AEG ap2-200 elcp: инструкция

Раздел: Инструмент, электроинструмент, силовая техника

Тип: Пылесос Промышленный

Характеристики, спецификации

Общая информация:
Тип устройства:
Промышленный пылесос
Производитель:
AEG
Модель:
AP 2-200 ELCP
Экстерьер:
Материал корпуса:
Пластик
Цвет:
Комбинированный
Транспортный механизм:
Есть
Технические характеристики:
Максимальная потребляемая мощность, Вт:
1000
Пропускная способность, л/мин:
3600
Наличие функции всасывания жидкости:
Есть
Объем отсека для мусора, л:
21
Возможность подключения электроинструмента:
Есть
Максимальная мощность подключаемых потребителей, Вт:
2600
Уровень шума, дБ:
72
Функция выдува:
Нет
Тип трубок:
Составная
Материал трубок:
Металл
Материал шланга:
Пластик
Длина сетевого шнура, м:
5
Сматывание шнура:
Нет
Регулировка мощности:
Есть
Индикация:
Заполнения пылесборника:
Нет
Заполнения отсека для воды:
Нет
Защита:
Пыле/влагозащита переключателей:
Есть
Комплектация:
Количество насадок:
3
Описание насадок:
Для мебели,
Габариты устройства:
Размеры, см:
50 x 35 x 38 см
Вес устройства:
Вес, кг:
6.8
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
60 x 40 x 40 см, вес 15 кг
Ссылка на сайт производителя:
www.aeg.com
Информация о производителе:
Производитель:
TTI Group
Страна производства:
Венгрия

Инструкция к Пылесосу Промышленному AEG ap2-200 elcp

AP 2-200 ELCP

Original instructions

Instrukcją oryginalną

Originalbetriebsanleitung

Eredeti használati utasítás

Notice originale

Izvirna navodila

Istruzioni originali

Originalne pogonske upute

Manual original

Instrukcijām oriģinālvalodā

Manual original

Originali instrukcija

Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

Algupärane kasutusjuhend

Original brugsanvisning

Оригинальное руководство по

эксплуатации

Original bruksanvisning

Оригинално ръководство за

Bruksanvisning i original

експлоатация

Alkuperäiset ohjeet

Instrucţiuni de folosi

re originale

Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

Оригинален прирачник за работа

Orijinal letme talimatı

vodním návodem k používání

原始的指

Pôvodný návod na použitie

Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,

Please read and save

English

12

Mains connection, Maintenance, Symbols

these instructions!

Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung,

Bitte lesen und

Deutsch

14

Netzanschluss, Wartung, Symbole

aufbewahren!

Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux

A lire et à conserver

Français

16

prescriptions, Branchement secteur, Entretien, Symboles

soigneusement

Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Collegamento alla rete,

Si prega di leggere e

Italiano

18

Manutenzione, Simboli

conservare le istruzioni!

Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,

Lea y conserve estas

Español

20

Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos

instrucciones por favor!

Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada,

Por favor leia e conserve

Português

22

Ligação à rede, Manutenção, Symbole

em seu poder!

Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het

Lees en let goed

Nederlands

24

systeem, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen

op deze adviezen!

Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, Nettilslutning,

Vær venlig at læse

Dansk

26

Vedligeholdelse, Symboler

og Opbevare!

Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk,

Vennligst les og oppbevar!

Norsk

28

Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler

Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna,

Läs igenom och spara!

Svenska

30

Nätanslutning, Skötsel, Symboler

Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö,

Lue ja säilytö!

Suomi

32

Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit

Τεχνικά στοιχεία, Ειδικές υποδείξεις ασφάλειας, Χρήση σύμφωνα με το σκοπό

Ελληνικά

34

προορισμού, Μπαταρίες, Χαρακτηριστικά, Συντήρηση, Σύμβολα.

Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, Şebeke bağlantisi,

Lütfen okuyun ve saklayın

rkçe

36

Bakim, Semboller

Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití,

Po přečtení uschovejte

Česky

38

Připojení na sít, Údržba, Symboly

Technické údaje, Špeciálne bezpčènostné pokyny, Použitie podl’a predpisov,

Prosím prečítať a uschovať!

Slovensky

40

Siet’ová prípojka, Údrzba, Symboly

Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpiecze´nstwa,

Naly uwnie przeczytać i

Polski

42

ytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole

zachować do wglądu!

Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat,

Olvassa el és őrizze meg

Magyar

44

Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok

Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo,

Prosimo preberite

Slovensko

46

Omrežni priključek, Vzdrževanje, Simboli

in shranite!

Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba,

Molimo pročitati i sačuvati

Hrvatski

48

Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli

Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums,

Pielikums lietošanas pamācībai

Latviski

50

kla pieslēgums, Apkope, Simboli

Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirti,

Prašome perskaityti

Lietuviškai

52

Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai

ir neišmesti!

Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele,

Palun lugege läbi ja hoidke alal!

Eesti

54

Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid

Òåõíè÷åñêèå äàííûå, Ðåêîìåíäàöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè,

Пожалуйста прочтите и

Pусский

56

Èñïîëüçî- âàíèå, Îáñëóæèâàíèå, Ñèìâîëû

сохраните эту инструкцию.

Òåõíè÷åñêè äàííè, Ñïåöèàëíè óêàçàíèÿ çà áåçîïàñíîñò, Èçïîëçâàíå ïî

Моля прочетете и запазете!

Български

59

ïðåäíàçíà÷åíèå, Ñâúðçâàíå êúì ìðåæàòà, Ïîääðúæêà, Ñèìâîëè

Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specifcate,

Va rugăm citiţi şi păstraţi

Română

61

Acumulatori, Intreţinere, Simboluri

aceste instrucţiuni

Òåõíè÷êè Ïîäàòîöè, Óïàòñòâî Çà Óïîòðåáà, Ñïåöèôèöèðàíè Óñëîâè

Ве мoлиме прочитаjте го и

Мaкeдohcки

63

Íà Óïîòðåáà, БАТЕРИИ, Îäðæóâàњå, Ñèìáîëè

чувајте го ова упатство!

技术参数, 特别安全说明书, 详细使用说明, 电源连接, 维护保养, 符号

请详细阅读并妥善保存!

中文

65

IIIII

IV

Accessory

Zubehör

Accessoires

Accessorio

Accessorio Acessório

Toebehoren Tilbehør

Tilbehør Tillbehör

Lisälaite

Εξαρτήματα

Aksesuar

Příslušenství

Príslušenstv Wyposażenie

Azokat a tartozékokat

Oprema Piederumi

Priedas Tarvikud

Äîïîëíèòåëü

Аксесоари

Accesoriu ополнителна

опрема 配件

I

V

VI

VII

VIII

1. 2.

I

1 1

2

2

3. 4.

1

2

2

3

3

2

5. 6.

4

I

4

1

5

1

7

3

6

2

3

7. 8.

3

A

1.

2.

II

3.

4.

B

1.

2.

4

C

1.

2.

III

3.

4.

5

I

6

0

1.

2.

A

IV

B

3.

AUTO START

START STOP

IV

A B

No. 4932 3523 12

7

2.

3.1.

V

5.

8

4.

6.

No. 4932 3523 06

2.1. 3.

V

3 x +

1. 3.2.

2

No. 4932 3523 03

1 3

9

1. 2.

VI

4.3.

10

1.

VII

2. 3.

11

TECHNICAL DATA

AP 2-200 ELCP

Dust Extraction

(220-240 V)

Production code 4474 61 01...

... 000001-999999

Rated input P

iec

1000 W

Rate of air ow 3600 l/min

3

216 m

/h

Vacuum 21 kPa / 210 mbar

Capacity:

Container

24,6 l

Solid

21 l

Liquid

18 l

Filter surface 3000 cm²

Maximum power o-take 2600 W

Safety class (Moisture, Dust) IP24

Suction hose diameter 32 mm

Weight according EPTA-Procedure 01/2003 7,5 kg

DGB

Noise/Vibration Information

Measured values determined according to EN 60704-1. Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (Uncertainty K=2dB(A))

72 dB (A)

Sound level / Working sound level (Uncertainty K=2dB(A))

64 dB A)

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) determined according to ISO 5349.

2

Vibration emission value a

< 1,5 m/s

h

2

Uncertainty K=

1 m/s

WARNING!

You are not allowed to use the appliance in the

Read all safety warnings and all instructions.

Failure to follow the warnings and instructions may result in

vicinity of inammable gases or substances.

electric shock, re and/or serious injury.

Do not point the nozzle, hose or tube at

Save all warnings and instructions for future reference.

people or animals.

SAFETY INSTRUCTIONS

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

This machine is not intended for use by

The vacuum cleaners described in this operating manual are

persons (including children) with reduced

suitable for

sucking up dust and li quids

physical, sensory or mental capabilities, or lack

commercial use, e.g. in hotels, schools, hospitals, factories,

of experience and knowledge.

shops, oces and rental businesses.

for separation of dust with an exposure limit of greater than 1

Children should be supervised to ensure that

mg/m³, (dust class L).

they do not play with the appliance.

The following materials should not be picked up by the vacuum

cleaner

Fire and explosion hazard!

hazardous dust

Never suck up into the machine any inam-

hot materials (burning cigarettes, hot ash, etc.)

ammable, explosive, aggressive liquids (e.g. petrol, solvents,

mable or explosive solvents, or liquids like

acids, alkalis, etc.)

petrol, oil, alcohol, thinners, or small particles

ammable, explosive dust (e.g. magnesium or aluminium dust,

etc.)

(such as metal lings or ash) that may be

Any national regulations in this regard must be complied with.

hotter than 60°C - otherwise there is danger of

explosion or re!

English

Deutsch

12

Аннотация для Пылесоса Промышленного AEG ap2-200 elcp в формате PDF