кожному
3 год. не
просмажений
4,5 год. середній
Телятина
Ціле філе
1kg
З усіх боків, 2 хв. на
кожному.
1,75 – 2 год.
Корейка одним
шматком
1kg
З усіх 4 боків, 3 хв. на
кожному
2 – 2,5 год.
М’ясо для печені
1kg
З усіх боків, 3 хв. на
кожному
2 – 2,5 год.
М’ясо для печені,
лопатка
1kg
З усіх боків, 3 хв. на
кожному
2,5 год.
Свинина
Ціле філе
500-600 g
З усіх боків, 2 хв. на
кожному.
1,5 год.
Корейка
600 -
1000g
Навкруги, 10-15 хв.
2 - 3 год.
Ягня
Окіст зі стегном
2kg
З усіх боків, 4 хв. на
кожному.
3 – 4 год.
Біфштекс зі стегна
2kg
З усіх боків, 2 хв. на
кожному.
0,75-1 год.
Філе
400g
З усіх боків, 2 хв. на
кожному.
1 – 1,25 год.
1) Якщо Ви бажаєте зберігати приготоване м’ясо теплим, установіть режим на 60° C. Ми не
рекомендуємо використовувати функцію підігрівання довше ніж 1 годину.
51
УКРАЇНСЬКА
4. ПРИПУСТИМЕ ЗАВАНТАЖЕННЯ
Припустиме завантаження залежить від розміру посуду:
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412
KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/
KDE912912
Подача на 6 персон
Подача на 12 персон
6 x 24см мілкі тарілки
12 x 24см мілкі тарілки
6 x 10см бульйонні чашки
12 x 10см бульйонні чашки
1 x 19см порційна таріль
1 x 19см порційна таріль
1 x 17см порційна таріль
1 x 17см порційна таріль
1 x 32см тарілки для м’яса
2 x 32см тарілки для м’яса
Або
Або
20 тарілок 28 см
40 тарілок 28 см
Або
або
80 чашок для кави еспресо
160 чашок для кави еспресо
Або
або
40 чайних чашок
80 чайних чашок
Або
або
…
…
5. ЧИЩЕННЯ ТА ОБСЛУГОВУВАННЯ
Чищення є єдиним процесом
5.1. Передня частина та
обслуговування, що потрібен при
контрольна панель
нормальній роботі.
пристрою
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Нагрівач посуду можна чистити просто
Чищення повинне здійснюватись, коли
вологою тканиною. Якщо він сильно
нагрівач посуду вимкнено з джерела
забруднений, додайте декілька краплин
електричного живлення. Витягніть вилку
мийного засобу до промивної води.
з розетки або роз’єднайте коло джерела
Протріть поверхні насухо сухою
живлення нагрівача посуду.
тканиною.
Не користуйтеся агресивними або
Для нагрівачів посуду з передньою
абразивними засобами, абразивними
поверхнею з нержавіючої сталі можуть
губками або загостреними предметами,
використовуватися спеціальні засоби
тому що можуть з’явитися плями або
для обробки поверхонь з нержавіючої
абразивні подряпини.
сталі. Ці засоби запобігають повторному
Не використовуйте прилади для
забрудненню на деякий час. Нанесіть
чищення високого тиску або з паровими
тонкий шар такого засобу на поверхню
ежекторами.
м’якою тканиною.
www.aeg.com
52
Для нагрівачів посуду з передньою
Уникайте потрапляння води крізь отвір
частиною з алюмінію користуйтеся
циркуляції повітря.
м’яким засобом для чищення скла та
Користуйтеся нагрівачем посуду, коли
м’якою тканиною без пуху. Протріть
він повністю сухий.
горизонтально без тиску на поверхню,
тому що алюміній чутливий до подряпин
5.3. Протиковзний килимок
та порізів.
Килимок з протиковзною поверхнею
5.2. Внутрішня частина
слід витягти для полегшення чищення
нагрівача посуду
шухляди. Килимок може чиститися
вручну, використовуючи гарячу воду з
Регулярно чистить нагрівач посуду
декількома краплинами мийної рідини.
вологою тканиною. Якщо він сильно
Ретельно висушіть.
забруднений, додайте декілька краплин
Протиковзний килимок може бути
миючого засобу до промивної води.
встановлений на місце, коли він
Протріть поверхні насухо сухою
повністю сухий.
тканиною.
6. ЩО СЛІД РОБИТИ, ЯКЩО НАГРІВАЧ ПОСУДУ НЕ
ПРАЦЮЄ?
Тип та товщина матеріалу посуду.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Кількість посуду.
Будь-який ремонт повинен
Як посуд розміщений.
виконуватися технічними
Посуд взагалі не нагрівається.
спеціалістами. Будь-який ремонт,
Перевірте, чи:
виконаний особою, що не
можете чути шум вентилятора.
уповноважена виробником, є
Якщо вентилятор працює, то
небезпечним.
зламаний нагрівний елемент. Якщо
Перед тим, як звернутися по технічну
вентилятор не працює, то
допомогу, перевірте наступне:
зламаний вентилятор.
Посуд недостатньо нагрівається.
Запобіжники розподільного щита /
Перевірте, чи:
автоматичний вимикач згоріли /
Пристрій увімкнено.
розімкнулися.
Обрана відповідна температура
Посуд занадто нагрівається.
Отвори циркуляції повітря закриті
Перевірте, чи:
посудом.
Селектор термостата зламаний.
Посуд залишений для підігріву на
Перемикач Ввімкл./Вимк. не
достатній час.
підсвічується. Перевірте, чи
Час нагрівання залежить від
Згоріла індикаторна лампочка
декількох факторів, таких як,
перемикача.
наприклад:
7. ПРОБЛЕМИ ЗАХИСТУ ДОВКІЛЛЯ
Переробляйте матеріали з
Не розміщуйте пристрої з
символом .
символом
Складайте упакування до відповідних
з побутовими відходами.
контейнерів для їх переробки.
Віддайте виріб на Ваше місцеве
Допоможіть захистити довкілля та
переробне підприємство або
людське здоров’я та переробити
зверніться до Вашого муніципального
відходи електричних та електронних
управління.
пристроїв.
53
УКРАЇНСЬКА
8. ІНСТРУКЦІЯ ЗІ ВСТАНОВЛЕННЯ
Дійте наступним чином:
8.1. Перед установленням
1. Помістить нагрівач посуду на
Переконайтеся, що вхідна напруга,
полицю та рухайте його в напрямку
вказана на паспортній табличці,
внутрішньої частин ніші так, щоби
співпадає з напругою у штепсельній
він був відцентрований та
розетці, яку Ви збираєтесь
вирівняний з переднім боком блоку.
використовувати.
2. Переконайтеся, що корпус
Відкрийте шухляду, вийміть усі
нагрівача посуду вирівняний та
аксесуари та видаліть пакувальні
рівномірно розміщений на полиці.
матеріали.
3. Відкрийте шухляду та прикріпіть
нагрівач посуду до боків блоку,
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
використовуючи додані гвинти.
Передня поверхня нагрівача посуду
може бути загорнута в захісну плівку.
Перед першим використанням
нагрівача посуду ретельно видаліть цю
плівку.
Переконайтеся, що нагрівач посуду є
неушкодженим. Перевірте, що шухляда
відкривається та закривається
правильно. Якщо Ви знайшли будь-яке
пошкодження, зверниться до служби
технічної підтримки.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ!
Штепсельна розетка має бути легко
доступною після встановлення
нагрівача посуду.
8.3. Електричне з’Єднання
Нагрівач посуду має вбудовуватися
лише в комбінації з такими пристроями,
Монтаж електрообладнання має
які вказані виробником. Якщо він
виконуватися кваліфікованим
змонтований в комбінації з іншими
електриком у відповідності з чинним
пристроями, гарантія далі не діє, тому
законодавством.
що не можна гарантувати, що нагрівач
Перед підключенням нагрівача посуду
посуду буде працювати правильно.
до електричній мережі переконайтеся,
що напруга та частота мережі
відповідають тим, що вказані на
8.2. Установлення
заводській табличці з технічними
Щоб вбудувати нагрівач посуду разом з
даними, яка розміщена усередині
іншим пристроєм, в установчому блоці
блоку нагрівання.
повинна бути встановлена нерухома
Електричне з’єднання здійснюється
проміжна полиця, яка може
через багатополярний вимикач, який
витримувати вагу обох пристроїв.
здатен витримати потрібну потужність
Пристрій, який установлюється разом з
та має мінімальний зазор 3 мм між
нагрівачем посуду, встановлюється
контактами, що забезпечує
безпосередньо на цю полицю та не
роз’єднання у випадку аварії або
потребує окремої полиці.
чищення нагрівача посуду.
Установлюйте пристрій, який
Якщо для електричного з’єднання
встановлюється разом з нагрівачем
використовується штепсельна розетка,
посуду згідно з інструкціями,
вона має бути доступною після
викладеними у відповідних наведеними
встановлення нагрівача посуду.
та монтажному буклеті.
The connection should include correct
Відповідні установчі розміри вказані в
earthing, in compliance with current
мм на кресленнях, що наведені в кінці
norms.
цього буклету.
www.aeg.com
54
тому що для цього потрібні спеціальні
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
інструменти.
Виробник та роздрібні продавці не
НАГРІВАЧ ПОСУДУ ПОВИНЕН БУТИ
несуть відповідальності за будь-яку
ЗАЗЕМЛЕНИЙ.
шкоду, що може бути завдана людям,
Якщо гнучкий кабель живлення
тваринам або власності, якщо не були
нагрівача посуду слід замінити, це має
дотримані вимоги цієї Інструкції зі
бути виконано офіційною Службою
встановлення.
післяпродажевого обслуговування,
55
.............................................................................................................
................................................................................................................
.....................................................................................................................
..........................................................................................................................
............................................................................................................
................................................................................
.................................................................................................................
..............................................................................................................
.......................................................................................................................
:
www.aeg.com
:
www.aeg.com/productregistration
:
www.aeg.com/shop
www.aeg.com
56
!
.
.
.
.
57
.
www.aeg.com
58
.
59
2
3
.
*
3
6
2
5
1
4
6
* KDK912922/ KDK912912/ KDE912922/ KDE912912
KDK912922/ KDK912912/
KDE912922/ KDE912912
KDK911422/ KDK911412/
KDE911422/ KDE911412