AEG AET3520: 14 RENGØRING AF SLANGE OGMUNDSTYKKE
14 RENGØRING AF SLANGE OGMUNDSTYKKE: AEG AET3520

14 RENGØRING AF SLANGE OG MUNDSTYKKE
Støvsugeren stopper automatisk, hvis
mundstykke, slange, rør eller filtre tilstoppes, og
når støvbeholderen er fyldt. I disse tilfælde skal
der slukkes for strømmen i 20-30 minutter, så
støvsugeren kan køle af.
Fjern blokeringen, og/eller udskift filtrene, tøm
støvbeholderen, og start igen.
Rør og slanger
31 Brug en gardinspiral eller tilsvarende til at
rengøre rør og slange.
32 Man kan måske også fjerne tilstopningen i
slangen ved at trykke på den, men vær
forsigtig i tilfælde, hvor tilstopningen er
forårsaget af glas eller nåle, der er kommet
i klemme i slangen.
Bemærk:
Garantien dækker ikke skader på slangen,
der er forårsaget af rengøring af denne.
Rengøring af gulvmundstykket
33 Rengør jævnligt kombinations-
gulvmundstykket. Brug slangehåndtaget til
at rengøre mundstykket.
Rengøring af turbomundstykket*
34 Afmonter mundstykket fra støvsugerslangen,
og fjern sammenfiltrede tråde etc. ved at
klippe dem af med en saks. Anvend
slangehåndtaget til at rengøre mundstykket.
35 Åbn renselemmen ved at trykke på
knappen, hvis turbomundstykket ikke
fungerer, og fjern eventuelle genstande,
der forhindrer, at turbinen roterer frit.
FEJLFINDING
Støvsugeren starter ikke
•
Kontroller, at stikket er sat i stikkontakten.
•
Kontroller, at stik og ledning ikke er
beskadiget.
•
Kontroller, om der er gået en sikring.
Støvsugeren stopper
•
Kontroller, om støvbeholderen er fyldt. Tøm
den, hvis det er tilfældet.
•
Er mundstykke, rør eller slange tilstoppet?
•
Er filtrene tilstoppede?
Der er kommet vand i støvsugeren
Motoren skal udskiftes på et autoriseret
Electrolux- serviceværksted. Garantien dækker
ikke beskadigelse af motoren, som er
forårsaget af vand i motoren.
RENGÖRING AV SLANG OCH MUNSTYCKE
Dammsugaren stängs automatiskt av om
munstycket, röret, slangen eller filtren blir
igentäppta och när dammbehållaren är full. I så
fall ska du dra ut sladden ur vägguttaget och
låta dammsugaren svalna i 20–30 minuter.
Avlägsna det som sitter i vägen och/eller byt ut
filtren, töm dammbehållaren samt starta
dammsugaren igen.
Rör och slangar
31 Rör och slang rensar du enklast med hjälp
av rensband eller liknande.
32 Slangen kan ibland även rensas genom att
du ”masserar” den. Var dock försiktig om
det finns risk för att t ex glas eller nålar kan
ha fastnat.
Obs:
Skador som uppstår på slangen när du
rengör den omfattas inte av garantin.
Rengöra matt-/golvmunstycke
33 Kombimunstycket för golv bör rengöras
ofta. Använd slanghandtaget för att
rengöra munstycket.
Rengöring av turbomunstycke*
34 Ta bort munstycket från dammsugarröret
och avlägsna trådar som fastnat genom att
klippa av dem med en sax. Använd
slanghandtaget för att dammsuga
munstycket.
35 Om turbomunstycket slutar fungera öppnar du
rengöringslocket genom att trycka på
knappen och tar bort eventuella föremål som
hindrar turbinen från att rotera fritt.
FELSÖKNING
Dammsugaren startar inte
•
Kontrollera att sladden är ansluten till
eluttaget.
•
Kontrollera att stickpropp och sladd är
oskadade.
•
Kontrollera husets elsäkringar.
Dammsugaren stannar
•
Kontrollera om dammbehållaren är full.
Töm den i så fall.
•
Har det uppstått stopp i munstycke, rör
eller slang?
•
Är dammsugarens filter igensatta?
Vatten har kommit in i dammsugaren
Motorn måste bytas ut på ett Electrolux
servicecenter. Motorskador som orsakats av
vatteninträngning täcks inte av dammsugarens
serviceåtagande.
LETKUN JA SUULAKKEEN PUHDISTUS
Imuri sammuu automaattisesti, jos
suulakkeessa, putkessa, letkussa tai
suodattimessa on tukkeuma tai pölysäiliö on
täyttynyt. Kytke silloin imuri irti sähköverkosta ja
anna sen jäähtyä 20–30 minuuttia. Poista
tukkeumat, tyhjennä pölysäiliö ja/tai vaihda
suodattimet. Käynnistä imuri sitten uudelleen.
Putket ja letkut
31 Käytä puhdistusliinaa tai vastaavaa
puhdistaaksesi putket ja letkun.
32 Voit myös yrittää poistaa tukoksen letkusta
puristamalla sitä. Ole kuitenkin varovainen,
jos tukoksen aiheuttaa lasi tai neula letkun
sisällä.
Huomio:
Takuu ei korvaa letkulle puhdistuksen
aikana aiheutuneita vahinkoja.
Lattiasuuttimen puhdistus
33 Puhdista yhdistetty lattiasuutin riittävän
usein. Puhdistus sujuu parhaiten letkun
kahvalla.
Turbosuuttimen puhdistus *
34 Irrota suutin imurin putkesta ja poista
suuttimeen kiertyneet langat tms.
leikkaamalla ne pois saksilla. Käytä letkun
kahvaa puhdistaaksesi suuttimen.
35 Jos turbosuodatin lakkaa toimimasta, avaa
puhdistuskansi painiketta painamalla ja
poista esineet, jotka estävät turbiinia
pyörimästä vapaasti.
VIANETSINTÄ
Pölynimuri ei käynnisty
•
Tarkista, että johto on kiinnitettynä
virtalähteeseen.
•
Tarkista, että pistoke ja johto eivät ole
vahingoittuneet.
•
Tarkista sulakkeet.
Pölynimuri pysähtyy
•
Tarkista, onko pölypussi täynnä. Jos se on
täynnä, tyhjennä se.
•
Onko suutin, putki tai letku tukossa?
•
Ovatko suodattimet tukossa?
Pölynimuriin on joutunut vettä
Moottori täytyy vaihtaa valtuutetussa
Electroluxhuoltoliikkeessä. Takuu ei kata
kastunutta ja vaurioitunutta moottoria.
* Kun visse modeller
* Endast vissa modeller
* Vain tietyt mallit
Оглавление
- ENGLISH 1
- ROMÂNA 34
- 1 TILBEHØR
- 2 TILBEHØR
- 3 SAFETY PRECAUTIONS
- 4 SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
- 5 BEFORE STARTING
- 6 INDEN START
- 7 GETTING THE BEST RESULTS
- 8 HVORDAN MAN OPNÅR DE BEDSTERESULTATER
- 9 REMOVING THE CONTENTS OF THEDUST CONTAINER.
- 10 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN.
- 11 CLEANING AND REPLACING THE MAINHEPA FILTER.
- 12 RENGØRING OG UDSKIFTNING AF DETPRIMÆRE HEPA-FILTER.
- 13 RENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKET
- 14 RENGØRING AF SLANGE OGMUNDSTYKKE
- 15 CONSUMER INFORMATION
- 16 FORBRUGERSERVICE
- 17
- 18
- 19
- 20 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
- 21 AVANT DE COMMENCER
- 22 PŘED UVEDENÍM DO PROVOZU
- 23
- 24
- 25 VIDAGE DU RÉCEPTACLE À POUSSIÈRE
- 26 VYPRÁZDNĚNÍ PRACHOVÉHOKONTEJNERU
- 27 NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DUFILTRE HEPA PRINCIPAL.
- 28 ČIŠTĚNÍ A VÝMĚNA HLAVNÍHO FILTRUHEPA
- 29
- 30
- 31 INFORMATIONS CONSOMMATEUR
- 32 UŽIVATELSKÉ INFORMACE
- 33 TARTOZÉKOK
- 34 ACCESORII
- 35 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 36 MĂSURI DE PROTECŢIE
- 37 HASZNÁLAT ELŐTT
- 38 ÎNAINTE DE A ÎNCEPE
- 39
- 40
- 41 A PORTARTÁLY ÜRÍTÉSE
- 42 ELIMINAREA CONŢINUTULUICONTAINERULUI DE PRAF.
- 43 A HEPASZŰRŐ TISZTÍTÁSA ÉSCSERÉJE
- 44 CURĂŢAREA I ÎNLOCUIREAFILTRULUI HEPA PRINCIPAL.
- 45 A TÖMLŐ ÉS A SZÍVÓFEJ TISZTÍTÁSA
- 46 CURĂŢAREA FURTUNULUI I A DUZEI
- 47 HIBAELHÁRÍTÁS
- 48 REZOLVAREA PROBLEMELOR
- 49 TARVIKUD
- 50
- 51 OHUTUSMEETMED
- 52 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
- 53 ENNE TÖÖ ALUSTAMIST
- 54
- 55
- 56
- 57 TOLMUKONTEINERI TÜHJENDAMINE.
- 58
- 59 PEAMISE HEPA-FILTRI VAHETAMINE.
- 60
- 61 VOOLIKU JA OTSIKU PUHASTAMINE
- 62
- 63 VEAOTSING
- 64
- 65 ZUBEHÖR
- 66 ACESSÓRIOS
- 67 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
- 68 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
- 69 VORBEREITUNGEN
- 70 ANTES DE COMEÇAR
- 71 BESTMÖGLICHEREINIGUNGSERGEBNISSE ERZIELEN
- 72 OBTER OS MELHORES RESULTADOS
- 73 ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
- 74 REMOÇÃO DO CONTEÚDO DOCOMPARTIMENTO DO PÓ.
- 75 REINIGEN UND AUSTAUSCHEN DESHEPA-HAUPTFILTERS
- 76 LIMPEZA E COLOCAÇÃO DO FILTROHEPA PRINCIPAL.
- 77 REINIGUNG DES SCHLAUCHESUND DER DÜSEN
- 78 LIMPEZA DA MANGUEIRA E DO BOCALDA ESCOVA
- 79 FEHLERSUCHE
- 80 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- 81
- 82 PRIBOR
- 83 NORME DI SICUREZZA
- 84 MERE PREDOSTROŽNOSTI
- 85
- 86 PRE POČETKA
- 87 PER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATI
- 88 POSTIZANJE NAJBOLJIH REZULTATA
- 89 RIMOZIONE DEL CONTENUTO DALCONTENITORE DELLA POLVERE.
- 90 UKLANJANJE SADRŽAJA IZSPREMIŠTA ZA PRAŠINU
- 91 PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTROHEPA PRINCIPALE.
- 92 ČIŠĆENJE I ZAMENA GLAVNOG HEPAFILTERA
- 93 PULIZIA DEL FLESSIBILE E DELLASPAZZOLA
- 94 ČIŠĆENJE FLEKSIBILNE CEVI INASTAVKA
- 95 RICERCA DEI GUASTI
- 96 REŠAVANJE PROBLEMA