AEG SRR 4317: UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky
UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky: AEG SRR 4317

53
ČESKY
4x stisknout = všechny funkce budou zrušeny. Reproduk-
Reprodukce hudby ve formátu MP3
ce bude pokračovat v normálním režimu.
Pomocí tohoto přístroje můžete přehrávat hudební skladby ve
formátu MP3. přístroj kromě toho podporuje reprodukci nahrávek
Jen pro CDs s MP3- formátem
na běžných typech CD: CD, CD-RW, CD-R.
1x stisknout = neustále je opakována aktuální skladba (na
Pomocí Vašeho přístroje můžete přehrávat disky MP3. na těchto
displeji se objeví REP.).
kompaktních discích lze zkomprimovaně uložit do paměti až 200
2x stisknout = neustále je opakován celý kompaktní disk
titulů. Váš přístroj rozpozná disk MP3 automaticky (na displeji se
(na displeji se objeví REP
).
zobrazí celkový počet titulů a MP3). K přehrávání těchto disků
postupujte stejně tak, jak je popsáno v oddíle pojednávajícím
3x stisknout = navolený pořadač MP3 CD je neustále opa-
o přehrávání CD/MP3. Programování titulů můžete provádět
kován (na displeji se objeví REP. ALBUM).
stejným způsobem, jak je popsáno v oddíle “Reprodukce
4x stisknout = na displeji se objeví údaj RND, MP3 a číslo
v naprogramovaném pořadí”.
prvního titulu, který bude přehráván jako
první. Všechny tituly budou přehrány v
Prosím, dávejte pozor:
náhodném pořadí.
Existuje velké množství způsobů vypalování a komprimování,
jakož i rozdílů kvality mezi CD a vypalovanými CD.
5x stisknout = funkce se deaktivuje a kompaktní disk je
přehráván v normálním režimu.
Kromě toho hudební průmysl nedodržuje žádné pevné technické
normy (ochrana proti kopírování).
Naprogramované pořadí reprodukce
Z těchto důvodů může při přehrávání CD a CD s MP3 dojít
ve vzácných případech k problémům. Nejedná se o funkční
Umožňuje naprogramování libovolného pořadí reprodukce
poruchu přístroje.
jednotlivých skladeb.
1. Stiskněte tlačítko
STOP
(15).
Čištění a ošetřování
2. Stiskněte tlačítko PROGRAM (17). Na displeji bliká “P01”
• Před čištěním vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
(místo v paměti) a indikace PROG. Pomocí tlačítek I
• Vnější povrch můžete čistit lehce navlhčeným hadříkem, ale
SKIP DOWN /
I SKIP UP (20/19) si zvolte požadovaný
bez jakýchkoliv přísad.
titul a znovu stiskněte tlačítko PROGRAM. Údaj na displeji
se změní na místo v paměti P02.
UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky
3. Pomocí tlačítek I
SKIP DOWN /
I SKIP UP si zvolte
• Pomocí tohoto přístroje lze přehrávat kompaktní disky
další titul a opět stiskněte tlačítko PROGRAM. Tento postup
o průměru 8 cm, resp. 12 cm.
opakujte do té doby, než si zvolíte všechny požadované tituly.
UPOZORNĚNÍ:
UPOZORNĚNÍ:
Do CD-mechaniky vkládejte vždy jen jeden
Pokud bude dosažena kapacita paměti programovaného
kompaktní disk.
titulu, na displeji bude blikat ukazatel „FUL“.
4. Stiskněte tlačítko
II PLAY/PAUSE (24). Zahájí se repro-
• Pomocí tohoto přístroje lze přehrávat pouze audio CD,
dukce. Na displeji se v pořadí zobrazí zvolená čísla titulů
CD-R a CD-RW.
a rozsvítí se hlášení
, resp.
MP3 a PROG. Pomocí
• Kompaktní disky vkládejte do mechaniky vždy jen
tohoto tlačítka rovněž můžete program nakrátko přerušit.
potiskem nahoru. Kompaktní disky jsou nahrány jen
5. Stisknete-li jednou tlačítko
STOP (15), přehrávání se
na jedné straně.
zastaví, naprogramované pořadí přehrávání skladeb ale
• Otisky prstů a prach je nutno opatrně odstranit
zůstane zachováno.
z nahrané strany kompaktního disku (strana bez
6. K opětovnému zahájení reprodukce v naprogramovaném
etikety) pomocí měkkého hadříku. Lehce otírejte disk
pořadí stiskněte nejprve 1x tlačítko PROGRAM a poté
směrem od středu k okraji.
tlačítko
II PLAY/PAUSE.
• Ppo přehrání by měly být kompaktní disky vždy uklá-
7. Pro vymazání programu držte stisknuté tlačítko PROGRAM
dány do jejich obalu, aby nedošlo k jejich poškrábání.
v režimu zastavení po dobu cca 3 vteřin. Na displeji krátce
• Kompaktní disky nevystavujte přímému slunečnímu
ČESKY
bliká ukazatel „no PROG“. Indikátor PROG. zhasne.
záření, působení vysoké vlhkosti vysokým teplotám,
aby se nezdeformovaly.
Po přehrání všech naprogramovaných titulů se přístroj auto-
• Na kompaktní disky nelepte žádné papíry ani na ně
maticky zastaví. Naprogramované pořadí přehrávání zůstane
nic nepište.
v paměti až do doby, kdy přejdete do jiného režimu, nebo než
• Nepoužívejte žádné čistící prostředky nebo antista-
vyjmete kompaktní disk z CD-mechaniky, resp. Než přístroj
tické spreje.
vypnete.
Máte možnost kombinovat naprogramované tituly s funkcí
REPEAT. Po naprogramování pořadí a spuštění přístroje
stiskněte tlačítko MODE (16) až 4x a funkce mohou být použity
tak, jak je popsáno v oddíle „MODE“.
05-SRR 4317 AEG.indd 5305-SRR 4317 AEG.indd 53 19.11.2007 9:16:13 Uhr19.11.2007 9:16:13 Uhr

54
ČESKY
Odstraňování poruch
Záruka
Příznak Příčina Odstranění
Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců
Nelze přehrávat
CD není vložen
Zajistěte, aby disk
od data prodeje (pokladní doklad).
CD.
nebo není vložen
byl vložen tak, aby
Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady
správně.
potištěna strana
přístroje nebo příslušenství, které vzniknou v důsledku vad
disku byla nahoře.
materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho
Baterie jsou příliš
Vložte nové baterie
uvážení, formou výměny. Záruční plnění nemají za následek
slabé.
či přístroj uveďte do
ani prodloužení záruční doby, ani tím nevzniká nárok na novou
provozu zapojením
záruku!
síťového kabelu.
Jako záruční doklad slouží doklad o koupi. Bez tohoto dokladu
Během reprodukce
Zkontrolujte, zda na
Vyčistěte disk
nelze uskutečnit bezplatnou výměnu nebo bezplatnou opravu.
CD přeskakuje.
disku nejsou otisky
měkkým hadříkem
prstů, zda disk není
a čištění provádějte
V případě uplatnění záruky předejte prosím kompletní přístroj
znečištěn nebo zda
směrem od středu k
v originálním obalu spolu s pokladním dokladem Vašemu
není poškrábaný.
okrajům.
obchodníkovi.
Jak na vady na spotřebním příslušenství, resp. dílech podléha-
Technické údaje
jících rychlému opotřebení, tak i na čištění, údržbu nebo výměnu
dílů podléhajících rychlému opotřebení se záruka nevztahuje a
Model: ......................................................... SRR 4317 CD/MP3
je proto nutno je uhradit!
Pokrytí napětí: ....................................................... 230 V, 50 Hz
Záruka zaniká v případě, že dojde k zásahu neautorizovanou
Provoz na baterie: .............................. 10 x 1,5 V, typ UM1 / R20
osobou.
Výstupní výkon: ....................................................400 W PMPO
Po uplynutí záruky
Třída ochrany: ...........................................................................ΙΙ
Po uplynutí záruční doby je možno za úplatu provést opravy v
Rádiová část:
příslušném odborném obchodě nebo opravně.
Kmitočtové rozsahy: ................... VKV / FM 88 ~ 108,0 MHz
......................SV / AM 540 ~ 1600 kHz
Čistá hmotnost: ..................................................................7,2 kg
Tento přístroj byl testován podle všech příslušných, v současné
Význam symbolu „Popelnice“
době platných směrnic CE, jako je např. elektromagnetická
Chraňte naše životní prostředí, elektropřístroje nepatří do
kompatibilita a direktiva o nízkonapěťové bezpečnosti, a byl
domovního odpadu.
zkonstruován podle nejnovějších bezpečnostně-technických
předpisů.
Pro likvidaci elektropřístrojů použijte určených sběrných míst a
odevzdejte zde elektropřístroje, jestliže je už nebudete používat.
Vyhrazujeme si technické změny!
Pomůžete tak předejít možným negativním dopadům na životní
prostředí a lidské zdraví, ke kterým by mohlo dojít v důsledku
nesprávné likvidace.
Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod-
nocení starých elektronických a elektrických přístrojů.
Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci,
obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo
obecního úřadu.
ČESKY
05-SRR 4317 AEG.indd 5405-SRR 4317 AEG.indd 54 19.11.2007 9:16:13 Uhr19.11.2007 9:16:13 Uhr
Оглавление
- HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
- HINWEIS:
- HINWEIS:
- HINWEIS: Kompakt-Disks
- OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
- OPMERKING:
- OPMERKING: Compact discs
- REMARQUE:
- REMARQUE: Disques compacts
- INDICACIÓN:
- INDICACIÓN: Discos compactos
- INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
- INDICAÇÃO:
- INDICAÇÃO: Discos compactos
- NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
- NOTA: Adeguare il volume dell‘apparecchio esterno.
- NOTA:
- TIPS: Uthever tips og informasjon for deg.
- TIPS:
- TIPS: Kompaktdisks
- NOTE: This highlights tips and information.
- NOTE:
- NOTE: Compact Disks
- WSKAZÓWKA:
- UPOZORNĚNÍ: Dyski kompaktowe
- UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
- UPOZORNĚNÍ:
- UPOZORNĚNÍ: Kompaktní disky
- TÁJÉKOZTATÁS: Tippeket és információkat emel ki.
- TÁJÉKOZTATÁS:
- TÁJÉKOZTATÁS: Útmutató lézer-korongok esetére
- ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
- ПРИМЕЧАНИЕ:
- ПРИМЕЧАНИЕ: Компакт-диск