AEG 5627: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Бритве AEG 5627
D Herrenrasierer
Bedienungsanleitung/Garantie 04
NL Scheerapparaat voor mannen
Gebruiksaanwijzing 14
F Rasoir Pour Homme
Mode d’emploi 21
E Afeitadora
Instrucciones de servicio 28
I Rasoio maschile
Istruzioni per l’uso 35
GB Shaver for men
Instruction Manual 42
PL Golarka dla mężczyzn
Instrukcja obsługi/Gwarancja 49
H Férfi borotva
Használati utasítás 57
UA
Чоловіча електробритва
Інструкція з експлуатації
64
RUS
Бритва для мужчин
Руководство по эксплуатации
70
AR
81
HERRENRASIER
HR 5627
2
Inhalt
Deutsch
English
Inhalt
Contents
Übersicht der Bedienelemente ................ Seite 3
Location of Controls ..................................Page 3
Bedienungsanleitung ................................. Seite 4
User manual.................................................Page 42
Technische Daten ........................................ Seite 9
Technical Specifications ............................Page 47
Garantie .........................................................Seite 10
Disposal ........................................................Page 48
Entsorgung ...................................................Seite 13
Nederlands
Język polski
Inhoud
Spis treści
Locatie van bedieningselementen ............. blz 3
Lokalizacja kontrolek ............................... Strona 3
Gebruiksaanwijzing ........................................ blz 14
Instrukcja użytkowania ............................ Strona 49
Technische specificaties ................................ blz 19
Techniczne specyfikacje ......................... Strona 54
Verwijdering ..................................................... blz 20
Ogólne warunki gwarancji ..................... Strona 55
Usuwanie ................................................... Strona 56
Français
Magyarul
Sommaire
Tartalom
Situation des commandes........................Page 3
A kezelőszervek elhelyezkedése .............Oldal 3
Manuel ..........................................................Page 21
Használati útmutató ...................................Oldal 57
Caractéristiques techniques .....................Page 26
Műszaki adatok ...........................................Oldal 62
Élimination ................................................... Page 27
Hulladékkezelés ..........................................Oldal 63
Español
Українська
Indice
Зміст
Ubicación de los controles .................... Página 3
Розташування органів керування
... сторінка 3
Manual del usuario..................................Página 28
Посібник користувача ..................... сторінка 64
Especificaciones técnicas ......................Página 33
Технічні характеристики ................ сторінка 69
Eliminación ...............................................Página 34
Italiano
Русский
Indice
Содержание
Posizione dei comandi ........................... Pagina 3
Расположение элементов. ................... стр. 3
Manuale dell’utente ................................Pagina 35
Руководство по эксплуатации. ............. стр. 70
Specifiche tecniche ................................. Pagina 40
Технические характеристики. .............. стр. 75
Smaltimento ............................................. Pagina 41
........................................
..............................................
...............................................
3
Übersicht der Bedienelemente
Locatie van bedieningselementen
Lokalizacja kontrolek
Situation des commandes
A kezelőszervek elhelyezkedése
Ubicación de los controles
Розташування органів керування
Posizione dei comandi
Расположение элементов
Location of Controls
4
Deutsch
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel
Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese
Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS:
Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den
Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie
auch die Bedienungsanleitung mit.
• BenutzenSiedasGerätausschließlichfürdenprivatenunddendafürvorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
• DasNetzteilistnurzurBenutzungintrockenenRäumengeeignet.
• ÜberprüfenSie,obAusgangsstrom,-spannungunddiePolaritätdesNetzteilsmitden
Angaben auf dem angeschlossenen Gerät übereinstimmen!
• BerührenSiedasangeschlosseneNetzteilnichtmitfeuchtenHänden!
• SchaltenSiedasGerätaus,wennSieesnichtbenutzen,Zubehörteileanbringen,zur
Reinigung oder bei Störung.
• DasGerätunddasNetzkabelmüssenregelmäßigaufZeichenvonBeschädigungen
untersucht werden. Wird eine Beschädigung festgestellt, darf das Gerät nicht mehr
benutzt werden.
• VerwendenSienurOriginal-Zubehör.
5
Deutsch
• ZurSicherheitIhrerKinderlassenSiekeineVerpackungsteile(Plastikbeutel,Karton,
Styropor, etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG!
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Spezielle Sicherheitshinweise für dieses
Gerät
• ReparierenSiedasGerätnichtselbst,sondern
suchen Sie einen autorisierten Fachmann auf.
Um Gefährdungen zu vermeiden, ein defek-
tes Netzkabel nur vom Hersteller, unserem
Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten
Person durch ein gleichwertiges Kabel erset-
zen lassen.
• DiesesGerätkannvonKindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von Personen mit verrin-
gerten physischen, sensorischen oder men-
talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn sie be-
aufsichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
6
Deutsch
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• ReinigungundBenutzer-Wartung dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
WARNUNG:
• VorderReinigungtrennenSiedasHandteil
des Rasierers von der Anschlussleitung.
• VerwendenSienurdasmitgelieferteNetzteil.
Es erzeugt die Kleinspannung für den Rasier-
apparat.
• TauschenSiekeineTeileaus.NehmenSie
keine Veränderungen vor. Es besteht Gefahr
durch elektrischen Schlag!
Übersicht der Bedienelemente
1 Scherblatt
2 Taste Scherblatt
3 Scherkopf
4 Taste Scherkopf
5 Ein-/Ausschalter
6 Kontrollleuchte
7 Anschluss Netzteil
8 Langhaarschneider
9 Schieber
7
Deutsch
Lieferumfang
1 x Rasierer Handteil
1 x Steckernetzteil mit Spiralkabel
1 x Reinigungspinsel
1 x Aufbewahrungsbeutel
1 x Schutzkappe für das Scherblatt
Aufladen des Gerätes
• SchaltenSiedasGerätaus.
• VerbindenSiedenNetzteilsteckermitdemAnschlussamunterenEndedesGerätes.
• SchließenSiedasNetzteilaneineSteckdosean.
• WährenddesLadevorgangsleuchtetdieKontrollleuchterot.
HINWEIS:
Die Leuchte gibt keinen Hinweis zum Ladezustand des Akkus.
• LadenSiedasGerätvordererstenBenutzung10Stundenauf.
HINWEIS:
• BeendenSiealleweiterenLadungennachspätestens8Stunden.
• AusSicherheitsgründenistmitdemNassrasiererkeinNetzbetriebmöglich!
ACHTUNG:
Ziehen Sie nach 8 Stunden Ladezeit immer den Stecker aus der Steckdose.
HINWEIS ZUR AKKU-LEBENSDAUER
Sie verlängern die Lebensdauer des Akkus, wenn Sie Folgendes beachten:
• WartenSiemitdemLaden,bisderAkkunahezuleerist.
• LassenSiedasGerätnichtlängerals8StundenamLadegerätangeschlossen.
• LadenSiedasGerätnurbeieinerUmgebungstemperaturzwischen0°und+40°C.
Rasieren
1. Entfernen Sie die Schutzkappe.
2. Drücken Sie die Taste.
3. Setzen Sie den Rasierer im rechten Winkel an der Gesichtskontur an.
4. Folgen Sie der Kontur Ihres Gesichtes. Halten Sie den Rasierer dabei weiter im rechten
Winkel zur Hautfläche. Kleine Abweichungen werden durch das flexible Scherblatt
ausgeglichen.
8
Deutsch
HINWEIS:
• RasierenSiegegendieHaarwuchsrichtung.
• StraffenSiedieHautggf.mitderfreienHand.
• SiekönnendasGerätauchzurNassrasurverwenden.
Langhaarschneider nutzen:
MitdemLanghaarschneidertrimmenSiekontrolliertHaupt-oderBarthaare.
• FahrenSiemitdemSchieberdenLanghaarschneiderausoderein.
Betrieb beenden
Beenden Sie den Betrieb, indem Sie erneut die
Taste drücken.
Wartung und Pflege
WARNUNG:
Das handgehaltene Teil ist von der Anschlussleitung zu trennen, bevor es mit Wasser
gereinigt wird.
ACHTUNG:
• BenutzenSiekeineDrahtbürsteoderanderescheuerndeGegenstände.
• BenutzenSiekeinescharfenoderscheuerndenReinigungsmittel.
DiesesGerätkönnenSieunterießendemWasserreinigen.
1. Schalten Sie den Rasierer aus.
2. Drücken Sie die Tasten für den Scherkopf.
3. SpülenSiedenScherkopfunddiebeidenScherblöckeunterießendem,heißem
Wasser. Reinigen Sie den Scherkopf gelegentlich in Seifenlauge.
4. Spülen Sie im Anschluss gut mit klarem Wasser nach.
5. Lassen Sie die gereinigten Teile trocknen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der gelieferten Bürste reinigen.
ACHTUNG:
Die Scherfolie darf nicht mit der Bürste gereinigt werden.
• MitderBürstereinigenSiedenKlingenblockunddieInnenseitedesScherkopfes.
9
Deutsch
Wartung und Ersatz
• ReinigenSieeinmalimMonatdenKlingenblockgründlich.BedienenSiesichggf.mit
Spezialmittel aus dem Fachhandel.
• SchmierenSiedieScherblätterunddenLanghaarschneidermiteinemleichtenMa-
schinenöl(wenigeTropfengenügen).
Scherteile-Wechsel
Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherblätter und den Klin-
genblockspätestensalle18MonateoderwenndieScherteileVerschleißerscheinungen
zeigen. Es empfiehlt sich beide Teile gleichzeitig zu wechseln.
ScherblätterundKlingenblockkönnenSieüberunserInternet-Serviceportal:
www.sli24.de
unter„Ersatzteile&Zubehör“bestellen.(Ersatzteile-Nr.599993)
Geräuschentwicklung
DerarbeitsplatzbezogeneEmissionswertistkleinerals70dB(A).
Technische Daten
Modell: ....................................................................................................................................... HR 5627
Nettogewicht inkl. Netzteil: .............................................................................................. ca. 0,231 kg
Schutzart: ............................................................................................................................................IPX7
Netzteil
Schutzklasse: ...........................................................................................................................................II
Spannungsversorgung: ...................................................................AC100-240V,50/60Hz,0,15A
Ausgang: ....................................................................................................................DC 5,0 V, 150 mA
Akku: .................................................................................................................... 2,4V-600mANiMH
Laufzeit: ................................................................................................................ 45 Minuten maximal
Ladezeit: .................................................................................................................................. 8 Stunden
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbe-
halten.
10
Deutsch
Hinweis zur Richtlinienkonformität
HiermiterklärtdieFirmaElektro-technischeVertriebsgesellschaftmbH,dasssichdasGerät
HR 5627 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen
RichtliniefürelektromagnetischeVerträglichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungs-
richtlinie(2006/95/EG)bendet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Garantie
von 24 Monaten ab Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch
Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur ge-
werblichen Nutzung geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
2. Voraussetzung für unsere Garantieleistungen sind der Kauf des Geräts in Deutschland
bei einem unserer Vertragshändler sowie die Übersendung einer Kopie des Kaufbe-
legs und dieses Garantiescheins an uns.
Befindet sich das Gerät zum Zeitpunkt des Garantiefalls im Ausland, muss es auf
Kosten des Käufers uns zur Erbringung der Garantieleistungen zur Verfügung gestellt
werden.
3. Mängel müssen innerhalb von 14 Tagen nach Erkennbarkeit uns gegenüber schrift-
lich angezeigt werden. Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf
welche Art der Schaden/Mangel behoben werden soll, ob durch Reparatur oder durch
Austausch eines gleichwertigen Geräts.
4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die auf der Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung,unsachgemäßerBehandlungodernormalerAbnutzungdes
Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausgeschlossen für leicht zerbrechliche
Teile,wiezumBeispielGlasoderKunststoff.SchließlichsindGarantieansprücheausge-
schlossen, wenn nicht von uns autorisierte Stellen Arbeiten an dem Gerät vornehmen.
5. Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Geräts. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
(Nacherfüllung,Rücktritt,SchadensersatzundMinderung)werdendurchdieseGaran-
tie nicht berührt.
Stand 06 2012
11
Deutsch
Garantieabwicklung
24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die
schnellsteundkomfortabelsteMöglichkeitderReklamationsanmeldungüberunserSLI-
Internet-ServiceportalzurVerfügung.
www.sli24.de
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.
de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses
VersandticketperE-Mailübermittelt.ZusätzlicherhaltenSieweitereInformationenzur
Abwicklung Ihrer Reklamation.
MitIhrenpersönlichenZugangsdaten,diedirektnachIhrerAnmeldungperE-Mailan
Sie übermittelt werden, können Sie den Status Ihres Vorgangs auf unserem Serviceportal
www.sli24.de online verfolgen.
Sie brauchen das kostenlose Versandticket nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpack-
ten Gerätes zu kleben und das
Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post
/
DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Service-
partner.
So einfach kann Service sein!
1. Anmelden
2. Einpacken
3. Ab zur Post damit
Fertig, so einfach geht es!
BittevergessenSienicht,demGeräteineKopieIhresKaufbeleges(Kassenbon,Rechnung,
Lieferschein) als Garantienachweis beizulegen, da wir sonst keine kostenlosen Garantieleis-
tungen erbringen können.
Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistungen an:
• DownloadbereichfürBedienungsanleitungen
• DownloadbereichfürFirmwareupdates
• FAQ‘s,dieIhnenProblemlösungenanbieten
• Kontaktformular
• ZugangzuunserenZubehör-undErsatzteile-Webshops
Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Fest-
preis!
12
Deutsch
Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Liefe-
rungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten.
Stand 06 2012
Ausbau der Akkus / Batterieentsorgung
DasGerätenthältwiederauadbareNickel-Metall-HydridAkkus.
Entfernen Sie diese Akkus, bevor Sie das Gerät entsorgen.
Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien/Akkus zurückzuge-
ben.
WARNUNG:
Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie den Akku ausbauen!
• EntfernenSiemiteinemkleinenKreuzschlitz-SchraubendreherdieSchraubenam
Gehäuse.
• TrennenSiedieGehäusehälften.
• EntnehmenSiedenAkku.
Sie können sie bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw. Sondermüll abgeben. Informie-
ren Sie sich bei Ihrer Gemeinde.
13
Deutsch
Entsorgung
Bedeutung des Symbols „Mülltonne“
Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgesehenen Sammelstellen und
geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden.
Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt
und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum Recycling und zu anderen
FormenderVerwertungvonElektro-undElektronik-Altgeräten.
Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommunen oder
die Gemeindeverwaltungen.
14
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel plezier van beleeft.
Symbolen in deze bedieningshandleiding
Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwij-
zingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden:
WAARSCHUWING:
Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s.
LET OP:
Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
OPMERKING:
Kenmerkt tips en informatie voor u.
Veiligheidsinstructies
Algemene Veiligheidsinstructies
Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleiding uiterst zorgvuldig door en
bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos
met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan
derden doorgeeft.
• Gebruikhetapparaatalleenvooreigengebruikenwaarvoorhetbedoeldis.Ditap-
paraat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
• Devoedingsadaptermagalleenineendrogeomgevinggebruiktworden.
• Controleerofdeuitgangsspanning,netspanningandpolariteitvandeadapterover-
eenkomt met de specificaties op het typeplaatje!
• Devoedingsadapternietmetnattehandenaanraken!
• Destekkeruithetstopcontactverwderenalshetapparaatnietgebruiktwordt,bhet
aansluiten van accessoires, tijdens het reinigen, en wanneer storingen zich voordoen.
• Controleerhetapparaatendenetsnoerregelmatigopbeschadigingen.Blfhetappa-
raat niet gebruiken in het geval van beschadiging.
• Gebruikalleenorigineleonderdelen.
• Houdvoordeveiligheidvanuwkinderenhetverpakkingsmateriaal(plasticzakken,
karton, piepschuim enz.) buiten hun bereik.
Оглавление
- Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
- Speciale veiligheidsvoorschriften voor dit toestel
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil
- Instrucciones especiales de seguridad para el aparato
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Special Safety Instructions for this Machine
- Specjalne wskazówki związane z bezpieczną obsługą tego urządzenia
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok
- Спеціальні правила безпечного користування для цього приладу
- Специальные указания по безопасности для этого прибора
-