AEG SRR 4317: WSKAZÓWKA:
WSKAZÓWKA: : AEG SRR 4317

44
JĘZYK POLSKI
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie
• Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie
przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą
dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony,
gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kar-
styropian itp.).
tonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie
OSTRZEŻENIE!
innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią.
• Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, aby
Niebezpieczeństwo uduszenia!
zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. Nie należy
• Aby zabezpieczyć dzieci i osoby niepełnosprawne przed
go więc używać w pobliżu wody, a więc przykładowo w
zagrożeniami związanymi z użytkowaniem urządzeń elektry-
pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej piwnicy.
cznych, pamiętaj, aby zawsze zapewnić należyty nadzór. To
• Urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznacze-
urządzenie nie jest zabawką. Nie pozwól dzieciom bawić się nim.
niem.
• Urządzenie należy podłączyć tylko i wyłącznie do przepiso-
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
wo zamontowanego gniazdka. Proszę zwrócić uwagę na to,
żeby podane napięcie zgadzało się z napięciem w gniazdku.
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są
• W przypadku używania oddzielnych zasilaczy należy
specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska-
zwrócić uwagę na biegunowość i napięcie, baterie muszą
zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
zostać włożone do urządzenia zgodnie z oznaczoną
biegunowością.
OSTRZEŻENIE:
• Urządzenie należy w taki sposób ustawić, żeby istniejące
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na
otwory wentylacyjne nie zostały przykryte.
potencjalne ryzyka obrażeń.
• Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo
przeprowadzone naprawy mogą być groźne w skutkach dla
UWAGA:
użytkownika. Przy uszkodzeniu urządzenia, w szczególności
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub
kabla sieciowego, urządzenie nie może być używane dopóki
innych przedmiotów.
nie zostanie naprawione przez osobę z wymaganymi upraw-
nieniami. Przewód zasilający należy regularnie sprawdzać,
WSKAZÓWKA:
czy nie jest uszkodzony.
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
• W razie awarii proszę nie naprawiać urządzenia samemu
lecz skorzystać z pomocy autoryzowanego specjalisty.Jeżeli
Specjalne wskazówki związane
przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalnym
z bezpieczną obsługą
zakładzie naprawczym albo przez wykwalifi kowaną osobę w
celu uniknięcia zagrożenia.
W tym urządzeniu
• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane,
zastosowano laser klasy 1.
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyjąć baterie.
Poniższe symbole mogą znajdować się na urządzeniu i mają
Przegląd elementów obłsugi
zwracać Państwa uwagę na:
1 VOLUME MIN/MAX (regulator siły głosu)
Symbol błyskawicy ma zwrócić uwagę użytkownika
2 Pomieszczenie na CD
OPEN
na znajdujące się we wnętrzu urządzenia części,
3 Pomieszczenie na CD
które są pod niebezpiecznie wysokim napięciem.
4 Regulator-TUNING
Symbol z wykrzyknikiem ma zwrócić uwagę
5 Nylonowy uchwyt do przenoszenia
JĘZYK POLSKI
użytkownika na znajdujące się w załączonych do-
6 Głośnik
kumentach ważne wskazówki związane z obsługą i
7 Kieszeń kasety
konserwacją urządzenia.
8 Przycisk II Pause (przerwa) - kaseta
9 Przycisk
/
Stop/ Wyrzucanie - kaseta
Urządzenia z tym symbolem używają do odczy-
10 Przycisk
Przewijania wstecznego - kaseta
tywania dźwięku z płyty kompaktowej „Lasera
11 Przycisk
Przewijania naprzód - kaseta
klasy A“. Wbudowany wyłącznik bezpieczeństwa
12 Przycisk
Odtwarzania - kaseta
ma zapobiec temu, żeby użytkownik w czasie ot-
13 Przycisk
Nagrywania - kaseta
wierania kieszeni odtwarzacza płyt kompaktowych
14 Wyświetlacz LCD
został poddany niebezpiecznemu dla ludzkich oczu
15 Przycisk
STOP
oddziaływaniu niewidocznego światła lasera.
16 Przycisk MODE (powtórka/odtwarzanie losowe)
Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub
17 Przycisk PROGRAM (pamięć)
też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem,
18 Skala radiowa
że użytkownik poddany zostanie oddziaływaniu niebezpiecznego
19 Przycisk
I SKIP UP
dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera.
(przeszukiwanie do przodu)
05-SRR 4317 AEG.indd 4405-SRR 4317 AEG.indd 44 19.11.2007 9:16:09 Uhr19.11.2007 9:16:09 Uhr

45
JĘZYK POLSKI
20 Przycisk I
SKIP DOWN
• Przed uruchomieniem proszę usunąć zabezpieczenie
(przeszukiwanie do tyłu)
transportowe odtwarzacza płyt kompaktowych, o ile zostało
21 Przełącznik wyboru pasma (AM / FM / FM ST.)
założone.
22 Przełącznik BBS
23 Przełącznik wyboru funkcji
Wejście dla słuchawek PHONES (26)
(AUX / TAPE / RADIO / CD)
Do pracy ze słuchawkami należy użyć słuchawek z wtyczką ste-
24 Przycisk
II PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza)
reo typu jack o średnicy 3,5 mm, którą należy włożyć w gniazdo
25 MIC (Mikrofon)
słuchawkowe. Głośniki zostają odłączone.
Strona tylna (bez rysunku)
Przełącznik BBS (22)
26 Podłączenie na słuchawki PHONES
27 Gniazdko AUX IN
Służy do wzmacniania lub redukcji basów.
28 Kieszeń na baterie
= Włączone, = Wyłączone.
29 Podłączenie do sieci AC~IN
30 Antena Fale średnie/UKF
Głośność
Regulatorem głośności VOLUME (1) można ustawić pożądaną
Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie
głośność.
• Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczytać
dokładnie instrukcję obsługi!
Wyłączanie
• Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia
Urządzenie jest wyłączone, jeżeli przełącznik funkcji (23) znajdu-
urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię,
je się w pozycji TAPE. Dopiero przy takim ustawieniu można
na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać
wyjąć wtyczkę z gniazda zasilania.
urządzenie.
• Proszę uwzględnić wystarczającą wentylację urządzenia!
Gniazdko AUX IN
• Proszę połączyć AC~ IN załączony kabel z prawidłowo
(patrz kieszeń na baterie) zainstalowanym gniazdkiem
Dla podłączenia urządzeń odtwarzania analogowego. Za
z zestykiem ochronnym 230 V / 50 Hz i wejściem z tyłu
pomocą tego gniazdka można odsłuchiwać przez głośniki
urządzenia. Proszę pamiętać o zgodności napięcia sieci z
także nagrania z innych odtwarzaczy, np. odtwarzacza MP3,
danymi na tabliczce informacyjnej urządzenia.
odtwarzacza CD.
1. Podłącz zewnętrzne urządzenie za pomocą wtyczki jack
Wkładanie baterii (W komplecie urządzenia nie ma baterii)
3,5 mm stereo do gniazda AUX IN (27).
• Otwórz pokrywkę kieszeni na baterie na tylnej ściance.
2. Przełącznik wyboru funkcji (23) ustawić w pozycji AUX.
• Proszę umieścić w środku 10 baterii typu UM 1/R20 1,5V.
3. Z głośników będzie słychać dźwięk odtwarzany z urządzenia
Proszę pamiętać o właściwej polarności (patrz pokrywka
zewnętrznego, a regulatorem głośności VOLUME (1) można
kieszeni na baterie)!
odpowiednio zmienić głośność. Przyciski CD nie działają.
• Gdy urządzenie nie jest przez długi czas używane, proszę
4. Dalej proszę postępować jak podano na instrukcji obsługi
wyjąć z niego baterie, aby zapobiec wyciekaniu zawartego
zewnętrznego źródła dźwięku.
w nich kwasu.
• Gdy podłączony jest przewód sieciowy, zasilanie z baterii
WSKAZÓWKA:
zostaje automatycznie odłączone.
Ustaw optymalną głośność w zewnętrznym urządzeniu.
• Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z
używanymi.
Odbiór radiowy
• Zamknąć kieszeń na baterie.
1. Przełącznik wyboru funkcji (23) ustawić w pozycji RADIO.
JĘZYK POLSKI
UWAGA:
2. Przełącznikiem zakresów (21) wybierz pożądany zakres
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci.
częstotliwości.
Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki odpadów
UKF (Stereo) = FM ST., UKF = FM,
specjalnych lub do punktu sprzedaży.
Fale średnie = AM (Mono)
OSTRZEŻENIE:
3. Proszę wystroić żądaną stację przy pomocy gałkido wystra-
Nie narażaj baterii na bezpośrednie działanie ciepła lub pro-
jania stacji TUNING (4).
mieniowania słonecznego. Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia.
4. Do odbierania fal UKF należy wyciągnąć antenę
Niebezpieczeństwo wybuchu!
teleskopową (30) i pokręcać ją aż do uzyskania optymal-
nego odbioru. Jeżeli odbiór jest za słaby lub odbierana
radiostacji szumi, zalecamy przełączenie na FM.
Zabezpieczenie transportowe do kieszeni na płyty CD
5. W celu odbioru stacji AM w urządzeniu zintegrowana jest
• Proszę otworzyć szufl adkę płyty CD (3), naciskając przycisk
antena. Kręcąc i zmieniając pozycję urządzenie można
OPEN (2).
ustawić na stację nadawczą. W tym paśmie częstotliwości
programy nadawane są tylko monofonicznie.
05-SRR 4317 AEG.indd 4505-SRR 4317 AEG.indd 45 19.11.2007 9:16:10 Uhr19.11.2007 9:16:10 Uhr

46
JĘZYK POLSKI
Magnetofon
3. Proszę umieścić płytę kompaktową etykietą do góry, a
następnie zamknąć kieszeń.
Odtwarzanie kaset
4. Płyta kompaktowa odtwarzana będzie od pierwszego tytułu.
1. Przełącznik wyboru funkcji (23) ustawić w pozycji TAPE.
Na wyświetlaczu będzie wyświetlany aktualny utwór oraz
2. Proszę wcisnąć przycisk
/
Stop/ Wyrzucanie kasety
wskaźnik
lub
MP3.
(9), by otworzyć kieszeń kasety (7).
5. By wyjąć CD, proszę wcisnąć przycisk
STOP
(15),
3. Nagraną kasetę magnetofonową należy wsunąć do kieszeni
otworzyć pojemnik na płytę kompaktową
OPEN (2) i
taśmą do dołu i tą stroną do przodu, która ma być słuchana
ostrożnie wyjąć CD.
(pełna szpulka na lewo). Proszę z powrotem zamknąć
Pokrywę odtwarzacza należy trzymać stale zamkniętą.
kieszeń kasety.
4. Proszę wcisnąć przycisk odtwarzania
(12), by rozpocząć
WSKAZÓWKA:
odtwarzanie taśmy.
• jeśli dysk został włożony odwrotną stroną, wzgl. nie
5. Przyciskiem
/
Stop/ Wyrzucanie kasety mogą Państwo
został włożony wcale, wówczas miga meldunek „- - -“ i w
zatrzymać odtwarzanie.
wyświetlaczu pojawia się „no“ (nie).
6. W razie potrzeby proszę przewinąć taśmę przy pomocy
• ze względu na dużą ilość dostępnego oprogramowania
przycisków oznaczonych strzałkami odpowiednio do przodu
i rodzajów nośników, nie gwarantujemy prawidłowego
lub do tyłu
odtwarzania płyty CD, nagranej przez użytkownika.
= do przodu (10),
= do tyłu (11).
7. Między przełączaniem kierunku przesuwu taśmy i w celu
Opis przycisków odtwarzacza płyt CD
zatrzymania biegu taśmy proszę zawsze używać przycisk
II PLAY/PAUSE (odtwarzanie/pauza) (24)
/
Stop/ Wyrzucanie kasety. W ten sposób unikają
Mogą Państwo na krótko przerwać odtwarzanie a następnie
Państwo uszkodzeń urządzenia lub taśmy.
ponownie je uruchomić. Na wyświetlaczu miga symbol
. Dla
8. Po ponownym wciśnięciu przycisku
/
Stop/ Wyrzuca-
kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten klawisz ponownie.
nie kasety otwiera się pokrywka kieszeni kasety.
9. By na krótko przerwać odtwarzanie, proszę wcisnąć przy-
I
SKIP DOWN /
I SKIP UP (20/19)
cisk II Pause (8). Dla kontynuacji odtwarzania wcisnąć ten
klawisz ponownie.
Podczas odtwarzania płyty CD audio lub płyty CD w formacie
MP3:
Nagrywanie kaset
Przy pomocy
I SKIP UP mogą Państwo przejść do
1. Włóż kasetę audio stroną, na której ma być wykonane
następnego tytułu lub do jeszcze jednego dalej, itd.
nagranie, do dołu (pełna szpulka po lewej stronie). Proszę
• Po wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces przeszuki-
się upewnić, że kaseta nie ma zabezpieczenia przed
wania skali odbiornika.
kopiowaniem (bolec blokady w górnej węższej części kasety
• Jeżeli w trybie Stop przytrzymają Państwo ten klawisz
nie może być wyłamany).
wciśnięty, to włącza się szybki przesuw do pożądanego
2. Przy pomocy przycisku funkcyjnego (23) proszę wybrać
tytułu. Po uruchomieniu przycisku
II PLAY/PAUSE rozpo-
źródło nagrywania i włączyć je. Nagrywanie odbywa się
czyna się odtwarzanie tytułu.
ze źródła, które Państwo słyszycie. Poziom nagrywania
dostrajany jest automatycznie-. Zmiany dźwięku i siły głosu
Przycisk I
SKIP DOWN mogą Państwo obsługiwać w
nie zmieniają jakości nagrania.
sposób następujący:
WSKAZÓWKA:
Naciśnięcie 1 x = Aktualny utwór odtwarzany jest od
Jeżeli jako źródło wybierzesz TAPE, możesz nagrywać
początku.
przez wbudowany mikrofon (25).
JĘZYK POLSKI
Naciśnięcie 2 x = Przeskakuje do poprzedniego tytułu.
3. Proszę wcisnąć przycisk nagrywania
(13) (przycisk
odtwarzania
jest wciskany razem z nim samoczynnie).
Naciśnięcie 3 x = Odtwarza utwór poprzedzający itd. Po
Nagrywanie rozpoczyna się. Wszystkie wcześniejsze
wciśnięciu przycisku rozpoczyna się proces
nagrania kasowane są automatycznie.
przeszukiwania skali odbiornika. Jeżeli
4. Przyciskiem II Pause mogą Państwo na krótko przerwać
w trybie Stop przytrzymają Państwo ten
nagrywanie lub zatrzymać je przyciskiem
/
Stop/
klawisz wciśnięty, to włącza się szybki prze-
Wyrzucanie kasety.
suw do pożądanego tytułu. Po uruchomie-
niu przycisku
II PLAY/PAUSE rozpoczyna
się odtwarzanie tytułu.
Odtwarzanie płyt kompaktowych/MP3
STOP (15)
Płyty kompaktowe odtwarzać można w następujący sposób
Zatrzymanie płyty CD.
1. Przełącznik funkcji (23) ustaw w pozycji „CD“.
2. Proszę otworzyć pojemnik na dyski CD (3), wciskając
przycisk
OPEN (2).
05-SRR 4317 AEG.indd 4605-SRR 4317 AEG.indd 46 19.11.2007 9:16:10 Uhr19.11.2007 9:16:10 Uhr

47
JĘZYK POLSKI
MODE (16)
4. Proszę nacisnąć przycisk
II PLAY/PAUSE (24).
Uruchomione zostaje odtwarzanie. Na wyświetlaczu będą
Naciśnięcie 1 x = (REP. świeci się) aktualnie odtwarzany
wyświetlane kolejno numery utworów oraz wskaźnik
utwór będzie stale powtarzany.
lub
MP3 i PROG. Przy pomocy tego przycisku mogą
Naciśnięcie 2 x = (REP świeci się) powtarzane są wszys-
Państwo również na krótko przerwać odtwarzanie programu.
tkie nagrania CD.
5. Jeżeli nacisną Państwo jeden raz przycisk
STOP
(15),
odtwarzanie zostaje zatrzymane, program zostanie jednak
Naciśnięcie 3 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RND
zachowany.
i numer utworu, który będzie odtwarzany
6. W celu ponownego odtworzenia programu proszę nacisnąć
w pierwszej kolejności. Wszystkie utwory
jeden raz przycisk PROGRAM a następnie przycisk
II
będą następnie odtwarzane w przypad-
PLAY/PAUSE.
kowej kolejności.
7. By skasować program, w trybie Stopp proszę przytrzymać
wciśnięty przycisk PROGRAM przez ok. 3 sekundy. Na
WSKAZÓWKA:
wyświetlaczu miga przez chwilę wskaźnik „no PROG“.
Przy odtwarzaniu w przypadkowej
Lampka kontrolna PROG. gaśnie.
kolejności (RND) odtwarzanie rozpoczyna
się zasadniczo od pierwszego tytułu na
Po odtworzeniu wszystkich zaprogramowanych utworów
CD/MP3 CD.
urządzenie samoczynnie się zatrzyma. Zaprogramowana
kolejność pozostaje zachowana w pamięci do chwili
Naciśnięcie 4 x = wszystkie funkcje zostaną skasowane.
przełączenia na inny tryb pracy, wyjęcia płyty kompaktowej z
Kontynuacja zwykłego trybu odtwarzania.
pojemnika na CD, lub wyłączenia urządzenia.
Tylko dla płyt CD formatu MP3
Istnieje możliwość połączenia zaprogramowanych utworów
z funkcją REPEAT. Po zaprogramowaniu i uruchomieniu
Naciśnięcie 1 x = aktualnie odtwarzane nagranie będzie stale
urządzenia, należy do 4 x nacisnąć przycisk MODE (16) a
powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się
następnie można korzystać z funkcji w sposób opisany w
REP.).
punkcie „MODE”.
Naciśnięcie 2 x = aktualnie odtwarzane CD będzie stale
powtarzane (na wyświetlaczu pojawia się
Odtwarzanie muzyki w formacie MP3
REP
).
Mają Państwo możliwość odtwarzania na tym urządzeniu
Naciśnięcie 3 x = wybrany katalog dysku MP3 CD jest stale
utworów muzycznych w formacie MP3. Poza tym urządzenie
powtarzany (na wyświetlaczu pojawia się
to obsługuje będące w powszechnym użyciu płyty kompaktowe
REP. ALBUM).
typu: CD, CD-RW, CD-R.
Naciśnięcie 4 x = na wyświetlaczu ukaże się wskaźnik RND,
Urządzenie to jest przystosowane również do odtwarzania MP3
MP3 i numer utworu, który będzie odt-
CD. Na tego rodzaju CD może być zapisane do 200 utworów.
warzany w pierwszej kolejności. Wszystkie
Państwa urządzenie automatycznie rozpoznaje MP3 CD (na
utwory będą następnie odtwarzane w
wyświetlaczu zostanie wyświetlona całkowita liczba utworów
przypadkowej kolejności.
i wskaźnik MP3). Przy odtwarzaniu tego rodzaju CD proszę
Naciśnięcie 5 x = funkcja zostaje dezaktywowana a CD
postępować jak opisano w punkcie CD/MP3. Programowania
będzie odtwarzane w zwykłym trybie.
tytułów mogą Państwo dokonać zgodnie z opisem przedstawio-
nym już w rozdziale „Odtwarzanie programowane”.
Odtwarzanie zaprogramowane
Pamiętaj:
Pozwala na zaprogramowanie dowolnej kolejności tytułów.
Istnieje wiele metod wypalania i kompresji oraz różnic w jakości
JĘZYK POLSKI
fabrycznych i wypalanych płyt CD.
1. Proszę nacisnąć przycisk
STOP
(15).
2. Proszę nacisnąć przycisk PROGRAM (17). W wyświetlaczu
Ponadto w przemyśle fonografi cznym nie ma ogólnie
miga „P01” (pozycja w pamięci) i wskaźnik PROG.
obowiązujących standardów (zabezpieczenia przed kopiowa-
Przyciskami I
SKIP DOWN /
I SKIP UP (20/19)
niem).
proszę wybrać pożądany tytuł i wcisnąć ponownie przycisk
Z tego względu mogą bardzo rzadko wystąpić problemy przy
PROGRAM. Wskaźnik na wyświetlaczu pokaże numer
odtwarzaniu płyt CD i płyt CD z nagraniami MP3. Nie oznacza
zapisu w pamięci P02.
to wadliwego działania urządzenia.
3. Przy pomocy przycisku I
SKIP DOWN /
I SKIP UP
proszę wybrać następny utwór i ponownie nacisnąć przycisk
PROGRAM. Proszę powtarzać tę czynność do momentu
Czyszczenie i pielęgnacja
wybrania wszystkich utworów.
• Przed rozpoczęciem czyszczenia proszę wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka.
WSKAZÓWKA:
• Zewnętrzne zabrudzenia mogą Państwo usunąć przy
Gdy zostanie zapełniona pamięć programowanych
pomocy lekko wilgotnej ściereczki, bez dodatku środków
utworów, na wyświetlaczu miga wskaźnik „FUL“.
czyszczących.
05-SRR 4317 AEG.indd 4705-SRR 4317 AEG.indd 47 19.11.2007 9:16:10 Uhr19.11.2007 9:16:10 Uhr
Оглавление
- HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
- HINWEIS:
- HINWEIS:
- HINWEIS: Kompakt-Disks
- OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
- OPMERKING:
- OPMERKING: Compact discs
- REMARQUE:
- REMARQUE: Disques compacts
- INDICACIÓN:
- INDICACIÓN: Discos compactos
- INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
- INDICAÇÃO:
- INDICAÇÃO: Discos compactos
- NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
- NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.
- NOTA:
- TIPS: Uthever tips og informasjon for deg.
- TIPS:
- TIPS: Kompaktdisks
- NOTE: This highlights tips and information.
- NOTE:
- NOTE: Compact Disks
- WSKAZÓWKA:
- UPOZORNĚNÍ: Dyski kompaktowe
- UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
- UPOZORNĚNÍ:
- UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky
- TÁJÉKOZTATÁS: Tippeket és információkat emel ki.
- TÁJÉKOZTATÁS:
- TÁJÉKOZTATÁS: Útmutató lézer-korongok esetére
- ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- ПРИМЕЧАНИЕ: Компакт-диск

