AEG SRR 4317: TIPS:
TIPS: : AEG SRR 4317

35
NORSK
Ta i bruk apparatet / Innføring
AUX IN uttak
• Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar anlegget i bruk!
For tilkobling av analoge avspillingsapparater. Du kan også
• Velg et egnet sted der apparatet kan stå. Et tørt, jevnt og
koble andre avspillingsapparater, som MP3-spillere, CD-spillere
sklisikkert underlag der det er enkelt å bruke apparatet,
osv., til denne boksen, og høre på dem over høyttalerne.
egner seg godt.
1. Koble det eksterne apparatet til AUX IN-kontakten (27) med
• Sørg for at apparatet blir tilstrekkelig ventilert!
en 3,5 mm hannplugg.
• Koble den vedlagte ledningen (se ev. batterirom) til en
2. Sett funksjonsbryteren (23) i posisjonen AUX.
forskriftsmessig installert jordet kontakt, 230 V / 50 Hz, og
3. Over høyttalerne hører du lydgjengivelsen fra det eksterne
strømtilkoblingen AC~ IN på baksiden av apparatet. Sjekk at
apparatet, med VOLUME-bryteren (1) kan du endre lydstyr-
nettspenningen stemmer med opplysningene på merkepla-
ken. CD-tastene fungerer ikke.
ten.
4. Den videre framgangsmåten fi nner du i bruksanvisningen
for den eksterne lydkilden.
Legge inn batterier (batterier leveres ikke med)
TIPS:
• Åpne lokket til batterirommet på baksiden.
Still inn lydstyrken til det eksterne apparatet på ønsket nivå.
• Legg inn 10 batterier av typen UM 1/R20 1,5 V. Pass på at
de ligger riktig vei (se lokket til batterirommet)!
• Hvis apparatet blir stående utbrukt over lengre tid, bør du ta
Høre radio
ut batteriene for å unngå at det “renner ut” batterisyre.
1. Sett funksjonsbryteren (23) i posisjonen RADIO.
• Hvis du har koblet til en strømledning, kobles batteriene
2. Velg ønsket frekvensbånd ved hjelp av båndvalgtasten (21).
automatisk ut.
• Det er ikke tillatt å bruke forskjellige batterityper eller nye og
Kortbølge (stereo) = FM ST., Kortbølge = FM,
brukte batterier sammen.
mellombølge = AM (Mono)
• Lukk batterirommet.
3. Still inn ønsket stasjon med TUNING-bryteren (4).
OBS:
4. Hvis du hører FM-radio, trekker du ut teleskopantennen (30)
Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet. Brukte
og vrir på den for å forbedre mottaket. Dersom mottaket er
batterier skal leveres på ansvarlige oppsamlingssteder eller
for dårlig og den mottatte kanalen skurrer, anbefaler vi å
hos en forhandler.
stille radioen over på FM.
5. Det er integrert en antenne i apparatet til mottak av AM-stas-
joner. Du kan stille inn apparatet mot stasjonen ved å vri og
ADVARSEL:
fl ytte på det. I dette frekvensbåndet sendes programmene
Ikke utsett batterier for sterk varme eller direkte sollys. Kast
bare i “mono”.
aldri batterier på åpen fl amme. Da kan det oppstå eksplos-
jonsfare!
Bruke kassettspilleren
NORSK
Spille av kassetter
Transportsikring CD-spiller
1. Sett funksjonsbryteren (23) i posisjonen TAPE.
• Åpne CD-spilleren (3) ved å trykke på
OPEN-knappen
2. Trykk på
/
, stopp-/eject-knappen (9), for å åpne
(2).
kassettspilleren (7).
• Eventuell transportsikring må fjernes fra CD-spilleren før
3. Sett inn en innspilt lydkassett med båndet ned og den siden
den tas i bruk.
du vil høre, forover i spilleren (full spole mot venstre). Lukk
kassettspilleren igjen.
PHONES Hodetelefonplugg (26)
4. Trykk på avspillingsknappen
(12) for å spille av båndet.
Bruk hodetelefoner med en 3,5 mm stereo hannplugg. Denne
5. Med
/
stopp-/eject-knappen, kan du stanse avspil-
stikker du inn i tilkoblingen til hodetelefoner. Høyttalerne kobles
lingen.
ut.
6. Båndet kan spoles fram og tilbake etter behov ved hjelp av
pilknappene.
BBS-bryter (22)
= fram (10),
= tilbake (11).
Forsterker eller reduserer bassen.
7. Når du skifter mellom to funksjoner eller stanser avspillings-
= på, = av.
funksjonen, bør du alltid trykke på
/
, stopp-/eject-knap-
pen. Dermed unngår du skader på apparatet eller båndet.
Volum
8. Trykker du på
/
, stopp-/eject-knappen, en gang til,
Du kan stille inn ønsket lydstyrke med VOLUME-knappen (1).
åpnes dekselet til kassettspilleren.
9. For å avbryte avspillingen kort trykker du på II, pauseknap-
Slå av
pen (8). Trykker du en gang til, starter avspillingen igjen.
Apparatet er slått av når funksjonsbryteren (23) står i posisjonen
TAPE. Trekk deretter ut støpselet.
05-SRR 4317 AEG.indd 3505-SRR 4317 AEG.indd 35 19.11.2007 9:16:06 Uhr19.11.2007 9:16:06 Uhr

36
NORSK
Spille inn kassetter
I
SKIP DOWN- knappen kan brukes på følgende måter:
1. Legg inn en lydkassett med siden som skal spilles av ned
1 x trykk = Den aktuelle sangen spilles forfra igjen.
(full spole til venstre). Forsikre deg om at kassetten ikke er
2 x trykk = Hopper til forrige spor.
kopibeskyttet (kopibeskyttelsesfl ikene på den øvre smalsi-
den av kassetten, må ikke være brutt).
3 x trykk = Spiller sangen før der igjen osv. Holder du
2. Velg opptakskilde med funksjonsbryteren (23) og start
knappen inne, starter et sporsøk. Hvis du
kilden. Du tar opp fra den lydkilden du hører. Innspillings-
holder knappen inne, starter et sporsøk.
måleren nivåjusteres automatisk. Endringer i klang og volum
Hold knappen inne i stopp-modus, start et
endrer ikke på opptaket.
hurtigsøk og fi nn det sporet du ønsker. Hvis
du trykker på knappen
II PLAY/PAUSE,
TIPS:
blir sporet spilt av.
Hvis du har valgt TAPE som kilde, kan du foreta opptak
STOP (15)
med den innebygde mikrofonen (25).
3. Trykk på
, opptaksknappen (13), (
, avspillingsknappen
CD-en stanses.
trykkes automatisk ned sammen med denne). Opptaket
starter. Alle tidligere opptak slettes automatisk.
MODE (16)
4. Du kan avbryte opptaket kort med II, pauseknappen eller
1x trykk = (REP. lyser) den aktuelle sangen gjentas
stanse det helt med
/
, stopp-/eject-knappen.
hele tiden.
2x trykk = (REP lyser) hele CD-en gjentas.
Spille av CD-er/MP3
3x trykk = på displayet vises RND og første sangnum-
Slik spiller du av en CD
mer, som blir spilt av først. Alle sporene
1. Sett funksjonsbryteren (23) i posisjonen „CD“.
spilles av i tilfeldig rekkefølge.
2. Åpne CD-spilleren (3) ved å trykke på
OPEN-knappen (2).
3. Legg inn en CD med etiketten opp og lukk CD-spilleren.
TIPS:
4. CD-en spilles da av fra første spor. Den aktuelle sangen og
Når du velger tilfeldig avspilling (RND),
visningen
/
MP3 vises på displayet.
begynner avspillingen vanligvis med
5. For å ta ut en CD trykker du på
STOP-knappen (15),
første spor på CD/MP3 CD-en.
åpner CD-spilleren (
OPEN (2)) og løfter CD-en forsiktig
4x trykk = alle funksjonene oppheves og CD-en spilles
opp.
videre i normal modus.
Hold alltid CD-dekselet lukket.
Bare for CD-er i MP3-format
NORSK
TIPS:
• Hvis en disk legges inn gal vei eller det ikke er lagt inn
1x trykk = den låten som spilles for øyeblikket gjentas
noen disk, blinker meldingen „- - -“, og på displayet vises
kontinuerlig (i displayet vises REP.).
„no“ (nei).
2x trykk = hele CDen gjentas kontinuerlig
• På grunn av det store mangfoldet som fi nnes av program-
(i displayet vises REP
).
vare og CD-medier, kan vi ikke garantere at brente CD-er
kan spilles av.
3x trykk = den valgte mappen for MP3 CD repeteres
om og om igjen (i displayet vises REP.
ALBUM).
Beskrivelse av CD-knappene
4x trykk = på displayet vises RND, MP3 og første
II PLAY/PAUSE (avspilling/pause) (24)
sangnummer, som blir spilt av først. Alle
Du kan avbryte avspillingen kort og starte den igjen. På displayet
sporene spilles av i tilfeldig rekkefølge.
blinker symbolet
. Trykker du en gang til, starter avspillingen
5x trykk = Funksjonen deaktiveres og CDen spilles i
igjen.
normal modus.
I
SKIP DOWN /
I SKIP UP (20/19)
Programmert avspilling
Mens en lyd-CD eller en CD i MP3-format går:
Gjør det mulig å programmere en ønsket rekkefølge av sanger.
Med
I SKIP UP kan du hoppe til neste spor, sporet etter der
1. Trykk på
STOP-knappen (15).
igjen osv.
2. Trykk på PROGRAM-knappen (17). I displayet blinker “P01”
• Hvis du holder knappen inne, starter et sporsøk.
(lagringsplass) og indikatoren PROG. Velg ønsket spor
• Hold knappen inne i stopp-modus, start et hurtigsøk og
med I
SKIP DOWN /
I SKIP UP knappene (20/19)
fi nn det sporet du ønsker. Hvis du trykker på knappen
II
og trykk på PROGRAM-knappen en gang til. Indikatoren i
PLAY/PAUSE, blir sporet spilt av.
displayet skifter over til lagringsplass P02.
05-SRR 4317 AEG.indd 3605-SRR 4317 AEG.indd 36 19.11.2007 9:16:06 Uhr19.11.2007 9:16:06 Uhr
Оглавление
- HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
- HINWEIS:
- HINWEIS:
- HINWEIS: Kompakt-Disks
- OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
- OPMERKING:
- OPMERKING: Compact discs
- REMARQUE:
- REMARQUE: Disques compacts
- INDICACIÓN:
- INDICACIÓN: Discos compactos
- INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
- INDICAÇÃO:
- INDICAÇÃO: Discos compactos
- NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
- NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.
- NOTA:
- TIPS: Uthever tips og informasjon for deg.
- TIPS:
- TIPS: Kompaktdisks
- NOTE: This highlights tips and information.
- NOTE:
- NOTE: Compact Disks
- WSKAZÓWKA:
- UPOZORNĚNÍ: Dyski kompaktowe
- UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
- UPOZORNĚNÍ:
- UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky
- TÁJÉKOZTATÁS: Tippeket és információkat emel ki.
- TÁJÉKOZTATÁS:
- TÁJÉKOZTATÁS: Útmutató lézer-korongok esetére
- ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- ПРИМЕЧАНИЕ: Компакт-диск