AEG AET3520: инструкция
Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование
Тип: Пылесос
Инструкция к Пылесосу AEG AET3520




ENGLISH 1
Thank you for having chosen an Electrolux T8
vacuum cleaner. These Operating Instructions
cover all T8 models. This means that with your
specific model, some accessories/features
may not be included. In order to ensure the
best results, always use original
Electrolux accessories. They have been
designed especially for your vacuum cleaner.
NORSK 1
Takk for at du valgte en Electrolux T8
støvsuger. Denne bruksanvisningen gjelder for
alle T8modeller. Det kan derfor hende at
modellen din ikke har enkelte
tilbehørsdeler/funksjoner som omtales her. For
å sikre best mulige resultater må du alltid bruke
originaltilbehør fra Electrolux. Tilbehør er
utformet spesielt for din støvsuger.
DANSK 2
Tak, fordi du valgte en Electrolux T8 støvsuger.
Denne brugervejledning dækker alle T8-
modeller. Det betyder, at ikke alt tilbehør/ alle
funktioner findes til netop din model. Brug altid
originalt Electrolux-tilbehør for at opnå det
bedst mulige resultat. Det er udviklet netop til
din støvsuger
SVENSKA 2
Tack för att du har valt en Electrolux T8
dammsugare. Den här bruksanvisningen
omfattar alla T8-modeller. Detta innebär att
vissa tillbehör eller funktioner kanske inte finns
för just din modell. Se till att alltid använda
originaltillbehör från Electrolux för att få bästa
resultat. De är speciellt utformade för din
dammsugare.
SUOMI 2
Kiitos, että olet valinnut Electrolux T8
-pölynimurin. Nämä käyttöohjeet kattavat kaikki
T8-mallit. Tämä tarkoittaa, että kaikki
mahdolliset lisälaitteet ja toiminnot eivät ehkä
kuulu ostamaasi malliin. Varmista paras
mahdollinen puhdistustulos käyttämällä
alkuperäisiä Electroluxin varusteita. Ne on
suunniteltu varta vasten tätä imuria varten.
FRANÇAIS 17
Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux T8.
Ces instructions d’utilisation portent sur
l’ensemble des modèles T8. Cela signifie qu’il
est possible que certains accessoires ou
fonctions ne soient pas fournis avec le modèle
que vous avez en votre possession. Afin
d’obtenir des performances optimales, toujours
utiliser des accessoires originaux Electrolux. Ils
ont été spécialement conçus pour votre
aspirateur.
PУССКИЙ
17
Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux T8.
Данное руководство по эксплуатации содержит
сведения обо всех моделях серии T8. Это
означает, что некоторые принадлежности и
функции могут отсутствовать в комплекте
выбранной Вами модели. Для достижения
наилучшего результата всегда используйте
фирменные принадлежности Electrolux. Они были
разработаны специально для данной модели
пылесоса.
TÜRKÇE 18
Electrolux T8 elektrikli süpürgeyi tercih ettiğiniz
için teekkür ederiz. Bu Kullanım Talimatları tüm
T8 modellerini kapsamaktadır. Bu nedenle,
burada bahsedilen bazı aksesuarlar/özellikler,
sahip olduğunuz modelde bulunmayabilir. En iyi
sonucu almak için daima orijinal Electrolux
aksesuarlarını kullanınız. Bu aksesuarlar,
elektrikli süpürgeniz için özel olarak
tasarlanmıtır.
ČESKY 18
Děkujeme vám, že jste si vybrali vysavač
Electrolux T8. Tento návod k obsluze platí pro
všechny modely řady T8. Proto váš konkrétní
model nemusí obsahovat některé
příslušenství/funkce. Pro zajištění nejlepších
výsledků používejte pouze originální
příslušenství značky Electrolux. Je totiž určeno
přímo pro váš vysavač.
SLOVENSKY 18
Ďakujeme, že ste si vybrali vysávač Electrolux
T8. Tento návod na použitie je určený pre
všetky modely vysávača T8. To znamená, že
váš konkrétny model nemusí obsahovať všetky
doplnky alebo funkcie. Na dosiahnutie čo
najlepších výsledkov vždy používajte originálne
doplnky od spoločnosti Electrolux. Sú
navrhnuté špeciálne pre váš vysávač.
MAGYAR 33
Köszönjük, hogy egy Electrolux T8 porszívót
választott. Ez a használati utasítás minden T8
modellre érvényes. Ez azt jelenti, hogy az adott
modellel kapcsolatban néhány
tulajdonság/tartozék nincs benne. A legjobb
eredmények érdekében mindig eredeti
Electrolux tartozékokat használjon. Ezeket
kifejezetten az ön porszívójához tervezték.
POLSKI 33
Dziękujemy za wybranie odkurzacza T8 firmy
Electrolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich
modeli odkurzaczy T8. Oznacza to, że do
konkretnego modelu mogą nie być dołączone
niektóre akcesoria lub dany model może nie
udostępniać niektórych funkcji. W celu uzyskania
najlepszych rezultatów należy zawsze używać
oryginalnych akcesoriów firmy Electrolux. Zostały one
zaprojektowane specjalnie dla tego odkurzacza.
SLOVENŠČINA 34
Hvala, da ste se odločili za nakup sesalnika
Electrolux T8. Ta navodila služijo za vse modele
T8. Zato ni nujno, da so k vašemu modelu
priloženi prav vsi deli dodatne opreme. Da bi
zagotovili najboljše rezultate, uporabljajte le
originalne nadomestne dele Electrolux.
Oblikovani so bili posebej za vaš sesalnik.
HRVATSKI 34
Hvala vam što se odabrali Electrolux T8
usisavač. Ove Upute za rad odnose se na sve
T8 modele. To znači da uz vaš specifični model
možda neće biti uključeni neki dodaci/značajke.
Kako bi osigurali najbolje rezultate, uvijek
koristite originalne Electrolux dodatke. Oni su
osmišljeni upravo za vaš usisavač.

ROMÂNA 34
Vă mulţumim pentru alegerea unui aspirator
Electrolux T8. Aceste instrucţiuni de utilizare
sunt valabile pentru toate modelele T8.
Aceasta înseamnă că este posibil ca modelul
dumneavoastră să nu includă anumite
accesorii/funcţii. Pentru a obţine cele mai bune
rezultate, utilizaţi întotdeauna accesorii
originale Electrolux. Acestea au fost concepute
special pentru aspiratorul dumneavoastră.
EESTI KEELES 49
Suur tänu, et valisite Electroluxi tolmuimeja T8.
Käesolev kasutusjuhend kehtib kõigi T8i
mudelite kohta. See tähendab, et teie mudelil
võivad mõned tarvikud ja omadused puududa.
Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati
Electroluxi tarvikuid. Need on valmistatud
spetsiaalselt sellele tolmuimejale.
LATVISKI 49
Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux
T8. Šie Lietošanas norādījumi ir attiecināti uz
visiem T8 modeļiem, kas nozīmē, ka ir
iespējams, ka uz jūsu iegādātā modeļa
komplektāciju daži piederumi vai funkcijas
neattiecas. Lai lietojot nodrošinātu vislabākos
rezultātus, vienmēr izvēlieties tikai oriģinālos
Electrolux piederumus, jo tie ir īpaši izgatavoti
un paredzēti tieši jūsu putekļsūcējam.
LIETUVIŠKAI 50
Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulkių siurblį
„Electrolux T8“. Šios naudojimo instrukcijos
taikomos visiems „T8“ modeliams. Tai reiškia,
kad Jūsų turimas modelis gali neturėti kai kurių
priedų ar funkcijų. Norėdami gauti geriausius
rezultatus, visada naudokite tik originalius
„Electrolux“ priedus. Jie buvo sukurti būtent
šiam dulkių siurbliui.
БЪЛГАРСКИ
50
Благодарим ви за избора на прахосмукачка
Electrolux T8. Тези инструкции за работа се
отнасят за всички модели на T8. Това означава,
че за вашия конкретен модел някои
аксесоари/функции може да не са налични. За да
гарантирате най добри резултати, винаги
използвайте оригинални принадлежности на
Electrolux. Те са предназначени специално за
вашата прахосмукачка.
NEDERLANDS 50
Gefeliciteerd met uw keuze van een T8 van
Electrolux. Deze gebruiksaanwijzingen gelden
voor alle T8-modellen. Dit kan betekenen dat
uw model niet beschikt over bepaalde
accessoires/functies. Gebruik voor de beste
resultaten altijd originele Electrolux-
accessoires. Deze zijn speciaal ontworpen
voor uw stofzuiger.
DEUTSCH 65
Danke, dass Sie sich für den Electrolux T8-
Staubsauger entschieden haben. Diese
Bedienungsanleitung gilt für alle T8-Modelle.
Das bedeutet, dass Ihr Modell bestimmte
Zubehörteile und/oder Funktionen
möglicherweise nicht enthält. Um bestmögliche
Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie
ausschließlich das Original-Electrolux-Zubehör
verwenden, das speziell für Ihren Staubsauger
entwickelt wurde.
ESPAÑOL 65
Gracias por elegir una aspiradora Electrolux T8.
En este manual de instrucciones se incluyen
todos los modelos T8. Es posible que su
modelo no incluya algunos accesorios o
funciones. Para lograr el mejor resultado, utilice
únicamente los accesorios originales de
Electrolux que han sido diseñados
específicamente para su aspiradora.
PORTUGUÊS 66
Obrigado por ter escolhido um aspirador
Electrolux T8. Estas instruções de
funcionamento abrangem todos os modelos
T8. Isto significa que alguns modelos/funções
podem não estar incluídos no seu modelo
específico.
De modo a assegurar os melhores resultados
utilize sempre acessórios originais Electrolux.
Estes foram concebidos especialmente para o
seu aspirador.
ITALIANO 81
Grazie per aver scelto un aspirapolvere
Electrolux T8. Queste istruzioni per l’uso sono
valide per tutti i modelli T8. Questo significa che
per il modello specifico acquistato alcuni
accessori/alcune funzioni potrebbero non
essere inclusi. Per ottenere sempre i migliori
risultati, utilizzare esclusivamente accessori
originali Electrolux, appositamente pensati per
questo aspirapolvere
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
81
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική
σκούπα T8 της Electrolux. Αυτές οι Οδηγίες
Λειτουργίας καλύπτουν όλα τα μοντέλα T8. Αυτό
σημαίνει ότι στο συγκεκριμένο μοντέλο, είναι πιθανό
ορισμένα εξαρτήματα ή λειτουργίες να μην
συμπεριλαμβάνονται. Για να έχετε τα καλύτερα
δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα
γνήσια εξαρτήματα Electrolux.
SRPSKI 82
Hvala što ste izabrali usisivač Electrolux T8. Ova
uputstva za upotrebu obuhvataju sve T8
modele. To znači da vaš model možda neće
imati neke od obuhvaćenih funkcija/dodatni
pribor. Da biste obezbedili najbolje rezultate,
uvek koristite originalni Electrolux dodatni pribor.
On je dizajniran specijalno za vaš usisivač.
Оглавление
- ENGLISH 1
- ROMÂNA 34
- 1 TILBEHØR
- 2 TILBEHØR
- 3 SAFETY PRECAUTIONS
- 4 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- 5 BEFORE STARTING
- 6 INDEN START
- 7 GETTING THE BEST RESULTS
- 8 HVORDAN MAN OPNÅR DE BEDSTERESULTATER
- 9 REMOVING THE CONTENTS OF THEDUST CONTAINER.
- 10 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN.
- 11 CLEANING AND REPLACING THE MAINHEPA FILTER.
- 12 RENGØRING OG UDSKIFTNING AF DETPRIMÆRE HEPA-FILTER.
- 13 RENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKET
- 14 RENGØRING AF SLANGE OGMUNDSTYKKE
- 15 CONSUMER INFORMATION
- 16 FORBRUGERSERVICE
- 17
- 18
- 19
- 20 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- 21 AVANT DE COMMENCER
- 22 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
- 23
- 24
- 25 VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE
- 26 VYPRÁZDNĚNÍ PRACHOVÉHOKONTEJNERU
- 27 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DUFILTRE HEPA PRINCIPAL.
- 28 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA HLAVNÍHO FILTRUHEPA
- 29
- 30
- 31 INFORMATIONS CONSOMMATEUR
- 32 UŽIVATELSKÉ INFORMACE
- 33 TARTOZÉKOK
- 34 ACCESORII
- 35 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 36 MĂSURI DE PROTECŢIE
- 37 HASZNÁLAT ELŐTT
- 38 ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
- 39
- 40
- 41 A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE
- 42 ELIMINAREA CONŢINUTULUICONTAINERULUI DE PRAF.
- 43 A HEPASZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉSCSERÉJE
- 44 CURĂŢAREA I ÎNLOCUIREAFILTRULUI HEPA PRINCIPAL.
- 45 A TÖMLŐ ÉS A SZÍVÓFEJ TISZTÍTÁSA
- 46 CURĂŢAREA FURTUNULUI I A DUZEI
- 47 HIBAELHÁRÍTÁS
- 48 REZOLVAREA PROBLEMELOR
- 49 TARVIKUD
- 50
- 51 OHUTUSMEETMED
- 52 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 53 ENNE TÖÖ ALUSTAMIST
- 54
- 55
- 56
- 57 TOLMUKONTEINERI TÜHJENDAMINE.
- 58
- 59 PEAMISE HEPA-FILTRI VAHETAMINE.
- 60
- 61 VOOLIKU JA OTSIKU PUHASTAMINE
- 62
- 63 VEAOTSING
- 64
- 65 ZUBEHÖR
- 66 ACESSÓRIOS
- 67 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- 68 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- 69 VORBEREITUNGEN
- 70 ANTES DE COMEÇAR
- 71 BESTMÖGLICHEREINIGUNGSERGEBNISSE ERZIELEN
- 72 OBTER OS MELHORES RESULTADOS
- 73 ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
- 74 REMOÇÃO DO CONTEÚDO DOCOMPARTIMENTO DO PÓ.
- 75 REINIGEN UND AUSTAUSCHEN DESHEPA-HAUPTFILTERS
- 76 LIMPEZA E COLOCAÇÃO DO FILTROHEPA PRINCIPAL.
- 77 REINIGUNG DES SCHLAUCHESUND DER DÜSEN
- 78 LIMPEZA DA MANGUEIRA E DO BOCALDA ESCOVA
- 79 FEHLERSUCHE
- 80 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 81
- 82 PRIBOR
- 83 NORME DI SICUREZZA
- 84 MERE PREDOSTROŽNOSTI
- 85
- 86 PRE POČETKA
- 87 PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI
- 88 POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA
- 89 RIMOZIONE DEL CONTENUTO DALCONTENITORE DELLA POLVERE.
- 90 UKLANJANJE SADRŽAJA IZSPREMIŠTA ZA PRAŠINU
- 91 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTROHEPA PRINCIPALE.
- 92 ČIŠĆENJE I ZAMENA GLAVNOG HEPAFILTERA
- 93 PULIZIA DEL FLESSIBILE E DELLASPAZZOLA
- 94 ČIŠĆENJE FLEKSIBILNE CEVI INASTAVKA
- 95 RICERCA DEI GUASTI
- 96 REŠAVANJE PROBLEMA