Pioneer PDA-V100HD: Aanvullende informatie

Aanvullende informatie: Pioneer PDA-V100HD

background image

Aanvullende informatie

12

25

Du

Nederlands

Hoofdstuk 12

Aanvullende informatie

Problemen oplossen

Probleem

Mogelijke oplossing

De STANDBY indicator licht 

niet op.

• Is het netsnoer juist aangesloten?

• Controleer of de spanningsindicator oplicht. (Zie blz. 9.) Als de indicator niet oplicht, 

is het apparaat mogelijk defect; neem contact op met uw Pioneer dealer of 

servicecentrum.

De afstandsbediening kan 

niet gebruikt worden om het 

apparaat in te schakelen.

• Controleer of de batterijen juist in de afstandsbediening zijn geplaatst. Vervang de 

batterijen door nieuwe.

Er verschijnt geen beeld, zelfs 

wanneer een andere ingang 

wordt gekozen.

• Controleer of de ingangs-/uitgangskabels juist zijn aangesloten.

• Zet de ingangskeuzeschakelaar van de televisie in de juiste stand. (Zie blz. 22.)

Er wordt geen beeld 

weergegeven van het 

apparaat dat op INPUT 3 is 

aangesloten.

• Gebruik de afstandsbediening van dit apparaat om de INPUT 3 instelling te maken. 

(Zie blz. 20.)

Er wordt geen beeld 

weergegeven van het 

apparaat dat op INPUT 6 is 

aangesloten.

• Als de HDMI CONTROL indicator groen oplicht (in de PDP combinatiemodus), is het 

mogelijk dat de uitvoer van INPUT 6 niet kan worden weergegeven. Raadpleeg de 

handleiding van de plasmatelevisie voor verdere informatie. 

Geen geluid of beeld (HDMI)

• Dit apparaat ondersteunt de HDCP-norm. Controleer of uw ingangsapparaat HDCP 

ondersteunt. Afhankelijk van het ingangsapparaat is het mogelijk dat er geen HDMI-

verbindingen via dit apparaat kunnen worden gemaakt.

Als het ingangsapparaat de HDCP-norm niet ondersteunt, kunt u een van de andere 

aansluitmethoden gebruiken zoals VIDEO, S-VIDEO, RGB of COMPONENT. Weet u de 

specificaties van het ingangsapparaat niet, neem dan contact op met de fabrikant van 

het apparaat.

Geen beeld (HDMI, VIDEO, S-

VIDEO, RGB, COMPONENT)

• Controleer of de ingangskabels juist zijn aangesloten.

Geen beeld (HDMI)

• Controleer of de uitgangsinstelling van het ingangsapparaat vast is ingesteld op 480i 

of 576i. Zet de HDMI-uitgangsinstelling van het ingangsapparaat op 480p of hoger.

Er is wel geluid, maar geen 

beeld.

• Controleer de aansluitingen. (Zie blz. 22.)

Geen geluid (HDMI, VIDEO, S-

VIDEO, RGB, COMPONENT)

• Controleer of de ingangs-/uitgangskabels juist zijn aangesloten.

• Controleer of de geluidssterkte op de televisie juist is ingesteld. 

Geen geluid (HDMI)

• Gebruik de afstandsbediening van dit apparaat om de audio-ingangsbron te kiezen. 

(Zie blz. 21.)

background image

Aanvullende informatie

12

26

Du

Geen geluid (bij aansluiting 

via een kabel voor het 

omzetten van DVI naar HDMI) 

• Gebruik een analoge audiokabel voor het aansluiten van het ingangsapparaat.

• Gebruik de afstandsbediening van dit apparaat om de audio-ingangsbron te kiezen. 

(Zie blz. 21.)

Het geluid is vervormd.

• Vervang de aansluitkabel.

• Controleer of het ingangsapparaat juist is ingesteld.

Videobeelden van analoge 

ingangen worden niet juist 

weergegeven.

Het beeld is vervormd. 

• Als er storing in het videosignaal van het ingangsapparaat is (zoals bij 

vooruitspoelen), kan er afhankelijk van de beeldkwaliteit wat vervorming optreden, of 

het beeld wordt ineens niet meer juist weergegeven. 

Dezelfde symptomen kunnen ook optreden afhankelijk van de eigenschappen van de 

televisie.

Controleer tevens de volgende instellingen op dit apparaat:

• Is het kleursysteem juist ingesteld? (Zie blz. 20.)

• Als INPUT 3 is gekozen, is dan ook het ingangssignaal juist ingesteld? (Zie blz. 20.)

• Is het kleurformaat juist ingesteld? (Zie blz. 21.)

Kan geen instellingen maken

• Zie de paragraaf 

Veranderen van de instellingen

 op blz. 20.

De afstandsbediening 

reageert niet.

• Controleer de batterijen van de afstandsbediening; vervang de batterijen door 

nieuwe wanneer ze leeg zijn. (Zie blz. 12.)

• Houd de afstandsbediening dichter bij de afstandsbedieningssensor. (Zie blz. 13.)

• Als er een obstakel tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor is, 

moet u het obstakel verwijderen. (Zie blz. 13.)

• Als het licht van een heldere tl-lamp of een andere lichtbron op de 

afstandsbedieningssensor valt, moet u de lichtbron verwijderen. (Zie blz. 13.)

De afstandsbediening 

reageert niet (SR-verbinding).

• Bij gebruik van een SR-verbinding richt u de afstandsbediening van dit apparaat naar 

de afstandsbedieningssensor op de plasmatelevisie om de bediening uit te voeren. 

Wanneer de SR-verbinding niet wordt gebruikt, richt u de afstandsbediening van dit 

apparaat naar de afstandsbedieningssensor op de PDA-V100HD zelf. (Zie blz. 19.)

• De afstandsbediening werkt niet wanneer een bedieningssignaalkabel op de 

CONTROL IN aansluiting is aangesloten. Controleer of er geen 

bedieningssignaalkabel op de CONTROL IN aansluiting is aangesloten. (Zie blz. 19.)

• Controleer of de aansluiting niet verbonden is met de aansluiting van een apparaat 

van een andere fabrikant dat met dezelfde functie is uitgerust. (Zie blz. 19.)

De afstandsbediening 

reageert niet (PDP 

combinatiemodus).

• In de PDP combinatiemodus (de HDMI CONTROL indicator licht groen op) werken 

de 

INPUT

 (

1

 t/m 

6

) toetsen op de afstandsbediening van dit apparaat niet. Dit is geen 

effect.

• Wanneer de PDP combinatiemodus niet wordt gebruikt (de HDMI CONTROL 

indicator licht oranje op of licht helemaal niet op), kan de afstandsbediening van de 

plasmatelevisie niet voor de bediening worden gebruikt.

De spanningsindicator 

knippert blauw.

• Maak het netsnoer los van het stopcontact en sluit het daarna weer aan (doe dit niet 

vele malen achter elkaar). Neem contact op met uw Pioneer dealer of servicecentrum 

als het probleem blijft bestaan.

Zelfs na het maken van 

instellingen met de 

afstandsbediening, lichten de 

bijbehorende indicators niet 

op.

• Probeert u instellingen te maken die niet ondersteund worden? 

Voer alleen instellingen uit die mogelijk zijn. (Zie blz. 20.)

Probleem

Mogelijke oplossing

background image

Aanvullende informatie

12

27

Du

Nederlands

Toewijzing van de SCART-pennen

Op de SCART-aansluitingen kunnen diverse audio- en videoapparaten worden aangesloten.

SCART (INPUT 3)

1

Niet in gebruik

2

Audio-ingang, rechts

3

Niet in gebruik

4

Gemeenschappelijke aarde voor 

audio

5

Aarde voor blauw

6

Audio-ingang, links

7

Blauw ingang

8

Niet in gebruik

9

Aarde voor groen

10

Niet in gebruik

11

Groen ingang

12

Niet in gebruik

13

Aarde voor rood

14

Aarde voor rood/groen/blauw 

regeling

15

Rood ingang

16

Rood/groen/blauw regeling

17

Niet in gebruik

18

Aarde voor video-ingang

19

Niet in gebruik

20

Video-ingang

21

Stekkerafscherming

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21

2 4 6 8 10 12 14 16 18 20

background image

Aanvullende informatie

12

28

Du

Technische gegevens

*1

 Deze voldoet aan HDMI1.3 en HDCP1.1. HDMI (High Definition Multimedia Interface) is een digitaal interface dat zowel video als audio 

via een enkele kabel kan overbrengen. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) is een technologie die gebruikt wordt om digitale 

content waarop auteursrechten rusten te beschermen, waarbij gebruik wordt gemaakt van de Digital Visual Interface (DVI).

*2

Wordt niet ondersteund in de PDP combinatiemodus

*3

Schakelbaar

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder voorafgaande kennisgeving.

Handelsmerken

HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde 

handelsmerken van HDMI Licensing LLC.

Technische gegevens

220 V tot 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz, 12 W (0,4 W standby)

Afmetingen

420 mm (B) x 90 mm (H) x 299 mm (D)

Gewicht

3,3 kg

Kleursysteem

PAL/SECAM/NTSC/4.43 NTSC/PAL 60

Aansluitingen 

achterkant

INPUT 1

HDMI-ingang

*1

, AUDIO

*3

INPUT 2

COMPONENT VIDEO, AUDIO

INPUT 3

SCART

*3

 (AV-ingang, S-VIDEO-ingang, RGB-ingang), HDMI-ingang

*1*3

INPUT 4

HDMI-ingang

*1

, AUDIO

*3

INPUT 5

S-VIDEO-ingang, AV-ingang

INPUT 6

HDMI-ingang

*1*2

CONTROL 

IN/OUT

1

OUTPUT

 HDMI-uitgang

*1

background image

Aanvullende informatie

12

29

Du

Nederlands

Werking van de indicators van het apparaat

Tijdens het gebruik van het apparaat en het maken van instellingen werken de indicators als volgt:

Tijdens normaal gebruik

PDP combinatiemodus

Onafhankelijk 1 modus

1

2

3

4

5

6

PDA-V100HD

STANDBY

STANDBY/ON

1

2

3

4

5

6

INPUT

INPUT

Spanningsindicator

Blauwe verlichting

STANDBY indicator

HDMI CONTROL indicators 

(Links: oranje / Rechts: groen)

INPUT indicators

Toestand

Spannings-

indicator

STANDBY 

indicator

HDMI CONTROL 

indicators 

INPUT indicators

Blauwe 

verlichting

Opmerkingen

Ingeschakeld

Licht blauw op

Uit

Licht groen op

Alleen de gekozen 

ingang licht op

Licht blauw op

Ingeschakeld 

(instellingenmodus)

Hangt af van de 

relevante instellingen

Knippert blauw

(Zie de tabel “In de 

instellingenmodus”)

Standby

Uit

Licht rood op

Alles uit

Alles uit

         

Uit

Toestand

Spannings-

indicator

STANDBY 

indicator

HDMI CONTROL 

indicators 

INPUT indicators

Blauwe 

verlichting

Opmerkingen

Ingeschakeld

Licht blauw op

Uit

Licht oranje op

Alleen de gekozen 

ingang licht op

Licht blauw op

Ingeschakeld 

(instellingenmodus)

Hangt af van de 

relevante instellingen

Knippert blauw

(Zie de tabel “In de 

instellingenmodus”)

Standby

Uit

Licht rood op

Alles uit

Alles uit

         

Uit

background image

Aanvullende informatie

12

30

Du

Onafhankelijk 2 modus

In de instellingenmodus

Gedurende ongeveer vijf seconden na het indrukken van de afstandsbedieningstoetsen voor toegang tot een 

instellingsfunctie zullen de indicators de onderstaande aanduiding geven:

Wanneer de instellingenmodus is afgelopen, keert het apparaat terug naar de ingeschakelde toestand voor 

normale werking.

(*) Fabrieksinstellingen

Wanneer de HDMI-uitgangsresolutie wordt ingesteld (wanneer de RESOLUTION toets wordt 

ingedrukt)

Wanneer het kleursysteem voor analoge signalen wordt ingesteld (wanneer de COLOUR SYSTEM 

toets wordt ingedrukt)

Toestand

Spannings-

indicator

STANDBY 

indicator

HDMI CONTROL 

indicators 

INPUT indicators

Blauwe 

verlichting

Opmerkingen

Ingeschakeld

Licht blauw op

Uit

Alles uit

Alleen de gekozen 

ingang licht op

Licht blauw op

Ingeschakeld 

(instellingenmodus)

Hangt af van de 

relevante instellingen

Knippert blauw

(Zie de tabel “In de 

instellingenmodus”)

Standby

Uit

Licht rood op

Alles uit

         

Uit

Instelling

INPUT indicators

Blauwe verlichting

Indicatorstatus

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Knippert blauw

• Wanneer ingeschakeld.

• Wanneer de gekozen ingang INPUT 2, INPUT 

3* of INPUT 5 is.

* Wanneer het type apparaat aangesloten op de 

SCART-aansluiting wordt ingesteld.

480p/576p

1

2

3

4

5

6

720p

1

2

3

4

5

6

1080i

1

2

3

4

5

6

Instelling

INPUT indicators

Blauwe verlichting

Indicatorstatus

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Knippert blauw

• Wanneer ingeschakeld.

• Wanneer de gekozen ingang INPUT 3* of 

INPUT 5 is.

* Wanneer het type apparaat aangesloten op de 

SCART-aansluiting wordt ingesteld.

PAL

1

2

3

4

5

6

SECAM

1

2

3

4

5

6

NTSC

1

2

3

4

5

6

4.43 NTSC

1

2

3

4

5

6

PAL 60

1

2

3

4

5

6

background image

Aanvullende informatie

12

31

Du

Nederlands

Wanneer het INPUT 3 bronsignaal wordt gekozen (wanneer de SIGNAL SELECT toets wordt ingedrukt)

Wanneer het HDMI-videosignaalformaat wordt ingesteld (wanneer de VIDEO toets wordt ingedrukt)

Wanneer het HDMI-audiosignaalformaat wordt ingesteld (wanneer de AUDIO toets wordt ingedrukt)

Niet ondersteunde instellingen (wanneer een afstandsbedieningstoets wordt ingedrukt die niet 

door de gekozen ingang wordt ondersteund)

Instelling

INPUT indicators

Blauwe verlichting

Indicatorstatus

VIDEO (*)

1

2

3

4

5

6

Knippert blauw

• Wanneer ingeschakeld.

• Wanneer de gekozen ingang INPUT 3 is.

S-VIDEO

1

2

3

4

5

6

RGB

1

2

3

4

5

6

HDMI

1

2

3

4

5

6

Instelling

INPUT indicators

Blauwe verlichting

Indicatorstatus

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Knippert blauw

• Wanneer ingeschakeld.

• Bij alle ingangen.

Kleur-1

1

2

3

4

5

6

Kleur-2

1

2

3

4

5

6

Kleur-3

1

2

3

4

5

6

Kleur-4

1

2

3

4

5

6

Instelling

INPUT indicators

Blauwe verlichting

Indicatorstatus

Auto (*)

1

2

3

4

5

6

Knippert blauw

• Wanneer ingeschakeld.

• Wanneer de gekozen ingang INPUT 1, INPUT 

3* of INPUT 4 is.

* Wanneer het type apparaat aangesloten op de 

HDMI-aansluiting wordt ingesteld.

Opmerking: De vermelde werking wordt niet 

uitgevoerd wanneer INPUT 6 is gekozen.

Digitaal

1

2

3

4

5

6

Analoog

1

2

3

4

5

6

INPUT indicators

Blauwe verlichting

Indicatorstatus

1

2

3

4

5

6

Knippert blauw

• Wanneer ingeschakeld.

Uitgegeven door Pioneer Corporation.

Copyright © 2007 Pioneer Corporation.

Alle rechten voorbehouden.

background image

El punto exclamativo dentro un triángulo 

equilátero convenido para avisar el usuário 

de la presencia de importantes 

instrucciones sobre el funcionamiento y la 

manutención en la libreta que acompaña el 

aparato.

La luz intermitente con el símbolo de punta 

de flecha dentro un triángulo equilátero. 

Está convenido para avisar el usuario de la 

presencia de “voltaje peligrosa” no aislada 

dentro el producto que podría constituir un 

peligro de choque eléctrico para las 

personas.

IMPORTANTE

ATENCIÓN:

PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE 

ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS 

PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, 

LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

D3-4-2-1-1_Sp

K058_A_Sp

Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. De conformidad con la legislación 

vigente, existe un sistema de recogida distinto para los productos electrónicos que requieren un procedimiento adecuado de 

tratamiento, recuperación y reciclado.

Las viviendas privadas en los estados miembros de la UE, en Suiza y Noruega pueden devolver gratuitamente sus productos electrónicos usados 

en las instalaciones de recolección previstas o bien en las instalaciones de minoristas (si adquieren un producto similar nuevo).

En el caso de los países que no se han mencionado en el párrafo anterior, póngase en contacto con sus autoridades locales a fin de conocer el 

método de eliminación correcto.

Al actuar siguiendo estas instrucciones, se asegurará de que el producto de desecho se somete a los procesos de tratamiento, recuperación y 

reciclaje necesarios, con lo que se previenen los efectos negativos potenciales para el entorno y la salud humana.

background image

ADVERTENCIA

Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de 

incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún 

recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un 

florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, 

lluvia o humedad.

D3-4-2-1-3_A_Sp

Los símbolos siguientes se encuentran en la etiquetas 

fijadas al producto. Estos símbolos alertan a los 

usuarios y personal de servicio de este equipo acerca 

de cualquier condición potencialmente peligrosa.

Este producto cumple con la Directiva de Bajo Voltaje

2006/95/EC y con la Directiva EMC 2004/108/EC.

ADVERTENCIA

Este producto está provisto de una clavija de tres conductores 

con toma de tierra (puesta a tierra) cuya tercera patilla es la 

de toma de tierra. Esta clavija sólo se adapta en una toma de 

corriente del tipo de toma de tierra. Si no puede insertar la 

clavija en la toma de corriente, llame a un electricista 

profesional para que le reemplace la toma de corriente por 

otra con toma de tierra que sea adecuada. No elimine el 

dispositivo de seguridad de la clavija con toma de tierra. 

   

D3-4-2-1-6_A_Sp

 ADVERTENCIA

 PRECAUCIÓN

Este símbolo se refiere a un peligro o actuación 

insegura que puede causar lesiones personales o 

daños a la propiedad.

Este símbolo se refiere a un peligro o situación 

insegura que puede causar graves lesiones 

personales o la muerte.

PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN

Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar 

espacio en torno al mismo para la ventilación con el 

fin de mejorar la disipación de calor. Para el espacio 

mínimo requerido, consulte la página 12.

ADVERTENCIA

Las ranuras y aberturas de la caja del aparato 

sirven para su ventilación para poder asegurar un 

funcionamiento fiable del aparato y para 

protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar 

el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán 

taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, 

periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en 

funcionamiento el aparato sobre una alfombra 

gruesas o una cama.

Botón STANDBY/ON

STANDBY: 

En el modo de espera, el flujo de 

alimentación principal se corta y la unidad no 

queda totalmente operacional.

Indicador de espera (STANDBY): 

Cuando el 

indicador STANDBY está encendido en rojo, la 

unidad está en el modo de espera.

Indicador de encendido (ON): 

Cuando el 

indicador de encendido (ON) está encendido en 

azul, la unidad está en el modo de encendido.

Entorno de funcionamiento

Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento

+0 ˚C a +40 ˚C (+32˚F a +104˚F); menos del 85 % de humedad 

relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas)

No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares 

expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz 

artificial potente).

D3-4-2-1-7c_A_Sp

ADVERTENCIA

Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego 

encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato.

D3-4-2-1-7a_A_Sp

PRECAUCIÓN

El interruptor de la alimentación 

 de este aparato 

no corta por completo toda la alimentación de la 

toma de corriente de CA. Puesto que el cable de 

alimentación hace las funciones de dispositivo de 

desconexión de la corriente para el aparato, para 

desconectar toda la alimentación del aparato deberá 

desenchufar el cable de la toma de corriente de CA.  

Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de 

modo que el cable de alimentación pueda 

desenchufarse con facilidad de la toma de corriente 

de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el 

peligro de incendio, el cable de alimentación 

también deberá desenchufarse de la toma de 

corriente de CA cuando no se tenga la intención de 

utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por 

ejemplo, antes de irse de vacaciones). 

D3-4-2-2-2a_A_Sp

Español

Оглавление