AEG HK576440FB: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Встраивающей Индукционной Панели AEG HK576440FB
HK576440FB RU Инструкция по эксплуатации
2
www.aeg.com
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
6. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
РУССКИЙ 3
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
• Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями или с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром
лица, отвечающего за их безопасность.
• Не позволяйте детям играть с прибором. Запре‐
щается оставлять детей в возрасте до 3 лет без
присмотра вблизи прибора.
• Храните все упаковочные материалы вне досягае‐
мости детей.
• Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда он работает или остывает. Доступ‐
ные для контакта части прибора сохраняют высо‐
кую температуру.
• Если прибор оснащен функцией «Защита от де‐
тей», рекомендуется включить эту функцию.
• Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должно производиться детьми
без присмотра.
4
www.aeg.com
1.2 Общие правила техники безопасности
• Прибор и его доступные для контакта части силь‐
но нагреваются во время эксплуатации. Не прика‐
сайтесь к нагревательным элементам.
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью
внешнего таймера или отдельной системы ди‐
станционного управления.
• Оставление на варочной панели продуктов, гото‐
вящихся на жире или масле, может представлять
опасность и привести к пожару.
• Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя во‐
дой; вместо этого выключите прибор и накройте
пламя, например, крышкой или противопожарным
одеялом.
• Не используйте варочные панели для хранения
каких-либо предметов.
• Не используйте пароочистители для очистки при‐
бора.
• Не следует класть на варочную поверхность ме‐
таллические предметы, такие, как ножи, вилки,
ложки и крышки, так как они могут нагреваться.
• При обнаружении трещин на стеклокерамической
панели отключите прибор во избежание пораже‐
ния электрическим током.
• После использования выключите конфорку ее
ручкой управления и не полагайтесь на датчик об‐
наружения посуды.
• В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным цен‐
тром или специалистом с равнозначной квалифи‐
кацией.
РУССКИЙ 5
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна
Существует риск пожара и по‐
осуществляться только квали‐
ражения электрическим током.
фицированным персоналом!
• Все электрические подключения
• Удалите всю упаковку.
должны производиться квалифици‐
рованным электриком.
• Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, если он имеет поврежде‐
• Прибор должен быть заземлен.
ния.
• Перед выполнением каких-либо
• Следуйте приложенным к прибору
операций по чистке прибора или по
инструкциям по его установке.
уходу за ним его следует отключить
от сети электропитания.
• Выдерживайте минимально допу‐
стимые зазоры между соседними
• Используйте соответствующий
приборами и предметами мебели.
электросетевой кабель.
• Прибор имеет большой вес: не за‐
• Не допускайте спутывания электро‐
бывайте о мерах предосторожности
проводов.
при его перемещении. Обязательно
• При подключении прибора к розет‐
используйте защитные перчатки.
кам, расположенным на близком от
• Поверхности срезов столешницы
него расстоянии, убедитесь, что се‐
необходимо покрыть герметиком во
тевой шнур или вилка (если это при‐
избежание их разбухания под воз‐
менимо к данному прибору) не ка‐
действием влаги.
сается горячего прибора или горя‐
чей посуды.
• Защитите днище прибора от пара и
влаги.
• Убедитесь в правильности установ‐
ки прибора. Неплотно зафиксиро‐
• Не устанавливайте прибор возле
ванный сетевой шнур или вилка
дверей или под окнами. Это позво‐
(если это применимо к данному при‐
лит избежать падения с прибора ку‐
бору), которая неплотно держится в
хонной посуды при открывании две‐
розетке, может привести к перегре‐
ри или окна.
ву контактов.
• В случае установки прибора над вы‐
• Позаботьтесь об установке защиты
движными ящиками убедитесь, что
от поражения электрическим током.
между днищем прибора и верхним
ящиком имеется достаточное для
• Сетевой шнур не должен быть туго
вентиляции пространство.
натянут.
• Обеспечьте свободный вентиля‐
• Следите за тем, чтобы не повре‐
ционный просвет шириной 2 мм
дить вилку (если это применимо к
между столешницей и передней ча‐
данному прибору) и сетевой кабель.
стью изделия под ней. Гарантия не
Для замены сетевого кабеля обрат‐
распространяется на повреждения,
итесь в сервисный центр или к элек‐
вызванные отсутствием достаточно‐
трику.
го для вентиляции пространства.
• Прибор должен быть подключен к
• Дно прибора сильно нагревается.
электросети через устройство, по‐
Рекомендуется разместить под при‐
зволяющее отсоединять от сети все
бором пожаробезопасную раздели‐
контакты. Устройство для изоляции
тельную прокладку для предотвра‐
должно обеспечивать расстояние
щения доступа прибору снизу.
между разомкнутыми контактами не
менее 3 мм.
• Следует использовать подходящие
размыкающие устройства: предох‐
ранительные автоматические вы‐
6
www.aeg.com
ключатели, плавкие предохраните‐
• Образуемые сильно нагретым ма‐
ли (резьбовые плавкие предохрани‐
слом пары могут привести само‐
тели следует выкручивать из гнез‐
произвольному возгоранию.
да), автоматы защиты от тока утеч‐
• Использованное масло может со‐
ки и пускатели.
держать остатки продуктов, что мо‐
жет привести к его возгоранию при
2.2 Эксплуатация
более низких температурах по срав‐
нению с маслом, которое исполь‐
ВНИМАНИЕ!
зуется в первый раз.
Существует риск травмы, ожо‐
• Не кладите на прибор, рядом с ним
га или поражения электриче‐
или внутрь него легковоспламеняю‐
ским током.
щиеся материалы или изделия, про‐
питанные легковоспламеняющими‐
• Используйте прибор в жилых поме‐
ся веществами.
щениях.
• Не пытайтесь погасить пламя во‐
• Не изменяйте параметры данного
дой. Отключите прибор и накройте
прибора.
пламя обычным или противопожар‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с
ным одеялом.
помощью внешнего таймера или от‐
дельной системы дистанционного
ВНИМАНИЕ!
управления.
Существует риск повреждения
прибора.
• Не оставляйте прибор без присмот‐
ра во время его работы.
• Не ставьте на панель управления
• При использовании прибора не ка‐
горячую кухонную посуду.
сайтесь его мокрыми руками. Не ка‐
• Не позволяйте жидкости полностью
сайтесь прибора, если на него попа‐
выкипать из посуды.
ла вода.
• Не допускайте падения на поверх‐
• Не кладите на конфорки столовые
ность прибора каких-либо предме‐
приборы или крышки кастрюль. Они
тов или кухонной посуды. Это может
могут сильно нагреться.
привести к ее повреждению.
• После каждого использования вы‐
• Не включайте конфорки без кухон‐
ключайте конфорки. Не полагайтесь
ной посуды или с пустой кухонной
на детектор наличия посуды.
посудой.
• Не используйте прибор как столеш‐
• Не кладите на прибор алюминиевую
ницу или подставку для каких-либо
фольгу.
предметов.
• Стеклокерамическую поверхность
• Если на поверхности образовалась
можно поцарапать, передвигая по
трещина, отключите электропита‐
нему чугунную или алюминиевую
ние во избежание поражения элек‐
посуду, а также посуду с повре‐
трическим током.
жденным дном. При перемещении
• Пользователи с имплантированны‐
подобных предметов обязательно
ми кардиостимуляторами не дол‐
поднимайте их с варочной поверх‐
жны приближаться к работающему
ности.
прибору с индукционными конфор‐
ками ближе, чем на 30 см.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгора‐
Существует риск повреждения
ния или взрыва.
прибора.
• При нагреве жиры и масла могут
• Во избежание повреждения покры‐
выделять легковоспламеняющиеся
тия варочной панели производите
пары. Не допускайте присутствия
его регулярную очичтку.
открытого пламени и нагретых
предметов при использовании для
приготовления жиров и масел.
РУССКИЙ 7
• Не используйте для очистки прибо‐
• Для получения информации о том,
ра подаваемую под давлением воду
как надлежит утилизировать данный
или пар.
прибор, обратитесь в местные му‐
ниципальные органы власти.
• Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
• Отключите прибор от электросети.
йтральные моющие средства. Не
• Отрежьте и утилизируйте кабель
используйте абразивные средства,
электропитания.
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2
1
Индукционная конфорка
2
Индукционная конфорка
3
Панель управления
4
Индукционная конфорка
6
3
5
Индукционная конфорка
6
Панель управления
5
4
3.1 Функциональные элементы панели управления
8
9
10
7
6
1
5
2
3
4
8
www.aeg.com
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей.
Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также
визуальной и звуковой индикацией.
сенсорное поле функция
1
Включение и выключение прибора.
2
Индикация мощности нагре‐
Отображение значения мощности на‐
ва
грева.
3
Включение функции «Бустер».
4
Линейка управления Установка мощности нагрева.
5
/
Увеличение или уменьшение време‐
ни.
6
Выбор конфорки.
7
Дисплей таймера Отображение времени в минутах.
8
Индикаторы конфорок для
Отображение конфорки, для которой
таймера
установлен таймер.
9
Блокировка/разблокировка панели
управления.
10
Включение и выключение функции
STOP+GO.
3.2 Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Включена функция .
Включена функция автоматического нагрева.
Включена функция «Бустер».
+ число
Возникла неисправность.
/ /
OptiHeat Control (трехступенчатый индикатор оста‐
точного тепла): в процессе приготовления / подо‐
грев / остаточное тепло.
Включена блокировка / функция «Защита от детей».
На конфорке находится неподходящая посуда, или
она слишком мала, или посуды вообще нет.
Включена функция автоматического отключения.
РУССКИЙ 9
OptiHeat Control отображает уровень
3.3 OptiHeat Control
остаточного тепла. Индукционные
(трехступенчатый индикатор
конфорки создают тепло, необходи‐
остаточного тепла).
мое для приготовления пищи, непос‐
редственно в днище установленной
ВНИМАНИЕ!
на них посуды. Стеклокерамика нагре‐
\ \ Опасность ожога
вается от тепла кухонной посуды.
из-за остаточного тепла!
4. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
• Соотношение уровня мощности на‐
См. Главу «Сведения по техни‐
грева и времени до автоматическо‐
ке безопасности».
го отключения:
•
, - — 6 часов
4.1 Включение и выключение.
•
- — 5 часов
Нажмите на одну секунду на клавишу
•
- — 4 часа
, чтобы включить или выключить
•
- — 1,5 часа
прибор.
4.3 Значение мощности
4.2 Автоматическое
нагрева
отключение
Нажмите на отметку необходимого
Данная функция автоматически
значения мощности нагрева на линей‐
выключает прибор, если:
ке управления. Для изменения на‐
•
Выключены все конфорки (
).
стройки проведите пальцем по линей‐
ке управления. Не отпускайте, пока не
• Не установлена мощность после
выберете необходимую мощность на‐
включения прибора.
грева. На дисплее отобразится вы‐
• Панель управления чем-либо зали‐
бранное значение мощности нагрева.
та или на ней что-либо находится
дольше десяти секунд (сковорода,
тряпка и т.п.) Некоторое время зву‐
чит звуковой сигнал, после чего
прибор выключается. Уберите пред‐
мет или протрите панель управле‐
ния.
• Прибор слишком сильно нагревает‐
ся (например, когда жидкость в ка‐
стрюле выкипает досуха). Перед
следующим использованием прибо‐
ра дайте конфорке остыть.
• Используется неподходящая посу‐
да. Загорается значок
и через
4.4 Автоматический нагрев
две минуты конфорка автоматиче‐
ски прекращает работу.
Функция автоматического нагрева по‐
• Конфорка не была выключена или
зволяет сократить время, необходи‐
не был изменен уровень нагрева.
мое для достижения заданной темпе‐
Через некоторое время загорается
ратуры нагрева. Данная функция ус‐
значок
и прибор выключается.
танавливает на некоторое время (см.
См. ниже.
рисунок) максимальную ступень на‐
грева, а затем уменьшает ее до тре‐
буемого уровня.
10
www.aeg.com
Включение функции автоматического
поочередно отображаются два уровня
нагрева для заданной конфорки:
нагрева.
1.
Нажмите на . На дисплее отоб‐
разится
.
2.
Сразу же установите необходи‐
мую ступень нагрева. Через три
секунды на дисплее отобразится
.
Для отключения функции измените
ступень нагрева.
12
11
10
9
8
7
4.7 Таймер
6
5
4
Таймер обратного счета
3
2
Таймер обратного отсчета исполь‐
1
зуется для отсчета времени работы
0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101112 1314
конфорки за один цикл приготов‐
ления.
Таймер обратного отсчета следует
4.5 Клавиша функции
устанавливать после выбора конфор‐
ки.
«Бустер»
Мощность нагрева можно выбирать
Функция интенсивного нагрева «Бу‐
до или после установки таймера.
стер» усиливает нагрев на индукцион‐
•
Выбор конфорки: нажмите на
не‐
ных конфорках. Функция «Бустер» мо‐
сколько раз, пока не загорится инди‐
жет быть включена на ограниченный
катор требуемой конфорки.
период времени (см. Главу «Техниче‐
ские данные»). По истечении этого
• Включение функции таймера обрат‐
времени индукционная конфорка ав‐
ного отсчета: нажмите на значок
томатически переключается обратно -
таймера
, чтобы задать время (
на максимальный уровень мощности.
00
-
99
в минутах). Когда индика‐
Чтобы включить эту функцию, нажми‐
тор конфорки начнет медленно ми‐
те на
. При этом загорится . Для
гать, запустится обратный отсчет
отключения функции измените сту‐
времени.
пень нагрева.
• Просмотр оставшегося времени:
выберите конфорку с помощью
.
4.6 Система управления
Индикатор конфорки начнет быстро
мощностью
мигать. На дисплее отобразится ос‐
тавшееся до конца отсчета время.
Система управления мощностью де‐
• Изменение параметров таймера об‐
лит мощность между двумя конфорка‐
ратного отсчета: выберите конфор‐
ми, составляющими единую пару (см.
ку с помощью
. Нажмите на
иллюстрацию). Функция «Бустер» уве‐
или на .
личивает мощность одной из двух ра‐
ботающих в паре конфорок до макси‐
• Отключение таймера: выберите кон‐
мального уровня. Мощность второй
форку с помощью
. Нажмите на
конфорки автоматически уменьшает‐
. Начнется обратный отсчет ос‐
ся. В зоне дисплея, относящейся к
тавшегося до
00
времени. Индика‐
конфорке, мощность которой снижена,
тор конфорки погаснет. Для того,
РУССКИЙ 11
чтобы выключить функцию, также
мени подается звуковой сигнал и на‐
можно одновременно нажать на
чинает мигать
00
.
и .
•
Отключение звука: нажмите на
По истечении заданного времени
подается звуковой сигнал и начи‐
4.8 STOP+GO
нает мигать
00
. Конфорка выклю‐
чается.
Функция переводит все работаю‐
щие конфорки на наименьшую сту‐
•
Отключение звука: нажмите на
пень нагрева (
).
При работе функции
мощность на‐
CountUp Timer (отсчет
грева изменить нельзя.
времени с начала
Функция
не отключает функцию
"Таймер".
приготовления).
• Для включения этой функции на‐
Таймер отсчета времени с начала
жмите на
. Загорится символ .
приготовления CountUp Timer пред‐
• Для выключения этой функции на‐
назначен для контроля за продолжи‐
жмите на
. Будет выбрана задан‐
тельностью времени работы конфор‐
ная ранее мощность нагрева.
ки.
• Выбор конфорки (при использова‐
нии более одной конфорки): нажми‐
4.9 Блокировка
те на
несколько раз, пока не за‐
Во время работы конфорок можно за‐
горится индикатор требуемой кон‐
блокировать панель управления за ис‐
форки.
ключением такого элемента управле‐
• Включение отсчета времени с нача‐
ния, как
. Это предотвращает слу‐
ла приготовления CountUp Timer:
чайное изменение мощности нагрева.
нажмите на значок таймера
. За‐
Сначала задайте мощность нагрева.
горится
. Когда индикатор кон‐
Для включения этой функции нажмите
форки начинает медленно мигать,
на
. Символ загорится и будет
это будет означать, что идет отсчет
гореть в течение 4 секунд.
времени с начала приготовления.
Таймер продолжит работу.
На дисплее чередуется отображе‐
Для выключения этой функции нажми‐
ние
и отсчитанного времени (в
те на
. Будет выбрана заданная ра‐
минутах).
нее мощность нагрева.
• Просмотр длительности работы кон‐
При выключении прибора отключает‐
форки: выберите конфорку с по‐
ся и эта функция.
мощью
. Индикатор конфорки на‐
чнет быстро мигать. На дисплее от‐
4.10 Функция защиты от
образится время работы конфорки.
детей
• Отключение CountUp Timer: выбе‐
Эта функция предотвращает случай‐
рите конфорку при помощи
и на‐
ное использование прибора.
жмите на
или , чтобы выклю‐
чить таймер. Индикатор конфорки
Включение функции защиты от детей
погаснет.
•
Включите прибор при помощи
.
Не задавайте никакого уровня мощ‐
Таймер
ности нагрева.
•
Нажмите и удерживайте
в тече‐
Таймер можно использовать для от‐
ние четырех секунд. Загорится сим‐
счета времени, когда конфорки не ис‐
вол
.
пользуются. Нажмите на
. Нажмите
•
на
или таймера, чтобы задать
Выключите прибор при помощи .
время. По истечении заданного вре‐
12
www.aeg.com
Выключение функции Защита от
Нажмите на
и удерживайте в тече‐
детей
ние трех секунд. Дисплеи загорятся и
•
погаснут. На три секунды нажмите на
Включите прибор при помощи
.
Не задавайте никакого уровня мощ‐
. Загорится символ . Звук вклю‐
ности нагрева. Нажмите и удержи‐
чен. Нажмите
. Загорится . Звук
вайте
в течение четырех секунд.
отключен.
При работе этой функции звуки слыш‐
Загорится символ
.
ны только если:
•
Выключите прибор при помощи .
•
нажать
Отмена функции Защита от детей на
• завершена работа таймера
один цикл приготовления
• завершена работа таймера обрат‐
•
Включите прибор при помощи
.
ного отсчета
Загорится символ
.
• на панель управления был поста‐
•
Нажмите и удерживайте в тече‐
влен посторонний предмет.
ние четырех секунд. Выберите сту‐
пень нагрева в течение 10 секунд.
Включение звуковых
Прибором можно пользоваться.
сигналов
• После выключения прибора с по‐
мощью
функция защиты от детей
Выключите прибор.
включится снова.
Нажмите на
на три секунды. Дисп‐
леи загорятся и погаснут. На три се‐
4.11 OffSound Control
кунды нажмите на
. Загорится сим‐
(Включение и выключение
вол
, потому что звук выключен.
Нажмите на
. Загорится символ
звуковых сигналов)
. Звук включен.
Выключение звуковых
сигналов
Выключите прибор.
5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ИНДУКЦИОННЫЕ КОНФОРКИ
кировкой изготовителя соответ‐
ствующим значком).
• не подходит: алюминий, медь, ла‐
В индукционных конфорках работает
тунь, стекло, керамика, фарфор.
электромагнитное поле, которое
очень быстро нагревает посуду.
Посуда пригодна для использования
на индукционных конфорках, если…
• ... некоторое количество воды очень
5.1 Посуда для индукционных
быстро закипает на конфорке, на ко‐
конфорок
торой задана максимальная ступень
нагрева...
Устанавливайте на конфорки
только посуду, пригодную для
• ... к дну посуды притягивается маг‐
использования с индукционны‐
нит.
ми варочными панелями.
Дно посуды должно быть как
можно более толстым и пло‐
Материал посуды
ским.
• подходит: чугун, сталь, эмалирован‐
ная сталь, нержавеющая сталь, по‐
суда с многослойным дном (с мар‐
РУССКИЙ 13
• Используйте остаточное тепло для
5.2 Использование конфорок.
поддержания пищи в горячем со‐
ВНИМАНИЕ
стоянии или для растапливания
продуктов.
Поместите кухонную посуду на пере‐
Энергоэффективность конфо‐
крестие, находящееся на поверхно‐
рок.
сти, на которой идет приготовление.
Энергоэффективность конфорки зави‐
Полностью накройте перекрестие.
сит от диаметра кухонной посуды. По‐
Диаметр части дна посуды, к которой
суда с днищем, размер которого мень‐
притягивается магнит, должен соста‐
ше минимально допустимого, полу‐
влять не менее 125 мм. Индукцион‐
чает лишь часть энергии, излучаемой
ные конфорки автоматически под‐
конфоркой. Сведения о минимально
страиваются под размер дна посуды.
допустимых диаметрах посуды приве‐
Кухонная посуда большого размера
дены в Главе «Технические данные».
может нагреваться двумя конфорками
одновременно.
5.5 Öko Timer (Таймер
5.3 Шум во время работы
экономичности)
Если Вы услышали
С целью экономии электроэ‐
• потрескивание: при использовании
нергии нагреватель конфорки
посуды, изготовленной из несколь‐
автоматически выключается до
ких материалов (многослойное дно).
того, как прозвучит сигнал тай‐
мера обратного отсчета. Время
• свист: Вы пользуетесь одной или
работы конфорки при этом за‐
несколькими конфорками с задан‐
висит от выбранного уровня
ными для них высокими уровнями
мощности и времени приготов‐
мощности, а посуда изготовлена из
ления.
нескольких материалов (многослой‐
ное дно).
5.6 Примеры приготовления
• гул: Вы используете высокие уровни
мощности.
Соотношение установки мощности и
• пощелкивание: происходят электри‐
энергопотребления конфорки не явл‐
ческие переключения.
яется линейным.
• шипение, жужжание: работает вен‐
При увеличении мощности нагрева
тилятор.
потребление конфоркой электроэнер‐
Наличие шумов является нормальным
гии возрастает не в одинаковой про‐
явлением и не означает, что прибор
порции.
неисправен.
Это означает, что на средней ступени
нагрева конфорка потребляет менее
половины от своей номинальной мощ‐
5.4 Экономия электроэнергии
ности.
Как сберечь электроэнергию
Приведенные в таблице дан‐
ные являются ориентировоч‐
ными.
• По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
• Прежде чем включать конфорку, по‐
ставьте на нее посуду.
14
www.aeg.com
Мо
Назначение: Время Советы Номиналь‐
щн
ная потре‐
ост
бляемая
ь
мощность
на‐
гре‐
ва
Сохранение приго‐
по мере
Готовьте под кры‐
3 %
1
товленных блюд теп‐
необходи‐
шкой
лыми
мости
1 -
Голландский соус,
5 - 25 мин Время от времени
3 – 8 %
3
растапливание: сли‐
перемешивайте
вочного масла, шоко‐
лада, желатина
1 -
Сгущение: взбитый
10 - 40 мин Готовьте под кры‐
3 – 8 %
3
омлет, запеченные
шкой
яйца
3 -
Приготовление риса
25 - 50 мин Добавьте воды в
8 – 13 %
5
и молочных блюд на
количестве как ми‐
медленном огне, ра‐
нимум вдвое пре‐
зогрев готовых блюд
вышающим количе‐
ство риса. Молоч‐
ные блюда время
от времени поме‐
шивайте.
5 -
Приготовление на
20 - 45 мин Добавьте несколько
13 – 18 %
7
пару овощей, рыбы,
столовых ложек
мяса
жидкости.
7 -
Приготовление кар‐
20 - 60 мин Используйте макс.
18 – 25 %
9
тофеля на пару
¼ л воды на 750 г
картофеля
7 -
Приготовление зна‐
60 - 150
До 3 л жидкости
18 – 25 %
9
чительных объемов
мин
плюс ингредиенты
пищи, рагу и супов
9 -
Легкое обжаривание:
по готовно‐
Переверните по ис‐
25 – 45 %
12
эскалопы, «кордон
сти
течении половины
блю» из телятины,
времени
котлеты, отбивные,
сосиски, печень, за‐
правка из муки, яйца,
блины, пончики
12
Сильная обжарка,
5 - 15 мин Переверните по ис‐
45 – 64 %
-
картофельные
течении половины
13
оладьи, стейки из
времени
филе говядины,
стейки
14 Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, об‐
100 %
жаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжари‐
вание картофеля во фритюре
РУССКИЙ 15
Мо
Назначение: Время Советы Номиналь‐
щн
ная потре‐
ост
бляемая
ь
мощность
на‐
гре‐
ва
Кипячение большого количества воды. Включена функ‐
ция «Бустер».
6. УХОД И ОЧИСТКА
Прибор необходимо очищать от за‐
под острым углом к стеклянной
грязнений после каждого использова‐
поверхности и двигайте его по
ния.
этой поверхности.
Следите за тем, чтобы днище приспо‐
– Удаление загрязнений произво‐
собления всегда было чистым.
дите только после того, как при‐
бор полностью остынет: извест‐
Царапины или темные пятна
ковые пятна, водные разводы,
на стеклокерамике не влияют
капли жира, блестящие белесые
на работу прибора.
пятна с металлическим отли‐
вом. Используйте специальные
Удаление загрязнений:
средства для очистки поверх‐
1.
– Удаляйте немедленно: распла‐
ностей из стеклокерамики или
вленную пластмассу, полиэти‐
нержавеющей стали.
леновую пленку и пищевые про‐
2.
Прибор следует чистить влажной
дукты, содержащие сахар. Ина‐
тканью с небольшим количеством
че загрязнения могут привести к
моющего средства.
повреждению прибора. Исполь‐
зуйте специальный скребок для
3.
По завершении насухо вытрите
стекла. Расположите скребок
прибор чистой тряпкой.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Возможная причина Решение
Прибор не включается
Повторно включите
или не работает.
прибор и менее чем 10
секунд установите уро‐
вень нагрева.
Было нажато одновре‐
Следует нажимать
менно два или более
только на одно сенсор‐
сенсорных поля.
ное поле.
Включена функция
См. Главу «Ежеднев‐
STOP+GO.
ное использование».
На панель управления
Протрите панель упра‐
попала вода или капли
вления.
жира.
16
www.aeg.com
Неисправность Возможная причина Решение
Выдается звуковой сиг‐
На одно или более сен‐
Удалите посторонний
нал, после чего прибор
сорных полей был по‐
предмет с сенсорных
выключается.
ложен посторонний
полей.
Выключенный прибор
предмет.
выдает звуковой сиг‐
нал.
Прибор выключится.
На сенсорном поле
Удалите посторонний
оказался посторонний
предмет с сенсорного
предмет.
поля.
Не включается индика‐
Конфорка не нагре‐
Если конфорка прора‐
тор остаточного тепла.
лась, поскольку рабо‐
ботала достаточно дол‐
тала в течение слиш‐
го и должна была на‐
ком короткого времени.
греться, обратитесь в
сервисный центр.
Не работает функция
Конфорка еще горячая. Дайте конфорке как
автоматического нагре‐
следует остыть.
ва.
Установлен максималь‐
Максимальный уровень
ный уровень мощности
мощности нагрева
нагрева.
имеет ту же мощность,
которая выдается при
включении функции ав‐
томатического нагрева.
На дисплее чередуют‐
Работает система
См. «Система управле‐
ся два разных уровня
управления мощно‐
ния мощностью».
нагрева.
стью.
Сенсорные поля нагре‐
Посуда слишком боль‐
При использовании
ваются.
шая, или Вы поставили
большой посуды ставь‐
ее слишком близко к
те ее на задние кон‐
элементам управления.
форки.
При нажатии на сен‐
Звуковая сигнализация
Включите звуковую сиг‐
сорные поля панели
отключена.
нализацию. См. Главу
управления отсут‐
«Отключение сигнали‐
ствует звуковой сигнал.
зации».
Горит индикатор .
Сработала функция ав‐
Выключите прибор и
томатического отклю‐
снова включите его.
чения.
Горит индикатор .
Включена функция
См. Главу «Ежеднев‐
«Блокировка» или
ное использование».
функция «Защита от
детей».
Горит индикатор .
На конфорке отсут‐
Поставьте на конфорку
ствует посуда.
посуду.
Неподходящий тип по‐
Используйте подходя‐
суды.
щую посуду.
РУССКИЙ 17
Неисправность Возможная причина Решение
Диаметр дна посуды
Используйте посуду
слишком мал для дан‐
подходящих размеров.
ной конфорки.
Посуда не накрывает
Полностью накройте
перекрестие / квадрат.
перекрестие/квадрат.
Загорается и цифра.
Произошла ошибка в
На некоторое время от‐
работе прибора.
ключите прибор от сети
электропитания. От‐
ключите автоматиче‐
ский прерыватель до‐
машней электросети.
Затем восстановите
подключение. Если ин‐
дикатор
загорится
снова, обратитесь в
сервисный центр.
Горит индикатор .
Произошла ошибка в
Выключите прибор.
работе прибора в ре‐
Снимите горячую посу‐
зультате выкипания во‐
ду. Примерно через 30
ды в посуде. Сработа‐
секунд снова включите
ла защита от перегрева
конфорку. Если причи‐
конфорок и система ав‐
ной неисправности бы‐
томатического отклю‐
ла кухонная посуда, со‐
чения.
общение о неисправно‐
сти исчезнет с дисплея.
Индикация остаточного
тепла при этом может
оставаться на дисплее.
Дайте посуде как сле‐
дует остыть и проверь‐
те, подходит ли она
для использования с
прибором, сверившись
с разделом «Посуда
для индукционных кон‐
форок».
Если с помощью указанных выше спо‐
но эксплуатировали прибор, техниче‐
собов неисправность устранить не
ское обслуживание, предоставляемое
удалось, обратитесь в магазин или в
специалистами сервисного центра или
сервисный центр. Сообщите сведе‐
продавца, будет платным, даже если
ния, указанные на табличке с техниче‐
срок гарантии еще не истек. Инструк‐
скими данными, код стеклокерамики,
ции по техническому обслуживанию и
состоящий из трех цифр (он указан в
условиям гарантии приведены в га‐
углу стеклянной панели), и появляю‐
рантийном буклете.
щееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что прибор эксплуатиро‐
вался правильно. Если Вы неправиль‐
18
www.aeg.com
8. УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ!
монтажа в мебель, предназначен‐
См. Главу «Сведения по техни‐
ную для встраиваемых приборов и
ке безопасности».
отвечающую необходимым стандар‐
там.
Перед установкой
8.2 Сетевой кабель
Перед установкой прибора перепиши‐
• Прибор поставляется с сетевым
те с таблички с техническими данны‐
шнуром.
ми все сведения, перечисленные ни‐
• Поврежденный кабель питания сле‐
же. Табличка с техническими данными
дует заменить специальным кабе‐
находится на нижней части корпуса
лем (тип H05BB-F, рассчитанный на
прибора.
максимальную температуру 90°C
• Модель ...........................
или выше). Обратитесь в местный
• Номер изделия
сервисный центр.
(PNC) .............................
• Серийный номер ....................
8.1 Встраиваемые приборы
• Эксплуатация встраиваемых прибо‐
ров разрешена только после их
8.3 Сборка
min.
500mm
min.
50mm
min.
2mm
A
A
B
min. 2 mm
B
min. 2 mm
< 20 mm
> 20 mm
min
min. 500 mm
min. 500 mm
30 mm
A
B
A
B
12 mm
57 mm
12 mm
57 mm
28 mm
41 mm
28 mm
41 mm
38 mm
31 mm
38 mm
31 mm
РУССКИЙ 19
min.
12 mm
min.
R 5mm
2 mm
+1
+1
680
mm
490
mm
min.
55mm
min.
38 mm
min.
2 mm
В случае использования защитного
короба (дополнительная принадлеж‐
1)
ность
), фронтальный 2-мм вентиля‐
ционный зазор и защита пола под при‐
бором не являются обязательными.
В случае установки прибора над духо‐
вым шкафом использование защитно‐
го экрана невозможно.
1)
В ряде стран защитный короб может отсутствовать в списке доступных
дополнительных принадлежностей. Обратитесь к своему поставщику.
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Modell HK576440FB Prod.Nr. 949 595 378 00
Typ 58 GDD D4 AU 220 - 240 В 50 - 60 Гц
Induction 7.4 кВт Made in Germany
Ser.Nr. .......... 7.4 кВт
AEG
20
www.aeg.com
Мощность конфорок
Конфорка Номинальная
При работе
Максималь‐
Минималь‐
мощность
функции «Бу‐
ное время
ный диаметр
(Макс. мощ‐
стер» [Вт]
работы функ‐
кухонной по‐
ность нагре‐
ции «Бустер»
суды [мм]
ва) [Вт]
[мин]
Правая за‐
2300 Вт 3200 Вт 10 125
дняя
Правая пере‐
2300 Вт 3200 Вт 10 125
дняя
Левая задняя 2300 Вт 3200 Вт 10 125
Левая пере‐
2300 Вт 3200 Вт 10 125
дняя
Мощность конфорок может незначи‐
ваться в зависимости материала и
тельно отличаться от приведенных в
размеров кухонной посуды.
таблице данных. Она может варьиро‐
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует
здоровье человека. Не
сдавать на переработку. Положите
выбрасывайте вместе с бытовыми
упаковку в соответствующие
отходами бытовую технику,
контейнеры для сбора вторичного
помеченную символом
.
сырья.
Доставьте изделие на местное
Принимая участие в переработке
предприятие по переработке
старого электробытового
вторичного сырья или обратитесь
оборудования, Вы помогаете
в свое муниципальное
защитить окружающую среду и
управление.
РУССКИЙ 21
22
www.aeg.com
РУССКИЙ 23
www.aeg.com/shop
892965416-A-472013