Pioneer PDA-V100HD: Préparation

Préparation: Pioneer PDA-V100HD

background image

Préparation

06

12

Fr

Chapitre 6

Préparation

Installation de l’appareil

 Attention

• Ne placez par un magnétoscope ou un autre 

composant sur le dessus ce cet appareil.

• Lors de l’installation, laissez un espace suffisant 

sur les deux côtés et au-dessus de l’appareil.

• Ne bloquez pas l’orifice de ventilation latérale 

et l’orifice d’échappement à l’arrière de 

l’appareil.

 Attention

• Placer cet appareil en position verticale peut 

entraîner des dégâts et un mauvais 

fonctionnement.

Préparation de la 

télécommande

Mise en place des piles

1

Ouvrez le couvercle du logement des piles.

2

Disposez les deux piles AA fournies en 

introduisant d’abord le côté de la borne négative 

(–). 

Positionnez les piles de sorte que leurs bornes 

correspondent aux polarités (+) et (–) indiquées dans le 

logement des piles.

3

Fermez le couvercle du logement des piles.

PDA-V100HD

1

2

3

4

5

6

STANDBY

STANDBY/ON

INPUT

INPUT

Plus de 5 cm

Plus de 5 cm

Plus de 5 cm

Plus de 10 cm

Orifice 

d’échappement

Orifice de ventilation

PDA-V100HD

12

34

5

6

ST

ANDBY

ST

ANDBY/ON

background image

Préparation

06

13

Fr

Français

 Attention

Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner la 

fuite de leur électrolyte, voire leur explosion. Respectez 

les instructions suivantes.

• Pour remplacer les piles, utilisez des piles au 

manganèse ou des piles alcalines.

• Positionnez les piles de sorte que leurs bornes 

correspondent aux polarités (+) et (–) indiquées.

• Ne mélangez pas des piles de types différents. Des 

types différents de piles ont des caractéristiques 

différentes.

• N’utilisez pas en même temps une pile neuve et une 

usagée. Utiliser simultanément une pile neuve et 

une usagée peut réduire la durée de vie de la 

nouvelle et provoquer une fuite d’électrolyte de 

l’usagée.

• Retirez les piles dès qu’elles sont usées. 

L’électrolyte provenant d’une pile peut provoquer 

des démangeaisons. En cas de fuite d’électrolyte, 

nettoyez soigneusement le logement des piles avec 

un chiffon.

• La durée de service des piles fournies avec cet 

appareil peut être plus courte que prévu du fait des 

conditions de stockage.

• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande 

pendant longtemps, retirez-en les piles.

• POUR LA MISE AU REBUT DE PILES USAGÉES, 

VEUILLEZ VOUS CONFORMER AUX 

RÈGLEMENTS LOCAUX OU AUX INSTRUCTIONS 

RELATIVES À L’ENVIRONNEMENT APPLICABLES 

DANS VOTRE PAYS OU VOTRE RÉGION.

Plage de fonctionnement de la 

télécommande

Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur 

de télécommande (

), situé sur la gauche du panneau 

avant l’appareil. La distance jusqu’au capteur de 

télécommande doit être inférieure à 7 mètres et l’angle 

par rapport à lui doit être inférieur à 30 degrés sur la 

gauche, la droite, le haut et le bas.

 Attention

• Ne soumettez pas la télécommande à des chocs. 

De plus, n’exposez pas la télécommande à des 

liquides et ne la placez pas dans un endroit très 

humide.

• N’installez pas et ne placez pas la télécommande 

en plein soleil. La chaleur du soleil pourrait 

déformer la télécommande.

• La télécommande risque de ne pas fonctionner 

correctement si le capteur de ses signaux sur 

l’appareil est en plein soleil ou est soumis à un fort 

éclairage. Dans ce cas, changez l’angle d’éclairage 

ou de l’appareil ou bien actionnez la télécommande 

en vous rapprochant du capteur sur l’appareil.

• La télécommande ne fonctionne pas si un obstacle 

se trouve entre elle-même et le capteur de ses 

signaux sur l’appareil.

• A mesure que les piles s’épuisent, la distance de 

fonctionnement se raccourcit entre la 

télécommande et le capteur de ses signaux. Dans 

ce cas, remplacez les piles par des neuves sans 

tarder.

1

2

3

4

5

6

STAN

DBY

HDM

I CONT

ROL

STAN

DBY/O

N

INPUT

INPUT

30 º

30 º

Capteur de 

télécommande

7 m

Оглавление