AEG voxtel r220 – страница 5
Инструкция к Радиостанции AEG voxtel r220
81
3.4 Ladda batterierna
3.4.1 Med duo-laddare (modell R210/R220) (se P4)
tSätt i den lilla anslutningen i änden på nätadaptern i nätanslutningen
baktill på bordsladdaren.
tSätt i nätadaptern i en väggkontakt (220 V/50 Hz).
tPlacera PMR-enheten i laddningsvaggan i en upprätt position.
Laddningsindikatordioderna tänds.
tDet tar ungefär 10 timmar att ladda enheten om batterierna är
fullständigt urladdade. Nya batterier kan ta upp till 14 timmar att
ladda.
Viktigt!
tEnheten måste laddas med den medföljande nätadaptern. Att
använda en annan adapter är inte godkänt enligt EN60950-1 och
ogiltigförklarar godkännanden och garanti.
tStäng alltid av PMR-enheten under laddning. Det kortar
laddningstiden.
3.4.2 Använda adaptern (modell R200/R210/R220) (se P5)
tLyft på laddningkontaktens täcklock som sitter på översidan på PMR-
enheten.
tSätt i den runda anslutningen på 9 V DC/200 mA-adaptern i
laddningskontakten.§
tSätt i nätadaptern i en väggkontakt (220 V/50 Hz).
SW
3.5 Batterimätare
Batteriikonen visas i det vänstra hörnet på LCD-skärmen. Den visas
som ett batteri med tre staplar inuti. De indikerar laddningsnivån. När
batterierna når sin miniminivå i det här läget piper enheten två gånger
och stängs sedan automatiskt av.
Enheten kan känna av batteriladdning i 4 nivåer:
Batterladdning hög.
Batterladdning mellan.
82
Batterladdning låg. På den här nivån ger enheten
ifrån sig ett pip var 10:e sekund i normalläge.
Viktigt! Ladda enheten i 10-14 timmar.
Väldigt låg batterinivå. När batterierna håller på att nå
sin miniminivå piper enheten två gånger och stängs
sedan automatiskt av och övergår till bevakningsläge.
3.6 Batterilivslängd
Enheten har en inbyggd strömsparare som gör att batterierna räcker
längre. Men du ska stänga av enheterna när de inte används för att
spara batterikraft.
4 DRIFT
4.1 Sändningsområde
Samtalsområdet kan variera beroende på miljö och terräng.
Räckvidden är upp till 8 km i öppen terräng, utan hinder som kullar
eller byggnader. Försök inte använda PMR-enheter som är mindre än
1,5 meter ifrån varandra. Då kan störningar uppstå.
Viktig säkerhetsvarning:
tFör att undvika exponering för radiofrekvenser när du använder
PMR-enheten ska den hållas minst 5 cm ifrån ansiktet.
tAnvänd aldrig enheten utomhus i åskväder.
tAnvänd inte enheten i regn.
tOm enheten blir våt stänger du av den och tar ut batterierna. Torka
ur batterifacket och låt det torka i några timmar. Använd inte enheten
förrän den är helt torr.
tHåll enheten utom räckhåll barn.
4.2 Så här sätter du på/stänger du av enheten
Sätta på:
tTryck och håll ned strömbrytaren
tills LCD-skärmen sätts på och
visar den aktuella kanalen.
83
Stänga av:
tTryck och håll ned strömbrytaren
tills LCD-skärmen släcks.
>En bekräftelseton hörs varje gång.
4.3 Så här justerar du högtalarvolymen
Volymnivån visas med vertikala staplar på LCD-skärmen. Du han ändra
volymnivå när du använder enheten eller i viloläge (påslagen men
används inte).
tTryck på uppknappen
för att öka eller nedknappen för att
minska högtalarvolymen.
4.4 Ändra kanaler
Enheten har 8 tillgängliga kanaler. För att kunna kommunicera med
andra PMR-enheter inom räckvidden måste alla enheter vara inställda
på samma kanal.
tTryck på menyknappen
en gång. Det aktuella kanalnumret blinkar
på LCD-skärmen.
tTryck på uppknappen
eller nedknappen för att välja önskad
kanal.
>Kanalen ändras från 1 till 8 eller omvänt.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta inställningen.
Obs!
I avsnittet „Kanalfrekvenstabell“ i den här handboken finns mer
SW
information om frekvenser.
4.4.1 Ställa in CTCSS-underkanal
Varje kanal har 38 underkanaler som gör att du kan ställa in grupper av
användare inom samma kanal för att göra konversationen mer privat.
Om du har ställt in underkanal kan du bara kommunicera med andra
PMR-enheter som är inställda på samma kanal och underkanal.
Du stänger av underkanalsfunktionen genom att ställa in underkanalen
på 0 (noll). Då kan du kommunicera med vilken PMR-enhet som helst
som också har stängt av underkanalsfunktionen.
tTryck på menyknappen
två gånger. Den aktuella CTCSS-
underkanalen blinkar på LCD-skärmen.
tTryck på upp-
eller nedknappen för att välja en av 38 CTCSS-
underkanaler.
84
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta underkanalsinställningen.
4.4.2 Så här ställer du in DCS, avancerad digital kod
Varje kanal har dessutom 83 digitala koder som gör att grupper av
användare kan kommunicera säkrare.
tTryck på menyknappen
3 gånger. DCS-koden blinkar på LCD-
skärmen.
tTryck på uppknappen
eller nedknappen för att välja önskad
DCS-kod.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta DCS-kanalinställningen.
Sända och ta emot
tPMR-överföringar är envägskommunikation. När du
pratar kan du inte ta emot en sändning.
!
tPMR är ett öppet licensband. Identifiera dig alltid när du
sänder på samma kanal.
4.5 Mottagning
Enheten står kontinuerligt i mottagningsläge när den är påslagen
och inte sänder. När en signal tas emot på den aktuella kanalen visas
signalikonen för mottagning
R
X
på LCD-skärmen.
4.6 Sändning (skicka tal)
tTryck och håll ned PTT-knappen (Push to Talk) för att tala. Ikonen
TX
visas på LCD-skärmen.
tHåll enheten vertikalt med mikrofonen 5 cm från munnen. När du
håller inne PTT-knappen talar du in i mikrofonen med normal röst.
tSläpp PTT-knappen när du har talat klart.
4.7 Övervaka
Du kan använda övervakningsfunktionen för att söka efter svagare
signaler på den aktuella kanalen.
tTryck och håll ned menyknappen
och nedknappen samtidigt.
Ikonen
R
X
visas på LCD-skärmen. Din handenhet plockar upp alla
signaler på den aktuella kanalen, inklusive bakgrundsljud.
tTryck på menyknappen
för att avbryta övervakningen.
85
4.8 Ställa in VOX-känslighet (röstaktivering)
I VOX-läget skickar enheten en signal endast om den aktiveras av din
röst eller andra ljud runt omkring dig. Enheten fortsätter att sända
under 2 sekunder även om du slutar att tala.
VOX-känsligheten visas med ett nummer på LCD-skärmen. På den
högsta nivån kommer enheten att plocka upp mjukare ljud (inklusive
bakgrundsljud), på den lägsta nivån plockar den endast upp högre
ljud.
tTryck på menyknappen
4 gånger. Ikonen
SW
VOX
visas och „OF“
blinkar på LCD-skärmen.
tTryck på uppknappen
för att ställa in VOX-känsligheten på
maximal nivå (nivå 3).
tDu inaktiverar VOX-funktionen genom att trycka på nedknappen
tills „OF“ visas på LCD-skärmen.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta din inställning.
VOX
visas fast
på LCD-skärmen när VOX-funktionen är aktiverad.
Obs!
VOX-funktionen rekommenderas inte om enheten ska användas i en
bullrig eller blåsig omgivning.
4.9 Aktivera automatisk kanalsökning
Kanalavsökningen söker efter aktiva signaler i en oändlig slinga på alla
8 kanaler, alla 38 CTCSS-koder och och alla 83 DCS-koder.
tTryck på menyknappen
5 gånger. Ikonen
SC
visas på LCD-
skärmen.
tTryck på uppknappen
eller nedknappen för att påbörja
kanalavsökningen. När en aktiv signal känns av pausar enheten på
den aktiva kanalen.
tTryck på menyknappen
6 gånger. CTCSS blinkar på LCD-
skärmen. Tryck på uppknappen
eller nedknappen för att
påbörja avsökning av CTCSS-kanal 1-38.
tTryck på menyknappen
7 gånger. DCS blinkar på LCD-skärmen.
Tryck på uppknappen
eller nedknappen för att påbörja
avsökning av DCS-kod 1-83.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta inställningen.
86
4.10 Ringsignal
Din PMR-enhet kan göra dig uppmärksam på inkommande samtal
med en ringsignal.
4.10.1 Anropssignal
Du kan skicka en anropssignal till andra PMR-användare för att påkalla
deras uppmärksamhet.
tTryck på anropsknappen
.
En ringsignal hörs under två sekunder. Ikonen
TX
visas på LCD-
skärmen. Övriga enheter inom räckvidd och som är inställda på samma
kanal och underkanal (om tillämpligt) sänder ringsignalen.
4.10.2 Välja en ringsignal
Du kan välja mellan 15 olika ringsignaler.
tTryck på menyknappen
8 gånger. Ikonen „CA“ visas och „01“
blinkar på LCD-skärmen.
tTryck på uppknappen
eller nedknappen för att välja önskad
ringsignal.
>Den nya ringsignalen spelas när du byter från den ena till den
andra.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta inställningen.
4.11 Ställa in bekräftelsepip
Bekräftelsepipet är en ton som sänds automatiskt när PTT-knappen
släpps. Det här uppmärksammar mottagaren på att du avsiktligt har
avslutat din sändning och att du nu är redo att ta emot.
tTryck på menyknappen
9 gånger. Ikonen „R0“ visas och „ON“
blinkar på LCD-skärmen.
tTryck på uppknappen
eller nedknappen för att aktivera/
inaktivera bekräftelsepip.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta inställningen.
4.12 Sätta på/stänga av knappljud
När den här funktionen är aktiverad hörs ett knappljud när en knapp
trycks ned.
tTryck på menyknappen
10 gånger. Ikonen „T0“ visas och „ON“
blinkar på LCD-skärmen.
87
tTryck på uppknappen eller nedknappen för att aktivera/
inaktivera knappljud.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta inställningen.
4.13 Ställ in dubbelt bevakningsläge
Enheten kan bevaka två kanaler, den aktuella och en annan kanal
(dubbel bevakning). Om enheten känner av en signal på någon av
kanalerna, stoppar den och tar emot signalen.
tTryck på menyknappen
11 gånger. Ikonen „DCM“ visas och „OF“
blinkar på LCD-skärmen.
tTryck på uppknappen
eller nedknappen för att välja ytterligare
en bevakningskanal (1-8, förutom aktuell kanal).
tFortsätt trycka på menyknappen
om du vill ändra CTCSS-koden.
tTryck på uppknappen
eller nedknappen för att välja önskad
CTCSS-kod (1-38).
tFortsätt trycka på menyknappen
om du vill ändra DCS-koden.
tTryck på PTT-knappen för att bekräfta inställningen.
5 HJÄLPFUNKTIONER
5.1 Knapplås
SW
Knapplåsfunktionen gör att användaren kan inaktivera uppknappen
, nedknappen och menyknapparna så att PMR-inställningarna
inte kan ändras oavsiktligt.
tDu aktiverar knapplåsfunktionen genom att trycka och hålla ned
menyknappen
tills knapplåsikonen visas på LCD-skärmen.
tDu inaktiverar knapplåsfunktionen genom att trycka och hålla ned
menyknappen
tills knapplåsikonen försvinner från LCD-
skärmen.
Obs!
PTT-knappen, anropsknappen
och strömbrytaren låses inte
även om knapplåsfunktionen aktiveras.
88
5.2 Tidtagarur
tTryck och håll ned anropsknappen
i 3 sekunder i vänteläge.
Tidtagarurikonen
visas på LCD-skärmen.
tTryck på uppknappen
en gång för att starta tidtagaruret. Du
stoppar genom att trycka på uppknappen igen
.
tTryck på nedknappen
för att återställa tidtagaruret.
tTryck och håll ned anropsknappen
för avsluta tidtagarursfunktionen
och återgå till vänteläge.
5.3 Bakgrundsbelysning för LCD-skärmen
Varje gång en knapp trycks ned (förutom PTT-knappen och
anropsknappen
tänds LCD-skärmen under 5 sekunder.
5.4 Uttag för mikrofon/hörsnäcka/laddare
Enheten är utrustad med ett uttag för mikrofon, hörsnäcka och
laddare som sitter högst upp på enheten. Mer information finns på
www.aegtelphones.eu
6 SPECIFIKATIONER
Tillgängliga kanaler 8 kanaler
CTCSS-underkanal 38 för varje kanal
Uteffekt (TX) 0,5 W (max)
Räckvidd upp till 8 km
Kanalfrekvenstabell
Kanal Frekvens (MHz) Kanal Frekvens (MHz)
1 446,00625 5 446,05625
2 446,01875 6 446,06875
3 446,03125 7 446,08125
4 446,03125 8 446,09375
89
7 SÄKERHET
Skadad antenn
Använd inte PMR-enheten om antennen är skadad. Om en
!
skadad antenn kommer i kontakt med hud kan lindrigare
brännskador uppstå.
Uppladdningsbara batterier
Alla batterier kan orsaka egendomsskador och/eller
kroppsskador som brännskador om ledande material som
smycken, nycklar eller länkade kedjor kommer i kontakt med
!
exponerade anslutningar. Materialet kan skapa en kortslutning
och bli ganska varmt. Var försiktig när du hanterar ett laddat
batteri, särskilt om du förvarar det i fickan, plånboken eller
någon annan behållare med metallobjekt.
Varning för fordon med krockkudde
Placera inte enheten i ett område över en krockkudde eller
i krockkuddens utlösningsområde. Krockkuddar blåses
upp med stor kraft. Om en enhet placeras i krockkuddens
!
utlösningsområde och den utlöses kan enheten slungas iväg
med hög hastighet och orsaka allvarliga skador på bilens
passagerare.
Potentiellt explosiv miljö
Stäng av enheten i potentiellt explosiv miljö, om det inte är
SW
en enhet som är avsedd för sådant bruk (till exempel godkänd
!
för fabriksanvändning). Gnistor i sådana områden kan orsaka
explosioner eller eldsvådor med svåra skador eller dödsfall till
följd.
Batterier
Byt inte batterier i en potentiellt explosiv miljö. Gnistor kan
!
uppstå när batterierna sätts i eller tas ur och orsaka explosioner.
Tändhattar och områden där sprängning pågår
För att undvika möjlig störning från spängningsarbeten
ska enheten stängas av i närheten av elektriska tändhattar,
!
i områden där sprängning pågår och vid skylten: „Stäng av
tvåvägsradio“. Följ alla varningsmärken och instruktioner.
90
Obs!
Explosiva miljöer är ofta, men inte alltid, klart och tydligt uppmärkta.
Detta gäller tankningsområden, till exempel nedre däck på en båt,
lagringsområden för bränsle och kemiprodukter, områden där luften
innehåller kemikalier eller partiklar, till exempel spannmål, damm eller
metallpuder och andra områden där du normalt uppmanas att stänga
av motorn.
8 CE-DEKLARATION
Denna produkt uppfyller grundläggande krav och tillämpliga regler i
direktivet 1999/5/EG om radioutrustning och teleterminalutrustning.
En försäkran om överensstämmelse finns på: www.aegtelephones.eu
9 KASSERING AV ENHETEN (MILJÖ)
Vid slutet av produktens livscykel ska du inte kasta den i de vanliga
hushållssoporna utan lämna in den på en insamlingsplats för
återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Symbolen på
produkten, instruktionsboken och/eller förpackningen visar detta.
Vissa av produktmaterialen kan återanvändas om du tar med dem
till en återvinningsstation. Genom att du på detta sätt ser till att vissa
delar eller råmaterial återanvänds bidrar du till arbetet för att skydda
miljön. Kontakta dina lokala myndigheter för mer information om
insamlingsplatser i ditt område.
Batterier måste tas ur innan enheten kasseras. Gör dig av med
batterierna på ett miljövänligt sätt i enlighet med nationella regler.
10 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Rengör inte någon del av enheten med bensen, förtunningsmedel
eller andra lösningsmedel eftersom det kan orsaka permanenta
skador som inte omfattas av garantin.
Rengör vid behov med hjälp av en fuktig trasa.
Håll enheten borta från värme, fukt eller starkt solljus och se till
att den inte blir våt.
91
11 GARANTI OCH SERVICE
Enhetens garanti gäller i 24 månader från det inköpsdatum som finns
angivet på inköpskvittot. Denna garanti omfattar inte skador som
orsakats på grund av olycka, felaktig användning, slitage, otillåten
modifiering av utrustningen, eller försök till justering eller reparation
på annat sätt än genom godkända ombud.
Spara kvittot eftersom det är ditt garantibevis.
11.1 När enheten omfattas av garantin
tPacka ihop enhetens alla delar i originalförpackningen.
tÅterlämna enheten till den butik där du köpte den och se till att ta
med inköpskvittot.
tKom ihåg att inkludera nätadaptern (om tillämpligt).
11.2 Efter garantiperiodens slut
Om enheten inte längre omfattas av garantin, kontaktar du oss via
www.aegtelephones.eu
SW
92
1 BO NIE JEST NAM WSZYSTKO JEDNO
']LčNXMHP\ ]D ]DNXS QDV]HJR SURGXNWX =DSURMHNWRZDQR JR L
]PRQWRZDQR]WURVNĈRNOLHQWDLĤURGRZLVNRQDWXUDOQH:]ZLĈ]NX
]W\PGRSURGXNWXGRãĈF]DP\LQVWUXNFMčV]\ENLHMLQVWDODFMLDE\
]PQLHMV]\þ OLF]Eč VWURQ³ D W\P VDP\P LORĤþXİ\WHJR SDSLHUX
³L]DSRELHFZ\FLčFLXGU]HZSRWU]HEQ\FKGRZ\SURGXNRZDQLD
GRNXPHQWDFML']LčNXMHP\]DZVSDUFLHZQDV]\FKVWDUDQLDFKR
RFKURQčĤURGRZLVND
2 32=1$-6:2-(85=ć'=(1,(305
2.1 2PyZLHQLHXU]ĈG]HQLDSDWU]3
# =QDF]HQLH
(NUDQ/&'
1
6ĈQDQLPZ\ĤZLHWODQHLQIRUPDFMHRREHFQLH
Z\EUDQ\PNDQDOHLLQQHV\PEROHUDGLRZH
3U]\FLVNSRãĈF]HQLD
2
1DFLĤQLM DE\ Z\VãDþ V\JQDã SRãĈF]HQLD GR
LQQ\FKXU]ĈG]Hę305
3U]\FLVNLVWU]DãHNZJyUčLZGyã
1DFLĤQLM DE\ ]PLHQLþ NDQDã L SR]LRP
3
/
JãRĤQRĤFL RUD] Z\EUDþ XVWDZLHQLD SRGF]DV
SURJUDPRZDQLD
3U]\FLVNPHQX
4
1DFLĤQLMDE\SU]HãĈF]\þWU\E
5
*ãRĤQLN
6 0,&
0LNURIRQ
3U]\FLVN]DVLODQLD
7
1DFLĤQLM L SU]\WU]\PDM DE\ ZãĈF]\þ OXE
Z\ãĈF]\þXU]ĈG]HQLH
3U]\FLVN3773XVK7R7DON
8 377
1DFLĤQLM L SU]\WU]\PDM DE\ UR]SRF]Ĉþ
QDGDZDQLHV\JQDãX
93
*QLD]GRãDGRZDQLDPLNURIRQXVãXFKDZHN
9
$QWHQD
10
2.2 (NUDQ/&'SDWU]3
=QDF]HQLH
1XPHUNDQDãX
:VND]XMH QXPHU NDQDãX Z\EUDQ\ SU]H]
Xİ\WNRZQLNDRGGR
.RG&7&66
:VND]XMHQXPHUZ\EUDQ\SU]H]Xİ\WNRZQLNDRG
GR
:VND]XMHSR]LRPQDãDGRZDQLDEDWHULL
:VND]XMHXDNW\ZQLHQLHIXQNFMLVWRSHUD
:VND]XMHG]LDãDQLHWU\EXQDGDZDQLDV\JQDãX
TX
:VND]XMHG]LDãDQLHWU\EXRGELRUXV\JQDãX
RX
:VND]XMH ZãĈF]HQLH IXQNFML PRQLWRURZDQLD
DCM
GZyFKNDQDãyZ
:VND]XMH ZãĈF]HQLH IXQNFML '&6 'LJLWDO &RGH
DCS
6\VWHP
PL
V
:VND]XMHZãĈF]HQLHIXQNFML92;
OX
:VND]XMHVNDQRZDQLHZV]\VWNLFKNDQDãyZSU]H]
SC
XU]ĈG]HQLH305
:VND]XMHZãĈF]HQLHEORNDG\SU]\FLVNyZ
:VND]XMHELHİĈF\SR]LRPJãRĤQRĤFL
94
,167$/$&-$
3.1 =GHMPRZDQLHNOLSVDGRSDVND
3RFLĈJQLMNOLSVGRSDVNDGRSU]RGX
ZNLHUXQNXRGXU]ĈG]HQLD305
:\FLĈJDMĈF ]DWU]DVN NOLSVD Z\-
SFKQLMNOLSVZJyUčMDNSRND]DQR
QDU\V
3.2 =DNãDGDQLHNOLSVDGR
SDVND
:VXęNOLSVGRRWZRUXMDNSRND]D-
QRQDU\V
>.OLNQLčFLHR]QDF]DSUDZLGãRZH
]DPRFRZDQLHNOLSVD
3.3 :NãDGDQLHEDWHULLSDWU]3
8ZDJD
3RGF]DV ZNãDGDQLD EDWHULL QDOHİ\ ]ZUyFLþ XZDJč QD
SUDZLGãRZĈELHJXQRZRĤþEDWHULL1LHZãDĤFLZHZãRİHQLHPRİH
GRSURZDG]LþGRXV]NRG]HQLDEDWHULLLXU]ĈG]HQLD
=VXęSRNU\ZčEDWHULL
:ãyİ EDWHULH ]JRGQLH ] R]QDF]HQLHP ELHJXQRZRĤFL MDN
SRND]DQRQDU\VXQNX3
=DPNQLMSRNU\ZčNRPRU\EDWHULL
:DİQH
3U]HG UR]SRF]čFLHP ãDGRZDQLD EDWHULL QDOHİ\ ]DSR]QDþ VLč ]
SRQLİV]\PLRVWU]HİHQLDPLGRW\F]ĈF\PLEH]SLHF]HęVWZD
1LHQDOHİ\SUyERZDþãDGRZDþEDWHULLQLHSU]H]QDF]RQ\FKGR
ãDGRZDQLD
1DOHİ\ XSHZQLþ VLč İH NRPRUD EDWHULL MHVW SUDZLGãRZR
]DPNQLčWDSRGF]DVãDGRZDQLDEDWHULL
=Xİ\WH EDWHULH QDOHİ\ ]XW\OL]RZDþ Z VSRVyE EH]SLHF]Q\ L
QLH]DJUDİDMĈF\ ĤURGRZLVNX 1LJG\ QLH QDOHİ\ SUyERZDþ LFK
SDOLþ DQL XPLHV]F]Dþ Z PLHMVFDFK Z NWyU\FK PRJĈ ]RVWDþ
VSDORQHOXESU]HG]LXUDZLRQH
Fig. 1 Fig. 2
=DWU]DVNNOLSVDGRSDVND
5\V 5\V
95
1LHQDOHİ\SR]RVWDZLDþ]Xİ\W\FKEDWHULLZXU]ĈG]HQLDFK305
0RİHWRGRSURZDG]LþGRLFKZ\ODQLDVLč
3.4 âDGRZDQLHEDWHULL
3.4.1 âDGRZDQLHSU]\Xİ\FLXãDGRZDUNLGODGZyFKXU]ĈG]Hę
PRGHOH55SDWU]3
:ãyİPDãĈZW\F]Nč]DVLODF]DVLHFLRZHJRGR]ãĈF]DãDGRZDQLD
ZW\OQHMF]čĤFLãDGRZDUNLELXUNRZHM
3RGãĈF] ]DVLODF] VLHFLRZ\ GR JQLD]GD 9 SUĈGX
SU]HPLHQQHJR+]
8PLHĤþXU]ĈG]HQLD305ZHZJãčELHQLDFKãDGRZDUNLZSR]\FML
SLRQRZHM=DĤZLHFĈVLčGLRG\/('ãDGRZDQLD
3HãQ\F\NOãDGRZDQLDEDWHULLWUZDRNRãRJRG]LQ3HãQ\F\NO
ãDGRZDQLDQRZ\FKEDWHULLWUZDGRJRG]LQ
:DİQH
8U]ĈG]HQLH QDOHİ\ ãDGRZDþ SU]\ Xİ\FLX GRãĈF]RQHJR
]DVLODF]DVLHFLRZHJR8İ\ZDQLHLQQHJR]DVLODF]DQLH]DSHZQLD
]JRGQRĤFL]QRUPĈ(1RUD]QLHMHVW]JRGQH]ZDUXQNDPL
JZDUDQFML
=DZV]HQDOHİ\Z\ãĈF]DþXU]ĈG]HQLD305SRGF]DVãDGRZDQLD
6NUyFLWRF]DVãDGRZDQLD
3.4.2 âDGRZDQLHSU]\Xİ\FLX]DVLODF]DPRGHOH55
5SDWU]3
2GVãRęJQLD]GRãDGRZDQLDZJyUQHMF]čĤFLXU]ĈG]HQLD305
3RGãĈF]RNUĈJãH]ãĈF]H]DVLODF]D9SUĈGXVWDãHJRP$
GRJQLD]GDãDGRZDQLD
PL
3RGãĈF] ]DVLODF] VLHFLRZ\ GR JQLD]GD 9 SUĈGX
SU]HPLHQQHJR+]
3.5 :VNDĮQLNEDWHULL
:VNDĮQLNEDWHULLMHVWZ\ĤZLHWODQ\ZOHZ\PURJXHNUDQX/&'0D
RQ SRVWDþ EDWHULL ] WU]HPD NUHVNDPL Z ĤURGNX .UHVNL ZVND]XMĈ
SR]LRP QDãDGRZDQLD EDWHULL .LHG\ ]RVWDQLH RVLĈJQLčW\
PLQLPDOQ\ SR]LRP QDãDGRZDQLD EDWHULL Z WU\ELH ZãĈF]RQHJR
XU]ĈG]HQLD 305 ]RVWDQĈ Z\HPLWRZDQH GZD V\JQDã\
GĮZLčNRZHLXU]ĈG]HQLH]RVWDQLHZ\ãĈF]RQH
96
8U]ĈG]HQLHZ\NU\ZDSR]LRP\QDãDGRZDQLDEDWHULL
:\VRNLSR]LRPQDãDGRZDQLDEDWHULL
ģUHGQLSR]LRPQDãDGRZDQLDEDWHULL
1LVNL SR]LRP QDãDGRZDQLD EDWHULL 8U]ĈG]HQLH
HPLWXMH V\JQDã GĮZLčNRZ\ FR VHNXQG Z WU\ELH
QRUPDOQ\P
:DİQH 8U]ĈG]HQLH QDOHİ\ ãDGRZDþ SU]H] ²
JRG]LQ
%DUG]R QLVNL SR]LRP QDãDGRZDQLD EDWHULL -HĤOL
XU]ĈG]HQLH MHVW ZãĈF]RQH L ]RVWDQLH RVLĈJQLčW\
PLQLPDOQ\ SR]LRP QDãDGRZDQLD EDWHULL ]RVWDQLH
Z\HPLWRZDQ\ V\JQDã GĮZLčNRZ\ D XU]ĈG]HQLH
]RVWDQLHDXWRPDW\F]QLHZ\ãĈF]RQHLSU]HãĈF]RQHZ
WU\ERF]HNLZDQLD
3.6 &]DVSUDF\EDWHULL
8U]ĈG]HQLHMHVWZ\SRVDİRQHZHZEXGRZDQ\XNãDGRV]F]čG]DQLD
HQHUJLLZFHOXZ\GãXİHQLDSUDF\EDWHULL.LHG\XU]ĈG]HQLDQLHVĈ
Xİ\ZDQHQDOHİ\MHZ\ãĈF]\þZFHOX]DRV]F]čG]HQLDHQHUJLL
.25=<67$1,(=85=ć'=(1,$
4.1 =DVLčJQDGDZDQLD
=DVLčJXU]ĈG]HQLDMHVWX]DOHİQLRQ\RGRWRF]HQLDLXNV]WDãWRZDQLD
WHUHQX : REV]DUDFK EH] SU]HV]NyG WDNLFK MDN SDJyUNL OXE
EXG\QNLPRİHRQVLčJDþGRRNNP1LHQDOHİ\Xİ\ZDþGZyFK
XU]ĈG]Hę305PLčG]\NWyU\PLRGOHJãRĤþZ\QRVLPQLHMQLİP
0RİHWRSRZRGRZDþ]DNãyFHQLD
:DİQHRVWU]HİHQLHGRW\F]ĈFHEH]SLHF]HęVWZD
: FHOX ]PQLHMV]HQLD ZSã\ZX SURPLHQLRZDQLD SRGF]DV
NRU]\VWDQLD ] XU]ĈG]HQLD 305 QDOHİ\ WU]\PDþ XU]ĈG]HQLH Z
RGOHJãRĤFLFRQDMPQLHMFPRGWZDU]\
97
1LJG\ QLH QDOHİ\ Xİ\ZDþ XU]ĈG]HQLD QD ]HZQĈWU] SRGF]DV
EXU]\
1LHQDOHİ\Xİ\ZDþXU]ĈG]HQLDSRGF]DVGHV]F]X
: SU]\SDGNX ]DPRF]HQLD XU]ĈG]HQLD QDOHİ\ MH Z\ãĈF]\þ
L Z\MĈþ ] QLHJR EDWHULH 1DOHİ\ RVXV]\þ NRPRUč EDWHULL L
SR]RVWDZLþSRNU\Zč]GMčWĈQDNLONDJRG]LQ1LHQDOHİ\Xİ\ZDþ
XU]ĈG]HQLDGRF]DVXMHJRFDãNRZLWHJRZ\VFKQLčFLD
1DOHİ\SU]HFKRZ\ZDþXU]ĈG]HQLHSR]D]DVLčJLHPG]LHFL
4.2 :ãĈF]DQLHLZ\ãĈF]DQLHXU]ĈG]HQLD
$E\ZãĈF]\þXU]ĈG]HQLH
1DFLĤQLM L SU]\WU]\PDM SU]\FLVN ]DVLODQLD
GR PRPHQWX
ZãĈF]HQLD HNUDQX /&' L Z\ĤZLHWOHQLD ELHİĈFHJR QXPHUX
NDQDãX
$E\Z\ãĈF]\þXU]ĈG]HQLH
1DFLĤQLM L SU]\WU]\PDM SU]\FLVN ]DVLODQLD
GR PRPHQWX
Z\ãĈF]HQLDHNUDQX/&'
>:ãĈF]HQLHLZ\ãĈF]HQLHXU]ĈG]HQLDMHVWSRWZLHUG]DQHSU]H]
V\JQDãGĮZLčNRZ\
4.3 5HJXORZDQLHSR]LRPXJãRĤQRĤFL
3R]LRP JãRĤQRĤFL MHVW ZVND]\ZDQ\ SU]H] SLRQRZH NUHVNL QD
HNUDQLH /&' 3R]LRP JãRĤQRĤFL PRİQD ]PLHQLþ SRGF]DV
NRU]\VWDQLD ] XU]ĈG]HQLD OXE JG\ XU]ĈG]HQLH MHVW Z WU\ELH
EH]F]\QQRĤFLMHVWZãĈF]RQHDOHQLHMHVWXİ\ZDQH
1DFLĤQLM SU]\FLVN VWU]DãNL Z JyUč
DE\ ]ZLčNV]\þ SR]LRP
JãRĤQRĤFLOXESU]\FLVNVWU]DãNLZGyã
DE\]PQLHMV]\þSR]LRP
PL
JãRĤQRĤFL
4.4 =PLHQLDQLHNDQDãyZ
8U]ĈG]HQLH PD GRVWčSQ\FK NDQDãyZ $E\ PRİQD E\ãR
NRPXQLNRZDþ VLč ] LQQ\PL Xİ\WNRZQLNDPL XU]ĈG]Hę 305
EčGĈF\FK Z ]DVLčJX ZV]\VWNLH XU]ĈG]HQLD PXV]Ĉ G]LDãDþ QD
W\PVDP\PNDQDOH
1DFLĤQLMSU]\FLVNPHQX
MHGHQUD]1DHNUDQLH/&']DF]QLH
PLJDþELHİĈF\QXPHUNDQDãX
98
1DFLĤQLM SU]\FLVN VWU]DãNL Z JyUč
OXE SU]\FLVN VWU]DãNL Z Gyã
DE\Z\EUDþNDQDã
>=RVWDQLHXVWDZLRQ\NDQDãRGGR
1DFLĤQLMSU]\FLVN377DE\SRWZLHUG]LþXVWDZLHQLHNDQDãX
8ZDJD
6]F]HJyãRZĈ OLVWč F]čVWRWOLZRĤFL ]DZLHUD WDEHOD F]čVWRWOLZRĤFL
NDQDãyZZW\PSRGUčF]QLNX
4.4.1 8VWDZLDQLHSRGNDQDãX&7&66
.DİG\ NDQDã PD SRGNDQDãyZ FR ]DSHZQLD ZLčNV]Ĉ
SU\ZDWQRĤþ UR]PyZ ]H VNRQÀJXURZDQĈ JUXSĈ Xİ\WNRZQLNyZ
QD W\P VDP\P NDQDOH 8VWDZLHQLH SRGNDQDãX SR]ZDOD
NRPXQLNRZDþVLčW\ONR ] Xİ\WNRZQLNDPL XU]ĈG]Hę 305 QD W\P
VDP\PNDQDOHLSRGNDQDOH
$E\ Z\ãĈF]\þ IXQNFMč SRGNDQDãyZ Z\VWDUF]\ XVWDZLþ GOD
SRGNDQDãX QXPHU ]HUR 0RİOLZH MHVW NRPXQLNRZDQLH VLč ]
NDİG\PXİ\WNRZQLNLHPXU]ĈG]HQLD305QDW\PVDP\PNDQDOH
NWyU\WHİZ\ãĈF]\ãIXQNFMčSRGNDQDãyZ
1DFLĤQLMGZDUD]\SU]\FLVNPHQX
1DHNUDQLH/&']DF]QLH
PLJDþELHİĈF\QXPHUSRGNDQDãX&7&66
1DFLĤQLMSU]\FLVNVWU]DãNLZJyUč
OXESU]\FLVNVWU]DãNLZGyã
DE\Z\EUDþMHGHQ]SRGNDQDãyZ&7&66
1DFLĤQLMSU]\FLVN377DE\SRWZLHUG]LþXVWDZLHQLHSRGNDQDãX
4.4.2 8VWDZLDQLH]DDZDQVRZDQHJRNRGXF\IURZHJR'&6
.DİG\ NDQDã PD UyZQLHİ NRG\ F\IURZH FR ]DSHZQLD
ZLčNV]Ĉ SU\ZDWQRĤþ L ZLčNV]H EH]SLHF]HęVWZR UR]PyZ ]H
VNRQÀJXURZDQĈJUXSĈXİ\WNRZQLNyZ
1DFLĤQLM UD]\ SU]\FLVN PHQX
1D HNUDQLH /&' ]DF]QLH
PLJDþNRG'&6
1DFLĤQLMSU]\FLVNVWU]DãNLZJyUč
OXESU]\FLVNVWU]DãNLZGyã
DE\Z\EUDþNRG'&6
1DFLĤQLMSU]\FLVN377DE\SRWZLHUG]LþXVWDZLHQLHNDQDãX'&6
99
1DGDZDQLHLRGELHUDQLHV\JQDãX
8U]ĈG]HQLD 305 REVãXJXMĈ MHGQRNLHUXQNRZĈ
WUDQVPLVMčV\JQDãX2]QDF]DWRİHRVREDQDGDMĈFD
V\JQDãQLHPRİHMHGQRF]HĤQLHRGELHUDþV\JQDãX
!
305 MHVW SDVPHP RWZDUW\P 1DOHİ\ ]DZV]H
SU]HGVWDZLþVLčSRGF]DVQDGDZDQLDQDW\PVDP\P
NDQDOH
4.5 2GELHUDQLHV\JQDãX
-HĤOL XU]ĈG]HQLH MHVW ZãĈF]RQH L QLH QDGDMH V\JQDãX G]LDãD Z
VWDã\P WU\ELH RGELRUX : SU]\SDGNX RGHEUDQLD V\JQDãX QD
ELHİĈF\P NDQDOH QD HNUDQLH /&' ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQD LNRQD
R
PL
X
4.6 1DGDZDQLHV\JQDãXJãRVRZHJR
1DFLĤQLMLSU]\WU]\PDMSU]\FLVN3773XVKWR7DONDE\UR]SRF]Ĉþ
QDGDZDQLH V\JQDãX 1D HNUDQLH /&' ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQD
LNRQD
TX
7U]\PDMXU]ĈG]HQLHSLRQRZRRUD]WU]\PDMPLNURIRQZRGOHJãRĤFL
FPRGXVW7U]\PDMĈFZFLĤQLčW\SU]\FLVN377]DF]QLMPyZLþGR
PLNURIRQXQRUPDOQ\PJãRVHP
=ZROQLMSU]\FLVN377SR]DNRęF]HQLXQDGDZDQLD
4.7 0RQLWRURZDQLH
)XQNFMD PRQLWRURZDQLD XPRİOLZLD Z\NU\ZDQLH VãDEV]\FK
V\JQDãyZQDELHİĈF\PNDQDOH
1DFLĤQLM L SU]\WU]\PDM MHGQRF]HĤQLH SU]\FLVN PHQX
RUD]
SU]\FLVNVWU]DãNLZGyã
1DHNUDQLH/&']RVWDQLHZ\ĤZLHWORQD
LNRQD
R
X
8U]ĈG]HQLHEčG]LHRGELHUDþV\JQDã\QDELHİĈF\P
NDQDOHãĈF]QLH]RGJãRVDPL]WãD
1DFLĤQLM SU]\FLVN PHQX
DE\ ]DNRęF]\þ PRQLWRURZDQLH
NDQDãX
4.8 8VWDZLDQLHF]XãRĤFLIXQNFML92;
DNW\ZRZDQLDJãRVHP
: WU\ELH 92; XU]ĈG]HQLH QDGDMH V\JQDã W\ONR Z SU]\SDGNX
Z\NU\FLD JãRVX OXE LQQ\FK GĮZLčNyZ ] RWRF]HQLD 6\JQDã MHVW
QDGDZDQ\MHV]F]HSU]H]VHNXQG\SR]DNRęF]HQLXPyZLHQLD
100
3R]LRP F]XãRĤFL IXQNFML 92; MHVW ZVND]\ZDQ\ SU]H] OLF]Eč QD
HNUDQLH /&' 1D QDMZ\İV]\P SR]LRPLH XU]ĈG]HQLH EčG]LH
Z\NU\ZDþ FLFKV]\ GĮZLčN ãĈF]QLH ] RGJãRVDPL ] WãD 1D
QDMQLİV]\P SR]LRPLH XU]ĈG]HQLH EčG]LH Z\NU\ZDþ W\ONR
JãRĤQLHMV]\GĮZLčN
1DFLĤQLM UD]\ SU]\FLVN PHQX
1D HNUDQLH /&' ]RVWDQLH
Z\ĤZLHWORQDLNRQD
VOX
L]DF]QLHPLJDþQDSLVÅ2)µ
1DFLĤQLM SU]\FLVN VWU]DãNL Z JyUč
DE\ XVWDZLþ PDNV\PDOQ\
SR]LRPF]XãRĤFLIXQNFML92;PDNV\PDOQ\SR]LRPZ\QRVL
$E\Z\ãĈF]\þIXQNFMč92;QDFLĤQLMSU]\FLVNVWU]DãNLZGyã
GR
PRPHQWXZ\ĤZLHWOHQLDQDSLVXÅ2)µQDHNUDQLH/&'
1DFLĤQLMSU]\FLVN377 DE\ SRWZLHUG]Lþ XVWDZLHQLH 1D HNUDQLH
/&' ]RVWDQLH Z\ĤZLHWORQ\ QDSLV
VOX
ZVND]XMĈF\ G]LDãDQLH
IXQNFML92;
8ZDJD
.RU]\VWDQLH ] IXQNFML 92; QLH MHVW ]DOHFDQH MHĤOL XU]ĈG]HQLH
EčG]LHXİ\ZDQHZJãRĤQ\POXEZLHWU]Q\PPLHMVFX
4.9 8DNW\ZQLDQLHDXWRPDW\F]QHJRVNDQRZDQLDNDQDãyZ
6NDQRZDQLH NDQDãyZ SROHJD QD Z\V]XNLZDQLX DNW\ZQHJR
V\JQDãX Z QLHVNRęF]RQHM SčWOL QD ZV]\VWNLFK NDQDãDFK
NRGDFK&7&66LNRGDFK'&6
1DFLĤQLM UD]\ SU]\FLVN PHQX
1D HNUDQLH /&' ]RVWDQLH
Z\ĤZLHWORQDLNRQD
SC
1DFLĤQLMSU]\FLVNVWU]DãNLZJyUč
OXESU]\FLVNVWU]DãNLZGyã
DE\UR]SRF]ĈþVNDQRZDQLHNDQDãyZ:SU]\SDGNXZ\NU\FLD
DNW\ZQHJR V\JQDãX VNDQRZDQLH MHVW ZVWU]\P\ZDQH QD
DNW\ZQ\PNDQDOH
1DFLĤQLMV]HĤþUD]\SU]\FLVNPHQX
1DHNUDQLH/&']DF]QLH
PLJDþZVNDĮQLNIXQNFML&7&661DFLĤQLMSU]\FLVNVWU]DãNLZJyUč
OXE SU]\FLVN VWU]DãNL Z Gyã DE\ UR]SRF]Ĉþ VNDQRZDQLH
NDQDãyZ&7&66RGGR
1DFLĤQLMVLHGHPUD]\SU]\FLVNPHQX
1DHNUDQLH/&']DF]QLH
PLJDþ ZVNDĮQLN IXQNFML '&6 1DFLĤQLM SU]\FLVN VWU]DãNL Z JyUč
OXE SU]\FLVN VWU]DãNL Z Gyã DE\ UR]SRF]Ĉþ VNDQRZDQLH
NRGyZ'&6RGGR
1DFLĤQLMSU]\FLVN377DE\SRWZLHUG]LþXVWDZLHQLH